TO-LIE1^
| |
= TO-LIE1A (3 tokens) |
|||||||
| Mouth: lügen | |||||||
| Translational equivalents: to lie (deception); to lie to; lie | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1250059 1250059 | 18-30m That's what the Stasi was like: they just lied a lot. | |||||||
| R | LIKE-THIS1B | $ORG-STASI1C | TO-LIE1A* | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | so | stasi | lügen | ||||
| 1177436 1177436 | 46-60f That the interpreter had lied wasn’t good either. | |||||||
| R | $INDEX1 | INTERPRETER1* | TO-LIE1A | BEAUTIFUL3 | $INDEX1 | ||
| L | |||||||
| M | [MG] | dolmetscher | lügen | auch nicht schön | |||
| 1250646 1250646 | 61+f It was all lies and fraud. | |||||||
| R | TO-DECEIVE1 | ||||||
| L | TO-LIE1A | ||||||
| M | lüge | betrug | |||||
= TO-CHEAT1 (1 token) |
|||||||
| Mouth: schummeln | |||||||
| Translational equivalent: to cheat | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1205168 1205168 | 18-30f One felt betrayed, you felt happy. | |||||||
| R | TO-CHEAT1 | FOR1* | A-MOMENT-AGO1B | $INDEX1 | |||
| L | |||||||
| M | schummeln | für | [MG] | ||||
~ TO-LIE1C (1 token) |
|||||||
| Translational equivalents: to lie (deception); to lie to; lie | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1181455 1181455 | 61+f He said, “You were lying! They don’t cost 25 euros! Look at this!” | |||||||
| R | $GEST^ | YOU1* | TO-LIE1C* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* | $NUM-TENS1:2d | NOT3A* | |
| L | |||||||
| M | lügen | fünfundzwanzig | [MG] | ||||
~ TO-LIE1B (3 tokens) |
|||||||
| Translational equivalents: to lie to; lie; to lie (deception) | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1250059 1250059 | 18-30m Even if that person denied getting into a fight, the police would just continue lying. | |||||||
| R | I1 | ZERO6B* | POLICE5 | TO-LIE1B | |||
| L | |||||||
| M | null null | pol{izist} | lügen | ||||
| 1250059 1250059 | 18-30m Did you know? The police lied a lot back then. | |||||||
| R | $INDEX1 | POLICE5 | MUCH1A | TO-LIE1B | |||
| L | |||||||
| M | polizei | viel | lügen | ||||
| 1250059 1250059 | 18-30m The Stasi lied, as well. | |||||||
| R | PAST1^ | $ORG-STASI1C | ALSO3A | ||||
| L | TO-LIE1B | ||||||
| M | stasi | auch | |||||
Show this Type in in
Download Options
| Types ID | Gloss | HamNoSys | Mouth | iLex | ELAN | SRT | Video frontal | Video 45° | Video 90° | Video from above | Pose |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15146 | TO-LIE1^ | | ∅ | ||||||||
| 6427 | TO-LIE1A | | lügen | ||||||||
| 79427 | TO-CHEAT1 | | schummeln |