TO-GUSH2^
|
≙ TO-GUSH2^ (1 token) |
|||||||
1177918 sh05 | 61+m It was sort of burned and therefore fused. | |||||||
r | LIKE-HOW1A | BURN1B | $INDEX1 | TO-GUSH2^* | |||
l | |||||||
m | wie | verbrennung | [MG] | ||||
= TO-BUBBLE-OR-SEETHE2 (2 tokens) |
|||||||
Translational equivalent: to bubble or to seethe | |||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1246681 fra13 | 46-60m Of course, nowadays, the volcano is dormant, but it’s still there, seething beneath the surface. | |||||||
r | STILL1A* | PRESENT-OR-HERE1* | TO-BUBBLE-OR-SEETHE2* | SILENCE4 | OF-COURSE1B* | $GEST-OFF1^ | |
l | DOWN1* | ||||||
m | unten | noch | da | [MG] | ruhe | selbstverständlich | |
1177002 hh02 | 31-45f If I don’t say anything, rumours will start spreading. | |||||||
r | TO-OWN1 | $GEST-OFF1^* | CLEAR1A* | TO-BUBBLE-OR-SEETHE2* | $GEST-OFF1^* | BUT2* | |
l | |||||||
m | [MG] | klar | [MG] | aber | |||
= TO-COOK4 (2 tokens) |
|||||||
Translational equivalents: to boil; to boil; cook; to boil; cook; to let come to the boil | |||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1245154-… fra03 | 31-45m If you add the water and it starts to simmer, you can already see it turning into a brown sauce. | |||||||
r | TO-POUR-OR-TO-WATER1A | CAN1* | TO-COOK4* | TO-SEE1* | ALREADY1B* | TO-COOK3B | |
l | |||||||
m | wass{er} | kann | [MG] | schon | mit koch | ||
1245154-… fra03 | 31-45m It will also start to smell more intense. | |||||||
r | TO-SMELL4 | PRIMARILY1* | TO-COOK4* | BETTER2* | |||
l | |||||||
m | [MG] | [MG] | [MG] | besser |