Mouth: ∅
Translational equivalent: university
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248090 1248090 | 31-45m
I don’t know what subjects they offered, but it was the university.
R
UNIVERSITY3* OUTDOORS2^ CONTENT1* RULE1A^*
L
M
u{ni} was inha{lt} ab{er}
1431896 1431896 | 46-60m
University of Hamburg.
R
UNIVERSITY3* HAMBURG1 $INDEX1*
L
M
universität hamburg
1204891 1204891 | 46-60m
We got along really well because we already worked together on the training of sign language teachers at the University in Frankfurt.
R
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE1B* FRANKFURT1* $INDEX1 UNIVERSITY3* I1* TOGETHER3B DGS1*
L
M
kenn frankfurt universität ich zusammen
1204891 1204891 | 46-60m
We got along really well because we already worked together on the training of sign language teachers at the University in Frankfurt.
R
CONTACT1 I2 I1* UNIVERSITY3* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE1B* FRANKFURT1* $INDEX1
L
M
kontakt zu mir uni{versität} kenn frankfurt
1183846 1183846 | 31-45m
Were you at the university then?
R
UNIVERSITY3 $INDEX1
L
M
uni
1177436 1177436 | 46-60f
Yes, it’s better to go to university together.
R
UNIVERSITY3 ALL2B* SOLIDARY1A^
L
M
uni
1427368 1427368 | 46-60f
If I were still young, I would go to America to study at Gallaudet University.
R
TO-GO-THERE1 I1 ALSO1A* UNIVERSITY3 TO-WORK2^* THERE1*
L
M
amerika ich will auch universität st{udieren} [MG]
1427368 1427368 | 46-60f
It’s a pity that a university like that doesn’t exist in Germany.
R
NOT5* GERMAN1 PRESENT-OR-HERE1 UNIVERSITY3 PRESENT-OR-HERE1
L
M
nicht deutsch{land} da universität
1248090 1248090 | 31-45m
We didn’t stay in Christchurch. We stayed at the University of Lichon, Lichlon [probably talks about Lincoln].
R
$INDEX1 NOT3A BUT1* UNIVERSITY3* $INDEX1 $ALPHA1:L-I-C-H-O-N $GEST-TO-PONDER1^
L
M
christchurch nicht universität lichon