|
Translational equivalent: father |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1248505 goe06 | 31-45f
Charles might not even be his father but Hewitt supposedly is. |
r | RIGHT-OR-CORRECT1B | TO-HEAR1A^ | $INDEX1* | FATHER5 | TO-SAY1 | NO1B | TO-SAY1 |
l | | | | | | | |
m | richtig | charles | vater | | | |
1248505 goe06 | 31-45f
But the paternity test said that Charles is the father. |
r | | $GEST-DECLINE1^* | BUT1* | FATHER5 | TEST1* | NO3B^ | TO-ACKNOWLEDGE-$CANDIDATE-GOE04^ |
l | | | | | |
m | | aber | vater{schafts}test | | |
1429781-… koe13 | 61+m
But my dad was still in the house. |
r | | | | FATHER5* | $INDEX1* | | |
l | | VILLAGE3* |
m | mein vater | da |
1248941-… goe08 | 18-30f
My father had organized it. |
r | | | MY1 | FATHER5* | LIKE-THIS1B* | | |
l | | |
m | mein | vater | so so so |