|
Mouth: bereu{en} |
|
|
|
Translational equivalent: regret |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1212402 fra06 | 31-45f
My mother needn't worry. |
r | MUM11* | TO-LET1* | $INDEX1* | TO-BE-SORRY-FOR1 | TO-LET1 | TO-CONTEMPLATE1 | TO-LET1 |
l | | | | | |
m | mama | schon |
1250972 mvp07 | 31-45f
I applied everywhere and regretted that I had waited so long. |
r | TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT2 | | I2* | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
l | | TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A* | |
m | [MG] | | | [MG] |
1414123 ber04 | 46-60m
That's something I regret a little. |
r | | I1* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
l | | | |
m | | | [MG] |
1414123 ber04 | 46-60m
I regret that I wasn't with them more. |
r | $PROD | I1 | SELF1A* | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
l | | | |
m | | ich | selbst | [MG] |
1290126 mst04 | 31-45m
He said he didn’t regret it, it was normal. |
r | $ORAL^ | BEFORE1G* | | | $INDEX1 | NOT3B* | USUAL1* |
l | I1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | TO-SAY1 |
m | aber | vor | | bereuen | sagt | nicht | normal |
1177702 hh04 | 46-60m
So far, I haven’t regretted it. |
r | | UNTIL-NOW1* | NOT3A* | TO-BE-SORRY-FOR1 | I2 | $GEST-OFF1^* | |
l | | | | |
m | bis {jetzt} | nicht | bereuen | |
1247641 goe02 | 61+m
You'll regret it but then it will be too late. |
r | | | | TO-BE-SORRY-FOR1 | TOWARDS9 | LATE1 | TO-URGE1 |
l | | | |
m | bereut | zu spät | |
1584411 lei11 | 18-30f
Do you regret your decision? |
r | | | | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
l | |
m | [MG] |
1429964 koe14 | 61+f
My brother regretted that deeply. |
r | | | $INDEX1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
l | | |
m | bruder | hat |
1431224 koe19 | 31-45m
Yeah, I regret that a lot. |
r | I1* | SELF1A* | BIG3B | TO-BE-SORRY-FOR1 | I1 | | |
l | | | | |
m | ich | selber | groß | bereuen |
1583214 lei05 | 61+f
Yes. That's why I regretted letting him out. |
r | | | I1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | I1* | | NOT-ANYMORE1B* |
l | | | | RATHER1* |
m | | bereut | lieber | nicht |
1584617 lei12 | 61+f
Yet, I am still happy with it; I’ve never regretted that decision. |
r | UNTIL-NOW1 | SATISFIED1C* | NOT1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
l | | |
m | bis jetzt | zufrieden | nicht | bereut |
1431224 koe19 | 31-45m
The longer I watched these reports, the more I had the feeling that I should have gone. |
r | GREAT1A* | $PROD | I1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
l | | | | |
m | | | | [MG] |
1431224 koe19 | 31-45m
I said, “I know and I have to admit that I regret not going.” |
r | TO-ADMIT1 | I1 | BIG3B | TO-BE-SORRY-FOR1 | FINISH1 | | |
l | | |
m | … | ich | groß | | |
1212176 fra05 | 46-60m
I regretted that after I finished school. |
r | TO-DISMISS1A | TO-THINK1B | I1* | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
l | | | |
m | entlassen | | | |
1246329 fra12 | 61+m
Man, did I regret that. |
r | | THEN1C | I2 | TO-BE-SORRY-FOR1 | I1* | | |
l | | | | |
m | | | | |
1212176 fra05 | 46-60f
You're content and don't regret it. |
r | | SATISFIED1C* | $GEST-ATTENTION1^ | TO-BE-SORRY-FOR1 | NOT3B | | |
l | | |
m | zufrieden | | bereuen | |
1220195 hb05 | 61+f
His mother says she regrets it now. |
r | HIS-HER1 | MOTHER1* | NOW1 | TO-BE-SORRY-FOR1 | | | |
l | | | | |
m | | mutter | |
1248862 goe07 | 18-30f
I am very satisfied and don’t regret having gotten the surgery. |
r | I1 | MEANING1* | NOT3A | TO-BE-SORRY-FOR1 | OPERATION1B* | NOT3B | |
l | | | | |
m | | bedeutet | nicht | bereuen | operation |
1247205 fra16 | 46-60f
My mother had seen me, and she regretted handing me the heavy bag beforehand. |
r | | MUM6 | TO-LOOK-AT1^* | TO-BE-SORRY-FOR1* | $GEST^* | TO-GIVE1* | PURSE2 |
l | | | | | | |
m | mama | [MG] | [MG] | warum | geben | tasche |
1583214 lei05 | 61+f
I regret that. |
r | | $GEST-OFF1^ | I2 | TO-BE-SORRY-FOR1* | I1 | $INDEX1* | |
l | | | | |
m | | bereut | [MG] |