dgskorpus_fra_09: Subject Areas

Topics Communication: Interpreter Funding; Communication: Interpreting; Deaf Culture: Association of the Deaf; Finances: Integration Service; Finances: Interpreter Funding; Politics: Association of the Deaf; Sign Language: Interpreter Funding; Sign Language: Interpreting; Society: UN Disability Rights Convention; Statute and Law; Statute and Law: Integration Service; Statute and Law: Legal Action; Statute and Law: UN Disability Rights Convention

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:11
You! Come on - get going!
00:00:00:11
00:00:00:34
YOU1*
00:00:00:34
00:00:00:36
00:00:00:36
00:00:01:04
$GEST-OFF^*
00:00:01:04
00:00:01:34
00:00:01:34
00:00:01:42
$GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1B^*
00:00:01:42
00:00:02:01
00:00:02:01
00:00:02:07
YOU1
00:00:02:07
00:00:02:10
00:00:02:10
00:00:02:18
You wanted that topic. So, you must know something to say about it.
00:00:02:18
00:00:02:22
TO-WISH1A* wünsch
00:00:02:22
00:00:02:28
00:00:02:28
00:00:02:33
$INDEX1
00:00:02:33
00:00:02:34
Yet, there is so much to talk about.
00:00:02:34
00:00:02:39
00:00:02:39
00:00:02:42
MUST1A muss
00:00:02:42
00:00:02:48
00:00:02:48
00:00:02:49
TO-TELL3B*
00:00:02:49
00:00:03:02
I1
00:00:03:02
00:00:03:04
00:00:03:04
00:00:03:07
ALMOST2 fast
00:00:03:07
00:00:03:09
00:00:03:09
00:00:03:11
00:00:03:11
00:00:03:12
$GEST-OFF^*
00:00:03:12
00:00:03:19
EVERYHTING2* alles
00:00:03:19
00:00:03:30
00:00:03:30
00:00:03:31
00:00:03:31
00:00:03:38
00:00:03:38
00:00:03:44
$GEST^
00:00:03:44
00:00:04:12
Yes, anything.
00:00:04:12
00:00:04:18
PERIOD1A^ alles
00:00:04:18
00:00:04:19
00:00:04:19
00:00:04:25
What are you curious about?
00:00:04:25
00:00:04:28
YOU1* aber
00:00:04:28
00:00:04:36
00:00:04:36
00:00:04:42
00:00:04:42
00:00:04:46
WHAT1B was
00:00:04:46
00:00:05:02
00:00:05:02
00:00:05:11
00:00:05:11
00:00:05:21
FASCINATING1 [MG]
00:00:05:21
00:00:05:27
00:00:05:27
00:00:05:32
HIS-HER1*
00:00:05:32
00:00:05:35
00:00:05:35
00:00:05:36
$GEST^
00:00:05:36
00:00:06:01
What am I curious about? Let’s see.
00:00:06:01
00:00:06:09
I1
00:00:06:09
00:00:06:10
00:00:06:10
00:00:06:22
00:00:06:22
00:00:06:25
FASCINATING2 [MG]
00:00:06:25
00:00:06:29
00:00:06:29
00:00:06:36
00:00:06:36
00:00:06:41
OKAY1 okay
00:00:06:41
00:00:07:33
00:00:07:33
00:00:07:46
Well, anything concerning the law.
00:00:07:46
00:00:08:01
STATUTE1D*
00:00:08:01
00:00:08:07
00:00:08:07
00:00:08:13
$INDEX1*
00:00:08:13
00:00:08:32
00:00:08:32
00:00:09:01
WHAT1B
00:00:09:01
00:00:09:02
00:00:09:02
00:00:09:06
You worked at the headoffice of the interpreting center in a very important position. You worked with the working team.
00:00:09:06
00:00:09:10
YOU1 du
00:00:09:10
00:00:09:15
00:00:09:15
00:00:09:21
ALREADY1B schon
00:00:09:21
00:00:09:26
00:00:09:26
00:00:09:32
YOU1*
00:00:09:32
00:00:09:37
00:00:09:37
00:00:09:45
TO-WORK1*
00:00:09:45
00:00:09:47
00:00:09:47
00:00:10:05
YOU1*
00:00:10:05
00:00:10:21
00:00:10:21
00:00:10:26
INTERPRETER1* dolmetschzentrale
00:00:10:26
00:00:10:34
00:00:10:34
00:00:10:41
CENTER1A*
00:00:10:41
00:00:10:46
00:00:10:46
00:00:11:01
YOU1
00:00:11:01
00:00:11:03
00:00:11:03
00:00:11:08
TO-ORGANISE2A^*
00:00:11:08
00:00:11:20
00:00:11:20
00:00:11:38
MAIN3^ [MG]
00:00:11:38
00:00:11:44
00:00:11:44
00:00:12:02
YOU1
00:00:12:02
00:00:12:10
00:00:12:10
00:00:12:18
TO-WORK1* arbeitskreis
00:00:12:18
00:00:12:24
00:00:12:24
00:00:12:32
PAIR-OF-COMPASSES1B^*
00:00:12:32
00:00:12:37
00:00:12:37
00:00:12:48
MAIN3^
00:00:12:48
00:00:13:07
00:00:13:07
00:00:13:17
$INDEX1
00:00:13:17
00:00:13:30
00:00:13:30
00:00:14:03
You know all about which costs are legally defrayed and which aren't. YOU1*
00:00:14:03
00:00:14:14
00:00:14:14
00:00:14:29
TO-KNOW-STH-OR-SB1A [MG]
00:00:14:29
00:00:15:04
00:00:15:04
00:00:15:09
STATUTE1D*
00:00:15:09
00:00:15:14
00:00:15:14
00:00:15:19
$INDEX1*
00:00:15:19
00:00:15:44
00:00:15:44
00:00:16:06
WHAT1B was
00:00:16:06
00:00:16:14
00:00:16:14
00:00:16:22
CAN2B kann
00:00:16:22
00:00:16:32
00:00:16:32
00:00:16:43
TO-PAY1 bezahlen
00:00:16:43
00:00:17:04
00:00:17:04
00:00:17:08
WHAT1B was
00:00:17:08
00:00:17:13
00:00:17:13
00:00:17:17
NOT3A* nicht
00:00:17:17
00:00:17:24
00:00:17:24
00:00:17:37
CAN2A*
00:00:17:37
00:00:18:00
00:00:18:00
00:00:18:11
TO-PAY1 bezahlen
00:00:18:11
00:00:18:29
00:00:18:29
00:00:18:44
Do you know it by heart? YOU1
00:00:18:44
00:00:19:09
00:00:19:09
00:00:19:17
TO-INTERNALISE1 [MG]
00:00:19:17
00:00:19:25
00:00:19:25
00:00:19:33
FULL2A voll
00:00:19:33
00:00:19:43
00:00:19:43
00:00:20:00
YOU1
00:00:20:00
00:00:20:05
00:00:20:05
00:00:20:09
Would you mind telling me about it, please?
00:00:20:09
00:00:20:16
CAN2A kann
00:00:20:16
00:00:20:27
00:00:20:27
00:00:20:33
PLEASE1B [MG]
00:00:20:33
00:00:20:35
00:00:20:35
00:00:20:46
TO-TELL3A*
00:00:20:46
00:00:20:49
00:00:20:49
00:00:21:10
$GEST^*
00:00:21:10
00:00:21:17
00:00:21:17
00:00:21:27
Concerning the interpreting center.
00:00:21:27
00:00:21:36
00:00:21:36
00:00:22:09
COHERENCE1B
00:00:22:09
00:00:22:25
00:00:22:25
00:00:22:41
CENTER1A geb{ärden}z{entrale}
00:00:22:41
00:00:22:45
00:00:22:45
00:00:23:20
COHERENCE1B
00:00:23:20
00:00:23:21
00:00:23:21
00:00:23:33
Well, first of all deaf people can insist on their right to use sign language.
00:00:23:33
00:00:23:39
$LIST1:1of1d
00:00:23:39
00:00:23:41
00:00:23:41
00:00:23:46
CLEAR1B klar
00:00:23:46
00:00:24:00
00:00:24:00
00:00:24:10
FIRST-OF-ALL1B erstens
00:00:24:10
00:00:24:14
00:00:24:14
00:00:24:29
$LIST1:1of1d*
00:00:24:29
00:00:25:00
00:00:25:00
00:00:25:11
DEAF-LOST-HEARING1A
00:00:25:11
00:00:25:24
00:00:25:24
00:00:25:40
TO-CLAIM1 [MG]
00:00:25:40
00:00:26:08
00:00:26:08
00:00:26:16
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:00:26:16
00:00:26:24
00:00:26:24
00:00:26:48
SIGN-LANGUAGE1B gebärd{en}sprache
00:00:26:48
00:00:27:03
00:00:27:03
00:00:27:20
TO-MAKE-USE-OF-STH1 benutzen
00:00:27:20
00:00:27:25
00:00:27:25
00:00:27:33
That's clearly stated by law. $LIST1:1of1d
00:00:27:33
00:00:27:46
00:00:27:46
00:00:28:05
CLEAR1B klar
00:00:28:05
00:00:28:11
00:00:28:11
00:00:28:27
$LIST1:1of1d*
00:00:28:27
00:00:28:34
00:00:28:34
00:00:28:41
TO-STAND1* steht
00:00:28:41
00:00:28:49
00:00:28:49
00:00:29:19
STATUTE1D
00:00:29:19
00:00:29:25
00:00:29:25
00:00:30:12
$INDEX1*
00:00:30:12
00:00:30:14
00:00:30:14
00:00:30:18
I think it is stated in the paragraph 17 of the SGB IX,[Sozialgesetzbuch, English: German Social Welfare Code].
00:00:30:18
00:00:30:25
TO-BELIEVE2A* ich glaube
00:00:30:25
00:00:30:29
00:00:30:29
00:00:30:42
$ALPHA1:S-G-B s-g-b
00:00:30:42
00:00:31:01
00:00:31:01
00:00:31:19
$NUM-ONE-TO-TEN1A:9 neun
00:00:31:19
00:00:31:31
00:00:31:31
00:00:31:47
ARTICLE2A paragraf
00:00:31:47
00:00:32:08
00:00:32:08
00:00:32:40
$NUM-TEEN2A:7d siebzehn
00:00:32:40
00:00:33:11
00:00:33:11
00:00:33:34
TO-STAND1* steht
00:00:33:34
00:00:33:47
00:00:33:47
00:00:34:09
NO3B^*
00:00:34:09
00:00:34:17
00:00:34:17
00:00:35:06
IN-ADDITION1^*
00:00:35:06
00:00:35:12
00:00:35:12
00:00:35:29
Secondly, deaf people have freedom of choice.
00:00:35:29
00:00:35:46
TO-FOLLOW1A*
00:00:35:46
00:00:36:01
00:00:36:01
00:00:36:19
$LIST1:1of1d
00:00:36:19
00:00:36:21
00:00:36:21
00:00:36:42
$NUM-ORDINAL1:2d*
00:00:36:42
00:00:36:49
00:00:36:49
00:00:37:27
$LIST1:2of2d*
00:00:37:27
00:00:38:08
00:00:38:08
00:00:38:19
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlosen
00:00:38:19
00:00:38:37
00:00:38:37
00:00:39:00
TO-CLAIM1 [MG]
00:00:39:00
00:00:39:09
00:00:39:09
00:00:39:16
ELECTION2* w{ahl}
00:00:39:16
00:00:39:21
00:00:39:21
00:00:39:27
LAW-OR-JUSTICE1*
00:00:39:27
00:00:39:39
00:00:39:39
00:00:40:01
ELECTION2 wahl
00:00:40:01
00:00:40:20
00:00:40:20
00:00:40:34
FREE2A* freiheit
00:00:40:34
00:00:40:38
00:00:40:38
00:00:40:45
That's the number one. $LIST1:1of1d
00:00:40:45
00:00:40:48
00:00:40:48
00:00:41:03
ONLY2A*
00:00:41:03
00:00:41:06
00:00:41:06
00:00:41:11
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
00:00:41:11
00:00:41:14
00:00:41:14
00:00:42:12
$LIST1:1of1d*
00:00:42:12
00:00:42:15
00:00:42:15
00:00:42:24
Yet, the realization is still a bit off.
00:00:42:24
00:00:42:46
UNTIL-NOW3B* bis jetzt
00:00:42:46
00:00:43:05
00:00:43:05
00:00:43:27
TO-CHANGE2A umsetzung
00:00:43:27
00:00:43:35
00:00:43:35
00:00:43:46
TO-SIT1A^
00:00:43:46
00:00:44:08
00:00:44:08
00:00:44:40
APPROXIMATELY2^ [MG]
00:00:44:40
00:00:45:07
00:00:45:07
00:00:45:28
So, does ‘choice’ mean being able to freely choose an interpreter?
