DAY4^
| | |
| 546 |
≙ DAY4^ (1 token) |
|||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1250646 1250646 | 61+f In May, yes, “Long may he live!” | |||||||
| R | $GEST-NM-NOD-HEAD1^* | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | MAY7* | DAY4^* | MAY7* | MAY7* | |||
| M | mai | f-d-j | mai | mai | das leben hoch hoch | ||
= MAY7 (5 tokens) |
|||||||
| Mouth: mai | |||||||
| Translational equivalent: May | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f One was in a street called Maistraße, one in a street called Hohe Straße, and another was in a street called Eisenacher Straße. | |||||||
| R | $INDEX1 | STREET1A* | $INDEX1* | HIGH8 | |||
| L | MAY7 | ||||||
| M | mai-straße | hohe straße» | |||||
| 1250646 1250646 | 61+f In May, yes, “Long may he live!” | |||||||
| R | |||||||
| L | MAY7* | DAY4^* | MAY7* | MAY7* | |||
| M | mai | f-d-j | mai | mai | |||
| 1250646 1250646 | 61+f During the May Day celebrations you also had to march and cheer. | |||||||
| R | |||||||
| L | MAY7* | TO-MARCH1* | MUST1 | DUTY5* | |||
| M | mai | marschieren | muss | pflicht | |||
| 1250646 1250646 | 61+f In May, yes, “Long may he live!” | |||||||
| R | $GEST-NM-NOD-HEAD1^* | ||||||
| L | MAY7* | DAY4^* | MAY7* | MAY7* | |||
| M | mai | f-d-j | mai | mai | das leben hoch hoch | ||
| 1250646 1250646 | 61+f In May, yes, “Long may he live!” | |||||||
| R | $GEST-NM-NOD-HEAD1^* | ||||||
| L | MAY7* | DAY4^* | MAY7* | MAY7* | |||
| M | mai | f-d-j | mai | mai | das leben hoch hoch | ||
= DAY4 (6 tokens) |
|||||||
| Mouth: tag | |||||||
| Translational equivalent: day | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1248400 1248400 | 31-45m In Wolfsburg on the other hand, they didn't have any spare parts and therefore they had to close for two or three days. | |||||||
| R | MUST1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | DAY4* | TO-CLOSE2A | $GEST-OFF1^* | |
| L | |||||||
| M | muss | zwei | drei | tag | schließen | ||
| 1246329 1246329 | 61+m I had to write and read for half an hour and calculate for half an hour each day. | |||||||
| R | EVERY1B* | DAY4 | MUST1A^ | TO-WRITE1A* | TO-READ1B* | ||
| L | |||||||
| M | jeden | tag | halbe stunde | schreiben | lesen | ||
| 1248090 1248090 | 31-45m Three, we only slept there for three days. | |||||||
| R | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | ONLY2A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | DAY4 | TO-SLEEP1A* | TO-STAY2* | THERE1* |
| L | |||||||
| M | nur | drei | tag | schlaf | |||
| 1248090 1248090 | 31-45m One day she wrote a text that was three or four pages long. | |||||||
| R | $GEST-OFF1^* | $INDEX1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | DAY4 | WHAT1A* | TO-MAKE1 | $INDEX1 |
| L | |||||||
| M | [MG] | ein | tag | was | mach | ||
| 1183720-17021701-17054739 1183720-… | 61+m We also went on quite a few excursions - always for four or five days. | |||||||
| R | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | UNTIL-OR-TO1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | DAY4 | |||
| L | THEN7 | ||||||
| M | vier | bis | fünf | tag | |||
| 1246681 1246681 | 46-60m On average, that’s four days in September, and a week later, the sausage market starts. | |||||||
| R | PERIOD-OF-TIME1A* | OVER-TEMPORAL2B* | LATER10* | ||||
| L | IN1* | SEPTEMBER11* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4* | DAY4* | |||
| M | im | september | vier | tage | vorbei | ||
Show this Type in in
Download Options
| Types ID | Gloss | HamNoSys | Mouth | iLex | ELAN | SRT | Video frontal | Video 45° | Video 90° | Video from above | Pose |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 60973 | DAY4^ | | ∅ | ||||||||
| 69128 | MAY7 | | mai | ||||||||
| 69642 | DAY4 | | tag |