Mouth: bielefeld
Translational equivalent: Bielefeld (city in the federal state of North-Rhine Westphalia)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1289793 1289793 | 18-30f
Close to Bielefeld, well, before that, isn’t there Humana?
R
$INDEX1* BIELEFELD1A LOCATION1A* LOCATION1A*
L
BEFORE1A*
M
bielefeld da ist da
1429310 1429310 | 31-45f
At some point I ended up at the women's soccer club in Bielefeld.
R
FOOTBALL2 I1 TO-JOIN1* BIELEFELD1A $INDEX1
L
M
damenfußball bielefeld
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
You went to a school in Bielefeld.
R
YOU1 BIELEFELD1A* $GEST-DECLINE1^*
L
M
bielefeld
1289793 1289793 | 18-30f
I would say, half the population of Bielefeld.
R
HALF3* APPROXIMATELY1* $INDEX1* BIELEFELD1A* $GEST-OFF1^* HALF3*
L
M
hälfte von bielefeld hälfte
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45f
I think that if there are, for example, only a few deaf children around Bielefeld and Dortmund; those will all take the same bus.
R
TO-BELIEVE2A WHAT1B* EXAMPLE1 BIELEFELD1A* LOCATION3* $INDEX2 OR4A*
L
M
glaub was beispiel bielefeld oder
1292770 1292770 | 61+m
One or two of the deaf children went to Bielefeld.
R
DEAF1A OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C* TO-PLACE2* BIELEFELD1A* OFF-OR-TO-REMOVE-STH2*
L
M
gehörlos weg weg nach bielefeld
1289793 1289793 | 18-30f
It’s like that for quite a while, behind there there’s Bielefeld.
R
TO-BELONG1^*
L
$PROD BIELEFELD1A*
M
dann w{ald} [MG] bielefeld
1431676 1431676 | 46-60m
I was a member of the sports club in Bielefeld.
R
$INDEX1* CLUB-OR-SOCIETY2A TO-JOIN1* BIELEFELD1A* $INDEX1*
L
M
sportverein bielefeld