| Mouth: ∅ |
|
|
| Translational equivalents: to resign or dismiss; termination (job); dismissal |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1582841 1582841 | 46-60m
I went to my boss and told him he didn't have to search for other ways to fire me, as I would quit. |
| R |
HOW-QUESTION2 | TO-NEED1* | I1 | RESIGNATION-OR-DISMISSAL2B* | NOTHING-ELSE1 | | |
| L |
| | |
| M |
rausschmeißen | brauch nicht | ich | kündigen |
| 1430592 1430592 | 61+f
I quit my job and stayed at home to take care of my children. |
| R |
| | $GEST-DECLINE1^* | RESIGNATION-OR-DISMISSAL2B | THATS-ALL1A* | I1* | |
| L |
| | | $INDEX1 |
| M |
[MG] | kündigen | | |
| 1585089 1585089 | 31-45m
The cancelation period is three months prior. It’s the same thing. |
| R |
| | $GEST-OFF1^ | RESIGNATION-OR-DISMISSAL2B* | BEFOREHAND2* | MONTH1* | EQUAL1A* |
| L |
| |
| M |
| kündig | vorher | drei monat | [MG]» |
| 1585089 1585089 | 31-45m
No, there is a three-month cancelation period. |
| R |
| $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | MONTH1* | RESIGNATION-OR-DISMISSAL2B* | | | |
| L |
|
| M |
[MG] | drei monat | kündig |
| 1250972 1250972 | 31-45f
After a year my mother quit her job there to go work for another company. |
| R |
YEAR1B* | MUM1B* | $INDEX1* | RESIGNATION-OR-DISMISSAL2B* | $INDEX1* | DIFFERENT1* | COMPANY1A |
| L |
| | | |
| M |
ein jahr | mama | ab | [MG] | firma |
| 1250721 1250721 | 61+m
I stayed there for a while, then I said good-bye and moved to Rostock. |
| R |
I1* | TO-LET-GO2* | GOODBYE1* | RESIGNATION-OR-DISMISSAL2B* | I1* | TO-MOVE2* | |
| L |
| | |
| M |
ich | | auf wiedersehen | kündig | ich | rostock |