00:00:45:28
00:00:45:38
FREE2A frei
00:00:45:38
00:00:45:49
00:00:45:49
00:00:46:06
MEANING1* bedeutet
00:00:46:06
00:00:46:18
00:00:46:18
00:00:46:31
TO-WISH1A wünsch
00:00:46:31
00:00:46:40
00:00:46:40
00:00:46:43
INTERPRETER1* dolmetscher
00:00:46:43
00:00:47:02
00:00:47:02
00:00:47:05
Yes, you can choose them. PERSON1^*
00:00:47:05
00:00:47:08
INTERPRETER1*
00:00:47:08
00:00:47:10
00:00:47:10
00:00:47:14
00:00:47:14
00:00:47:17
SELECTION1C*
00:00:47:17
00:00:47:25
FREE2A frei
00:00:47:25
00:00:47:37
00:00:47:37
00:00:47:45
SELECTION1C
00:00:47:45
00:00:48:00
00:00:48:00
00:00:48:06
YES1A
00:00:48:06
00:00:48:12
00:00:48:12
00:00:48:24
00:00:48:24
00:00:49:02
SELECTION1C*
00:00:49:02
00:00:49:07
00:00:49:07
00:00:49:16
Yet, it's easier said than done.
00:00:49:16
00:00:49:22
TO-CHANGE2A umsetzung
00:00:49:22
00:00:49:29
00:00:49:29
00:00:49:39
TO-SIT1A^
00:00:49:39
00:00:49:40
00:00:49:40
00:00:49:45
It depends on the respective federal state.
00:00:49:45
00:00:50:03
ONLY2A
00:00:50:03
00:00:50:10
00:00:50:10
00:00:50:24
IT-DEPENDS-ON1* kommt darauf {an}
00:00:50:24
00:00:51:09
00:00:51:09
00:00:51:36
COUNTRY3B* land
00:00:51:36
00:00:51:40
00:00:51:40
00:00:51:44
There is, for example, only one interpreter for the entire state of Saarland.
00:00:51:44
00:00:52:04
EXAMPLE2* beispiel
00:00:52:04
00:00:52:19
00:00:52:19
00:00:52:32
SAARLAND-$CANDIDATE-FRA01 saarland
00:00:52:32
00:00:52:36
00:00:52:36
00:00:52:45
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:00:52:45
00:00:53:00
00:00:53:00
00:00:53:06
INTERPRETER1 dolmetscher
00:00:53:06
00:00:53:12
00:00:53:12
00:00:54:04
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 ein
00:00:54:04
00:00:54:07
00:00:54:07
00:00:54:27
They are limited to this one interpreter - realizing the freedom of choice is impossible in that case.
00:00:54:27
00:00:54:36
FREE2A* frei
00:00:54:36
00:00:54:41
00:00:54:41
00:00:54:49
SELECTION1F* wahl
00:00:54:49
00:00:55:05
00:00:55:05
00:00:55:25
CAN2A*
00:00:55:25
00:00:56:00
00:00:56:00
00:00:56:23
TO-LIMIT-OR-TO-NARROW2 [MG]
00:00:56:23
00:00:56:27
00:00:56:27
00:00:56:38
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1
00:00:56:38
00:00:56:42
You have to take this one interpreter.
00:00:56:42
00:00:56:49
||MUST1A* muss
00:00:56:49
00:00:57:05
00:00:57:05
00:00:57:45
||$INDEX1* [MG]
00:00:57:45
00:00:57:47
00:00:57:47
00:00:58:05
It's quite different in the Rhein-Neckar area [northwest Germany] near the cities Mannheim, Heidelberg, Ludwigshafen and Karlsruhe.
00:00:58:05
00:00:58:20
DIFFERENT1* andere
00:00:58:20
00:00:58:31
00:00:58:31
00:00:58:43
$INDEX1*
00:00:58:43
00:00:59:12
00:00:59:12
00:00:59:25
$GEST^ [MG]
00:00:59:25
00:01:00:00
00:01:00:00
00:01:00:21
RHINE-RIVER1 rhein
00:01:00:21
00:01:00:44
00:01:00:44
00:01:01:02
$ALPHA1:N neckarraum
00:01:01:02
00:01:01:07
00:01:01:07
00:01:01:21
RIVER1^
00:01:01:21
00:01:01:31
00:01:01:31
00:01:02:10
ROOM1B*
00:01:02:10
00:01:02:13
00:01:02:13
00:01:02:25
MEAN-OR-BE-CALLED4* heißt
00:01:02:25
00:01:02:35
00:01:02:35
00:01:03:08
MANNHEIM1||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d mannheim
00:01:03:08
00:01:03:12
00:01:03:12
00:01:03:47
HEIDELBERG1*||$NUM-ONE-TO-TEN1B:2d heidelberg
00:01:03:47
00:01:04:09
00:01:04:09
00:01:04:48
LUDWIGSHAFEN1||$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d ludwigshafen
00:01:04:48
00:01:06:00
00:01:06:00
00:01:06:10
KARLSRUHE1*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:4d karlsruhe
00:01:06:10
00:01:06:15
00:01:06:15
00:01:06:34
ROUND3A^*
00:01:06:34
00:01:06:41
00:01:06:41
00:01:07:10
$PROD*
00:01:07:10
00:01:07:14
00:01:07:14
00:01:07:45
ROUND3A^*
00:01:07:45
00:01:07:46
00:01:07:46
00:01:08:08
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:01:08:08
00:01:08:10
00:01:08:10
00:01:08:16
There, the freedom of choice is a given - you can choose from a long list of interpreters.
00:01:08:16
00:01:08:21
ELECTION2 wahl
00:01:08:21
00:01:08:30
00:01:08:30
00:01:08:38
FREE2B frei
00:01:08:38
00:01:08:48
00:01:08:48
00:01:09:17
CLEAR1A klar
00:01:09:17
00:01:09:37
00:01:09:37
00:01:10:04
LIST1A* [MG]
00:01:10:04
00:01:10:12
00:01:10:12
00:01:10:33
POSSIBLE2 möglich
00:01:10:33
00:01:10:36
00:01:10:36
00:01:10:41
In Ludwigshafen, for example, you basically just need to snap your finger, and you'll get an interpreter right away.
00:01:10:41
00:01:11:02
EXAMPLE2* beispiel
00:01:11:02
00:01:11:05
00:01:11:05
00:01:11:06
I1* ludwigshafen
00:01:11:06
00:01:11:11
00:01:11:11
00:01:11:28
LUDWIGSHAFEN1
00:01:11:28
00:01:11:29
00:01:11:29
00:01:11:34
I1
00:01:11:34
00:01:11:43
00:01:11:43
00:01:12:03
ALMOST2^
00:01:12:03
00:01:12:09
00:01:12:09
00:01:12:19
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:01:12:19
00:01:12:35
00:01:12:35
00:01:12:44
AND-THEN1
00:01:12:44
00:01:13:01
00:01:13:01
00:01:13:32
ALMOST2^*
00:01:13:32
00:01:13:37
00:01:13:37
00:01:13:47
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:01:13:47
00:01:14:05
00:01:14:05
00:01:14:24
Getting an interpreter by snapping your finger would be a dream come true.
00:01:14:24
00:01:14:32
TO-SNAP1 [MG]
00:01:14:32
00:01:15:01
00:01:15:01
00:01:15:11
DREAM1* traum
00:01:15:11
00:01:15:25
00:01:15:25
00:01:15:32
TO-SNAP1 [MG]
00:01:15:32
00:01:15:42
00:01:15:42
00:01:15:45
YES1A [MG]
00:01:15:45
00:01:15:46
00:01:15:46
00:01:16:02
RIGHT-OR-AGREED1A
00:01:16:02
00:01:16:04
00:01:16:04
00:01:16:07
Done and done.
00:01:16:07
00:01:16:08
ALREADY1A [MG]
00:01:16:08
00:01:16:15
00:01:16:15
00:01:16:20
00:01:16:20
00:01:16:24
You’d snap your finger, and immediately one or two interpreters will respond that they can work for you.
00:01:16:24
00:01:16:29
I1
00:01:16:29
00:01:16:39
00:01:16:39
00:01:16:49
ALMOST2^ [MG]
00:01:16:49
00:01:17:27
00:01:17:27
00:01:17:34
BACK1A [MG]
00:01:17:34
00:01:17:42
00:01:17:42
00:01:18:03
TO-LIST1A*
00:01:18:03
00:01:18:09
00:01:18:09
00:01:18:13
INTERPRETER1 dolmetscher
00:01:18:13
00:01:18:16
00:01:18:16
00:01:18:35
IT-WORKS-OUT1* klappt klappt klappt
00:01:18:35
00:01:18:43
00:01:18:43
00:01:18:49
It happened to me four or five times.
00:01:18:49
00:01:19:04
NOW1
00:01:19:04
00:01:19:07
00:01:19:07
00:01:19:16
ALREADY1A schon
00:01:19:16
00:01:19:21
00:01:19:21
00:01:19:25
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 vier
00:01:19:25
00:01:19:30
00:01:19:30
00:01:19:48
ROW1^*
00:01:19:48
00:01:20:03
00:01:20:03
00:01:20:10
ALREADY1B schon
00:01:20:10
00:01:20:14
00:01:20:14
00:01:20:22
NO3B^*
00:01:20:22
00:01:21:21
00:01:21:21
00:01:21:40
It's just like snapping your finger - it's not a problem at all.
00:01:21:40
00:01:21:47
ALMOST2^
00:01:21:47
00:01:22:26
00:01:22:26
00:01:22:38
PROBLEM2A kein problem
00:01:22:38
00:01:22:40
00:01:22:40
00:01:22:44
That’s the one thing. Now about the other story.
00:01:22:44
00:01:23:22
SHELF2A^*
00:01:23:22
00:01:23:26
00:01:23:26
00:01:24:00
The freedom of choice is important.
00:01:24:00
00:01:24:09
IMPORTANT1 wichtig
00:01:24:09
00:01:24:20
00:01:24:20
00:01:24:24
FREE2B*
00:01:24:24
00:01:24:29
00:01:24:29
00:01:24:34
ELECTION2 wahlfreiheit
00:01:24:34
00:01:24:44
00:01:24:44
00:01:25:08
FREE2A*
00:01:25:08
00:01:25:13
00:01:25:13
00:01:25:21
IMPORTANT1 wichtig
00:01:25:21
00:01:25:25
00:01:25:25
00:01:25:31
$LIST1:1of1d
00:01:25:31
00:01:25:32
00:01:25:32
00:01:25:35
Freedom of choice is first priority. Still, realizing it isn't as easy.
00:01:25:35
00:01:25:41
$CUED-SPEECH* nummer
00:01:25:41
00:01:25:42
00:01:25:42
00:01:25:44
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 eins
00:01:25:44
00:01:26:11
00:01:26:11
00:01:26:18
TO-CHANGE2C^ umsetzung
00:01:26:18
00:01:26:23
00:01:26:23
00:01:26:27
TO-SIT1A
00:01:26:27
00:01:26:30
00:01:26:30
00:01:26:38
$GEST^
00:01:26:38
00:01:26:43
00:01:26:43
00:01:27:05
UNFORTUNATELY1* leider
00:01:27:05
00:01:27:07
00:01:27:07
00:01:27:17
Let's put this topic aside.
00:01:27:17
00:01:27:28
TO-PUSH-TO-THE-SIDE1
00:01:27:28
00:01:27:34
00:01:27:34
00:01:28:01
The third topic is the payment. There aren't any specifications noted in the statutes.
00:01:28:01
00:01:28:07
$LIST1:3of3d
00:01:28:07
00:01:28:21
00:01:28:21
00:01:28:49
TO-PAY1 bezahlung
00:01:28:49
00:01:29:11
00:01:29:11
00:01:29:32
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:01:29:32
00:01:29:35
00:01:29:35
00:01:29:41
TO-STAND1*
00:01:29:41
00:01:29:46
00:01:29:46
00:01:30:05
STATUTE1A
00:01:30:05
00:01:30:10
00:01:30:10
00:01:30:34
NONE1*
00:01:30:34
00:01:30:38
00:01:30:38
00:01:30:42
Only in the JVEG [Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz, English: Judicial Remuneration and Compensation Act] an amount of 55 euros are mentioned.
00:01:30:42
00:01:31:04
ONLY2A nur
00:01:31:04
00:01:31:20
00:01:31:20
00:01:32:07
$ALPHA1:J-E-V-G j-e-v-g
00:01:32:07
00:01:32:11
00:01:32:11
00:01:32:24
$INDEX1
00:01:32:24
00:01:32:45
00:01:32:45
00:01:33:10
$INDEX1*
00:01:33:10
00:01:33:17
00:01:33:17
00:01:33:24
$NUM-DOUBLE1A:5 fünfundfünfzig
00:01:33:24
00:01:33:28
00:01:33:28
00:01:33:40
EURO1 euro
00:01:33:40
00:01:33:42
00:01:33:42
00:01:34:06
$INDEX1*
00:01:34:06
00:01:34:07
00:01:34:07
00:01:34:10
Still, there aren't any in-depths specifications.
