TO-STAB3^
| |
≙ TO-STAB3^ (4 tokens) |
|||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1431224 koe19 | 31-45m She asked, “You know what happened, the plane attack, right?” | |||||||
r | TO-KNOW-STH2B | AIRPLANE1 | TO-STAB3^ | $GEST-OFF1^ | $INDEX1* | ||
l | |||||||
m | weiß | flugzeug | anschlag | ||||
1583214 lei05 | 61+f Maybe you’ll be murdered or go missing. | |||||||
r | $GEST^ | TO-STAB3^ | VANISHED1A | $GEST^ | |||
l | |||||||
m | verbrecher | [MG] | |||||
1177278 hh03 | 46-60m With time it was getting clear that this had been a terror attack and that the planes had been hijacked and everything. | |||||||
r | I-SEE1 | $GEST-OFF1^* | TO-SHOOT1A^* | TO-STAB3^ | AIRPLANE2A* | TO-KIDNAP1* | AND-SO-ON1* |
l | |||||||
m | achso | terroranschlag | flugzeug | entführen | |||
1177278 hh03 | 46-60m But it was just an attack. | |||||||
r | ERROR3* | ONLY2A | $INDEX1 | TO-STAB3^* | I1 | ||
l | |||||||
m | [MG] | nur | anschlag | ||||
= MURDER1 (3 tokens) |
|||||||
Translational equivalents: murder; to murder; to murder | |||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1583214 lei05 | 61+f If this was my home country, a murderer like this would have to go. | |||||||
r | FATHER1 | GONE-TO-LOSE-STH2^ | MY1* | MURDER1 | $INDEX4 | TO-SHOOT1B^* | $INDEX1 |
l | |||||||
m | vaterland | mein | mord | [MG] | muss | ||
1247199 fra16 | 46-60f They still don't know whether it was suicide or not. | |||||||
r | NOT-YET2* | TO-FIND1D* | TO-SHOOT1E* | MURDER1 | $INDEX1 | ||
l | $INDEX1* | ||||||
m | noch nicht | finden | selbstmord | ||||
1583214 lei05 | 61+f If I go alone, I am scared of an attack and being killed. | |||||||
r | FEAR1* | ATTACK1* | $GEST-OFF1^ | $GEST-OFF1^ | |||
l | MURDER1* | ||||||
m | angst | überfallen | [MG] | ||||
= TO-STAB3 (2 tokens) |
|||||||
Translational equivalents: to cut asparagus; to stab (with a knife) | |||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1246064 fra10 | 61+f I experienced something similar 20 years ago in Rome, but it wasn’t that bad since I only wanted to watch a bullfight. | |||||||
r | NEVERTHELESS1^* | BULL1B | TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1^* | TO-STAB3 | |||
l | |||||||
m | oder | stier | show | [MG] | |||
1247849 goe03 | 61+f The brother was killed as well. | |||||||
r | BROTHER1A* | ALSO1A* | $GEST-OFF1^* | TO-STAB3* | $GEST-OFF1^* | ||
l | |||||||
m | bruder | auch | umgebracht | ||||
~ SUICIDE1 (4 tokens) |
|||||||
| |||||||
Translational equivalent: suicide | |||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1413485 ber01 | 18-30m It was suicide or/ | |||||||
r | |||||||
l | MAN1 | SUICIDE1 | $INDEX1 | ||||
m | mann | selbstmord | |||||
1413485 ber01 | 18-30m I don't know if it was suicide or a mistake by the driver. | |||||||
r | $INDEX1 | LIKE-SAYING1 | $PROD | ||||
l | SUICIDE1 | $INDEX1 | MISTAKE6B* | ||||
m | wie | selbstmord | |||||
1247199 fra16 | 31-45f Marilyn Monroe committed suicide, because she was utterly in love with Kennedy. | |||||||
r | $INDEX1 | SELF1A* | SUICIDE1* | BECAUSE-OF1 | $INDEX1* | $INDEX1 | |
l | |||||||
m | selbstmord | wegen | |||||
1247199 fra16 | 46-60f But suicide? | |||||||
r | $GEST-ATTENTION1^* | SUICIDE1* | |||||
l | |||||||
m | aber | selbst{mord} |