| Mouth: beschwer{en} |
|
|
| Translational equivalents: complaint; complaints; trouble; discomfort; to complain (complaint, protest) |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1414503 ber05 | 61+f
My neighbor complained to the fire department. How can this be? Mrs. #Name4 has sent a fax twice. |
| R |
| $INDEX1* | NEIGHBOUR1* | TO-COMPLAIN2* | BOTH1^ | CAN1 | LIKE-THIS4 |
| L |
| | | | | |
| M |
| nachbar | beschweren | wie | kann | so was |
| 1428225 koe06 | 46-60m
But I could complain about other people, too. |
| R |
| | | TO-COMPLAIN2* | $INDEX1 | NEED2^ | TO-CHANGE6 |
| L |
| |
| M |
beschweren | absicht | um |
| 1428225 koe06 | 46-60m
The consequence is that hearing people complain about us. |
| R |
| ALL2A* | HEARING1A* | TO-COMPLAIN2* | | | |
| L |
| |
| M |
alle | hörend | beschweren beschweren |
| 1428225 koe06 | 46-60m
Because my dog has been barking, someone complained about me. 100-3000 euros. |
| R |
TO-BARK2* | $INDEX1 | APARTMENT6B | TO-COMPLAIN2* | $NUM-HUNDREDS1:1* | UNTIL-OR-TO1 | $NUM-THOUSANDS1:3d |
| L |
| | | | |
| M |
bellen | wegen | wohnung | beschweren | hundert | bis | dreitausend |
| 1292086 mst13 | 46-60m
Although the engineer complained that I study further. |
| R |
$INDEX1 | ENGINEER1 | $INDEX1 | TO-COMPLAIN2* | $GEST-OFF1^ | $ORAL^ | FURTHER1A |
| L |
| | |
| M |
obwohl | ingenieur | beschwert | [MG] | warum nicht | weiter |
| 1414503 ber05 | 61+f
I’ve never even gone to the police. I’ve not had any trouble thus far. |
| R |
TO-GO2A | $GEST-OFF1^* | NONE6* | TO-COMPLAIN2* | NONE9* | | |
| L |
| | |
| M |
gehen | kein | beschweren | [MG] |
| 1418903 ber08 | 46-60f
I was going to go there, but then I thought about them complaining and yell at me, and then I didn't feel like it. |
| R |
$INDEX1 | TO-THINK1B* | TO-LET-KNOW1A* | TO-COMPLAIN2* | TO-RANT1* | I2 | DONT-FEEL-LIKE-IT1 |
| L |
| | | | |
| M |
wille | | [MG] | beschweren | [MG] | [MG] | [MG]» |
| 1584617 lei12 | 61+f
I was mad and complained to my parents about it. |
| R |
EASY1 | MY1 | PARENTS4 | TO-COMPLAIN2* | | | |
| L |
|
| M |
einfach | mein | eltern | beschweren |
| 1414503 ber05 | 61+f
Now I feel really good. Otherwise I’d complain with my health insurance. |
| R |
TO-COME1* | RIGHT-OR-CORRECT1B* | I1 | TO-COMPLAIN2* | I1 | IF-OR-WHEN1A | REALLY2* |
| L |
| | | |
| M |
komm | richtig | | beschwerde | | wenn | |
| 1250279 mvp04 | 46-60f
I had severe complaints. My back hurt very much. |
| R |
| I1* | SELF1A* | TO-COMPLAIN2 | LOWER-BACK1D | LOWER-BACK1D | I1* |
| L |
| I1 |
| M |
habe | selber | beschwerden | schmerzen | schmerzen |
| 2935384-… mue10 | 61+m
Some of the mothers complained to the teacher. |
| R |
SOME1* | MOTHER2* | TO-BELONG1^* | TO-COMPLAIN2 | | TEACHER5* | |
| L |
| | ON-PERSON1* |
| M |
[MG] | mutter | beschweren | lehrer |
| 1290126 mst04 | 31-45m
Whenever they got out, they protested again, complained and ventilated grievances. |
| R |
ONCE-MORE1A* | PROTEST1 | DISTINCT2B | TO-COMPLAIN2 | TO-SHOW1A | FILE-OR-DOSSIER2 | |
| L |
|
| M |
sch{on} wie{der} | protest | versch{iedene} | [MG] | [MG] | |
| 1248941-… goe08 | 18-30f
Only if I play it very loudly, but my neighbors complain then. |
| R |
LOUD2A* | TO-SWITCH-ON2 | AFTER-TEMPORAL3A | TO-COMPLAIN2 | | | |
| L |
| |
| M |
laut | nach{barn} | beschw{eren} |
| 1249951 mvp02 | 31-45f
Most people complain about the heat during summertime, and they all hope that it's going to get cooler soon. |
| R |
I2 | ALL1A | ALWAYS3 | TO-COMPLAIN2 | HOT2 | SUN-BEATS-DOWN1A | SUN-BEATS-DOWN1A |
| L |
| | | | | |
| M |
sommer | wir alle | immer | beschweren | zu heiß | zu heiß» |
| 1249951 mvp02 | 31-45f
And then, as soon as it's cooler, people start complaining about the cold and want it to be warm again. |
| R |
TO-COME1* | COLD2 | ALL1A | TO-COMPLAIN2 | $INDEX1 | COLD2* | $GEST-OFF1^* |
| L |
| | | |
| M |
komm | kalt | alle | beschweren | zu kalt | |
| 1181455 stu08 | 61+f
The next day, I complained. |
| R |
| | | TO-COMPLAIN2* | | | |
| L |
$INDEX1 | LATER10 | I1 | ON-PERSON1* |
| M |
| | | beschweren |