00:01:34:10
00:01:34:14
BUT1 aber
00:01:34:14
00:01:34:19
00:01:34:19
00:01:34:43
EXACTLY2 [MG]
00:01:34:43
00:01:35:00
00:01:35:00
00:01:35:21
$INDEX1*
00:01:35:21
00:01:35:23
00:01:35:23
00:01:35:29
Translators/ Interpreters/
00:01:35:29
00:01:35:34
TO-TRANSLATE2* ü{bersetzen}
00:01:35:34
00:01:35:40
00:01:35:40
00:01:35:48
INTERPRETER1* do{lmetschen}
00:01:35:48
00:01:36:01
00:01:36:01
00:01:36:05
There is nothing specifically said concerning translators and interpreters in the statutes.
00:01:36:05
00:01:36:29
TO-TRANSLATE2 übersetzer
00:01:36:29
00:01:36:38
00:01:36:38
00:01:36:47
AND2A* und
00:01:36:47
00:01:37:03
00:01:37:03
00:01:37:16
INTERPRETER1 dolmetscher
00:01:37:16
00:01:37:41
00:01:37:41
00:01:37:49
TO-PUT-IN3^
00:01:37:49
00:01:38:07
00:01:38:07
00:01:38:27
PROFESSION1A berufsbild
00:01:38:27
00:01:38:36
00:01:38:36
00:01:38:48
PICTURE4
00:01:38:48
00:01:39:10
00:01:39:10
00:01:39:23
CLEAR1A klar
00:01:39:23
00:01:39:26
00:01:39:26
00:01:40:07
$INDEX1*
00:01:40:07
00:01:40:08
00:01:40:08
00:01:40:13
That's unfortunate, because the payment is unjust.
00:01:40:13
00:01:40:35
TO-REGRET1*
00:01:40:35
00:01:40:42
00:01:40:42
00:01:41:07
$INDEX1*
00:01:41:07
00:01:41:37
00:01:41:37
00:01:41:42
AND2A* und
00:01:41:42
00:01:41:46
00:01:41:46
00:01:42:07
MONEY1A bezahlung
00:01:42:07
00:01:42:12
00:01:42:12
00:01:42:29
TO-PAY1
00:01:42:29
00:01:42:38
00:01:42:38
00:01:42:42
$MORPH-UN1B* ungerecht
00:01:42:42
00:01:42:45
00:01:42:45
00:01:43:00
LAW-OR-JUSTICE1
00:01:43:00
00:01:43:05
00:01:43:05
00:01:43:25
EQUAL2^
00:01:43:25
00:01:43:27
00:01:43:27
00:01:43:30
Let's look at a hairdressing apprentice and a hairdressing master, for example.
00:01:43:30
00:01:44:01
EXAMPLE2 beispiel
00:01:44:01
00:01:44:13
00:01:44:13
00:01:44:34
HAIRCUTTER1 friseur
00:01:44:34
00:01:44:43
00:01:44:43
00:01:45:12
APPRENTICE2 [MG]
00:01:45:12
00:01:45:19
00:01:45:19
00:01:45:25
HAIRCUTTER1 friseur
00:01:45:25
00:01:45:30
00:01:45:30
00:01:45:49
MASTER1 meister
00:01:45:49
00:01:46:39
00:01:46:39
00:01:46:44
Imagine I would go there and paid for their work.
00:01:46:44
00:01:47:05
I1 ich
00:01:47:05
00:01:47:11
00:01:47:11
00:01:47:23
TO-COME1* komme
00:01:47:23
00:01:47:35
00:01:47:35
00:01:48:08
TO-PAY6 bezahlen
00:01:48:08
00:01:48:16
The money will be split among the master and the apprentice.
00:01:48:16
00:01:48:27
AND-THEN1*
00:01:48:27
00:01:48:31
00:01:48:31
00:01:48:40
TO-PAY3*
00:01:48:40
00:01:48:45
00:01:48:45
00:01:49:07
BUT1 aber
00:01:49:07
00:01:49:47
00:01:49:47
00:01:50:10
SALARY1 gehalt
00:01:50:10
00:01:50:16
00:01:50:16
00:01:50:23
I1
00:01:50:23
00:01:50:32
00:01:50:32
00:01:50:42
COMPANY1B firma
00:01:50:42
00:01:50:47
00:01:50:47
00:01:51:02
I1*
00:01:51:02
00:01:51:12
00:01:51:12
00:01:51:30
TO-GIVE-MONEY5*
00:01:51:30
00:01:52:15
Each of them gets ten euros.
00:01:52:15
00:01:52:22
$NUM-ONE-TO-TEN1A:10 zehn
00:01:52:22
00:01:52:33
00:01:52:33
00:01:52:40
EURO1* euro
00:01:52:40
00:01:52:46
00:01:52:46
00:01:53:27
TO-GIVE-MONEY5*
00:01:53:27
00:01:53:28
00:01:53:28
00:01:53:39
Giving the master and the apprentice ten euros each does not seem right.
00:01:53:39
00:01:54:05
MASTER1 meister
00:01:54:05
00:01:54:21
00:01:54:21
00:01:54:33
APPRENTICE2
00:01:54:33
00:01:54:38
00:01:54:38
00:01:54:46
$NUM-ONE-TO-TEN1A:10 zehn
00:01:54:46
00:01:54:48
00:01:54:48
00:01:55:02
EURO1* euro
00:01:55:02
00:01:55:08
00:01:55:08
00:01:55:27
TO-GIVE-MONEY5*
00:01:55:27
00:01:55:28
00:01:55:28
00:01:56:24
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^*
00:01:56:24
00:01:56:29
The apprentice should get less money.
00:01:56:29
00:01:56:32
||$INDEX1* normal
00:01:56:32
00:01:56:35
00:01:56:35
00:01:57:23
||LITTLE-BIT4*
00:01:57:23
00:01:57:31
00:01:57:31
00:01:57:41
About 7 euros 50 cents - at a maximum.
00:01:57:41
00:01:58:04
$NUM-ONE-TO-TEN1B:7d sieben
00:01:58:04
00:01:58:07
00:01:58:07
00:01:58:15
EURO1 euro
00:01:58:15
00:01:58:21
00:01:58:21
00:01:58:29
$NUM-TENS2A:5 fünfzig
00:01:58:29
00:01:58:32
00:01:58:32
00:01:59:07
APPROXIMATELY2
00:01:59:07
00:01:59:15
00:01:59:15
00:01:59:26
||MAXIMUM3* maximal
00:01:59:26
00:02:00:11
00:02:00:11
00:02:00:17
That's approximately the minimum wage. AGAINST2^ mindestlohn
00:02:00:17
00:02:00:24
00:02:00:24
00:02:00:37
WAGE1
00:02:00:37
00:02:00:46
00:02:00:46
00:02:01:05
||LOW1A*
00:02:01:05
00:02:01:25
00:02:01:25
00:02:01:33
Yet, there are some legal loopholes concerning interpreters and communication assistants - the law is missing something.
00:02:01:33
00:02:01:44
MISTAKE4* fehlt
00:02:01:44
00:02:02:13
00:02:02:13
00:02:02:25
INTERPRETER1 dolmetscher
00:02:02:25
00:02:02:28
00:02:02:28
00:02:02:40
COHERENCE1A
00:02:02:40
00:02:02:46
00:02:02:46
00:02:03:11
COMMUNICATION1A kommunikationshilfe
00:02:03:11
00:02:03:15
00:02:03:15
00:02:03:43
TO-HELP1
00:02:03:43
00:02:04:12
00:02:04:12
00:02:04:16
STATUTE1A gesetz
00:02:04:16
00:02:04:19
00:02:04:19
00:02:04:25
TO-STAND1
00:02:04:25
00:02:04:34
00:02:04:34
00:02:04:44
MISTAKE4* fehlt
00:02:04:44
00:02:05:10
00:02:05:10
00:02:05:30
HOLE1B* loch loch
00:02:05:30
00:02:05:32
00:02:05:32
00:02:05:37
Then, there is the school - the situations is way better now.
00:02:05:37
00:02:05:45
$LIST1:2of2d
00:02:05:45
00:02:06:00
00:02:06:00
00:02:06:23
SCHOOL4 schule
00:02:06:23
00:02:06:26
00:02:06:26
00:02:06:47
$GEST^*
00:02:06:47
00:02:07:02
00:02:07:02
00:02:07:08
NOW1* jetzt
00:02:07:08
00:02:07:12
00:02:07:12
00:02:07:31
BETTER1* besser
00:02:07:31
00:02:07:46
00:02:07:46
00:02:08:05
There is a very distinct reference to the respective cost object. That's way better. CLEAR1A klar
00:02:08:05
00:02:08:10
00:02:08:10
00:02:08:21
TO-CARRY1* kostenträger
00:02:08:21
00:02:08:24
00:02:08:24
00:02:08:40
TO-COST1
00:02:08:40
00:02:08:49
00:02:08:49
00:02:09:09
TO-CARRY1*
00:02:09:09
00:02:09:14
00:02:09:14
00:02:09:23
CLEAR1A klar
00:02:09:23
00:02:09:25
00:02:09:25
00:02:10:03
COHERENCE1A*
00:02:10:03
00:02:10:10
00:02:10:10
00:02:10:24
BETTER1* besser
00:02:10:24
00:02:10:37
00:02:10:37
00:02:10:48
There's still trouble with the agency for integration concerning work life.
00:02:10:48
00:02:11:30
$LIST1:2of2d
00:02:11:30
00:02:11:37
00:02:11:37
00:02:12:14
PROFESSION1A beruf
00:02:12:14
00:02:12:38
00:02:12:38
00:02:13:06
UNTIL-NOW1
00:02:13:06
00:02:13:17
00:02:13:17
00:02:13:44
PROBLEM2A problem
00:02:13:44
00:02:14:01
00:02:14:01
00:02:14:13
INTEGRATION1 integrationsamt
00:02:14:13
00:02:14:20
00:02:14:20
00:02:14:29
AGENCY1B
00:02:14:29
00:02:14:31
00:02:14:31
00:02:14:36
That's what it’s like.
00:02:14:36
00:02:15:29
LIKE-THIS1^
00:02:15:29
00:02:15:39
00:02:15:39
00:02:15:43
Normally, the freedom of choice is laid down in the statutes.
00:02:15:43
00:02:15:46
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:02:15:46
00:02:16:04
00:02:16:04
00:02:16:12
STATUTE1A gesetz
00:02:16:12
00:02:16:16
00:02:16:16
00:02:16:25
$INDEX1*
00:02:16:25
00:02:16:33
00:02:16:33
00:02:17:00
FREE2B freie
00:02:17:00
00:02:17:09
00:02:17:09
00:02:17:22
ELECTION2 wahl
00:02:17:22
00:02:17:33
00:02:17:33
00:02:17:38
The agency for integration has its own interpreters and decides,which appointments they'll be working on, even if I'm discontent with their decision.
00:02:17:38
00:02:17:44
INTEGRATION1 integrationsamt
00:02:17:44
00:02:17:47
00:02:17:47
00:02:18:04
AGENCY2
00:02:18:04
00:02:18:07
00:02:18:07
00:02:18:14
TO-OWN1* [MG]
00:02:18:14
00:02:18:21
00:02:18:21
00:02:19:06
TO-HIRE1C*
00:02:19:06
00:02:19:08
00:02:19:08
00:02:19:21
||$INDEX1*
00:02:19:21
00:02:19:26
00:02:19:26
00:02:19:32
||I1*
00:02:19:32
00:02:19:37
00:02:19:37
00:02:20:37
||$INDEX1*
00:02:20:37
00:02:20:38
00:02:20:38
00:02:21:09
That's a problem.
00:02:21:09
00:02:21:27
PROBLEM2A problem
00:02:21:27
00:02:22:09
00:02:22:09
00:02:22:17
Furthermore, there is health insurance /
00:02:22:17
00:02:22:41
$LIST1:2of2d*
00:02:22:41
00:02:23:00
00:02:23:00
00:02:23:10
Those two are contradictory, aren't they?
00:02:23:10
00:02:23:24
SICK1 krankenkasse
00:02:23:24
00:02:23:33
BOTH2A zwei
00:02:23:33
00:02:23:38
00:02:23:38
00:02:23:49
00:02:23:49
00:02:24:15
AGAINST5B^* [MG]
00:02:24:15
00:02:24:26
00:02:24:26
00:02:24:27
00:02:24:27
00:02:24:33
$GEST-OFF^
00:02:24:33
00:02:25:03
00:02:25:03
00:02:25:14
$INDEX1
00:02:25:14
00:02:25:32
What do you mean by 'those two'?
