|
Translational equivalents: invitation; to invite |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1205951 mue11 | 31-45f
For example, I first think about what I can expect of the event I’ve been invited to. |
r | | | WHAT1B* | TO-INVITE1B | OR5 | PREPARATION2 | |
l | I1 | ALWAYS1B | TO-WALK-AWAY1 |
m | | immer | | einlad | oder | vorb{ereiten} | weg |
1179212 hh08 | 46-60f
The entire class was invited, so naturally Gunter Puttrich was as well. |
r | | CLASS2* | CLASS8 | TO-INVITE1B* | | | |
l | ALL1A* | $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* | TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A* |
m | klasse | einladen | alle | gunter puttrich |
1179212 hh08 | 46-60f
The entire class was invited, so naturally Gunter Puttrich was as well. |
r | | | | TO-INVITE1B* | | | |
l | ALL1A* | $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* | TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A* |
m | alle | gunter puttrich | auch einladen |
1418858 ber07 | 31-45m
And this year Standal appointed me as the person in charge. |
r | THIS-TIME1 | YEAR2A | STENDAL1 | TO-INVITE1B* | $GEST-OFF1^ | | |
l | | | | |
m | dieses | jahr | stendal | |
1584617 lei12 | 61+f
I had to reply to the invitation whether I was going to come or not. |
r | THROUGH2A | LETTER-MAIL1B | ANSWER1^* | TO-INVITE1B* | MUST1 | I1 | ANSWER1* |
l | | | | | |
m | | brief | | eingeladen | muss | | antwort |