ANGLE2^
= AFTER-TEMPORAL5 (7 tokens) |
|||||||
| Translational equivalents: after _; after (temporal); past (time of day) | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1184756 1184756 | 18-30f Did you book your flight in advance or go there spontaneously? | |||||||
| R | YOU1* | SPONTANEOUS1 | AFTER-TEMPORAL5* | LONDON1* | OR1* | SHORT-TERM1B | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | du | spontan | london | oder | [MG] | ||
| 1245390 1245390 | 61+m It has sign language as a basis and a good understanding of grammar. | |||||||
| R | BASE-GROUND3 | $INDEX1 | TO-SIGN1A* | AFTER-TEMPORAL5* | CHAIN1^ | ||
| L | |||||||
| M | grundlage | danach | grammatik | ||||
| 1433543 1433543 | 18-30m Weisswurst can traditionally only be eaten until midday. | |||||||
| R | TRADITION4A* | UNTIL-OR-TO1 | LUNCH-OR-NOON3 | AFTER-TEMPORAL5* | TO-EAT-OR-FOOD2 | $GEST-OFF1^* | |
| L | |||||||
| M | bis | mittag | essen | ||||
| 1433543 1433543 | 18-30m It’s not allowed in the afternoon and evening. | |||||||
| R | AFTER-TEMPORAL5 | EVENING1 | NOT3A | ||||
| L | |||||||
| M | nachmittag | abend | [MG] | ||||
| 1181397 1181397 | 61+f Just shortly before that, my cousin visited us for the first time. | |||||||
| R | AFTER-TEMPORAL5 | $INDEX1 | I1 | ||||
| L | FIRST-TIME3C | ||||||
| M | erste mal | cousine» | |||||
| 1246329 1246329 | 61+m Friedberg was an option, too. | |||||||
| R | OFF2^ | I2* | AFTER-TEMPORAL5 | FRIEDBERG1 | |||
| L | $INDEX4* | ||||||
| M | nach | friedberg | |||||
| 1289623 1289623 | 46-60f But we weren't partying the whole night. I think we stopped at midnight. | |||||||
| R | PARTY1B* | EARLY-MORNING1 | NO1A | AFTER-TEMPORAL5 | OVER-TEMPORAL4* | TO-BELIEVE2A | UNTIL-OR-TO1* |
| L | |||||||
| M | bis morgen | [MG] | glaube | ||||