00:02:25:32
00:02:25:34
AND2A* und
00:02:25:34
00:02:25:37
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:02:25:37
00:02:25:40
00:02:25:40
00:02:25:43
$GEST-OFF^
00:02:25:43
00:02:25:45
00:02:25:45
00:02:25:48
00:02:25:48
00:02:26:04
WHAT-IS-YOUR-OPINION2 You said that there is the freedom of choice on the one hand, but on the other hand, there is the agency for integration that appoints their interpreters autonomously.
00:02:26:04
00:02:26:06
YOU1*
00:02:26:06
00:02:26:09
00:02:26:09
00:02:26:10
00:02:26:10
00:02:26:19
BOTH2A
00:02:26:19
00:02:26:21
00:02:26:21
00:02:26:27
TO-SAY1
00:02:26:27
00:02:26:30
00:02:26:30
00:02:26:32
$INDEX1*
00:02:26:32
00:02:26:37
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
00:02:26:37
00:02:26:46
00:02:26:46
00:02:27:01
$GEST-TO-PONDER1^*
00:02:27:01
00:02:27:08
00:02:27:08
00:02:27:16
SELECTION1F* wahl
00:02:27:16
00:02:27:24
00:02:27:24
00:02:27:29
FREE2A* freiheit
00:02:27:29
00:02:27:40
00:02:27:40
00:02:28:01
TO-BELONG1*
00:02:28:01
00:02:28:19
00:02:28:19
00:02:28:28
$INDEX1*
00:02:28:28
00:02:29:16
00:02:29:16
00:02:29:23
INTEGRATION1 integrationsamt
00:02:29:23
00:02:29:32
00:02:29:32
00:02:29:36
AGENCY1B
00:02:29:36
00:02:29:49
00:02:29:49
00:02:30:04
EASY1 einfach
00:02:30:04
00:02:30:11
00:02:30:11
00:02:30:39
TO-ACCOMMODATE-SB1A^* [MG]
00:02:30:39
00:02:30:40
00:02:30:40
00:02:30:41
00:02:30:41
00:02:31:01
TO-ACCOMMODATE-SB1A^*||$INDEX1*
00:02:31:01
00:02:31:06
Ah, I see. Right.
00:02:31:06
00:02:31:09
00:02:31:09
00:02:31:11
If I disagree with their decision, I could always refer to my freedom of choice that is installed by law and ask for another interpreter.
00:02:31:11
00:02:31:13
YES2
00:02:31:13
00:02:31:21
||BUT1* aber
00:02:31:21
00:02:31:28
00:02:31:28
00:02:31:29
00:02:31:29
00:02:31:32
$INDEX1* [MG]
00:02:31:32
00:02:31:39
00:02:31:39
00:02:31:42
00:02:31:42
00:02:32:02
$INDEX1*
00:02:32:02
00:02:32:09
00:02:32:09
00:02:32:16
FREE2A* freiheit
00:02:32:16
00:02:32:21
00:02:32:21
00:02:32:41
$INDEX1*
00:02:32:41
00:02:32:46
00:02:32:46
00:02:33:02
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:02:33:02
00:02:33:06
00:02:33:06
00:02:34:00
$GEST-OFF^*
00:02:34:00
00:02:34:08
00:02:34:08
00:02:34:21
That's in contrast to each other, isn't it?
00:02:34:21
00:02:34:49
COMPARISON2^
00:02:34:49
00:02:35:09
00:02:35:09
00:02:35:16
YOU1
00:02:35:16
00:02:35:28
The trouble with that contradiction/
00:02:35:28
00:02:35:36
PROBLEM2A*
00:02:35:36
00:02:35:37
COMPARISON2^*
00:02:35:37
00:02:35:44
00:02:35:44
00:02:35:47
COMPARISON2^
00:02:35:47
00:02:36:01
00:02:36:01
00:02:36:06
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:02:36:06
00:02:36:12
00:02:36:12
00:02:36:16
YOU1*
00:02:36:16
00:02:36:23
00:02:36:23
00:02:36:25
00:02:36:25
00:02:36:29
It's problematic.
00:02:36:29
00:02:36:36
PROBLEM2A*
00:02:36:36
00:02:36:40
00:02:36:40
00:02:37:01
HIS-HER1*
00:02:37:01
00:02:37:02
00:02:37:02
00:02:37:09
The trouble is that the agency for integration has been negotiating with the benefit recipient and the benefit funds until now - well, let's say until 2009.
00:02:37:09
00:02:37:30
PROBLEM2A problem
00:02:37:30
00:02:37:39
00:02:37:39
00:02:37:48
INTEGRATION1 integrationsamt
00:02:37:48
00:02:38:02
00:02:38:02
00:02:38:09
AGENCY1B
00:02:38:09
00:02:38:16
00:02:38:16
00:02:38:44
UNTIL-NOW3B [MG]
00:02:38:44
00:02:39:09
00:02:39:09
00:02:39:25
NAME1B
00:02:39:25
00:02:40:08
00:02:40:08
00:02:40:15
UNTIL1 bis
00:02:40:15
00:02:40:33
00:02:40:33
00:02:41:10
$NUM-THOUSANDS1:2d zweitausendneun
00:02:41:10
00:02:41:38
00:02:41:38
00:02:42:42
$NUM-ONE-TO-TEN1A:9
00:02:42:42
00:02:43:17
00:02:43:17
00:02:43:30
UNTIL-NOW3B
00:02:43:30
00:02:43:40
00:02:43:40
00:02:44:25
PERFORMANCE1 leistungsempfänger
00:02:44:25
00:02:44:37
00:02:44:37
00:02:44:47
TO-TAKE1A^
00:02:44:47
00:02:45:07
00:02:45:07
00:02:45:19
PERFORMANCE1 leistungsträger
00:02:45:19
00:02:45:24
00:02:45:24
00:02:45:35
TO-CARRY1*
00:02:45:35
00:02:45:45
00:02:45:45
00:02:46:01
TRADE-OR-NEGOTIATION3^
00:02:46:01
00:02:46:05
00:02:46:05
00:02:46:07
Back then, there were only two possible connections between the parties.
00:02:46:07
00:02:46:26
||BACK-THEN1 damals
00:02:46:26
00:02:47:00
00:02:47:00
00:02:47:20
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* zwei
00:02:47:20
00:02:47:25
00:02:47:25
00:02:48:15
$INDEX1*
00:02:48:15
00:02:48:19
00:02:48:19
00:02:48:21
It means that I was the benefit/
00:02:48:21
00:02:48:28
MEANING1* bedeutet
00:02:48:28
00:02:48:30
00:02:48:30
00:02:48:47
I1
00:02:48:47
00:02:50:01
00:02:50:01
00:02:50:19
PERFORMANCE1 leistung
00:02:50:19
00:02:51:26
00:02:51:26
00:02:52:08
I1*
00:02:52:08
00:02:52:09
00:02:52:09
00:02:52:30
I1 [MG]
00:02:52:30
00:02:52:32
00:02:52:32
00:02:53:00
$GEST^
00:02:53:00
00:02:53:01
00:02:53:01
00:02:53:05
Well, I was something of a 'victim'. I1 [MG]
00:02:53:05
00:02:53:11
00:02:53:11
00:02:53:16
QUOTATION-MARKS1
00:02:53:16
00:02:53:21
00:02:53:21
00:02:53:41
SACRIFICE6 opfer
00:02:53:41
00:02:53:49
00:02:53:49
00:02:54:07
QUOTATION-MARKS1
00:02:54:07
00:02:54:21
00:02:54:21
00:02:54:35
The two others involved settled things; so, the agency for integration paid the interpreter.
00:02:54:35
00:02:55:19
$INDEX1*
00:02:55:19
00:02:55:35
00:02:55:35
00:02:56:06
TO-ARRANGE1
00:02:56:06
00:02:56:20
00:02:56:20
00:02:56:29
INTEGRATION1 integrationsamt
00:02:56:29
00:02:56:34
00:02:56:34
00:02:57:00
AGENCY1B
00:02:57:00
00:02:57:05
00:02:57:05
00:02:57:25
TO-ARRANGE1
00:02:57:25
00:02:57:28
00:02:57:28
00:02:57:32
WITH1A mit
00:02:57:32
00:02:57:41
00:02:57:41
00:02:58:04
PERSON1
00:02:58:04
00:02:58:12
00:02:58:12
00:02:58:30
INTERPRETER1 dolmetscher
00:02:58:30
00:02:58:42
00:02:58:42
00:02:59:04
$INDEX1*
00:02:59:04
00:02:59:17
00:02:59:17
00:02:59:46
TO-PAY1* bezahlen
00:02:59:46
00:03:00:28
00:03:00:28
00:03:00:34
The interpreter that interpreted for me was appointed by the agency for integration.
00:03:00:34
00:03:00:41
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:00:41
00:03:00:44
00:03:00:44
00:03:01:17
TO-COME1*
00:03:01:17
00:03:01:24
00:03:01:24
00:03:01:33
||$INDEX1
00:03:01:33
00:03:01:40
00:03:01:40
00:03:02:03
MUST1A^* [MG]
00:03:02:03
00:03:02:04
00:03:02:04
00:03:02:19
The agency for integration directly arranged an appointment with an interpreter after I let them know that I needed one. I1
00:03:02:19
00:03:02:30
00:03:02:30
00:03:02:34
TO-NEED1* brauch
00:03:02:34
00:03:02:36
00:03:02:36
00:03:03:00
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:03:00
00:03:03:06
00:03:03:06
00:03:03:11
AND2A* und
00:03:03:11
00:03:03:14
00:03:03:14
00:03:03:26
$INDEX1*
00:03:03:26
00:03:03:32
00:03:03:32
00:03:04:22
TO-ARRANGE1
00:03:04:22
00:03:04:35
Then, there’s the personal budget.
00:03:04:35
00:03:04:45
UNTIL-NOW3B*
00:03:04:45
00:03:05:03
00:03:05:03
00:03:05:13
OFF1A* ab
00:03:05:13
00:03:05:27
00:03:05:27
00:03:05:40
PERSON1* persönliches
00:03:05:40
00:03:05:46
00:03:05:46
00:03:06:20
BUDGET1 budget
00:03:06:20
00:03:06:21
00:03:06:21
00:03:06:30
It ensures that I'm able to decide and determine everything myself.
00:03:06:30
00:03:06:41
MEANING1 bedeutet
00:03:06:41
00:03:07:07
00:03:07:07
00:03:07:22
SELF1A selber
00:03:07:22
00:03:07:34
00:03:07:34
00:03:08:12
TO-DETERMINE2||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d bestimmen
00:03:08:12
00:03:08:20
00:03:08:20
00:03:08:31
SELF1A||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d selber
00:03:08:31
00:03:08:35
00:03:08:35
00:03:09:18
TO-DECIDE1B entscheidung
00:03:09:18
00:03:09:28
00:03:09:28
00:03:09:35
The agency for integration changed it, and the former triangle dissolved.
00:03:09:35
00:03:10:00
$INDEX1
00:03:10:00
00:03:10:07
00:03:10:07
00:03:10:20
INTEGRATION1 integrationsamt
00:03:10:20
00:03:10:38
00:03:10:38
00:03:10:46
||TO-SWAP3A um
00:03:10:46
00:03:11:07
00:03:11:07
00:03:11:26
TO-CHANGE1A
00:03:11:26
00:03:11:32
00:03:11:32
00:03:11:35
I1* aber
00:03:11:35
00:03:11:36
00:03:11:36
00:03:11:45
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d dreieck
00:03:11:45
00:03:12:02
00:03:12:02
00:03:12:30
TRIANGLE2
00:03:12:30
00:03:12:40
00:03:12:40
00:03:13:05
OFF1A ab
00:03:13:05
00:03:13:13
00:03:13:13
00:03:13:22
It means that I am able to directly make arrangements with the agency for integration.
00:03:13:22
00:03:13:31
SO1 also
00:03:13:31
00:03:13:33
00:03:13:33
00:03:13:34
I2
00:03:13:34
00:03:13:43
00:03:13:43
00:03:14:06
STRAIGHT3* direkt
00:03:14:06
00:03:14:14
00:03:14:14
00:03:14:24
INTEGRATION1 integrationsamt
00:03:14:24
00:03:14:30
00:03:14:30
00:03:14:38
AGENCY1B
00:03:14:38
00:03:14:45
00:03:14:45
00:03:15:07
STRAIGHT3*
00:03:15:07
00:03:15:15
00:03:15:15
00:03:16:00
TO-ARRANGE1
00:03:16:00
00:03:16:21
00:03:16:21
00:03:16:36
I make arrangements so that communication will be clear. I1 ich
00:03:16:36
00:03:16:44
00:03:16:44
00:03:17:03
MEAN-OR-BE-CALLED4 heißt
00:03:17:03
00:03:17:05
00:03:17:05
00:03:17:46
ARRANGEMENT1 vereinbarung
00:03:17:46
00:03:18:00
00:03:18:00
00:03:18:06
WITH1A* mit
00:03:18:06
00:03:18:12
00:03:18:12
00:03:18:33
AIM2 ziel
00:03:18:33
00:03:18:46
00:03:18:46
00:03:19:07
COMMUNICATION1A kommunikation
00:03:19:07
00:03:19:12
00:03:19:12
00:03:19:36
CLEAR1A klar
00:03:19:36
00:03:19:37
00:03:19:37
00:03:19:39
Communication has to be very clear at the workplace.
