|
Translational equivalents: patience; patient; to be patient |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1182517 stu14 | 46-60m
I had to pray with them. |
r | | | I1 | PATIENCE2 | TO-PRAY1B | | |
l | | |
m | | [MG] |
1246329 fra12 | 61+m
So we got on the train and off we went. |
r | | I2 | TO-GET-IN1 | PATIENCE2 | OFF2^ | I2 | $INDEX1* |
l | | | | | |
m | | | | | | |
1183426 stu18 | 18-30m
I had to do what my teachers said, and I had to do a lot of running between school and the boarding school. |
r | | | I1 | PATIENCE2 | $PROD | | |
l | | | |
m | ich | [MG] | |
1182517 stu14 | 46-60m
I had to endure it because the Sister was standing right behind me. |
r | PATIENCE2* | QUEUE-PERSONS1B^* | NUN1 | PATIENCE2 | | | |
l | | | |
m | | | schwester | |
1181838 stu11 | 31-45f
I kept that in mind and had to be patient not to swap channels. |
r | | TO-MEMORISE1* | TO-STAY2* | PATIENCE2* | NOT3A | REMOTE1* | NOT3B* |
l | TO-LOOK-AT1 | | | |
m | [MG] | [MG] | bleib | geduld | nicht | [MG] | nicht |
1182517 stu14 | 46-60m
I had to endure it because the Sister was standing right behind me. |
r | | | I1 | PATIENCE2* | QUEUE-PERSONS1B^* | NUN1 | PATIENCE2 |
l | | | | |
m | | | | schwester | |
1182517 stu14 | 46-60m
But I, however, had to endure that. |
r | | | I1 | PATIENCE2* | RIGHT-OR-AGREED1A | | |
l | | | |
m | | | |