Mouth: [MG]
Translational equivalents: what should I do; to not dare to; to leave someone speechless; to be at a loss; to be in trouble; to be in distress; to be in the hot seat; to not know what to do
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1177002 1177002 | 31-45f
So, people have to try/
R
TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* TO-TRY1*
L
M
1212218 1212218 | 46-60f
It made me insecure, but/
R
I2 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* NO1B^* BUT1*
L
$GEST-OFF1^*
M
aber
1248862 1248862 | 18-30f
“We’ll properly explain it to you at home, okay?“
R
MOTHER1* TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* $GEST-DECLINE1^ I1 AT-HOME1B
L
M
[MG] zu hause
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
I didn’t know what to do.
R
$GEST-OFF1^ TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*
L
M
[MG]
1429310 1429310 | 31-45f
I don't know what I should talk about.
R
I2* TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*
L
M
1419370 1419370 | 31-45m
The interpreter was completely perplexed, but I insisted that he leave it out, say nothing of it at all.
R
INTERPRETER1* TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*
L
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C ZERO6C* OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C
M
dolmetscher [MG] null weg
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I couldn’t cope and thought it was very complicated.
R
I2 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* COMPLICATED1A $GEST^
L
M
[MG] kompl{iziert} [MG]
1250279 1250279 | 46-60f
I was embarrassed.
R
I2 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* I2 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1289910 1289910 | 18-30f
She wanted to keep on traveling, but she couldn’t do it due to time constraints.
R
TO-ACCOMPLISH1A TIME1* NOT1 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* $GEST-OFF1^
L
M
schafft nicht [MG]
1180724 1180724 | 31-45f
They are like, “Uh, we are so powerless, and the deaf people are going extinct, and we are completely apathetic.”
R
CI1* DEAF1A* TO-REDUCE3 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* I1 TO-WALK-AROUND1
L
M
gehörlos [MG] [MG] wie [MG]
1419265 1419265 | 18-30f
She finds another man who charms her, she thinks he’s great.
R
GOOD1* $INDEX1* TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*
L
M
[MG]
1246772 1246772 | 31-45f
I struggled but kept on signing.
R
I1 TO-SUDDENLY-COME-INTO-ONES-MIND1 LIKE3A* TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* I2 TO-SIGN1A
L
M
wie [MG] [MG]
1250279 1250279 | 46-60f
I was embarrassed.
R
I2 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* I2 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
He didn’t know what I meant, and I didn’t find the right words.
R
TO-KNOW-STH2A^ TO-BELONG1^ I2 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A WORD1*
L
M
w{as} meint [MG] kenne nicht wor{te}
1250279 1250279 | 46-60f
I couldn’t even believe how embarrassed I was.
R
CAN1* NOT3B TO-BELIEVE2A* TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*
L
M
kann nicht glauben [MG]
1180254 1180254 | 31-45m
The only problem is communication. In this aspect I can feel insecurities.
R
POINT1C* COMMUNICATION1A I2 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* EXAMPLE1^*
L
M
punkt kommunikation [MG] [MG]
1419265 1419265 | 18-30f
Not with her husband, but with this stranger.
R
AS-ALWAYS1* MAN1* NOT3B TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* $INDEX1* $GEST^ $PROD
L
M
mann [MG] [MG]
1178347 1178347 | 31-45m
When Diana suddenly died, the Queen was unable to reconcile with her and therefore the Queen had a guilty conscience.
R
DEATH2* WELL1 RIGHT-OR-AGREED1A* TO-WANT7
L
TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* $INDEX1*
M
tod [MG] stimmt nicht will