KNEE1A^
≙ KNEE1A^ (1 token) |
|||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f I was lucky to be wearing warm clothes and knee-high socks. | |||||||
| R | JACKET1* | I1 | SECURE2 | KNEE1A^* | TO-DRESS-LOWER-BODY1* | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | anziehen | sicher | strümpfe | ||||
= KNEE1A (6 tokens) |
|||||||
| Translational equivalent: knee | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f He’s in pain, I think it’s his hip or his knees. | |||||||
| R | PAIN3* | KNEE1A* | HIP1A* | TO-BELIEVE2B* | KNEE1A* | ||
| L | |||||||
| M | schmerzen | glaube | knie | ||||
| 1204239 1204239 | 61+m Does he have any issues, with his knees, something with his lungs or his heart? | |||||||
| R | $ORAL^ | SICK1* | KNEE1A* | OR4A | $INDEX1 | $ORAL^ | |
| L | |||||||
| M | für | krank | oder was | was | |||
| 1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f He’s in pain, I think it’s his hip or his knees. | |||||||
| R | KNEE1A* | HIP1A* | TO-BELIEVE2B* | KNEE1A* | HIP1A* | KNEE1A* | |
| L | |||||||
| M | schmerzen | glaube | knie | hüfte | knie | ||
| 1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f He’s in pain, I think it’s his hip or his knees. | |||||||
| R | TO-BELIEVE2B* | KNEE1A* | HIP1A* | KNEE1A* | |||
| L | |||||||
| M | glaube | knie | hüfte | knie | |||
| 1414123 1414123 | 31-45m Not anymore. I was on sick leave for a year because I had trouble with my knee. | |||||||
| R | NOT-ANYMORE1A | YEAR1A* | SICK1 | $GEST-OFF1^ | |||
| L | KNEE1A | ||||||
| M | nicht mehr | ein jahr | krank | ||||
| 1429737 1429737 | 61+f Now I have knee and back pain. | |||||||
| R | NOW1* | PAIN3 | |||||
| L | I2 | KNEE1A* | $GEST-OFF1^* | LOWER-BACK1E | |||
| M | jetzt | ich | knieschmerzen | rückenschmerzen» | |||