INTERVIEW1^
= INTERVIEW1 (3 tokens) |
|||||||
| Translational equivalent: interview | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1210997 1210997 | 46-60m We had someone hosting the event, as well. | |||||||
| R | $GEST-ATTENTION1^* | INTERVIEW1 | TO-HIRE1A* | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | moderator | ||||||
| 1289910 1289910 | 18-30f it’s very typical of hearing people who give a speech, do moderation or give an interview to become thirsty after a while and drink something. | |||||||
| R | OR1* | INTERVIEW2* | OR1* | INTERVIEW1 | OR1* | OR4A | $GEST-TO-PONDER1^* |
| L | |||||||
| M | oder | interview | o{der} | interview | oder | [MG] | |
| 1427725 1427725 | 18-30f The interpreters were totally wrong sometimes. | |||||||
| R | $GEST^* | INTERPRETER1 | $INDEX1* | INTERVIEW1* | $INDEX1* | $GEST-DECLINE1^* | ASKEW1 |
| L | |||||||
| M | aber | dolmetscher | [MG] | schief | |||
= MODERATION-OR-PRESENTATION2 (8 tokens) |
|||||||
| Translational equivalents: moderator; to moderate; moderation | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1210997 1210997 | 46-60m The host organized the timeline as well as his contributions. | |||||||
| R | MODERATION-OR-PRESENTATION2* | TO-HIRE1A* | SELF1A* | TO-ORGANISE2A | |||
| L | |||||||
| M | moderator | selbst | |||||
| 1427725 1427725 | 18-30f The host has to try to ask every contestant questions. | |||||||
| R | $INDEX1* | MODERATION-OR-PRESENTATION2* | MUST1* | REPETITION1A | MODERATION-OR-PRESENTATION1 | ||
| L | |||||||
| M | mode{rator} | muss | wiederholen | moderator» | |||
| 1184164 1184164 | 61+m He performed something in Berlin and moderated, too. | |||||||
| R | SELF1A* | WAS1* | $PROD | MODERATION-OR-PRESENTATION2* | $INDEX1 | $GEST-OFF1^ | |
| L | |||||||
| M | selbst | war | berlin | ||||
| 1428038 1428038 | 46-60m Well, ask the Americans. | |||||||
| R | $INDEX1 | AMERICA1* | AREA1A | MODERATION-OR-PRESENTATION2* | QUESTION1 | $GEST^ | |
| L | |||||||
| M | ameri{ka} | frage | |||||
| 1177292 1177292 | 46-60m The different people that were attending the contest, like actors and presenters, spoke about very different matters. | |||||||
| R | ALSO1A | INVOLVED1A* | $INDEX1 | MODERATION-OR-PRESENTATION2* | INVOLVED1A* | ||
| L | |||||||
| M | auch | dabei | moderator dabei | ||||
| 1292125 1292125 | 46-60m The host said/ | |||||||
| R | $INDEX1 | MODERATION-OR-PRESENTATION2 | TO-SAY1* | ||||
| L | |||||||
| M | moderator | sagt | |||||
| 1210997 1210997 | 46-60m No, that's what the respective people had to deal with themselves. It worked out well. | |||||||
| R | NO3B^* | DIRECTION3^* | MODERATION-OR-PRESENTATION2 | SELF1A* | $GEST-OFF1^ | TO-ORGANISE2A* | |
| L | |||||||
| M | mo{derator} | selbst | |||||
| 1210997 1210997 | 46-60m Being chairperson and hosting the celebration would have been too much for me to handle. | |||||||
| R | I1 | BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER5A | AND2A* | MODERATION-OR-PRESENTATION2 | I1 | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | |
| L | |||||||
| M | vor{stand} | und | moderator | [MG] | [MG] | ||
= REPORTER1 (7 tokens) |
|||||||
| Translational equivalents: reporter; report | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1585089 1585089 | 31-45m The reporter? | |||||||
| R | REPORTER1 | ||||||
| L | |||||||
| M | reporter | ||||||
| 1585089 1585089 | 31-45m The reporter stood over here. | |||||||
| R | REPORTER1 | $INDEX1 | |||||
| L | |||||||
| M | reporter | ||||||
| 2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m The journalists ask questions then, and they gather more and more information. | |||||||
| R | $INDEX1 | REPORTER1 | QUESTION1 | $INDEX1 | $GEST^ | ||
| L | |||||||
| M | [MG] | reporter | frage | ||||
| 1585089 1585089 | 31-45m Ah, no! The reporter, yes. | |||||||
| R | NO1A* | REPORTER1 | |||||
| L | |||||||
| M | [MG] | reporter | |||||
| 1585089 1585089 | 31-45m But did you see the reporter afterwards? | |||||||
| R | BUT1 | THEN1A | $INDEX1 | REPORTER1 | IN1 | TO-SEE1 | YOU1* |
| L | |||||||
| M | aber | dann | report | in | |||
| 1585089 1585089 | 31-45m Did you see the reporter last week, on the screen? | |||||||
| R | BEEN1* | TO-SEE1* | YOU1* | SCREEN-OR-DISPLAY1* | |||
| L | REPORTER1 | ||||||
| M | letzte woche | sehen | reporter | bildschirm | |||
| 1585089 1585089 | 31-45m And then the reporter/ | |||||||
| R | THEN3 | DONE1B* | THEN3 | REPORTER1* | |||
| L | $INDEX1 | ||||||
| M | dann | fertig | dann | reporter | |||