Mouth: eltern
Translational equivalents: parents; parental
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584198 1584198 | 31-45m
No, they also have to sign; they should learn the language of the deaf, even if it is just LBG [signed German], that is good, too.
R
PARENTS3A* SELF1A* ALSO3A TO-SIGN1A
L
M
eltern selbst auch gebärden
1584198 1584198 | 31-45m
The parents do not want to be told anything by the educators and just insult them.
R
PARENTS3A* LIKE1A* TO-INFRINGE1 $GEST-DECLINE1^*
L
M
eltern wie [MG]
1584198 1584198 | 31-45m
But none of them do it.
R
ALL2B PARENTS3A*
L
M
eltern
1584198 1584198 | 31-45m
The parents know their children.
R
FEELING3 PARENTS3A* YOUR1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] eltern
1584198 1584198 | 31-45m
If they can’t handle German Sign Language, struggle too much, they could just sign in addition to their spoken sentences.
R
$ALPHA1:D-G_2-S CAN2A* PARENTS3A* SLIP-OF-THE-HANDS1* $ALPHA1:L
L
$GEST-DECLINE1^*
M
d-g-s eltern l-{b}-g»
1584198 1584198 | 31-45m
No, that’s not right, oh yes, there are three children with deaf parents.
R
STAMP1^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $INDEX1 PARENTS3A* DEAF1A* ALL2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
L
M
drei eltern
1584198 1584198 | 31-45m
Because the parents knew how to sign, it got much easier.
R
THROUGH2B PARENTS3A* TO-SIGN1A EASY2 $GEST-OFF1^
L
M
durch eltern bitte
1584198 1584198 | 31-45m
But it shouldn’t stop there, in schools; parents shouldn’t be able to dodge responsibility.
R
MUST1 SCHOOL2E* THATS-ALL1A PARENTS3A* TO-WANT-NO-PART-OF-STH2 NO1B
L
M
muss schule eltern [MG]
1584198 1584198 | 31-45m
That is just how it is; one has to sit it out and grit one’s teeth.
R
TO-LET1 MUST1* TO-BEAR1A PARENTS3A* TO-STRUGGLE-THROUGH3 THROUGH1A
L
M
muss aushalten e{ltern} durch
1584198 1584198 | 31-45m
They can support the parents in case of certain difficulties.
R
OR2 $INDEX1 HEAVY1A* PARENTS3A* TO-SUPPORT4B FINISH1 $GEST-OFF1^
L
M
oder schwer eltern unterstützung
1584198 1584198 | 31-45m
If a kid breaks a rule or does something stupid, they have to talk to the parents about it.
R
TO-INFRINGE1 $INDEX1* MUST1* PARENTS3A* $GEST-NM-NOD-HEAD1^* TO-EXPLAIN1*
L
M
[MG] muss eltern erklären
1584198 1584198 | 31-45m
The educators didn’t really scold the children, that is not their responsibility, it is the parents’ responsibility.
R
TO-RANT3A RESPONSIBILITY1* FINISH1 PARENTS3A* RESPONSIBILITY1*
L
M
[MG] eltern verantwortung
1584198 1584198 | 31-45m
There is this mother who is chairperson for the parents’ representatives, but I’m parents’ representative for my son’s class.
R
TO-SPEAK4* BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER3 I1 PARENTS3A MY1* SON1 CLASS1*
L
M
elternsprecher [MG] [MG] elternsprecher mein sohn klasse»
1584198 1584198 | 31-45m
I understand that. I myself have been parents’ representative [Elternsprecher, parent position similar to parent-teacher-association] and some discussion really got to me.
R
TO-UNDERSTAND1 $GEST-DECLINE1^* SELF1B PARENTS3A TO-SPEAK4* BEEN1* I1
L
M
verstehe ja selber elternsprecher gewesen
1584198 1584198 | 31-45m
At home the family does the work of raising the child in their everyday life.
R
FAMILY4 EVERYDAY-LIFE1 TO-EDUCATE1A PARENTS3A YOUR1
L
M
familie alltag erziehung eltern
1584198 1584198 | 31-45m
Now, there are three children that have deaf parents in my daughter’s class.
R
MOMENT1* CLASS1* TOGETHER1B PARENTS3A DEAF1A ALL2B $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
L
M
moment klasse drei
1584198 1584198 | 31-45m
There is this mother who is chairperson for the parents’ representatives, but I’m parents’ representative for my son’s class.
R
$INDEX1 MOTHER1 ON-PERSON1^* PARENTS3A TO-SPEAK4* BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER3 I1
L
M
mutter elternsprecher [MG] [MG]