| Mouth: ∅ |
|
|
| Translational equivalents: bilingual; bilingualism |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1245390 1245390 | 61+m
Bilingually, that’s it. |
| R |
| | | BILINGUAL1 | $INDEX1 | | |
| L |
|
| M |
bilingual | |
| 1178939 1178939 | 31-45f
Then it was bilingual lessons. |
| R |
| | | BILINGUAL1 | | | |
| L |
| M |
bi{ling}ual |
| 1184536 1184536 | 46-60m
Deaf people are bilingual. |
| R |
| | | BILINGUAL1 | HENCE1 | | |
| L |
| M |
bilingual |
| 1419607 1419607 | 61+m
Bilingual classes are very important. |
| R |
| | | BILINGUAL1 | VERY2 | IMPORTANT1* | |
| L |
| M |
bilingual | sehr | wichtig |
| 1244796 1244796 | 31-45m
So you didn't have bilingual classes. |
| R |
| | | BILINGUAL1 | TO-TEACH1 | NONE7B | BILINGUAL1 |
| L |
|
| M |
bilingual | [MG] | bilingual |
| 1178939 1178939 | 31-45f
I imagine it like bilingual lessons. |
| R |
| | LIKE3A* | BILINGUAL1 | TO-TEACH1* | IMAGINATION1A | TOGETHER-PERSON1* |
| L |
|
| M |
wie | bi{lin}gual | un{terricht} | vorstellen | |
| 1178939 1178939 | 31-45f
Bilingualism to me is what’s happening at the Schools for the Deaf, for example. |
| R |
| | $INDEX1* | BILINGUAL1 | TO-DIVIDE-IN1A^* | LIKE3A* | DEAF1A |
| L |
| |
| M |
| b{iling}u{al} | | wie | |
| 1244796 1244796 | 31-45m
So you didn't have bilingual classes. |
| R |
BILINGUAL1 | TO-TEACH1 | NONE7B | BILINGUAL1 | | | |
| L |
|
| M |
bilingual | [MG] | bilingual |
| 1209077 1209077 | 18-30f
Nowadays, people are more aware of bilingualism. |
| R |
NOW3* | MORE1 | AWARE1* | BILINGUAL1 | | | |
| L |
| | |
| M |
jetzt | mehr | be{wusstsein} | bilingual |
| 1178939 1178939 | 31-45f
Then DGS was introduced, that was supposedly better than bilingual/ |
| R |
DGS1 | BETTER2* | AS1* | BILINGUAL1 | $GEST-OFF1^ | | |
| L |
| | |
| M |
d-g-s | besser | | biling{ual} | |
| 1292086 1292086 | 46-60m
The parents of all the other classmates were hearing, I, however, grew up in a bilingual surrounding. |
| R |
HEARING1A* | TEAM-OR-CREW1^* | I1 | BILINGUAL1 | I2 | TO-GROW-UP1B* | |
| L |
| | | |
| M |
hörend | | bilingual | aufgewachsen |
| 1178939 1178939 | 18-30f
So you think that schools should have integration and bilingualism. |
| R |
AREA1A^ | INTEGRATION1* | WITH1A* | BILINGUAL1 | $GEST-OFF1^* | | |
| L |
|
| M |
schule | int{egration} | | bilingual | |
| 1209077 1209077 | 18-30f
Teachers don't know the bilingual concept and demands are getting higher nowadays. |
| R |
| | TEACHER5* | BILINGUAL1 | | TO-DEVELOP1B* | |
| L |
NOT-YET2* | $INDEX1 |
| M |
lehrer | bilingu{al} | noch nicht | |
| 1184749 1184749 | 31-45m
Things worked better: first, it was bilingual, and then it got even better. |
| R |
| BETTER1* | TO-SIGN1A* | BILINGUAL1* | MORE3* | | |
| L |
| M |
besser | bil{ing}u{al} |
| 1246100 1246100 | 18-30m
The focus on spoken language is huge in Japan, the only bilingual school is based in Tokyo. |
| R |
ORAL1* | STRONG2B | $GEST^ | BILINGUAL1* | TO-SIGN1G* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | TOKYO1B* |
| L |
| |
| M |
| stark | | bilingual | eins | tokio |
| 1292086 1292086 | 46-60f
It’s not the fault of the parents, but the teachers have to use sign language and teach a class bilingually. |
| R |
SELF1A* | SIGN-LANGUAGE1B | TOGETHER4 | BILINGUAL1* | TOGETHER6 | | |
| L |
|
| M |
| gebärdensprache | zusammen | lautsprache | zusammen |