00:03:19:39
00:03:19:43
TO-WORK1* arbeitsplatz
00:03:19:43
00:03:20:03
00:03:20:03
00:03:20:19
PLACE9
00:03:20:19
00:03:20:32
00:03:20:32
00:03:20:44
AIM2
00:03:20:44
00:03:21:08
00:03:21:08
00:03:21:30
CLEAR1A klar
00:03:21:30
00:03:21:32
00:03:21:32
00:03:21:36
That was the first topic; we can check that off.
00:03:21:36
00:03:22:03
RIGHT-OR-AGREED1A||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d stimmt
00:03:22:03
00:03:22:06
00:03:22:06
00:03:22:17
$LIST1:1of1d
00:03:22:17
00:03:22:20
00:03:22:20
00:03:22:33
TO-TICK-OFF2*
00:03:22:33
00:03:22:34
00:03:22:34
00:03:22:46
Also, there is no trouble at all, because it is clear how much money I have at my disposal.
00:03:22:46
00:03:23:07
$LIST1:2of2d
00:03:23:07
00:03:23:11
00:03:23:11
00:03:23:27
PROBLEM2B* kein problem
00:03:23:27
00:03:23:47
00:03:23:47
00:03:24:09
MONEY1A
00:03:24:09
00:03:24:14
00:03:24:14
00:03:24:38
TO-ARRANGE1
00:03:24:38
00:03:24:48
00:03:24:48
00:03:25:11
||MAXIMUM3 maximum
00:03:25:11
00:03:25:12
00:03:25:12
00:03:25:14
I can use it, for example, for the team meetings that are held on a regular basis.
00:03:25:14
00:03:25:21
I2
00:03:25:21
00:03:25:26
00:03:25:26
00:03:26:10
REGULARLY2B^* [MG]
00:03:26:10
00:03:26:36
00:03:26:36
00:03:27:03
TEAM1A teambesprechung
00:03:27:03
00:03:27:06
00:03:27:06
00:03:27:29
TO-DISCUSS1
00:03:27:29
00:03:27:35
00:03:27:35
00:03:27:42
EXAMPLE2* beispiel
00:03:27:42
00:03:27:48
00:03:27:48
00:03:28:31
ROW1^* [MG]
00:03:28:31
00:03:28:34
00:03:28:34
00:03:28:41
I then have to report it to the agency for integration, then they appoint an interpreter.
00:03:28:41
00:03:29:25
TO-SHOW1A*
00:03:29:25
00:03:29:41
00:03:29:41
00:03:29:45
$INDEX1
00:03:29:45
00:03:29:49
00:03:29:49
00:03:30:25
CLEAR1B*||TO-LIST1C
00:03:30:25
00:03:30:31
00:03:30:31
00:03:30:37
$INDEX1
00:03:30:37
00:03:30:39
00:03:30:39
00:03:30:47
TO-OWN1* [MG]
00:03:30:47
00:03:31:02
00:03:31:02
00:03:31:07
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:31:07
00:03:31:14
00:03:31:14
00:03:31:30
TO-HIRE1C*
00:03:31:30
00:03:31:31
00:03:31:31
00:03:31:34
Yet, I am not content with it.
00:03:31:34
00:03:31:42
||I1 [MG]
00:03:31:42
00:03:31:48
00:03:31:48
00:03:32:03
||$INDEX1
00:03:32:03
00:03:32:06
00:03:32:06
00:03:32:33
||NO1B
00:03:32:33
00:03:32:41
00:03:32:41
00:03:33:18
I can hire an interpreter myself by using the money from the personal budget.
00:03:33:18
00:03:33:27
MONEY1A
00:03:33:27
00:03:33:41
00:03:33:41
00:03:34:05
BUDGET1*
00:03:34:05
00:03:34:12
00:03:34:12
00:03:34:23
SELF1A selbst
00:03:34:23
00:03:34:28
00:03:34:28
00:03:34:33
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:34:33
00:03:34:38
00:03:34:38
00:03:35:01
TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:03:35:01
00:03:35:07
Then, it is my responsibility to pay for the travelling expenses and to choose an interpreter that lives close or far away.
00:03:35:07
00:03:35:14
SELF1A selber
00:03:35:14
00:03:35:21
00:03:35:21
00:03:35:49
RESPONSIBILITY1 verantwortung
00:03:35:49
00:03:36:12
00:03:36:12
00:03:36:20
TO-DRIVE1 fahrtkosten
00:03:36:20
00:03:36:23
00:03:36:23
00:03:36:28
TO-COST1*
00:03:36:28
00:03:36:33
00:03:36:33
00:03:36:43
TO2*
00:03:36:43
00:03:36:49
00:03:36:49
00:03:37:16
FAR-FAR-AWAY1 [MG]
00:03:37:16
00:03:37:27
00:03:37:27
00:03:38:20
CLOSE-BY1A* [MG]
00:03:38:20
00:03:38:24
00:03:38:24
00:03:38:31
I have the freedom of choice; yet, the agency for integration is quite smart, as well.
00:03:38:31
00:03:38:37
ELECTION2* wahlfreiheit
00:03:38:37
00:03:38:40
00:03:38:40
00:03:39:16
FREE2B
00:03:39:16
00:03:39:21
00:03:39:21
00:03:39:30
BUT1 aber
00:03:39:30
00:03:39:31
00:03:39:31
00:03:39:39
||$INDEX1
00:03:39:39
00:03:39:46
00:03:39:46
00:03:40:06
SMART3 schlau
00:03:40:06
00:03:40:18
00:03:40:18
00:03:40:30
Even though I get the personal budget, I'm in a fix because the farther away an interpreter lives, the more I have to pay.
00:03:40:30
00:03:40:34
MONEY1A
00:03:40:34
00:03:40:37
00:03:40:37
00:03:41:01
TO-GIVE-MONEY1^*
00:03:41:01
00:03:41:06
00:03:41:06
00:03:41:12
SELF1A selber
00:03:41:12
00:03:41:26
00:03:41:26
00:03:41:41
TO-BE-IN-HOT-WATER2 [MG]
00:03:41:41
00:03:42:10
00:03:42:10
00:03:42:24
FAR1* weit
00:03:42:24
00:03:42:32
00:03:42:32
00:03:42:34
EXPENSIVE1* teuer
00:03:42:34
00:03:42:48
Yes. That'll be expensive - I know.
00:03:42:48
00:03:43:03
00:03:43:03
00:03:43:08
EXPENSIVE1* teuer
00:03:43:08
00:03:43:12
00:03:43:12
00:03:43:16
00:03:43:16
00:03:43:22
MOST1A
00:03:43:22
00:03:43:32
00:03:43:32
00:03:43:35
That's a clever idea of the agency for integration.
00:03:43:35
00:03:43:41
TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
00:03:43:41
00:03:43:42
00:03:43:42
00:03:43:48
SMART3||$INDEX1 schlau
00:03:43:48
00:03:44:03
YES1A
00:03:44:03
00:03:44:13
00:03:44:13
00:03:44:14
Yet, they actually shouldn't be allowed to do so - if they leave it up to you, you'll surely be in a fix.
00:03:44:14
00:03:44:22
$ORAL^ aber
00:03:44:22
00:03:44:24
00:03:44:24
00:03:44:37
00:03:44:37
00:03:44:46
ALLOWED1* darf
00:03:44:46
00:03:44:48
00:03:44:48
00:03:45:03
FREE4^*
00:03:45:03
00:03:45:04
00:03:45:04
00:03:45:12
||$INDEX1 warum
00:03:45:12
00:03:45:28
00:03:45:28
00:03:45:42
YOUR-CHOICE1A* [MG]
00:03:45:42
00:03:45:46
00:03:45:46
00:03:46:03
I1
00:03:46:03
00:03:46:07
00:03:46:07
00:03:46:42
TO-BE-IN-HOT-WATER1 [MG] aber
00:03:46:42
00:03:46:45
00:03:46:45
00:03:46:49
They then tell you, 'No, don't do that.’
00:03:46:49
00:03:47:04
||$INDEX1
00:03:47:04
00:03:47:11
00:03:47:11
00:03:47:29
NO1A [MG]
00:03:47:29
00:03:47:44
00:03:47:44
00:03:47:45
That's very wrong of the agency for integration.
00:03:47:45
00:03:48:17
$GEST-NM^ [MG]
00:03:48:17
00:03:48:20
00:03:48:20
00:03:48:31
||$INDEX1
00:03:48:31
00:03:48:40
TO-LACK2A^* falsch
00:03:48:40
00:03:49:01
00:03:49:01
00:03:49:04
I argued with them but lost the case in the end.
00:03:49:04
00:03:49:14
$ORAL^ aber
00:03:49:14
00:03:49:17
00:03:49:17
00:03:49:38
TRADE-OR-NEGOTIATION2^*
00:03:49:38
00:03:49:46
00:03:49:46
00:03:50:05
HENCE1* deshalb
00:03:50:05
00:03:50:12
00:03:50:12
00:03:50:24
RECENTLY1
00:03:50:24
00:03:50:30
00:03:50:30
00:03:50:44
JUDGEMENT2 urteil
00:03:50:44
00:03:50:47
00:03:50:47
00:03:51:01
I1
00:03:51:01
00:03:51:07
00:03:51:07
00:03:51:18
LOST1 [MG]
00:03:51:18
00:03:51:20
00:03:51:20
00:03:51:40
I1
00:03:51:40
00:03:51:42
00:03:51:42
00:03:51:45
Recently, I looked into the the verdict again.
00:03:51:45
00:03:52:04
BUT1 aber
00:03:52:04
00:03:52:10
00:03:52:10
00:03:52:26
JUDGEMENT2 urteil
00:03:52:26
00:03:52:29
00:03:52:29
00:03:52:46
CONTENT3*
00:03:52:46
00:03:53:00
00:03:53:00
00:03:53:07
ONCE-AGAIN2B* noch mal
00:03:53:07
00:03:53:11
00:03:53:11
00:03:53:21
RECENTLY1 [MG]
00:03:53:21
00:03:53:31
00:03:53:31
00:03:54:10
RESEARCH1A^ [MG]
00:03:54:10
00:03:54:11
There are two possibilities.
00:03:54:11
00:03:54:32
$ORAL^ aber
00:03:54:32
00:03:54:40
00:03:54:40
00:03:55:04
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:03:55:04
00:03:55:10
00:03:55:10
00:03:55:33
POSSIBLE1B möglichkeiten
00:03:55:33
00:03:55:34
00:03:55:34
00:03:55:43
First of all, I could file a suit for the personal budget - that's obvious.
00:03:55:43
00:03:56:06
$LIST1:1of1d
00:03:56:06
00:03:56:08
00:03:56:08
00:03:56:14
I1
00:03:56:14
00:03:56:21
00:03:56:21
00:03:56:41
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B klagen
00:03:56:41
00:03:56:47
00:03:56:47
00:03:57:11
PERSON1* persönliches
00:03:57:11
00:03:57:17
00:03:57:17
00:03:57:44
BUDGET1 budget
00:03:57:44
00:03:58:01
00:03:58:01
00:03:58:27
CLEAR1A klar
00:03:58:27
00:03:58:34
00:03:58:34
00:03:58:45
I then would be able to decide and choose freely.
00:03:58:45
00:03:59:05
SELF1A selbstbestimmt
00:03:59:05
00:03:59:10
00:03:59:10
00:03:59:39
TO-DETERMINE1
00:03:59:39
00:04:00:06
00:04:00:06
00:04:00:27
FREE2B frei
00:04:00:27
00:04:00:39
00:04:00:39
00:04:00:45
Yet, the agency for integration declined it and summoned an interpreter as witness.
00:04:00:45
00:04:01:00
||$INDEX1
00:04:01:00
00:04:01:06
00:04:01:06
00:04:01:22
INTEGRATION1 integrationsamt
00:04:01:22
00:04:01:30
00:04:01:30
00:04:02:00
NO1A [MG]
00:04:02:00
00:04:02:04
00:04:02:04
00:04:02:14
TO-OWN1 [MG]
00:04:02:14
00:04:02:18
00:04:02:18
00:04:02:25
$ALPHA1:K kneif{eld}
00:04:02:25
00:04:02:28
00:04:02:28
00:04:02:43
PERSON1^
00:04:02:43
00:04:03:16
00:04:03:16
00:04:03:24
WITNESS7 zeuge
00:04:03:24
00:04:03:27
00:04:03:27
00:04:03:37
WITNESS3
00:04:03:37
00:04:03:44
00:04:03:44
00:04:04:05
INTERPRETER1 dolmetscher
00:04:04:05
00:04:04:15
00:04:04:15
00:04:04:33
||PERSON1^
00:04:04:33
00:04:04:41
00:04:04:41
00:04:05:05
||TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:04:05:05
00:04:05:06
00:04:05:06
00:04:05:16
Obviously.
