Mouth: meister
Translational equivalents: champion; master
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1250646 mvp05 | 61+f
Our foreman protested, because deaf people didn’t get any medals. The next year, we deaf people also got awards.
r MASTER3 PROTEST1 CAN2A*
l DEAF1A
m meister [MG] kann nicht
1250646 mvp05 | 61+m
Yes, some of my colleagues at the company applied to master school.
r COLLEAGUE2 SEVERAL1 ADVERTISING1* MASTER3 SCHOOL2E*
l
m kollege werben meisterschule
1250646 mvp05 | 61+m
My colleagues went to master school in the evenings.
r EVENING2 SCHOOL1A TO-GO-THERE1 MASTER3 SCHOOL2E* TO-MAKE1
l
m abendschule meisterschule machen
1250646 mvp05 | 61+m
No one who wasn’t a member of the party was allowed to become a foreman.
r MEMBER2* MATERIAL2A^* NOT3A* MASTER3 TO-BECOME1
l
m … darf nicht meister werden
1250646 mvp05 | 61+f
All the colleagues who wanted to become foremen were sent to master’s school.
r COLLEAGUE2* $INDEX1* MASTER3 TO-TAKE1A* FIRST1B* MASTER3
l GLADLY1
m kollegen gern meister nehm zuerst meisterschule
1250646 mvp05 | 61+f
All the colleagues who wanted to become foremen were sent to master’s school.
r MASTER3 TO-TAKE1A* FIRST1B* MASTER3 SCHOOL2H*
l
m meister nehm zuerst meisterschule
1250646 mvp05 | 61+f
If it worked out and they passed the exam, they got their master craftsman’s diploma.
r IT-WORKS-OUT1 THEN7* MASTER3 TO-GIVE2^ LETTER-MAIL1A TO-GIVE-HOLD-ON-TO4*
l TO-TICK-OFF3
m klappt [MG] dann meisterbrief
1250646 mvp05 | 61+m
And people who were party members were then allowed to work as a foreman.
r MEMBER2* THEN1A* ALLOWED1* MASTER3 TO-APPOINT-SB1A
l
m … dann darf meister
1250646 mvp05 | 61+f
All of my colleagues who were foreman were members of the party.
r MASTER3
l MY1 COLLEAGUE2* $INDEX1* ALL1A PARTY-POLITICAL1
m mei{ne} kolle{gen} meister alle partei
1585089 lei14 | 31-45m
What do you think, who’ll be German football champion?
r FEELING3* MASTER3* GERMAN1 MASTER3 WHO1* $INDEX1
l
m {ge}fühl deutsch meister wer
2025500 ber13 | 31-45f
It’s all booked because of the culinary Olympics or the culinary world cup or something like that.
r OR4A TO-COOK3A* WORLD1* MASTER3 HEARING1A* TO-BELONG1^ TO-BOOK1*
l
m oder kochweltmeiser{schaft} hören{de} [MG]
2025500 ber13 | 31-45f
It’s either the Olympics or the world cup.
r BOTH3* OLYMPIA1* OR4B MASTER3 TO-COOK3A*
l $INDEX1
m [MG] olympia oder weltmeister kochen
1250646 mvp05 | 61+m
That were the ‘Weltmeister’ [world champion] washing machines back then. [The so-called ‘Wellenradwaschmaschine’, Engl. shaft wheel washing machine, was abbreviated with ‘WM’, just like the German abbreviation for ‘Weltmeisterschaft’, Engl. world championship. The informant seems to have gotten the meaning of that abbreviation confused.]
r WORLD1* MASTER3 WASHING-MACHINE1A* WORLD1* MASTER3
l
m weltmeister waschmaschine weltmeister
1250646 mvp05 | 61+m
That were the ‘Weltmeister’ [world champion] washing machines back then. [The so-called ‘Wellenradwaschmaschine’, Engl. shaft wheel washing machine, was abbreviated with ‘WM’, just like the German abbreviation for ‘Weltmeisterschaft’, Engl. world championship. The informant seems to have gotten the meaning of that abbreviation confused.]
r MASTER3 WASHING-MACHINE1A* WORLD1* MASTER3 $PROD
l
m … waschmaschine weltmeister
1585089 lei14 | 31-45m
It’s like it used to be when the World Championship was in South Africa.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 WORLD1* MASTER3 $INDEX1 SOUTH1B AFRICA2
l
m weltmeister südafrika
1585089 lei14 | 31-45m
What do you think, who’ll be German football champion?
r YOU1 HEART1B^* FEELING3* MASTER3* GERMAN1 MASTER3 WHO1*
l
m [MG] [MG] {ge}fühl deutsch meister wer