| Mouth: ∅ |
|
|
| Translational equivalents: offense; to offend; to insult |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1584198 1584198 | 31-45m
If somebody tells me, “I am sorry“, I see that as an insult and get really angry. |
| R |
| I1 | TO-SEE1 | TO-OFFEND1* | $INDEX1 | I1 | MAD1B |
| L |
| | | |
| M |
tut mir leid | | beleidig | | wut |
| 1250972 1250972 | 31-45f
But the person sitting next to me didn’t think so and teased me about it. |
| R |
| NEIGHBOUR2B | TO-ENTICE1^* | TO-OFFEND1* | $INDEX1* | WRONG1 | $INDEX1* |
| L |
| | |
| M |
nachbar | [MG] | beleidigt | | falsch |
| 1205568 1205568 | 61+m
Then, I was in a small company, but I was being harrassed. |
| R |
EXAMPLE1^* | GROUP1B* | BUT1* | TO-OFFEND1* | $GEST-OFF1^ | | |
| L |
| |
| M |
| klein firma | aber | [MG] | |
| 1250972 1250972 | 31-45f
But the person sitting next to me didn’t think so and teased me about it. |
| R |
$INDEX1* | WRONG1 | $INDEX1* | TO-OFFEND1* | | | |
| L |
| | |
| M |
| falsch | [MG] |
| 1247835 1247835 | 46-60f
As soon as I said something using my voice, for example: “I am sorry,” they were offended. |
| R |
EXAMPLE5* | I-AM-SORRY1 | ALREADY1A* | TO-OFFEND1* | | | |
| L |
| |
| M |
zum beispiel | tut mir leid | schon | beleidigung |
| 1220195 1220195 | 46-60m
They called him names and insulted him. I said they should leave him alone. |
| R |
CAREFUL1 | TO-SAY1* | TO-SIGN1A* | TO-OFFEND1 | $GEST-OFF1^ | $GEST-DECLINE1^ | $GEST^ |
| L |
| |
| M |
vo{rsicht} | | | beleidigen | | |