CIGAR1^
| | |
| 1781 |
= $NAME-LUDWIG-ERHARD1 (1 token) |
|||||||
| Mouth: ∅ | |||||||
| Translational equivalent: Erhard, Ludwig (person) | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1246344 1246344 | 61+m Erhard and Adenauer were with him. They stood in a big and opened Mercedes and waved to the crowd. | |||||||
| R | WITH1A | $LIST1:2of2d | $NAME-LUDWIG-ERHARD1 | $LIST1:2of2d | $LIST1:2of2d | $LIST1:3of3d | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | mit | erhard | und | adenauer» | |||
= BÜNDE-CITY1 (2 tokens) |
|||||||
| Mouth: bünde | |||||||
| Translational equivalent: Bünde (town in the federal state of North-Rhine Westphalia) | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1289793 1289793 | 18-30f I’ve heard something about Bünde. | |||||||
| R | I1* | TO-HEAR1 | BÜNDE-CITY1* | $INDEX1* | |||
| L | |||||||
| M | [MG] | gehör{t} | bünde | ||||
| 1289793 1289793 | 18-30f It’s not in Bünde. | |||||||
| R | |||||||
| L | NO1A* | BÜNDE-CITY1 | NO1A* | ||||
| M | bünde | ||||||
= CUBA2 (2 tokens) |
|||||||
| Mouth: kuba | |||||||
| Translational equivalents: Cuba; Cuban person | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1248862 1248862 | 18-30f I was confused, the culture in Cuba was completely different. | |||||||
| R | TO-BE-CONFUSED1 | DIFFERENT1 | CULTURE1A* | CUBA2 | TO-BE-CONFUSED1 | ||
| L | |||||||
| M | [MG] | anders | kultur | kuba | [MG] | ||
| 1248862 1248862 | 18-30f Later, they found a homepage that said there was a possible surgery in Cuba. | |||||||
| R | HOMEPAGE1* | SUBJECT1 | $ALPHA1:# | CUBA2 | $INDEX1 | THERE-IS3 | OPERATION1B* |
| L | |||||||
| M | homepage | thema | kuba | kuba | gibt | operation | |
= CIGAR1 (6 tokens) |
|||||||
| Mouth: zigarre | |||||||
| Translational equivalent: cigar | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1289793 1289793 | 18-30f There used to be cigars there. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | CIGAR1 | |||||
| L | |||||||
| M | früher | zigarren | |||||
| 1289793 1289793 | 18-30f I’ve heard about that, but I don’t know if they sold cigars there. | |||||||
| R | TO-HEAR1 | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | CIGAR1 | TO-SELL1 | |||
| L | |||||||
| M | hab gehör{t} | weiß ob | zigarre | [MG] | |||
| 1289793 1289793 | 18-30f That’s why the sign for Bünde looks like a cigar. | |||||||
| R | THEREFORE1 | TO-SIGN1A* | CIGAR1 | ||||
| L | |||||||
| M | deswe{gen} | [MG] | |||||
| 1289793 1289793 | 18-30f I think you could get cigars there, the thick ones. | |||||||
| R | $INDEX1* | PRIMARILY1 | $GEST-TO-PONDER1^ | CIGAR1 | $GEST-TO-PONDER1^ | CIGAR1 | CIGAR1 |
| L | |||||||
| M | glaube | [MG] | zigarren | [MG] | |||
| 1289793 1289793 | 18-30f I think you could get cigars there, the thick ones. | |||||||
| R | $GEST-TO-PONDER1^ | CIGAR1 | $GEST-TO-PONDER1^ | CIGAR1 | CIGAR1 | ||
| L | |||||||
| M | zigarren | [MG] | |||||
| 1289793 1289793 | 18-30f I think you could get cigars there, the thick ones. | |||||||
| R | CIGAR1 | $GEST-TO-PONDER1^ | CIGAR1 | CIGAR1 | |||
| L | |||||||
| M | zigarren | [MG] | |||||