PATIENCE2^
= PATIENCE2 (7 tokens) |
|||||||
| Translational equivalents: patient (patience); to be patient; patience | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1182517 1182517 | 46-60m I had to endure it because the Sister was standing right behind me. | |||||||
| R | I1 | PATIENCE2* | QUEUE-PERSONS1B^* | NUN1 | PATIENCE2 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | schwester | ||||||
| 1182517 1182517 | 46-60m But I, however, had to endure that. | |||||||
| R | I1 | PATIENCE2* | RIGHT-OR-AGREED1A | ||||
| L | |||||||
| M | |||||||
| 1182517 1182517 | 46-60m I had to pray with them. | |||||||
| R | I1 | PATIENCE2 | TO-PRAY1B | ||||
| L | |||||||
| M | [MG] | ||||||
| 1183426 1183426 | 18-30m I had to do what my teachers said, and I had to do a lot of running between school and the boarding school. | |||||||
| R | I1 | PATIENCE2 | $PROD | ||||
| L | |||||||
| M | ich | [MG] | |||||
| 1246329 1246329 | 61+m So we got on the train and off we went. | |||||||
| R | I2 | TO-GET-IN1 | PATIENCE2 | OFF2^ | I2 | $INDEX1* | |
| L | |||||||
| M | |||||||
| 1182517 1182517 | 46-60m I had to endure it because the Sister was standing right behind me. | |||||||
| R | PATIENCE2* | QUEUE-PERSONS1B^* | NUN1 | PATIENCE2 | |||
| L | |||||||
| M | schwester | ||||||
| 1181838 1181838 | 31-45f I kept that in mind and had to be patient not to swap channels. | |||||||
| R | TO-MEMORISE1* | TO-STAY2* | PATIENCE2* | NOT3A | REMOTE1* | NOT3B* | |
| L | TO-LOOK-AT1 | ||||||
| M | [MG] | [MG] | bleib | geduld | nicht | [MG] | nicht |
= INNOCENT3 (1 token) |
|||||||
| Translational equivalent: innocent | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1211531 1211531 | 61+f Back then, a lot of innocent people were put under pressure. | |||||||
| R | MUCH5* | PEOPLE2 | MUCH1C* | INNOCENT3 | MUCH5* | PRESSURE2A* | $LIST1:2of2d |
| L | |||||||
| M | viele | leute | viel | unschuld{ig} | viel | [MG] | |