| Mouth: früh |
|
|
| Translational equivalent: early |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1246329 1246329 | 61+m
My father could return home early. |
| R |
| | | EARLY4* | OFF1A^ | $INDEX4 | |
| L |
| | |
| M |
früh | heim | [MG] |
| 1247205 1247205 | 31-45f
I looked at my watch and noticed that it was already six or seven o'clock, so I went home. |
| R |
| | CLOCK1* | EARLY4* | $NUM-CLOCK1D:6d | $NUM-CLOCK1D:7d* | TO-GO-OFF1^ |
| L |
|
| M |
zu früh | sieben | heim |
| 1212402 1212402 | 31-45f
Then I stayed in bed all evening, rested and slept it off. |
| R |
THEN1B | EVENING2* | BED1B | EARLY4* | TO-STAY2* | SILENCE1* | TO-SLEEP1A* |
| L |
| | |
| M |
| | bett | früh | bett | ru{he} | |
| 1246329 1246329 | 61+m
The next morning, I went to the school for the hearing, no, to the private school I mean, and went home afterwards. |
| R |
I2* | OFF2^ | TOMORROW1B | EARLY4* | SCHOOL1A* | HEARING1A* | |
| L |
| | | | | $INDEX1* |
| M |
| | morgen | früh | schule | hörend | |
| 1246329 1246329 | 61+m
Until 1900/ until I left school in spring 1955. |
| R |
UNTIL-OR-TO1 | $NUM-TEEN2A:9d* | $NUM-HUNDRED4* | EARLY4* | YEAR1A* | $NUM-TEEN2A:9d* | $NUM-DOUBLE1A:5 |
| L |
| | | | | | |
| M |
bis | neunzehnhundert | frühjahr | | fünfundfünfzig |
| 1428225 1428225 | 46-60f
My parents died very young, unfortunately. |
| R |
PARENTS1A | UNFORTUNATELY1A | TO-DIE2* | EARLY4* | TO-DIE2* | $GEST-OFF1^ | |
| L |
| |
| M |
eltern | leider schon | | früh | gestorben |
| 1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
But there are doctors that do early tests to see if a child can hear with a CI or not. |
| R |
$GEST-TO-PONDER1^ | PHYSICIAN1 | EXAMINATION2B* | EARLY4* | $INDEX1 | IF1 | CI1 |
| L |
| | | | |
| M |
| arzt | früh | | ob | c-i |
| 1204239 1204239 | 61+m
Your mother got you at a very young age then. |
| R |
| | | EARLY4 | BIRTH1A | YOU1 | |
| L |
| |
| M |
früh | | mama |
| 1182062 1182062 | 46-60f
Two weeks early! |
| R |
| | WEEK1B* | EARLY4 | EARLY8 | | |
| L |
| |
| M |
zwei wochen | früh |
| 1182062 1182062 | 46-60f
Shops used to close earlier, do you remember? |
| R |
| | PAST-OR-BACK-THEN1 | EARLY4 | CLOSED1C* | | |
| L |
| | TO-KNOW-STH2A | YOU1* |
| M |
früher | früh | zu zu | weißt | du |
| 1247199 1247199 | 46-60f
They passed the death sentence too early. |
| R |
| $GEST^ | $ORAL^ | EARLY4 | DEATH1* | JUDGEMENT1* | $GEST-OFF1^* |
| L |
| | | |
| M |
| aber | früh | | todesurteil |
| 1182062 1182062 | 46-60f
So I planned on going to the city early. |
| R |
| | TO-WANT5 | EARLY4 | CITY2 | THERE1 | |
| L |
I1 | | | |
| M |
| will | früh | stadt | |
| 1182062 1182062 | 46-60f
Or should the shops open early and close early at night? |
| R |
EARLY5 | OPEN1 | EVENING1 | EARLY4 | CLOSED1B* | | |
| L |
| |
| M |
früh | auf | abend | früh | zu |
| 1182062 1182062 | 46-60f
I had my second child - two weeks early! |
| R |
CHILD2 | BIRTH1A* | WEEK1B* | EARLY4 | EARLY8 | | |
| L |
| | |
| M |
kind | | zwei wochen | früh |
| 1182062 1182062 | 46-60f
I expected it to be different; they used to open earlier. |
| R |
DIFFERENT2 | FEELING6* | PAST-OR-BACK-THEN1 | EARLY4 | OPEN1* | I1* | TO-LOOK-AT4 |
| L |
| | | |
| M |
anders | gefühl | früher | früh | auf | | [MG] |
| 1205568 1205568 | 61+m
She asked, “#Name4, you’re already here? It’s still so early! Are you off work already?” |
| R |
| | $GEST^ | EARLY4 | PRESENT-OR-HERE1 | TIME1^ | $GEST-ATTENTION1^ |
| L |
PRESENT-OR-HERE1* | $INDEX1* | | | |
| M |
ist | da | so früh | |
| 1187152 1187152 | 31-45f
I’m surprised you have your appointment that early. |
| R |
ALREADY1B* | HAIRDRESSER1* | YOU1 | EARLY4 | BEFORE1B^ | | |
| L |
| | |
| M |
schon | friseur | zu früh |
| 1204191 1204191 | 61+m
We would get up early in the morning. |
| R |
$INDEX1 | | TOMORROW1B* | EARLY4* | TO-GET-UP1 | | |
| L |
| $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d |
| M |
schule | | morgens | früh | aufstehen |
| 1182062 1182062 | 46-60f
You are off early and can go shopping after hours. |
| R |
| | | | CLOSING-TIME1 | AND7A | |
| L |
YOU1* | EARLY4 | EVENING1* |
| M |
du | früh | feierabend | und | abend |
| 1182062 1182062 | 46-60f
They used to close earlier, oh my. |
| R |
| | | | CLOSED1A* | | |
| L |
PAST-OR-BACK-THEN1* | EARLY4 | | $GEST-DECLINE1^* |
| M |
früher | früh | zu | [MG] |
| 1182062 1182062 | 46-60f
Getting up early for shopping - I don’t know. |
| R |
| | | | TO-GET-UP1* | | |
| L |
EARLY4* | TO-STROLL1* |
| M |
früh | aufstehen | bummeln |