| Mouth: ∅ |
|
|
| Translational equivalent: all day |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1211075 1211075 | 46-60f
They showed video clips on TV all day long. |
| R |
| | | ALL-DAY1B* | ONLY2A | MOVIE4 | TO-SHOW1A* |
| L |
|
| M |
ganzen tag | nur | film | |
| 1211075 1211075 | 46-60f
The entire day the main issue was Lady Diana. |
| R |
| | | ALL-DAY1B* | ONLY2A* | $ALPHA1:D-I-A | $MORPH-MAIN1B* |
| L |
| |
| M |
ganzen tag | nur | diana | hauptperson» |
| 1211075 1211075 | 46-60f
It ran on TV the whole day. |
| R |
| | | ALL-DAY1B* | $PROD | | |
| L |
|
| M |
ganzen tag | läuft |
| 1414563 1414563 | 31-45m
We had breakfast and then a regular 8-hour workday. |
| R |
| | | ALL-DAY1B* | MORNING3A* | ALL-DAY1B* | LIKE3B |
| L |
| M |
| morgen | | |
| 1585089 1585089 | 31-45m
Yes, from early in the morning, the whole day. |
| R |
| | EARLY2A* | ALL-DAY1B* | | | |
| L |
| M |
früh | [MG] |
| 1414563 1414563 | 31-45m
We had breakfast and then a regular 8-hour workday. |
| R |
| ALL-DAY1B* | MORNING3A* | ALL-DAY1B* | LIKE3B | TO-WORK1 | HOUR2B* |
| L |
| M |
| morgen | | | arbeit | acht stunden |
| 1414563 1414563 | 31-45m
So it started in the morning and went on until 6 p.m. |
| R |
| MORNING3A | $PROD | ALL-DAY1B* | EVENING2 | $NUM-CLOCK1C:6d | |
| L |
|
| M |
morgen | | | abend | sechs |
| 1585089 1585089 | 31-45m
Starting in the morning, for the whole day? |
| R |
| $GEST-NM^ | EYE-OPEN2^* | ALL-DAY1B | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | | |
| L |
|
| M |
| früh | | |