00:04:05:16
00:04:05:27
CLEAR1B* klar
00:04:05:27
00:04:05:37
00:04:05:37
00:04:05:49
Still, the agency for integration believes that their interpreters work very well. Yet, I don't think so.
00:04:05:49
00:04:06:16
BUT1* aber
00:04:06:16
00:04:06:30
00:04:06:30
00:04:06:37
$INDEX1* [MG]
00:04:06:37
00:04:06:42
00:04:06:42
00:04:06:49
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^*
00:04:06:49
00:04:07:01
00:04:07:01
00:04:07:08
$INDEX1*
00:04:07:08
00:04:07:16
00:04:07:16
00:04:07:33
UNTIL-NOW3B
00:04:07:33
00:04:07:39
00:04:07:39
00:04:08:23
GOOD1*
00:04:08:23
00:04:08:27
00:04:08:27
00:04:08:43
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:04:08:43
00:04:08:44
00:04:08:44
00:04:08:45
I already explained it to them.
00:04:08:45
00:04:08:49
I1
00:04:08:49
00:04:09:04
00:04:09:04
00:04:09:14
ALREADY1B* schon
00:04:09:14
00:04:09:19
00:04:09:19
00:04:09:31
TO-EXPLAIN1 erklärt
00:04:09:31
00:04:09:33
00:04:09:33
00:04:09:44
Then, they sent a certified interpreter.
00:04:09:44
00:04:10:04
SUDDENLY4* [MG]
00:04:10:04
00:04:10:10
00:04:10:10
00:04:10:20
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* ein
00:04:10:20
00:04:10:45
00:04:10:45
00:04:11:09
STATE1A staatlich
00:04:11:09
00:04:11:14
00:04:11:14
00:04:11:25
TO-EXAMINE1 geprüfter
00:04:11:25
00:04:11:30
00:04:11:30
00:04:11:37
INTERPRETER1 dolmetscher
00:04:11:37
00:04:11:45
00:04:11:45
00:04:12:39
TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:04:12:39
00:04:12:41
00:04:12:41
00:04:12:47
Recently, there were two interpreters working together - I watched both of them closely.
00:04:12:47
00:04:13:08
||RECENTLY1
00:04:13:08
00:04:13:10
00:04:13:10
00:04:13:17
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:04:13:17
00:04:13:19
00:04:13:19
00:04:13:29
$INDEX1*
00:04:13:29
00:04:13:37
00:04:13:37
00:04:13:41
TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:04:13:41
00:04:14:00
Yes.
00:04:14:00
00:04:14:05
DOUBLE1C doppelbesetzung
00:04:14:05
00:04:14:15
YES2
00:04:14:15
00:04:14:25
00:04:14:25
00:04:14:26
TO-SIT1A
00:04:14:26
00:04:15:15
00:04:15:15
00:04:15:21
00:04:15:21
00:04:15:33
I1
00:04:15:33
00:04:15:38
00:04:15:38
00:04:16:25
TO-LOOK-AT3*
00:04:16:25
00:04:16:28
00:04:16:28
00:04:16:37
It was without any doubt that one of them was better.
00:04:16:37
00:04:16:47
ALREADY1A schon
00:04:16:47
00:04:17:06
00:04:17:06
00:04:17:19
TO-SHOW1A
00:04:17:19
00:04:17:30
00:04:17:30
00:04:17:43
TO-BETRAY1A verraten
00:04:17:43
00:04:18:18
00:04:18:18
00:04:18:27
I1
00:04:18:27
00:04:18:38
00:04:18:38
00:04:18:44
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:04:18:44
00:04:19:02
00:04:19:02
00:04:19:11
DIRECTION3^*
00:04:19:11
00:04:19:33
The quality is much higher, right.
00:04:19:33
00:04:20:02
QUALITY1A qualität
00:04:20:02
00:04:20:04
00:04:20:04
00:04:20:09
The quality of the interpreting was just higher.
00:04:20:09
00:04:20:18
00:04:20:18
00:04:20:19
ABOVE3C^ [MG]
00:04:20:19
00:04:20:41
QUALITY1A qualität
00:04:20:41
00:04:20:48
00:04:20:48
00:04:20:49
00:04:20:49
00:04:21:03
YES1A
00:04:21:03
00:04:21:46
00:04:21:46
00:04:22:14
TO-SHOW1A zeigt
00:04:22:14
00:04:22:19
00:04:22:19
00:04:22:26
QUALITY1A qualität
00:04:22:26
00:04:22:27
00:04:22:27
00:04:22:28
I expressed my thoughts just like that, and the other interpreter was shocked.
00:04:22:28
00:04:22:42
$GEST-NM^
00:04:22:42
00:04:23:06
00:04:23:06
00:04:23:11
TO-BETRAY1A verraten
00:04:23:11
00:04:23:12
00:04:23:12
00:04:23:17
$INDEX1
00:04:23:17
00:04:23:19
00:04:23:19
00:04:23:22
||$INDEX1
00:04:23:22
00:04:23:32
00:04:23:32
00:04:24:02
SHOCK1*
00:04:24:02
00:04:24:10
00:04:24:10
00:04:24:26
Yet, he doesn't need to be shocked.
00:04:24:26
00:04:24:35
SHOCK1*
00:04:24:35
00:04:24:43
00:04:24:43
00:04:25:16
NO1A [MG]
00:04:25:16
00:04:25:21
00:04:25:21
00:04:25:22
I chose the one interpreter.
00:04:25:22
00:04:25:29
I1
00:04:25:29
00:04:25:39
00:04:25:39
00:04:26:07
TO-SEE1
00:04:26:07
00:04:26:20
00:04:26:20
00:04:26:44
SELECTION1C* [MG]
00:04:26:44
00:04:26:48
Just like with a car - as if you had to choose between two cars.
00:04:26:48
00:04:27:11
LIKE3A wie
00:04:27:11
00:04:27:18
00:04:27:18
00:04:28:09
CAR1 auto
00:04:28:09
00:04:28:24
00:04:28:24
00:04:28:43
$PROD*
00:04:28:43
00:04:28:44
00:04:28:44
00:04:28:45
You like one, but the other one is even better.
00:04:28:45
00:04:29:01
I1*
00:04:29:01
00:04:29:04
00:04:29:04
00:04:29:28
GOOD1* gu{t}
00:04:29:28
00:04:29:35
00:04:29:35
00:04:29:44
$PROD*
00:04:29:44
00:04:29:46
00:04:29:46
00:04:30:03
||$INDEX1*
00:04:30:03
00:04:30:07
00:04:30:07
00:04:30:22
||BETTER1* besser
00:04:30:22
00:04:30:30
00:04:30:30
00:04:30:44
It's as if the equipment of one is better yet the prices are the same. That's weird, isn't it?
00:04:30:44
00:04:31:10
IN-ADDITION1*
00:04:31:10
00:04:31:21
00:04:31:21
00:04:31:31
BETTER1* besser
00:04:31:31
00:04:31:36
00:04:31:36
00:04:31:45
$INDEX1*
00:04:31:45
00:04:32:03
00:04:32:03
00:04:32:14
EQUAL8*
00:04:32:14
00:04:32:19
00:04:32:19
00:04:32:33
PRICE1 preis
00:04:32:33
00:04:32:40
00:04:32:40
00:04:33:00
EQUAL8 [MG]
00:04:33:00
00:04:33:09
Yes, sure.
00:04:33:09
00:04:33:11
00:04:33:11
00:04:33:12
PRICE1 preis
00:04:33:12
00:04:33:18
YES2 [MG]
00:04:33:18
00:04:33:21
00:04:33:21
00:04:33:22
EQUAL8 [MG]
00:04:33:22
00:04:33:25
00:04:33:25
00:04:33:33
CLEAR1A* klar
00:04:33:33
00:04:33:42
00:04:33:42
00:04:33:44
00:04:33:44
00:04:33:49
I really need that car, but I just cannot get it.
00:04:33:49
00:04:34:05
||I2 aber
00:04:34:05
00:04:34:11
00:04:34:11
00:04:34:17
TO-LET-KNOW1A*
00:04:34:17
00:04:34:23
00:04:34:23
00:04:34:42
TO-NEED3* [MG]
00:04:34:42
00:04:34:45
00:04:34:45
00:04:35:01
It is incredible.
00:04:35:01
00:04:35:11
CONVENIENT1^||$INDEX1 [MG]
00:04:35:11
00:04:35:15
00:04:35:15
00:04:35:33
I1||$INDEX1 [MG]
00:04:35:33
00:04:35:35
00:04:35:35
00:04:35:37
It is perfect. Yet, no one knows that it's so cheap.
00:04:35:37
00:04:35:42
I1
00:04:35:42
00:04:35:47
00:04:35:47
00:04:36:17
TO-SHOW1A [MG]
00:04:36:17
00:04:36:28
00:04:36:28
00:04:36:38
CHEAP5 billig
00:04:36:38
00:04:37:01
00:04:37:01
00:04:37:11
$GEST-OFF^
00:04:37:11
00:04:37:12
00:04:37:12
00:04:37:16
That's why I chose the one interpreter, and the other one was shocked.
00:04:37:16
00:04:37:33
EXAMPLE2*
00:04:37:33
00:04:37:47
00:04:37:47
00:04:38:12
SELECTION1C*
00:04:38:12
00:04:38:13
00:04:38:13
00:04:38:16
||$INDEX1
00:04:38:16
00:04:38:25
00:04:38:25
00:04:38:37
SHOCK1*
00:04:38:37
00:04:38:42
00:04:38:42
00:04:38:48
$GEST-OFF^
00:04:38:48
00:04:39:02
00:04:39:02
00:04:39:04
That can't be. I explained to the agency for integration what LBG [Signed German] and sign language are.
00:04:39:04
00:04:39:09
I1 [MG]
00:04:39:09
00:04:39:19
00:04:39:19
00:04:39:33
NO1A
00:04:39:33
00:04:40:05
00:04:40:05
00:04:40:12
TO-EXPLAIN1 erklären
00:04:40:12
00:04:40:16
00:04:40:16
00:04:40:38
SIGN-LANGUAGE1B {ge}bärdensprache
00:04:40:38
00:04:40:43
00:04:40:43
00:04:41:08
WHAT-DOES-THAT-MEAN1 was bedeutet
00:04:41:08
00:04:41:12
00:04:41:12
00:04:41:25
SIGNED-GERMAN1 l-b-g
00:04:41:25
00:04:41:28
00:04:41:28
00:04:42:05
MEANING1*
00:04:42:05
00:04:42:08
00:04:42:08
00:04:42:10
When telling the agency that the one interpreter uses SEE, the agency for integration vehemently denies it and says that it has been working well so far.
00:04:42:10
00:04:42:16
$INDEX1
00:04:42:16
00:04:42:19
00:04:42:19
00:04:42:38
SIGNED-GERMAN1 l-b-g
00:04:42:38
00:04:42:41
00:04:42:41
00:04:42:48
||$INDEX1
00:04:42:48
00:04:43:01
00:04:43:01
00:04:43:20
NO1A*
00:04:43:20
00:04:43:24
00:04:43:24
00:04:43:30
ALREADY1A schon
00:04:43:30
00:04:43:36
00:04:43:36
00:04:43:48
UNTIL-NOW3B
00:04:43:48
00:04:44:03
00:04:44:03
00:04:44:29
GOOD1*
00:04:44:29
00:04:44:30
00:04:44:30
00:04:44:46
If the current interpreter isn't available for, perhaps, occupational reasons or the like, the old interpreter comes back.
00:04:44:46
00:04:45:08
SUDDENLY4* [MG]
00:04:45:08
00:04:45:40
00:04:45:40
00:04:45:44
INTERPRETER1 dolmetscher
00:04:45:44
00:04:45:49
00:04:45:49
00:04:46:17
PERSON1^
00:04:46:17
00:04:47:04
00:04:47:04
00:04:47:13
PROFESSION1A beruf
00:04:47:13
00:04:47:18
00:04:47:18
00:04:47:34
REASON4B grund
00:04:47:34
00:04:47:40
00:04:47:40
00:04:48:07
OR5 oder
00:04:48:07
00:04:48:37
00:04:48:37
00:04:48:44
If he moves away or something like that.
00:04:48:44
00:04:49:09
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C* weg
00:04:49:09
00:04:49:18
TO-MOVE1*
00:04:49:18
00:04:49:19
00:04:49:19
00:04:49:49
00:04:49:49
00:04:50:06
$INDEX1*
00:04:50:06
00:04:50:13
00:04:50:13
00:04:50:43
BACK2* wieder zurück
00:04:50:43
00:04:50:48
The agency for integration then says, 'There you go. It works well.'
