|
Translational equivalent: motorway |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1429737 koe13 | 61+f
I was supposed to fingerspell all the cities we passed while we were on the autobahn until I was able to do it correctly. |
r | | TO-PRACTICE1 | | MOTORWAY3 | | TO-PRACTICE1 | |
l | I1 | $INDEX1 | $INDEX1 | MANUAL-ALPHABET1* |
m | ich | übe | was | autobahn | übe | |
1176846 sh03 | 46-60f
They drove on the autobahn. |
r | | | | MOTORWAY3* | TO-DRIVE-A-CAR3 | PRESENT-OR-HERE1 | |
l | |
m | autobahn | da |
1211531 stu04 | 61+f
The highway was in really bad shape and therefore it was a bumpy ride. |
r | | | THROUGH1^* | MOTORWAY3* | TRAFFIC1A^* | $PROD | TRIVIAL1^* |
l | | |
m | | autobahn | [MG] | [MG] |
1211531 stu04 | 61+f
I told them I had stayed on the highway and hadn’t left it once. |
r | I1* | $GEST-OFF1^ | TO-STAY2* | MOTORWAY3* | PARALLEL1A^ | NONE7B | I2 |
l | | |
m | | nein | nur bleiben | autobahn | | ich |
1584855 lei13 | 46-60m
At that time, the motorways in the GDR were brutal; it was such a bumpy ride. |
r | | | | MOTORWAY3* | PAST-OR-BACK-THEN1* | FARMER1^* | WAY-COURSE1B^* |
l | | |
m | autobahn | früher | brutal | autobahn |
1247205 fra16 | 31-45f
The ADAC will only help if something like a rear-end collision on the highway happens to your car, or if the case is especially complicated. |
r | ONLY2A | CAR1* | TRAFFIC1A* | MOTORWAY3* | ACCIDENT9* | WHAT1B | COMPLICATED1B* |
l | | | |
m | nur | au{to} | | au{tobahn} | [MG] | [MG] | [MG] |