|
Translational equivalent: TeSS |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1245820 fra09 | 31-45m
They, for example, won't permit Tess, because you get interpreters quite quickly there. |
r | | | EXAMPLE2* | $ORG-TESS1 | PROTECTION2A^* | INTERPRETER1 | TO-SNAP1 |
l | |
m | beispiel | tess | | dolmetscher | |
1431277-… koe20 | 31-45m
I think a webcam/ Since there’s already an internet connection, it should work just like that. |
r | WEBCAM1* | $INDEX1 | MEANING1 | $ORG-TESS1 | PRESENT-OR-HERE1 | INTERNET1A | MACHINE-AIDED2B |
l | | | | |
m | webcam | | bedeut | tess | da | internet | automatisch |
1245820 fra09 | 31-45m
That's why they don't pay for Tess any longer. |
r | | NOT3B | TO-PAY6 | $ORG-TESS1* | PROTECTION2A^* | | |
l |
m | nicht mehr | | tess | |
1583882 lei08 | 46-60f
Thereat I reorganized my workspace and got a laptop with a webcam and now I use TeSS. |
r | TO-CHANGE1A* | LAPTOP1* | TO-GIVE1* | $ORG-TESS1* | TO-PUT-FROM-TO1B^* | WEBCAM1* | |
l | |
m | um | laptop | tess | | webcam |
1245820 fra09 | 31-45m
There they immediately grant you Tess. |
r | | | | $ORG-TESS1* | $INDEX-ORAL1 | SERVICE2B | |
l | |
m | tess | sofort | |
1583882 lei08 | 46-60f
My husband only has to call people on few occasions for me because I can call them myself via the TeSS service. |
r | TO-RING-UP1 | MOST1B* | SELF1A | $ORG-TESS1* | | TO-SIGN1G* | |
l | | | SELF1A | SELF1A |
m | anrufen | meist | selbst | tess tess tess | selbst | | selbst |