SHADOW1^
= SHADOW1 (2 tokens) |
|||||||
| Translational equivalents: shading; shadow | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1176340 1176340 | 18-30f In my old company I worked for “Schattensprache” (Shadow Language). | |||||||
| R | I2 | WITH1A | $ORG-SHADOW-LANGUAGE-EXHIBITION1 | SHADOW1* | $ORG-SHADOW-LANGUAGE-EXHIBITION1 | $INDEX1* | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | mit | schattensprache | schattensprache | ||||
| 1428038 1428038 | 46-60m The shadow falls on one side of the craft, and you see that something must be wrong, as the sun is on the other side opposite the shadow. Therefore, the shadow falls to the wrong side. | |||||||
| R | CAMERA1* | VEIL1^ | $PROD | RIGHT-OR-AGREED1A* | |||
| L | LIGHT1 | SHADOW1 | |||||
| M | schatten | stimmt nicht | |||||