|
Translational equivalents: occupation; professional |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1205568 mue10 | 31-45m
That’s great. It’s nice you got to change your workplace 14 times. |
r | | SUPER2 | BEAUTIFUL1A* | PROFESSION2 | TO-SWAP3A* | | |
l | | | |
m | super | schön | beruf | [MG] |
1205568 mue10 | 61+m
And he works as a Bundesbahnschaffner. [ticket collector for the German Federal Railway, state railway before the Deutsche Bahn AG] |
r | | | HIS-HER1* | PROFESSION2* | RAILWAY1* | TO-BELONG1^ | CONDUCTOR1* |
l | | | |
m | | beruf | bundesbahnschaffner |
1205568 mue10 | 61+m
How did I choose my job then? |
r | | | THATS-ALL1A | PROFESSION2* | SELECTION1F* | | HOW-QUESTION2* |
l | ATTENTION1* |
m | | berufswahl | wie |
1205568 mue10 | 61+m
I didn’t know what I wanted to work as, yet. |
r | | | | PROFESSION2* | $GEST^ | WHAT1A* | PROFESSION2* |
l |
m | | [MG] | was | machen |
1205568 mue10 | 61+m
I didn’t know what I wanted to work as, yet. |
r | PROFESSION2* | $GEST^ | WHAT1A* | PROFESSION2* | NOT5 | NOT3B | INSIDE1B^* |
l | |
m | | [MG] | was | machen | noch nicht |
1205568 mue10 | 61+m
I went to a sawmill and told them, “I want to work here, I am done with school.” |
r | | | I1 | PROFESSION2* | TO-SAW1* | | I1 |
l | | $INDEX1* | |
m | | | sägewerk | |
1205568 mue10 | 61+m
Which job was I supposed to take? |
r | | | | PROFESSION2* | WHAT1A | TO-MAKE1* | I1 |
l | |
m | beruf | was | was | machen |
1209309-… nue07 | 18-30m
Through vocational school. |
r | | | THROUGH2A | PROFESSION2* | THERE1 | $GEST-OFF1^* | |
l | | | |
m | durch | berufsschule |
1209309-… nue07 | 18-30m
Through vocational school. |
r | | | THROUGH2A | PROFESSION2* | THERE1 | $GEST^ | |
l | | |
m | durch | berufsschule |
1210825 mue13 | 46-60m
The vocational school also raised some difficulties. |
r | | $ORAL^ | I1 | PROFESSION2* | SCHOOL1A* | HOW-QUESTION2* | I1 |
l | | |
m | aber | | berufsschule | wie | |
1210825 mue13 | 46-60m
I came to know that there was a vocational school for deaf people in Johanneskirchen, no, it was on Haydnstrasse [street in Munich]. |
r | TO-MEMORISE1^ | I2 | DEAF1A* | PROFESSION2* | $INDEX1 | PAST-OR-BACK-THEN1* | $ALPHA1:J |
l | | | | | | |
m | | | berufsschule | früher | johann{eskirchen} |
1210825 mue13 | 46-60m
He responded that they didn’t offer that training there. |
r | TO-SAY1* | $INDEX1 | TO-SAY4* | PROFESSION2* | HERE1* | THERE-IS3 | NOT1 |
l | | | |
m | sag | | sag | beruf | hier | gibt | nicht |
1205503 mue09 | 61+f
The teachers destroyed his dreams for a certain career path. |
r | $INDEX1 | MAN3B* | FUTURE2 | PROFESSION2* | $GEST^ | | |
l | | | |
m | | ma{nn} | zukunft | beruf | |
1210825 mue13 | 46-60m
My girlfriend said that it was most important that I would get the chance to take that job. |
r | YOU1 | TO-SAY1 | MAIN-POINT1A* | PROFESSION2* | $INDEX1 | TO-TAKE2* | $INDEX1 |
l | | | | |
m | du | hauptsache | beruf | | [MG] | |
1209495-… nue08 | 18-30f
I work as a technical drawer. |
r | | | MY1 | PROFESSION2* | TECHNOLOGY1 | SIGN-OR-DRAWING1A* | |
l | |
m | | beruf | technisch | zeichner |