00:04:50:48
00:04:51:03
$INDEX1
00:04:51:03
00:04:51:07
00:04:51:07
00:04:51:16
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:04:51:16
00:04:51:21
00:04:51:21
00:04:51:29
HOWEVER1A doch
00:04:51:29
00:04:51:33
00:04:51:33
00:04:52:10
LIKE-THIS1*
00:04:52:10
00:04:52:13
00:04:52:13
00:04:52:26
Yet, if the other interpreter is there, they get nervous because he knows a lot about Deaf culture and supports the deaf people.
00:04:52:26
00:04:52:38
||I1 wenn ich
00:04:52:38
00:04:52:44
00:04:52:44
00:04:53:06
PRESENT-OR-HERE1 da
00:04:53:06
00:04:53:08
00:04:53:08
00:04:53:13
||HE-SHE-IT1
00:04:53:13
00:04:53:16
00:04:53:16
00:04:53:32
TO-BE-IN-HOT-WATER1 [MG]
00:04:53:32
00:04:53:36
00:04:53:36
00:04:53:42
$INDEX1
00:04:53:42
00:04:54:04
00:04:54:04
00:04:54:12
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:04:54:12
00:04:54:18
00:04:54:18
00:04:55:02
TO-LIST1B
00:04:55:02
00:04:55:09
00:04:55:09
00:04:55:16
BIT4 bisschen
00:04:55:16
00:04:55:29
00:04:55:29
00:04:55:44
TO-SUPPORT4*
00:04:55:44
00:04:56:04
00:04:56:04
00:04:56:19
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:04:56:19
00:04:56:38
00:04:56:38
00:04:56:49
TO-SUPPORT4*
00:04:56:49
00:04:57:31
00:04:57:31
00:04:57:48
There are legal loopholes everywhere.
00:04:57:48
00:04:58:10
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:04:58:10
00:04:58:20
00:04:58:20
00:04:58:45
HOLE1A* loch loch
00:04:58:45
00:04:59:29
00:04:59:29
00:04:59:36
It's an example for how problematic the realization is.
00:04:59:36
00:05:00:06
EXAMPLE2 beispiel
00:05:00:06
00:05:01:03
00:05:01:03
00:05:01:21
TO-IMPLEMENT1 umsetzung
00:05:01:21
00:05:01:24
00:05:01:24
00:05:01:47
PROBLEM2A problem
00:05:01:47
00:05:02:03
They have similar problems in the Palatine.
00:05:02:03
00:05:02:11
IF-OR-WHEN1 wenn
00:05:02:11
00:05:02:18
00:05:02:18
00:05:03:14
TO-SPREAD2^ pfalz
00:05:03:14
00:05:03:28
00:05:03:28
00:05:03:36
PROBLEM2A problem
00:05:03:36
00:05:03:40
00:05:03:40
00:05:04:12
TO-OWN1 [MG]
00:05:04:12
00:05:04:15
00:05:04:15
00:05:04:30
They, for example, won't permit Tess, because you get interpreters quite quickly there.
00:05:04:30
00:05:04:44
EXAMPLE2* beispiel
00:05:04:44
00:05:05:13
00:05:05:13
00:05:06:16
TESS1 tess
00:05:06:16
00:05:06:25
00:05:06:25
00:05:07:06
PROTECTION2A^*
00:05:07:06
00:05:07:18
00:05:07:18
00:05:07:37
INTERPRETER1 dolmetscher
00:05:07:37
00:05:07:45
00:05:07:45
00:05:08:07
TO-SNAP1
00:05:08:07
00:05:08:10
00:05:08:10
00:05:08:14
That's why they don't pay for Tess any longer.
00:05:08:14
00:05:08:18
NOT3B nicht mehr
00:05:08:18
00:05:08:22
00:05:08:22
00:05:08:37
TO-PAY6
00:05:08:37
00:05:09:02
00:05:09:02
00:05:09:12
TESS1* tess
00:05:09:12
00:05:09:17
00:05:09:17
00:05:09:42
PROTECTION2A^*
00:05:09:42
00:05:09:44
00:05:09:44
00:05:10:01
On the other hand, the situation concerning the interpreters in Baden-Württemberg is very problematic.
00:05:10:01
00:05:10:18
TO-CHANGE2A^
00:05:10:18
00:05:10:26
00:05:10:26
00:05:10:33
TO-BATH1A* baden-württemberg
00:05:10:33
00:05:10:43
00:05:10:43
00:05:11:18
$ALPHA1:W*
00:05:11:18
00:05:11:35
00:05:11:35
00:05:12:34
INTERPRETER1 dolmetscher
00:05:12:34
00:05:12:39
00:05:12:39
00:05:13:12
PROBLEM2A problem
00:05:13:12
00:05:13:13
00:05:13:13
00:05:13:20
There they immediately grant you Tess.
00:05:13:20
00:05:13:32
TESS1* tess
00:05:13:32
00:05:13:37
00:05:13:37
00:05:13:43
$INDEX-ORAL1 sofort
00:05:13:43
00:05:14:00
00:05:14:00
00:05:14:35
SERVICE2B
00:05:14:35
00:05:14:36
00:05:14:36
00:05:15:02
The agency for integration pays for it.
00:05:15:02
00:05:15:11
INTEGRATION1 integrationsamt
00:05:15:11
00:05:15:16
00:05:15:16
00:05:15:31
TO-PAY6 bezahlen
00:05:15:31
00:05:16:07
00:05:16:07
00:05:16:11
The law is interpreted differently everywhere.
00:05:16:11
00:05:16:25
TO-CHANGE2C^*
00:05:16:25
00:05:16:31
00:05:16:31
00:05:16:43
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:05:16:43
00:05:17:21
00:05:17:21
00:05:17:28
$INDEX1*
00:05:17:28
00:05:17:31
00:05:17:31
00:05:18:21
TO-CHANGE2C^*
00:05:18:21
00:05:18:33
00:05:18:33
00:05:18:41
Normally, the federal association, I mean, the BIH - the umbrella organization of the agencies for integration - is located right here in Karlsruhe.
00:05:18:41
00:05:19:02
RIGHT-OR-AGREED1^ ob
00:05:19:02
00:05:19:24
00:05:19:24
00:05:19:35
PLANE1^ bundesverband
00:05:19:35
00:05:19:43
00:05:19:43
00:05:20:09
UNION1B
00:05:20:09
00:05:21:09
00:05:21:09
00:05:21:49
$ALPHA1:B-I-H b-i-h
00:05:21:49
00:05:22:08
00:05:22:08
00:05:22:18
INTEGRATION1 integrationsamt
00:05:22:18
00:05:22:23
00:05:22:23
00:05:22:28
AGENCY1B
00:05:22:28
00:05:22:34
00:05:22:34
00:05:23:02
MAIN3^
00:05:23:02
00:05:23:10
00:05:23:10
00:05:23:18
KARLSRUHE1 karlsruhe
00:05:23:18
00:05:23:24
00:05:23:24
00:05:23:33
HERE1*
00:05:23:33
00:05:23:47
00:05:23:47
00:05:23:48
It would be advisable to adapt rules for everyone.
00:05:23:48
00:05:24:06
ALREADY1B schon
00:05:24:06
00:05:24:11
00:05:24:11
00:05:24:38
EQUAL8* [MG]
00:05:24:38
00:05:24:48
00:05:24:48
00:05:25:12
TO-RECOMMEND1C empfehlen
00:05:25:12
00:05:25:21
00:05:25:21
00:05:25:40
EQUAL8* [MG]
00:05:25:40
00:05:25:44
00:05:25:44
00:05:26:02
Still, it is contradictory to the law, because there are quite a few loopholes. That's it.
00:05:26:02
00:05:26:30
AGAINST5B^* [MG]
00:05:26:30
00:05:26:43
00:05:26:43
00:05:26:47
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:05:26:47
00:05:27:07
00:05:27:07
00:05:27:10
$INDEX1*
00:05:27:10
00:05:27:13
00:05:27:13
00:05:27:39
HOLE1B* loch
00:05:27:39
00:05:28:06
00:05:28:06
00:05:28:12
DONE1B
00:05:28:12
00:05:28:36
00:05:28:36
00:05:28:40
00:05:28:40
00:05:28:49
Well, there was a recent example for this case.
00:05:28:49
00:05:29:05
AND2A* und
00:05:29:05
00:05:29:23
00:05:29:23
00:05:29:26
GOOD1
00:05:29:26
00:05:29:32
00:05:29:32
00:05:29:39
$INDEX1
00:05:29:39
00:05:30:06
00:05:30:06
00:05:30:09
I2
00:05:30:09
00:05:30:17
00:05:30:17
00:05:30:21
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:05:30:21
00:05:30:24
00:05:30:24
00:05:30:41
PAST1^* [MG]
00:05:30:41
00:05:30:49
00:05:30:49
00:05:31:06
CASE-OR-PLUNGE1A fall
00:05:31:06
00:05:31:18
00:05:31:18
00:05:31:35
EXAMPLE1 beispiel
00:05:31:35
00:05:31:39
00:05:31:39
00:05:31:40
Once, um, sick/
00:05:31:40
00:05:31:45
$INDEX1*
00:05:31:45
00:05:32:00
00:05:32:00
00:05:32:06
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:05:32:06
00:05:32:15
00:05:32:15
00:05:32:27
$INDEX1*
00:05:32:27
00:05:33:19
00:05:33:19
00:05:33:27
SICK1^*
00:05:33:27
00:05:33:36
00:05:33:36
00:05:33:44
WHAT1B* [MG]
00:05:33:44
00:05:34:10
00:05:34:10
00:05:34:16
When going to the doctor's office, health insurance will pay for it - it is statutory.
00:05:34:16
00:05:34:24
PHYSICIAN2^ doktor
00:05:34:24
00:05:34:32
00:05:34:32
00:05:34:40
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
00:05:34:40
00:05:34:47
00:05:34:47
00:05:35:10
HEALTH-INSURANCE1 krankenkasse
00:05:35:10
00:05:35:20
00:05:35:20
00:05:35:29
TO-PAY1 bezahlt
00:05:35:29
00:05:35:37
00:05:35:37
00:05:35:46
STATUTE1D* [MG]
00:05:35:46
00:05:36:02
00:05:36:02
00:05:36:06
PRESENT-OR-HERE1 da
00:05:36:06
00:05:36:12
00:05:36:12
00:05:36:23
$INDEX1*
00:05:36:23
00:05:36:27
00:05:36:27
00:05:36:34
Yet, what about the hospital?
00:05:36:34
00:05:36:46
BUT1* aber
00:05:36:46
00:05:37:20
00:05:37:20
00:05:37:27
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 wie sieht aus
00:05:37:27
00:05:37:29
00:05:37:29
00:05:37:34
$INDEX1
00:05:37:34
00:05:37:43
00:05:37:43
00:05:38:07
HOSPITAL2A krankenhaus
00:05:38:07
00:05:38:08
00:05:38:08
00:05:38:24
$INDEX1*
00:05:38:24
00:05:39:16
00:05:39:16
00:05:39:24
HOSPITAL1A krankenhaus
00:05:39:24
00:05:39:33
00:05:39:33
00:05:40:00
$INDEX1*
00:05:40:00
00:05:40:30
00:05:40:30
00:05:40:35
If you're hospitalized and need an interpreter, who is going to pay for that?
00:05:40:35
00:05:40:44
TO-TREAT1A behandlung
00:05:40:44
00:05:41:02
00:05:41:02
00:05:41:05
$INDEX1*
00:05:41:05
00:05:41:15
00:05:41:15
00:05:41:26
$PROD* [MG]
00:05:41:26
00:05:41:40
00:05:41:40
00:05:41:45
TO-NEED1* braucht
00:05:41:45
00:05:42:04
00:05:42:04
00:05:42:16
INTERPRETER1* dolmetscher
00:05:42:16
00:05:42:42
00:05:42:42
00:05:42:48
TO-PAY1 bezahlt
00:05:42:48
00:05:43:05
00:05:43:05
00:05:43:11
WHO6 wer
00:05:43:11
00:05:43:14
00:05:43:14
00:05:43:15
Do you know if there's anything written about it in the law?
00:05:43:15
00:05:43:31
$INDEX1*
00:05:43:31
00:05:43:49
00:05:43:49
00:05:44:14
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A*
00:05:44:14
00:05:44:25
00:05:44:25
00:05:45:05
About treatment in hospitals?
00:05:45:05
00:05:45:15
IN1* im
00:05:45:15
00:05:45:21
00:05:45:21
00:05:45:36
HOSPITAL1B krankenhaus
00:05:45:36
00:05:45:46
00:05:45:46
00:05:46:26
TO-TREAT1A behandlung
00:05:46:26
00:05:46:29
00:05:46:29
00:05:46:35
I have to think about it.
00:05:46:35
00:05:47:00
TO-CONTEMPLATE2 When you're at the hospital, and the doctor checks in on you on his round.
