|
Mouth: brötchen |
|
|
|
Translational equivalent: bread roll |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1249131-… goe09 | 46-60f
We didn’t have any bread rolls. |
r | | | | BREAD-ROLL1 | NONE7B* | | |
l | |
m | brötchen | [MG] |
1249131-… goe09 | 61+f
There were no bread rolls at boarding school back then. |
r | | | | BREAD-ROLL1 | THERE-IS3* | PAST-OR-BACK-THEN1* | HOME1A |
l | |
m | brötchen | gibt nicht | früher | heim |
1179224 hh08 | 31-45f
When people come to visit Hamburg, it’s recommend to eat a fish bun. |
r | TO-PLACE1 | TO-RECOMMEND1A | FISH1* | BREAD-ROLL1 | TO-EAT-OR-FOOD1 | | |
l | | | | |
m | hamburg | empfohlen | fischbrötchen | |
1178761 hh06 | 61+m
Could it be a bread roll? |
r | | | | BREAD-ROLL1* | | | |
l |
m | brötchen [MG] |
1178761 hh06 | 61+m
But what is on the bread roll? |
r | | | | $PROD | | | |
l | BREAD-ROLL1* |
m | [MG] |
1419265 ber09 | 18-30f
The man knew that my friend had a favorite type of bread roll that she always ate. |
r | REGULAR2A* | TO-LOVE-STH1* | | BREAD-ROLL1* | | | |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
m | stamm | [MG] | ein | |
1248625-… goe06 | 31-45f
We mostly have fish sandwiches in East Frisia. |
r | | I1 | ONLY2A | BREAD-ROLL1* | I2 | BREAD-ROLL1* | FISH2* |
l | | | |
m | | nur | brötchen | | brötchen | fisch |
1248625-… goe06 | 31-45f
We mostly have fish sandwiches in East Frisia. |
r | ONLY2A | BREAD-ROLL1* | I2 | BREAD-ROLL1* | FISH2* | $PROD | MOST1B |
l | | | |
m | nur | brötchen | | brötchen | fisch | meist |
1249131-… goe09 | 61+f
There were no bread rolls. |
r | | | | BREAD-ROLL1* | NOT1 | | |
l |
m | brötchen | gibt nicht |