DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-type-13698

UM3B^


~ SCHNITZEL1
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 18-30f   An Weihnachten, an Heiligabend.
rWEIHNACHTEN4ASCHNITZEL1
l
m
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f   Das gab es damals so. Mit dem Jägerschnitzel hat man das auch gemacht.
rAUCH1A*$LIST1:2of2dJAGD1SCHNITZEL1*
l
mauchjägerschnitzel
Köln | dgskorpus_koe_04 | 18-30m   Wenn es beispielsweise Schnitzel gibt, kann ich das einfach weg lassen.
rDARUM1*SCHNITZEL2*SCHNITZEL1*KANN2AOHNE1
l$INDEX1
mdarumschnitzelkannohne
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 18-30f   Schnitzel.
rICH1*SCHNITZEL2*SCHNITZEL1*
l
mschnitzel schnitzel
~ ÜBERSETZEN2
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m   Zu den Berufsbildern von Übersetzern und Dolmetschern steht nichts klar im Gesetz.
rÜBERSETZEN2UND2A*DOLMETSCHER1HINEINSTECKEN3^
l
mübersetzerunddolmetscher
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30f   Aber nicht für Gebärdensprache, sondern nur für Deutsch.
rWIE3A*DEUTSCH1*SPRECHEN6ÜBERSETZEN2
l
mwiedeutsch[MG]übersetzen
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m   Es war für mich irgendwie zu hoch, ich sollte den Text in DGS übersetzen.
rUNGEFÄHR1*$INDEX1AUCH3AÜBERSETZEN2SCHAFFEN1ADGS1ÜBERSETZEN2*
l
mauchübersetzenschaffend-g-sübersetzen
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m   Das Umsetzen in Gebärdensprache war sehr interessant und wir mussten auch sehr intensiv recherchieren, das hat mich fasziniert.
rÜBERSETZEN2GEBÄRDEN1AINTERESSE1B*FORSCHUNG1A*
l
m[MG][MG][MG]
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m   Zum Beispiel müssen die Dolmetscherinnen mit Abschluss gebärden können, klar.
r$GEST-OFF^BEISPIEL1*$INDEX2ÜBERSETZEN2KENNEN1A^ABSCHLUSS1*GEBÄRDEN1A
l
mbeispielübersetzerabschluss[MG]
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m   Ohne Übersetzung geht es nicht.
rOHNE1ÜBERSETZEN2ES-GEHT1BNICHT-MEHR1B
l
mohneübersetzengeht nichtnicht
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m   Dolmetscher dagegen gebärden zunächst fertig, bevor sie nachfragen was diejenige Person möchte.
rÜBERSETZEN2ABER1^KONZENTRIEREN1A^GEBÄRDEN1A
l
mübersetzer
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m   Also, wenn die Dolmetscherin nicht kann, notfalls eine Kommunikationsassistenz als Ersatz zu bestellen, falls es nicht anders geht.
r$INDEX1$INDEX1ÜBERSETZEN2$INDEX1*KANN1*$INDEX1
l
mdolmetscher[MG]
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m   Da war ich ohne Dolmetscherin, es war ein Notfall, weil mir es plötzlich schlecht ging.
rMUSS1A^ÜBERSETZEN2$GEST^NOT1KÖRPER1^
l
mdolmetscher[MG][MG]
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m   Deshalb ging ich zur Ärztin und sagte dort, dass ich eine Dolmetscherin bräuchte.
rHINEINGEHEN1WIE-FRAGE-VERGLEICH1*ÜBERSETZEN2
l
mwiedolmetscher
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m   Wenn man zum Beispiel den Vergleich zieht, zwischen einer zertifizierte Dolmetscherin und einer Assistenz/
rVERGLEICH2*PERSON1DIPLOM1AÜBERSETZEN2ASSISTENZ1
l
mvergleich[MG]übersetzungassistenz
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m   Übersetzer/ Dolmetscher/
rÜBERSETZEN2*DOLMETSCHER1*
l
mü{bersetzen}do{lmetschen}
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30f   Dieses Wörterbuch für den Computer, mit den deutschen Übersetzungen/
rDEUTSCH1*$INDEX1*ÜBERSETZEN3*ÜBERSETZEN2*
l
mdeutschübersetzen
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m   Es war für mich irgendwie zu hoch, ich sollte den Text in DGS übersetzen.
rÜBERSETZEN2SCHAFFEN1ADGS1ÜBERSETZEN2*GEBÄRDEN1A^*ICH2
l
mübersetzenschaffend-g-sübersetzen
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m   Irgendwann haben wir dann den Text zu „Blue“ bekommen, und überlegt, wie man den übertragen kann und Marco sagte zu Tomas Vollhaber: „Hey, du solltest auch mitspielen!“
rTEXT1BBLAU3*TEXT1BÜBERSETZEN2*WIE-FRAGE-VERGLEICH1*$GEST-ÜBERLEGEN1^*$INDEX1
l
mbluetexttranskriptionwie
Köln | dgskorpus_koe_02 | 46-60m   Ich wollte mir das dann aber wirklich von den Dolmetschern übersetzen lassen.
rINTERVIEW2^*ICH1DOLMETSCHER1*ÜBERSETZEN2*ZUR-SEITE-SCHIEBEN1^*FERTIG2*
l
m[MG][MG][MG]

Fehler melden