|
Translational equivalent: half a year |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1250972 mvp07 | 31-45f
Yes, I finally got the certificate after another half year with luck. |
r | $INDEX1* | TO-EXAMINE1 | YES1A | HALF-A-YEAR1 | FINALLY2B | LUCK3 | |
l | | |
m | | prüfen | ja | | endlich | glück gehabt |
1289910 mst03 | 18-30f
Christmas is in only half a year. |
r | | YEAR4A | STILL4A* | HALF-A-YEAR1 | CHRISTMAS4A* | $GEST-OFF1^ | |
l | | |
m | | noch | halbes jahr | bis weihnachten |
1289910 mst03 | 18-30f
There’s only half a year left, and I’d really like to stop time so that it doesn’t go by as fast. |
r | | | STILL4A* | HALF-A-YEAR1 | I2 | STOP1* | BIT1A |
l | | | | |
m | noch | halbes jahr | ich | stopp stopp stopp | bisschen |
1176407 sh02 | 18-30f
There were people waiting for missing people to reappear, until they finally understood that they were gone forever. |
r | DISSOLUTION1A^ | UNFORTUNATELY1C* | LATER10 | HALF-A-YEAR1 | TO-COMPREHEND1 | DEATH2* | ALREADY1B* |
l | | | | |
m | verpassen | | | | | tod | |
1584411 lei11 | 31-45f
Then I was unemployed for half a year. |
r | | | | HALF-A-YEAR1 | BUT1 | HALF-A-YEAR1 | TO-WORK2 |
l | |
m | halbes jahr | aber | halbes jahr | arbeitslos |
1584411 lei11 | 31-45f
Then I was unemployed for half a year. |
r | | HALF-A-YEAR1 | BUT1 | HALF-A-YEAR1 | TO-WORK2 | $MORPH-LESS1 | |
l | |
m | halbes jahr | aber | halbes jahr | arbeitslos |
1418889 ber08 | 31-45f
After the failed test we would have had to go to school for another half year. |
r | | | EXTENSION1B | HALF-A-YEAR1 | | | |
l | I1 | AFTERWARDS1A^ |
m | | noch mal | verlängern | halbjahr |
1584411 lei11 | 31-45f
Half a year later, when he was eight or nine months old, he already could crawl and sit. |
r | | | | HALF-A-YEAR1 | LATER10* | APPROXIMATELY1 | MONTH1* |
l | |
m | halbe jahr | später | [MG] | acht monat |
1583950 lei09 | 31-45f
I worked there, near my home, for half a year, I think, and then I went back to Leipzig. |
r | $INDEX1 | $INDEX1 | HALF1B | HALF-A-YEAR1* | AT-HOME1B* | TO-WORK1 | THEN6 |
l | | | |
m | | | halbes | jahr | zu hause | arbeiten | dann |
1250972 mvp07 | 31-45f
I hadn’t even realized that one and half years had passed when a woman walked up to me and told me that I should go to the office after work. |
r | | | | HALF-A-YEAR1* | | | HALF6 |
l | SOMETIME1 | YEAR1B* |
m | halbes jahr | | ein jahr | halb |
1250972 mvp07 | 31-45f
Though, it was only an extension for half another year. |
r | | THEN1A* | EXTENSION1B | HALF-A-YEAR1* | EXTENSION1B | I2* | $GEST-OFF1^* |
l |
m | [MG] | verlä{nger}ung | halb | verlä{nger}ung | |
1250972 mvp07 | 31-45f
I think it's silly, six months, what's that? But anyway, the main thing was that I wasn't unemployed. |
r | | | | HALF-A-YEAR1* | TRIVIAL1^ | HALF-A-YEAR1* | TRIVIAL1^ |
l | $GEST-OFF1^* | | |
m | | halbes jahr | [MG] | halbes jahr | [MG] |
1250972 mvp07 | 31-45f
I think it's silly, six months, what's that? But anyway, the main thing was that I wasn't unemployed. |
r | | HALF-A-YEAR1* | TRIVIAL1^ | HALF-A-YEAR1* | TRIVIAL1^ | $GEST-OFF1^* | WHATEVER3* |
l | $GEST-OFF1^* | | |
m | | halbes jahr | [MG] | halbes jahr | [MG] | [MG] | egal |
1583043 lei04 | 61+m
I got a severe scolding half a year earlier and now they have changed their opinion completely? |
r | | | I1 | HALF-A-YEAR1* | A-MOMENT-AGO1A^* | ATTENTION1A^* | $ORAL^ |
l | | | | |
m | | halbes jahr | [MG] | und |
1583043 lei04 | 61+m
We were half a year ahead of them. |
r | $GEST-OFF1^* | I1 | AHEAD2 | HALF-A-YEAR1* | $GEST-OFF1^ | | |
l | | |
m | war | war | im voraus | halbes jahr |
1432043 sh08 | 46-60m
That time of the year. |
r | | | | HALF-A-YEAR1* | | | |
l |
m | |