Mouth: aufpassen
Translational equivalent: to look after sb./sth.
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1211515 1211515 | 61+f
I watched them, pushed their stroller around. I was always told to take the kids on a walk in the stroller.
R
TO-LOOK-AFTER-SB1B* GLADLY1 TO-SLIDE-OR-TO-PUSH1 COME-HERE1
L
M
aufpassen gern schieben komm
1414312 1414312 | 31-45m
We look after him alternately.
R
$INDEX1 TO-LOOK-AFTER-SB1B* TO-SWAP3A*
L
M
aufpassen
1211515 1211515 | 61+f
On top of that, I had to watch my relatives’ children when being a bit older.
R
YOUNG-$CANDIDATE-STU64^ CHILD2* I1 TO-LOOK-AFTER-SB1B* I2 $INDEX2
L
M
jung mädel bub ich muss aufpassen
1184145 1184145 | 61+m
I need to look after the little ones for two weeks.
R
I2 CHILD2 TO-LOOK-AFTER-SB1B* CHILD2* WEEK1A*
L
M
aufpassen zwei wochen
1176340 1176340 | 18-30f
Thus my mother didn't have to look after me.
R
MUST1* MOTHER2* TO-LOOK-AFTER-SB1B* ON-PERSON1*
L
M
muss nicht mutter aufpassen auf
1419931 1419931 | 31-45f
My kids and husband don’t like it, so my husband stays home and watches the kids.
R
CHILD2* HUSBAND1 NO1B* TO-LOOK-AFTER-SB1B* HIS-HER1 AT-HOME1B $GEST-DECLINE1^*
L
M
kinder mann aufpassen zu hause bleiben
1414312 1414312 | 31-45m
My wife often gets asked where her poor husband is when I am taking care of him.
R
HUSBAND1 $GEST^ I1 TO-LOOK-AFTER-SB1B* TO-BE-POORLY-OFF1 $GEST^
L
M
mann aufpassen [MG]
1419607 1419607 | 61+m
When we got off the train in Moscow we immediately caught some hearing peoples’ eye.
R
$PROD HEARING1A* $PROD TO-LOOK-AFTER-SB1B*
L
M
hörend
1414312 1414312 | 31-45m
I will look after him.
R
TO-BELONG1^* TO-LOOK-AFTER-SB1B TO-SLIDE-OR-TO-PUSH2^*
L
M
aufpassen
1211515 1211515 | 61+f
I also had to care for him, take him on walks, chat and play with him and so on.
R
I1 ALSO1A* TO-LOOK-AFTER-SB1B TO-SLIDE-OR-TO-PUSH1^ ROUND3A^ I1
L
M
auch aufpassen spazieren spazieren
1182062 1182062 | 46-60f
I dropped my daughter off at her grandma’s and rushed to the hospital.
R
CHILD2 DAUGHTER1* I2 TO-LOOK-AFTER-SB1B GRANDMA1C TO-PUT-IN-CARE1* I1
L
M
kind tochter aufpassen oma
1178364 1178364 | 46-60f
But nobody was there to tell me something about it.
R
TO-STAY3 TO-STAND1* $GEST-OFF1^* TO-LOOK-AFTER-SB1B WHERE1A TO-STAND1* $GEST^
L
M
bleibt stehen aufpassen wo stehen
1246681 1246681 | 46-60m
Back then, chemistry factories didn’t really pay much attention to safety precautions.
R
CHEMISTRY2* $ORAL^ SECURE1* TO-LOOK-AFTER-SB1B* SECURE1*
L
NO3B^
M
chemie noch nicht sicher aufpassen sicherheit
Mouth: wart
Translational equivalent: _ warden (e.g. forest warden, also other positions involving care and protection, e.g. groundskeeper, treasurer)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1290754 1290754 | 46-60m
Here in Münster, no Recklinghausen/ handball warden, yes.
R
NO1A* RECKLINGHAUSEN1 HANDBALL2* $MORPH-WARDEN1A* $GEST-OFF1^* $INDEX1
L
M
reckling{hausen} handballwart [MG]
1290754 1290754 | 46-60m
I was sports manager at around twenty, twenty-one.
R
SPORTS2* $MORPH-WARDEN1A $NUM-TENS2A:2d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
L
M
sportwart z{wanzig} e{in} einundzwanzig»
1290754 1290754 | 46-60m
The sports warden was constantly replaced.
R
SPORTS2* $MORPH-WARDEN1A $INDEX1 TO-ALTER2*
L
M
sportwart
1290754 1290754 | 46-60m
As the sports warden, I didn’t have to worry about that.
R
SPORTS2* $MORPH-WARDEN1A WHATEVER3 $GEST-OFF1^
L
M
sportwart [MG]
1290754 1290754 | 46-60m
I was a sports warden for twenty years, and then another fourteen, so that’s around thirty-five years.
R
SPORTS2* $MORPH-WARDEN1A $INDEX1* $NUM-TEEN1:4d*
L
$NUM-TENS2A:2d*
M
sportwart zwanzig vierzehn»
1290754 1290754 | 46-60m
At that point, I had been the sports warden for 20 years.
R
$NUM-TENS2A:2d YEAR1A SPORTS2* $MORPH-WARDEN1A $GEST-OFF1^
L
M
zwanzig jahr sportwart
1290754 1290754 | 46-60m
At that point, I had been the sports warden for 20 years.
R
$NUM-TENS2A:2d YEAR1A SPORTS2* $MORPH-WARDEN1A HERE1* OVER-OR-ABOUT1^* $NUM-TENS2A:2d
L
M
zwanzig jahr sportwart seit zwanzig
1290754 1290754 | 46-60m
Back in the days, when I was manager at the sports club, nobody wore a tie, it was very casual.
R
TO-REMEMBER3B PAST-OR-BACK-THEN1* SPORTS2* $MORPH-WARDEN1A TIE-OR-CRAVAT1A* NONE7B I1
L
M
[MG] früher sportwart [MG] [MG]
1414123 1414123 | 46-60m
At the same time I was also responsible for the German water polo department.
R
TO-WORK2 AS1 UNION1B $MORPH-WARDEN1A FOR1 WATER-POLO1 I1
L
M
arbeiten als verbandfachwart für wasserball
1176566 1176566 | 61+m
Then, after a year, the second warden of the nine-pin bowling club died.
R
L
$NUM-ORDINAL1:2 NINE-PIN-BOWLING1 $MORPH-WARDEN1A* YEAR1A* DEATH2 TO-KNOW-STH2A
M
zweiter kegelwart ein jahr tot weiß noch
1176566 1176566 | 61+m
There is nothing for me to do in the nine-pin bowling club.
R
TO-WORK1 NOTHING1A* $GEST-OFF1^
L
I1 NINE-PIN-BOWLING1 $MORPH-WARDEN1A*
M
ich kegelwart arbeit nichts
1176566 1176566 | 61+m
The reason is that I've been on the board of the club, for instance as the warden of the nine-pin bowling club, for 20 years now/ No, sorry, for 25 years.
R
$LIST1:1of1d TO-LIST1A* APOLOGY1*
L
YEAR1C NINE-PIN-BOWLING1 $MORPH-WARDEN1A* ALL1A*
M
jahr kegelwart [MG] alle entschuldigung