$NUM-HUNDRED5^
= $NUM-HUNDRED5 (12 tokens) |
|||||||
| Translational equivalents: hundred; 100 | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1583043 1583043 | 61+m That was before the peaceful fall of the Berlin Wall in 1989. | |||||||
| R | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 | $NUM-TENS1:8d | BEFORE-TEMPORAL1* | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | hundertneun{und}achtzig | vorm | |||||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f With 178 inhabitants. | |||||||
| R | HOME4^* | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d* | $NUM-TENS1:7d | |||
| L | |||||||
| M | einwohner | hundertundachtundsiebzig | |||||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f We lived there until 1945. | |||||||
| R | UNTIL-OR-TO1 | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* | $NUM-TENS1:4 | ||
| L | |||||||
| M | bis | neunzehnhundertfünfundvierzig | |||||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f I was there until 1950. Then I came back to the school in the Eisenacher Straße [street name] in Dresden. | |||||||
| R | UNTIL-OR-TO1 | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | $NUM-TENS1:5 | DAY-AFTER1B^* | |
| L | |||||||
| M | bis | neunzehnhundertfünfundfünfzig | bis | ||||
| 1583882 1583882 | 46-60f Terrible, from 1999 until 2012. | |||||||
| R | $NUM-ONE-TO-TEN1B:9* | BAD3A* | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-DOUBLE1B:9* | NOW1 | $NUM-THOUSANDS1:2 | |
| L | |||||||
| M | schlimm | neunzehnhundertneunundneunzig | jetzt | zweitausendzwölf» | |||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f In April 1948, I entered school in Dresden. | |||||||
| R | LONG5* | APRIL11 | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | $NUM-TENS1:4 | $GEST-OFF1^ |
| L | |||||||
| M | [MG] | april | neunzehnhundertachtundvierzig | ||||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f We went to Radebeul from there. It was 1948. | |||||||
| R | TO-PLACE1* | $ORAL^ | $NUM-TEEN-SNIP1:9* | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | $NUM-TENS1:4 | $INDEX1* |
| L | |||||||
| M | nach | radebeul | neunzehnhundertachtundvierzig | radebeul | |||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f My brother is the oldest; he was born in #193X. I’m the second one and was born in #193X. The last one was born in #193X. | |||||||
| R | BROTHER1A* | FIRST-OF-ALL1C | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED5* | $NUM | $NUM-TENS1:3d | $INDEX1 |
| L | |||||||
| M | bruder | erst | #neunzehnhundertundx | ||||
| 1582439 1582439 | 61+f She was 101 years old. | |||||||
| R | $GEST-ATTENTION1^ | $NUM-HUNDRED5 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | $INDEX-ORAL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | ||
| L | |||||||
| M | hunderteins | hunderteins | |||||
| 1583882 1583882 | 46-60f I bought my TTY in 1999. | |||||||
| R | MEANING1* | $GEST-OFF1^ | $NUM-TEEN2A:9* | $NUM-HUNDRED5 | $NUM-DOUBLE2:9* | VIDEOPHONE1 | TO-BUY1A |
| L | |||||||
| M | bedeutet | neunzehnhundertneunundneunzig | bildtelefon | gekauft | |||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f I was there until I left school in 1951. | |||||||
| R | TO-STAY3* | UNTIL-OR-TO1 | $NUM-TEEN-SNIP1:9* | $NUM-HUNDRED5 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | $NUM-TENS1:5 | TO-DISMISS1A* |
| L | |||||||
| M | bleiben | bis | #neunzehnhundertx | entlassen | |||
| 1584617 1584617 | 61+f My son translates only the essentials for me; it doesn’t have to be in great detail, not a one hundred per cent accurate account of it. I don’t really need that. | |||||||
| R | MUST2 | NOT5* | EXACTLY2* | $NUM-HUNDRED5 | PERCENT3* | TO-TRANSFER1B^ | MUST1* |
| L | |||||||
| M | muss | nicht | genau | hundert | prozent | übersetzen | muss nicht |