| Mouth: ∅ |
|
|
| Translational equivalent: to know (be aware of) |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
You don’t know it. |
| R |
| | | TO-KNOW-STH-OR-SB1C* | NOT3B* | | |
| L |
| |
| M |
unbekannt |
| 1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
Not at all, I don’t know what that’s like. |
| R |
| | | TO-KNOW-STH-OR-SB1C* | NO-CLUE3* | | |
| L |
| | NEVER-BEFORE2B |
| M |
unbekannt | unbekannt |
| 1211752 1211752 | 18-30f
You can come, everyone I know can come, that doesn’t matter. |
| R |
| I1 | TO-COME-FROM1* | TO-KNOW-STH-OR-SB1C* | TO-COME-FROM1* | WHATEVER3* | |
| L |
| | | |
| M |
| | | | egal |
| 1244796 1244796 | 31-45m
In Germany you just use the mouthing of a word if there is not yet a suitable sign. |
| R |
WHAT1A | MANUAL-ALPHABET1* | TO-SIGN1A* | TO-KNOW-STH-OR-SB1C* | $INDEX-ORAL1 | TO-SIGN1A | |
| L |
| | |
| M |
was | | | | [MG] | |
| 1205821 1205821 | 31-45f
I packed a package and sent it, although we were actually strangers and didn't know each other. |
| R |
ALTHOUGH2* | $INDEX1 | I1 | TO-KNOW-STH-OR-SB1C* | FOREIGN3 | $GEST-OFF1^ | |
| L |
| | | | |
| M |
obwohl | unbekannt | fremd |
| 1584198 1584198 | 31-45m
It was an American animated movie, similar to Tom and Jerry or something. |
| R |
SIGN-OR-DRAWING2^* | USA1* | HIS-HER1* | TO-KNOW-STH-OR-SB1C | $ALPHA1:T | $GEST-OFF1^* | TO-SWARM1 |
| L |
| | |
| M |
trickfilm | usa | | | tom {und} jerry | | |