|
Translational equivalent: to feed |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1585089 lei14 | 31-45m
Starting in the morning, for the whole day? |
r | | $GEST-NM^ | EYE-OPEN2^* | ALL-DAY1B | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | | |
l | |
m | | früh | | |
1211075 stu01 | 46-60f
They showed video clips on TV all day long. |
r | | | | ALL-DAY1B* | ONLY2A | MOVIE4 | TO-SHOW1A* |
l | |
m | ganzen tag | nur | film | |
1211075 stu01 | 46-60f
The entire day the main issue was Lady Diana. |
r | | | | ALL-DAY1B* | ONLY2A* | $ALPHA1:D-I-A | $MORPH-MAIN1B* |
l | | |
m | ganzen tag | nur | diana | hauptperson |
1211075 stu01 | 46-60f
It ran on TV the whole day. |
r | | | | ALL-DAY1B* | $PROD | | |
l | |
m | ganzen tag | läuft |
1414563 ber06 | 31-45m
We had breakfast and then a regular 8-hour workday. |
r | | | | ALL-DAY1B* | MORNING3A* | ALL-DAY1B* | LIKE3B |
l |
m | | morgen | | |
1414563 ber06 | 31-45m
We had breakfast and then a regular 8-hour workday. |
r | | ALL-DAY1B* | MORNING3A* | ALL-DAY1B* | LIKE3B | TO-WORK1 | HOUR2B* |
l |
m | | morgen | | | arbeit | acht stunden |
1414563 ber06 | 31-45m
So it started in the morning and went on until 6 p.m. |
r | | MORNING3A | $PROD | ALL-DAY1B* | EVENING2 | $NUM-CLOCK1C:6d | |
l | |
m | morgen | | | abend | sechs |
1585089 lei14 | 31-45m
Yes, from early in the morning, the whole day. |
r | | | EARLY2A* | ALL-DAY1B* | | | |
l |
m | früh | [MG] |