|
Mouth: heim |
|
|
|
Translational equivalent: home |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1584617 lei12 | 61+f
Yet, I remember how strict my educators were at the home. |
r | PAST-OR-BACK-THEN1 | $INDEX1 | I1 | HOME3 | MY1 | TO-EDUCATE4 | STRICT2 |
l | | | | |
m | früher | i{ch} | heim | me{in} | erzieher | streng |
1584617 lei12 | 61+f
One example is from the time I lived at the home. |
r | SELF1A | I1 | PAST-OR-BACK-THEN1 | HOME3 | I1 | | |
l | | | | |
m | sel{bst} | ich | früher | heim | |
1584617 lei12 | 61+f
That’s what I did night after night at the home. |
r | EVENING2 | I1* | $INDEX1 | HOME3 | I1 | | |
l | | | |
m | abend | im | heim |
1584617 lei12 | 61+f
We lived upstairs at the home; our beds stood right next to each other. |
r | | I1 | ABOVE1 | HOME3 | I2 | BED2A* | ROW3B |
l | | | | |
m | | oben | heim | | |
1584411 lei11 | 31-45f
But in day care, where he actually lived, they only communicated in an oral manner. |
r | BUT1 | HOUSE1A^* | TO-SLEEP1^ | HOME3 | NOT3A* | ORAL1* | $INDEX1* |
l | | | | |
m | aber | hort | heim | [MG] | oral | |
1584411 lei11 | 31-45f
Moreover, not only deaf children went to that boarding school but also children who were hearing but had a speech impediment. |
r | | $INDEX1 | HOUSE1A^* | HOME3 | $INDEX1* | DEAF1A | ALREADY1A |
l | | | |
m | und | hort | heim | [MG] | |
1584617 lei12 | 61+f
One example being that I had to make sure to be back at 6 p.m. if I went out. |
r | CLOCK7* | HARD2A^ | BACK1A* | HOME3 | | | |
l | |
m | uhr | muss | zurück | heim |
1584617 lei12 | 61+f
I was tired of being at the home. |
r | | | | HOME3 | TO-OBTAIN1^* | SATED1 | $GEST^ |
l | | |
m | heim | auch bisschen | [MG] | |
1414563 ber06 | 31-45m
In Leipzig I was in a home/ |
r | | LEIPZIG1B* | $INDEX1* | HOME3 | TO-SLEEP1^ | | |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | |
m | leipzig | | heim | [MG] |
1582399-… lei02 | 61+f
She used to always take the train to our boarding school in Dresden, traveling with her huge suitcase. |
r | ALWAYS1B* | CONTAINER3^* | IN1* | HOME3 | | AFTER-TIME1 | DRESDEN1* |
l | | SUITCASE1* | | |
m | immer | großer koffer | im | heim | | nach | dresden |
1414563 ber06 | 31-45m
In the evening, we would return to where we had come from. |
r | | | EVENING2 | HOME3 | TO-SLEEP1^ | TO-GO-THERE1 | $PROD |
l | | | |
m | abend | heim | | | |
1583950 lei09 | 31-45f
Some time later it happened again. We had a game at boarding school. |
r | TO-PLAY2 | | | HOME3 | | EXAMPLE1^* | TO-PLAY2 |
l | ALSO1A | HOME4* | $INDEX1 |
m | spielen | auch | heim | | | spiel spiel spiel |
1584545 lei11 | 31-45f
I think they have a deaf-blind community center. |
r | | DEAF1B | BLIND1A | HOME3 | $INDEX1 | | |
l | | | |
m | taubblind | heim | |
1246681 fra13 | 61+m
Deidesheim is special, too. |
r | | | | HOME3* | | | |
l | PARTICULARLY1A | $INDEX1 | TO-HIT1^* | $INDEX1 |
m | besonders | deidesheim |
1583950 lei09 | 31-45f
They also always stuck together in their room in the home were they slept. |
r | | | THROUGH2A* | HOME3* | $INDEX1 | TO-SLEEP1A | TOGETHER3A* |
l | | | | |
m | durch | heim | | | zusammen |
1583950 lei09 | 31-45f
Yes, it was the home in Connewitz. |
r | | | YES1A | HOME3* | $CUED-SPEECH* | HOME3* | YES1A |
l | | | |
m | ja | heim | connewitz | heim | ja |
1583950 lei09 | 31-45f
Yes, it was the home in Connewitz. |
r | YES1A | HOME3* | $CUED-SPEECH* | HOME3* | YES1A | | |
l | | | |
m | ja | heim | connewitz | heim | ja |
1584617 lei12 | 61+f
My parents then went to the director and said that the procedure wasn’t correct. |
r | MY1 | PARENTS4* | IN1* | HOME3* | TO-GUIDE1B* | TO-DISCUSS1 | $GEST-OFF1^ |
l | |
m | mein | eltern | | heimleiter | | |
1583322-… lei06 | 61+m
There were kids back in boarding school who were scared and quiet. |
r | TO-LOOK1 | PAST-OR-BACK-THEN1* | I1* | HOME3* | ALL1A | TO-HAVE-TO-OWN1* | CHILD2* |
l | | | | | | |
m | schau | früher | he{im} | alle | ha{tten} | kinder |
1583214 lei05 | 61+f
He should take them to an animal shelter. |
r | | | MUST1* | HOME3* | TO-THERE1^* | | |
l | | |
m | muss | heim |