| Mouth: [MG] |
|
|
| Translational equivalent: to regret |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1247205 1247205 | 46-60f
My mother had seen me, and she regretted handing me the heavy bag beforehand. |
| R |
| MUM6 | TO-LOOK-AT1^* | TO-BE-SORRY-FOR1* | $GEST^* | TO-GIVE1* | PURSE2 |
| L |
| | | | | |
| M |
mama | [MG] | [MG] | warum | geben | tasche |
| 1583214 1583214 | 61+f
I regret that. |
| R |
| $GEST-OFF1^ | I2 | TO-BE-SORRY-FOR1* | I1 | $INDEX1* | |
| L |
| | | |
| M |
| bereut | [MG] |
| 1584617 1584617 | 61+f
Yet, I am still happy with it; I’ve never regretted that decision. |
| R |
UNTIL-NOW1 | SATISFIED1C* | NOT1 | TO-BE-SORRY-FOR1* | | | |
| L |
| |
| M |
bis jetzt | zufrieden | nicht | bereut |
| 1584411 1584411 | 18-30f
Do you regret your decision? |
| R |
| | | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
| L |
|
| M |
[MG] |
| 1247641 1247641 | 61+m
You'll regret it but then it will be too late. |
| R |
| | | TO-BE-SORRY-FOR1 | TOWARDS9 | LATE1 | TO-URGE1 |
| L |
| | |
| M |
bereut | zu spät | |
| 1429964 1429964 | 61+f
My brother regretted that deeply. |
| R |
| | $INDEX1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
| L |
| |
| M |
bruder | hat gebr{eut} |
| 1583214 1583214 | 61+f
Yes. That's why I regretted letting him out. |
| R |
| | I1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | I1* | | NOT-ANYMORE1B* |
| L |
| | | RATHER1* |
| M |
| bereut | lieber | nicht |
| 1212176 1212176 | 46-60f
You're content and don't regret it. |
| R |
| SATISFIED1C* | $GEST-ATTENTION1^ | TO-BE-SORRY-FOR1 | NOT3B | | |
| L |
| |
| M |
zufrieden | | bereuen | |
| 1177702 1177702 | 46-60m
So far, I haven’t regretted it. |
| R |
| UNTIL-NOW1* | NOT3A* | TO-BE-SORRY-FOR1 | I2 | $GEST-OFF1^* | |
| L |
| | | |
| M |
bis {jetzt} | nicht | bereuen | |
| 1414123 1414123 | 46-60m
That's something I regret a little. |
| R |
| I1* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
| L |
| | |
| M |
| | [MG] |
| 1246329 1246329 | 61+m
Man, did I regret that. |
| R |
| THEN1C | I2 | TO-BE-SORRY-FOR1 | I1* | | |
| L |
| | | |
| M |
| | | |
| 1414123 1414123 | 46-60m
I regret that I wasn't with them more. |
| R |
$PROD | I1 | SELF1A* | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
| L |
| | |
| M |
| ich | selbst | [MG] |
| 1212402 1212402 | 31-45f
My mother needn't worry. |
| R |
MUM11* | TO-LET1* | $INDEX1* | TO-BE-SORRY-FOR1 | TO-LET1 | TO-CONTEMPLATE1 | TO-LET1 |
| L |
| | | | |
| M |
mama | schon |
| 1431224 1431224 | 31-45m
Yeah, I regret that a lot. |
| R |
I1* | SELF1A* | BIG3B | TO-BE-SORRY-FOR1 | I1 | | |
| L |
| | | |
| M |
ich | selber | groß | bereuen |
| 1250972 1250972 | 31-45f
I applied everywhere and regretted that I had waited so long. |
| R |
TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT2 | | I2* | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
| L |
| TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A* | |
| M |
[MG] | | | [MG] |
| 1212176 1212176 | 46-60m
I regretted that after I finished school. |
| R |
TO-DISMISS1A | TO-THINK1B | I1* | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
| L |
| | |
| M |
entlassen | | | |
| 1220195 1220195 | 61+f
His mother says she regrets it now. |
| R |
HIS-HER1 | MOTHER1* | NOW1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
| L |
| | | |
| M |
| mutter | |
| 1248862 1248862 | 18-30f
I am very satisfied and don’t regret having gotten the surgery. |
| R |
I1 | MEANING1* | NOT3A | TO-BE-SORRY-FOR1 | OPERATION1B* | NOT3B | |
| L |
| | | |
| M |
| bedeutet | nicht | bereuen | operation |
| 1431224 1431224 | 31-45m
The longer I watched these reports, the more I had the feeling that I should have gone. |
| R |
GREAT1A* | $PROD | I1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
| L |
| | | |
| M |
| | | [MG] |
| 1431224 1431224 | 31-45m
I said, “I know and I have to admit that I regret not going.” |
| R |
TO-ADMIT1 | I1 | BIG3B | TO-BE-SORRY-FOR1 | FINISH1 | | |
| L |
| |
| M |
zugeben | ich | groß | | |
| 1290126 1290126 | 31-45m
He said he didn’t regret it, it was normal. |
| R |
$ORAL^ | BEFORE-TEMPORAL1* | | | TO-SAY1 | NOT3B* | USUAL1* |
| L |
I1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | $INDEX1 |
| M |
aber | vor | | bereuen | sagt | nicht | normal» |