DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-type-93564

BSL1^


= BSL1
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   Aber wir haben nicht BSL gebärdet.
r$GEST-OFF^*ABER1*BSL1GEBÄRDEN1GNICHT3A*
l$INDEX1*
mabera{ber}b-s-l
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   Na ja. Aber sie haben dort BSL, wie in England.
r$GEST-AUFMERKSAMKEIT1^*$INDEX1ABER1*BSL1GLEICH8*ENGLAND4*
lDA1
maberaberb-s-lda[MG]england
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   Aber die BSL ist da geblieben.
rHÄNDE-WEG1^*ABER1*BSL1
l$INDEX1$INDEX1DA1*
maberb-s-lda
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   Sie hat dann vom BSL einfach in das internationale Gebärden gewechselt.
rACHTUNG1A^*$GEST-NM-KOPFSCHÜTTELN1^BSL1GEBÄRDEN1A*UM2A^NEIN3B^*
l
mb-s-l[MG]
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f   Man kann auch für die Forschung an der Uni SL/ nein, BSL nehmen.
rFORSCHUNG1A*DANN1A$ALPHA1:S-LBSL1KOPIE1A^
l
mdannb-s-lb-s-l
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f   Ich kenne das Wort „BSL“ nicht.
r$GEST-AUFMERKSAMKEIT1^KENNEN1A*NICHT3ABSL1KENNEN1A*NICHT3AWORT1
l
mkennnichtb-s-lkennnichtwort
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f   So wie man in Deutschland DGS benutzt, verwendet man in England BSL und in Amerika ASL.
rWIE3A*DEUTSCH1DGS1BSL1ENGLAND4
lGEHÖREN1*GEHÖREN1*
mdeutschd-g-sb-s-lengland
Nürnberg | dgskorpus_nue_03 | 46-60m   Jetzt sollte man im Deutschunterricht deutsch gebärden und im Englischunterricht dann BSL gebärden.
rDEUTSCH1GEBÄRDEN1G*ENGLAND2*BSL1$GEST-OFF^*
l
mdeutsch gebärdenspr{ache}englischb-s-l
Nürnberg | dgskorpus_nue_03 | 46-60m   Wenn man ins Englische wechselt, dann sollte man auch gleichzeitig in BSL wechseln und britische Gebärden verwenden.
rKANN1$GEST-OFF^BSL1ENGLAND2*$GEST-OFF^$INDEX1
l
mkannb-s-lenglisch
Nürnberg | dgskorpus_nue_03 | 46-60m   Sie gebärden in DGS und Englisch, entweder in BSL oder ASL.
r$INDEX1ENGLAND2*GEBÄRDEN1G*BSL1ODER1*ASL1
l
menglischb-s-lodera-s-l
Nürnberg | dgskorpus_nue_03 | 46-60m   ASL und BSL sind nicht das gleiche, sie unterscheiden sich beide voneinander.
r$GEST^ASL1BSL1NICHT3AGLEICH1A*ANDERS1*
l
ma-s-lb-s-lnichtgleichanders anders
Nürnberg | dgskorpus_nue_03 | 46-60m   Und Australische Gebärden gibt es ja auch noch. Wobei die der BSL sehr ähneln. Die haben z.B. das zwei-händige Fingeralphabet in beiden Sprachen wie mit dem „B“.
rWIE4A*ENGLAND2*BSL1GLEICH8*$ALPHA2:B*$NUM-EINER1A:2
l$INDEX1DORTHIN-GEHEN1^
mwieenglischb-s-l[MG]zwei
Nürnberg | dgskorpus_nue_03 | 46-60m   Es wäre natürlich am Besten, wenn die lehrende Person BSL könnte.
r$GEST-OFF^UNTERRICHTEN1PERSON1BSL1$GEST-OFF^
l
mb-s-l
Nürnberg | dgskorpus_nue_03 | 46-60m   Er sagte dann, dass er manchmal Deutsch benutzt, aber Englisch überhaupt nicht in BSL und auch nicht in ASL unterrichtet.
rUNGEFÄHR2^ENGLAND2*KEIN5BBSL1$ALPHA1:A-LNICHT3BNEUTRAL1A*
l
menglischkeinb-s-la-s-l[MG]
Nürnberg | dgskorpus_nue_03 | 46-60m   Hätte ich damals BSL gelernt, wäre es leichter für mich gewesen.
r$INDEX1WENN1A*$INDEX1BSL1GEBÄRDEN1G*WÄRE1LEICHT1
l
mwennb-s-lwäreleicht
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 31-45m   Nicht das englische BSL.
rENGLAND3BSL1
l
menglischb-s-l
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   Ja, Englisch. BSL.
rENGLAND2*$INDEX1*BSL1*
l$INDEX1
menglischb-s-l

Fehler melden