BLOOD1A^
| | |
= BLOOD1A (3 tokens) |
|||||||
| Mouth: ∅ | |||||||
| Translational equivalents: to bleed; bleeding; haemorrhage; blood | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1187218 1187218 | 31-45f When I got pregnant, my blood type was noted down in my maternity log. | |||||||
| R | PREGNANT1B* | I1 | LIKE3B* | BLOOD1A* | MOTHER2 | PASSPORT1 | PASSPORT2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | [MG] | blut | mutterpass | ||||
| 1177002 1177002 | 31-45f MS or another blood disease, or something else, I don’t know. | |||||||
| R | $ALPHA1:M-S | OR4B* | $INDEX1* | BLOOD1A* | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | $ORAL^ | |
| L | |||||||
| M | m-s | oder oder | blut | oder was | weiß | ||
| 1187218 1187218 | 31-45f Whether I have received a blood transfusion. | |||||||
| R | $INDEX1 | BLOOD1A | TO-OBTAIN1* | $GEST-OFF1^ | |||
| L | |||||||
| M | blut | bekommen | |||||
= LIQUID1A (2 tokens) |
|||||||
| Mouth: ∅ | |||||||
| Translational equivalents: liquid (state of matter); liquid (substance) | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1291636 1291636 | 61+m It was kept inside of it. | |||||||
| R | LIQUID1A | $INDEX1* | $PROD | TO-CLOSE2C* | |||
| L | |||||||
| M | war | geschlossen | |||||
| 1291636 1291636 | 61+m That meant that there was a fluid inside the bomb. | |||||||
| R | THIS2 | TO-THROW1^* | $PROD | LIQUID1A | $INDEX1* | ||
| L | |||||||
| M | diese | bombe | flüssigkeit | ||||
Show this Type in in
Download Options
| Types ID | Gloss | HamNoSys | Mouth | iLex | ELAN | SRT | Video frontal | Video 45° | Video 90° | Video from above | Pose |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15183 | BLOOD1A^ | | ∅ | ||||||||
| 6363 | BLOOD1A | | ∅ | ||||||||
| 24765 | LIQUID1A | | ∅ |