TO-DIG-UP1^
| | |
| 1616
|
= GARDEN12A (2 tokens) |
|||||||
| Mouth: ∅ | |||||||
| Translational equivalents: garden; garden center; gardener | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1290126 mst04 | 31-45m Even when there’s something to do in the garden, or just any problems in general. | |||||||
| R | I1 | GARDEN12A | THERE1 | PROBLEM2A* | $GEST-OFF1^ | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | garten | problem | |||||
| 1687803-… lei07 | 46-60f He had to go to a garden to care for the flowers there, water them and so on. | |||||||
| R | CARE1* | ||||||
| L | FOR1* | GARDEN12A | FLOWER2 | TO-POUR-OR-TO-WATER1A^* | |||
| M | für | garten | blumen | [MG] | pflegen | ||
Show this Type in in
Download Options
| Types ID | Gloss | HamNoSys | Mouth | iLex | ELAN | SRT | Video frontal | Video 45° | Video 90° | Video from above | Pose |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 18415 | TO-DIG-UP1^ | | ∅ | ||||||||
| 9751 | GARDEN12A | | ∅ |