00:05:47:00
00:05:47:08
TO-LIE-LEG1A*
00:05:47:08
00:05:47:20
00:05:47:20
00:05:47:27
$GEST-OFF^
00:05:47:27
00:05:47:41
00:05:47:41
00:05:48:28
$ALPHA1:V-I-S-I-T-E visite
00:05:48:28
00:05:48:38
00:05:48:38
00:05:48:43
Yes.
00:05:48:43
00:05:49:07
YES2
00:05:49:07
00:05:49:08
00:05:49:08
00:05:49:20
00:05:49:20
00:05:49:33
TO-COME3
00:05:49:33
00:05:50:02
00:05:50:02
00:05:50:09
PHYSICIAN2^ doktor
00:05:50:09
00:05:50:19
00:05:50:19
00:05:50:29
RESEARCH2A^*
00:05:50:29
00:05:50:32
Yes.
00:05:50:32
00:05:50:36
$GEST-OFF^
00:05:50:36
00:05:50:39
YES2*
00:05:50:39
00:05:50:42
00:05:50:42
00:05:50:48
How does communication work in a case like that?
00:05:50:48
00:05:50:49
00:05:50:49
00:05:51:04
COMMUNICATION1A*
00:05:51:04
00:05:51:07
00:05:51:07
00:05:51:13
00:05:51:13
00:05:51:22
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:05:51:22
00:05:51:29
00:05:51:29
00:05:51:44
EXAMPLE1 beispiel
00:05:51:44
00:05:51:48
00:05:51:48
00:05:52:06
$GEST-OFF^
00:05:52:06
00:05:52:25
00:05:52:25
00:05:52:34
The problem is, the problem with that is/ IN1 im
00:05:52:34
00:05:52:42
00:05:52:42
00:05:54:03
PROBLEM2A problem
00:05:54:03
00:05:54:10
00:05:54:10
00:05:54:30
WHAT1B
00:05:54:30
00:05:54:39
00:05:54:39
00:05:55:02
PROBLEM2A problem
00:05:55:02
00:05:55:05
00:05:55:05
00:05:55:10
$INDEX1
00:05:55:10
00:05:55:14
00:05:55:14
00:05:55:32
PROBLEM2A problem
00:05:55:32
00:05:55:48
00:05:55:48
00:05:56:03
I can get an interpreter much quicker in one of the other federal states, I think.
00:05:56:03
00:05:56:12
IF-OR-WHEN1 wenn
00:05:56:12
00:05:56:16
00:05:56:16
00:05:56:21
I1
00:05:56:21
00:05:56:23
00:05:56:23
00:05:56:31
DIFFERENT1 andere
00:05:56:31
00:05:56:35
00:05:56:35
00:05:57:16
COUNTRY3A* land
00:05:57:16
00:05:57:43
00:05:57:43
00:05:58:03
TO-BELIEVE2A glaube
00:05:58:03
00:05:58:07
00:05:58:07
00:05:58:19
TO-SNAP1 [MG]
00:05:58:19
00:05:58:33
00:05:58:33
00:05:58:43
There recently was that one case here in the Saarland, where they had some trouble in hospital because there weren't any interpreters around.
00:05:58:43
00:05:59:01
$INDEX1*
00:05:59:01
00:05:59:04
00:05:59:04
00:05:59:16
PROBLEM2A problem
00:05:59:16
00:05:59:31
00:05:59:31
00:05:59:49
SAARLAND-$CANDIDATE-FRA01 saarland
00:05:59:49
00:06:00:17
00:06:00:17
00:06:00:30
CASE-OR-PLUNGE1A fall
00:06:00:30
00:06:01:01
00:06:01:01
00:06:01:17
HOSPITAL1B krankenhaus
00:06:01:17
00:06:01:22
00:06:01:22
00:06:01:33
$INDEX1
00:06:01:33
00:06:02:05
00:06:02:05
00:06:02:23
INTERPRETER1 dolmetscher
00:06:02:23
00:06:03:00
00:06:03:00
00:06:03:18
NONE8*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d [MG]
00:06:03:18
00:06:03:20
00:06:03:20
00:06:04:09
$LIST1:1of1d
00:06:04:09
00:06:04:10
00:06:04:10
00:06:04:12
There is one interpreter; yet, she is on maternity leave right now.
00:06:04:12
00:06:04:20
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:06:04:20
00:06:04:23
00:06:04:23
00:06:04:29
INTERPRETER1 dolmetscher
00:06:04:29
00:06:04:34
00:06:04:34
00:06:04:41
PERSON1^
00:06:04:41
00:06:04:49
00:06:04:49
00:06:05:09
MOTHER4 mutterschutz
00:06:05:09
00:06:05:13
00:06:05:13
00:06:05:29
PROTECTION1A
00:06:05:29
00:06:05:38
00:06:05:38
00:06:05:42
You're in a tight spot.
00:06:05:42
00:06:06:08
TO-BE-IN-HOT-WATER1 [MG]
00:06:06:08
00:06:06:38
00:06:06:38
00:06:07:00
That's one thing.
00:06:07:00
00:06:07:14
$LIST1:1of1d*
00:06:07:14
00:06:07:17
00:06:07:17
00:06:07:22
Yes, right/
00:06:07:22
00:06:07:28
Wait, okay.
00:06:07:28
00:06:07:37
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:06:07:37
00:06:07:44
00:06:07:44
00:06:08:00
MOMENT2* moment
00:06:08:00
00:06:08:08
00:06:08:08
00:06:08:15
OKAY1* okay
00:06:08:15
00:06:08:28
00:06:08:28
00:06:08:35
Let's leave maternity leave aside.
00:06:08:35
00:06:08:38
Paying/
00:06:08:38
00:06:08:42
MOTHER2 mutterschutz
00:06:08:42
00:06:08:43
00:06:08:43
00:06:08:44
TO-PAY1*
00:06:08:44
00:06:08:48
PROTECTION1A
00:06:08:48
00:06:09:05
00:06:09:05
00:06:09:09
NOT3B [MG]
00:06:09:09
00:06:09:11
00:06:09:11
00:06:09:18
In general, it's payed by the hospitals, isn't it?
00:06:09:18
00:06:09:37
USUAL1 normal
00:06:09:37
00:06:09:42
00:06:09:42
00:06:09:44
00:06:09:44
00:06:10:19
$INDEX1* [MG]
00:06:10:19
00:06:10:31
Yes, if/ Sure!
00:06:10:31
00:06:11:05
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:06:11:05
00:06:11:08
00:06:11:08
00:06:11:10
HOSPITAL2A krankenhaus
00:06:11:10
00:06:11:19
IF-OR-WHEN1 wenn
00:06:11:19
00:06:11:28
00:06:11:28
00:06:11:29
00:06:11:29
00:06:11:41
TO-PAY1 bezahlt
00:06:11:41
00:06:11:49
00:06:11:49
00:06:12:13
CLEAR1B
00:06:12:13
00:06:12:15
00:06:12:15
00:06:12:18
If there's a certified interpreter that has knowledge of the legal content.
00:06:12:18
00:06:12:23
IF-OR-WHEN1 wenn
00:06:12:23
00:06:12:30
00:06:12:30
00:06:12:34
$INDEX1*
00:06:12:34
00:06:12:39
00:06:12:39
00:06:12:48
STATE1A* staatliche
00:06:12:48
00:06:13:00
00:06:13:00
00:06:13:18
TO-EXAMINE1 prüfung
00:06:13:18
00:06:13:25
00:06:13:25
00:06:13:48
||TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:06:13:48
00:06:14:17
00:06:14:17
00:06:14:29
LAW-OR-JUSTICE1
00:06:14:29
00:06:14:33
00:06:14:33
00:06:14:41
$INDEX1
00:06:14:41
00:06:14:45
00:06:14:45
00:06:15:06
TO-OWN1 [MG]
00:06:15:06
00:06:15:11
00:06:15:11
00:06:15:20
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:06:15:20
00:06:15:23
00:06:15:23
00:06:15:34
CONTENT3*
00:06:15:34
00:06:15:42
00:06:15:42
00:06:16:06
TO-KNOW-STH-OR-SB1A
00:06:16:06
00:06:16:09
00:06:16:09
00:06:16:23
I1 ich
00:06:16:23
00:06:16:41
00:06:16:41
00:06:16:47
It means that the interpreter knows that the deaf person is right.
00:06:16:47
00:06:17:07
INTERPRETER1 dolmetscher
00:06:17:07
00:06:17:11
00:06:17:11
00:06:17:17
FOR1 für
00:06:17:17
00:06:17:25
00:06:17:25
00:06:17:36
CLEAR1A klar
00:06:17:36
00:06:17:43
00:06:17:43
00:06:18:03
DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlos
00:06:18:03
00:06:18:21
00:06:18:21
00:06:18:41
RIGHT-OR-AGREED1B* stimmt
00:06:18:41
00:06:19:05
00:06:19:05
00:06:19:07
I, as an interpreter, support the deaf person in his or her communication, and he or she supports me, that is my job.
00:06:19:07
00:06:19:14
I1
00:06:19:14
00:06:19:22
00:06:19:22
00:06:19:37
TO-SUPPORT4 unterstütz
00:06:19:37
00:06:20:04
00:06:20:04
00:06:20:34
COMMUNICATION1A kommunikation
00:06:20:34
00:06:20:39
00:06:20:39
00:06:20:43
$INDEX1
00:06:20:43
00:06:20:44
00:06:20:44
00:06:20:48
TO-SUPPORT4*
00:06:20:48
00:06:21:07
00:06:21:07
00:06:21:13
DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlos
00:06:21:13
00:06:21:21
00:06:21:21
00:06:21:46
TO-SUPPORT4* unterstützt
00:06:21:46
00:06:22:23
00:06:22:23
00:06:22:31
I1 arbeit
00:06:22:31
00:06:22:35
00:06:22:35
00:06:23:15
TO-WORK1
00:06:23:15
00:06:23:16
00:06:23:16
00:06:23:19
It's a mutual give and take.
00:06:23:19
00:06:23:34
TO-BRING1B^* [MG]
00:06:23:34
00:06:23:35
00:06:23:35
00:06:23:45
We both surely follow what is written in the SGB IX.
00:06:23:45
00:06:24:10
CLEAR1A klar
00:06:24:10
00:06:24:35
00:06:24:35
00:06:25:04
TO-ABIDE1 befolgen
00:06:25:04
00:06:25:12
00:06:25:12
00:06:25:23
BOTH2A* beide
00:06:25:23
00:06:25:30
00:06:25:30
00:06:25:37
$INDEX1 auf
00:06:25:37
00:06:25:49
00:06:25:49
00:06:26:11
STATUTE1A gesetz
00:06:26:11
00:06:26:14
00:06:26:14
00:06:26:22
$ALPHA1:S-G s-g-b
00:06:26:22
00:06:26:28
00:06:26:28
00:06:26:36
$NUM-ONE-TO-TEN1A:9 neun
00:06:26:36
00:06:26:40
00:06:26:40
00:06:27:12
$INDEX1*
00:06:27:12
00:06:27:14
00:06:27:14
00:06:27:29
That's obvious - both of us are aware of it.
00:06:27:29
00:06:27:42
CLEAR1A klar
00:06:27:42
00:06:28:00
00:06:28:00
00:06:28:04
BOTH2B* beide
00:06:28:04
00:06:28:08
00:06:28:08
00:06:28:26
CLEAR1A klar
00:06:28:26
00:06:29:01
00:06:29:01
00:06:29:12
Others have to abide by it as well.
00:06:29:12
00:06:29:23
||$INDEX1
00:06:29:23
00:06:29:33
00:06:29:33
00:06:30:00
TO-TRUMP1 [MG]
00:06:30:00
00:06:30:10
00:06:30:10
00:06:30:12
Even hospitals and health insurance companies have to stick to it.
00:06:30:12
00:06:30:25
HOSPITAL1B krankenhaus
00:06:30:25
00:06:30:35
00:06:30:35
00:06:31:06
TO-TRUMP1 [MG]
00:06:31:06
00:06:31:15
00:06:31:15
00:06:31:26
HEALTH-INSURANCE1 krankenkasse
00:06:31:26
00:06:31:34
00:06:31:34
00:06:32:03
TO-TRUMP1
00:06:32:03
00:06:32:12
00:06:32:12
00:06:32:36
DONE2*
00:06:32:36
00:06:32:39
00:06:32:39
00:06:32:46
Right now, no interpreter wants to work there. Yet, the deaf person urgently needs an interpreter.
00:06:32:46
00:06:33:02
NOW2* jetzt
00:06:33:02
00:06:33:11
00:06:33:11
00:06:33:26
CURRENT1* aktuell
00:06:33:26
00:06:34:06
00:06:34:06
00:06:34:14
EXAMPLE1* beispiel
00:06:34:14
00:06:34:20
00:06:34:20
00:06:34:34
PERSON1^
00:06:34:34
00:06:35:00
00:06:35:00
00:06:35:11
I1 [MG]
00:06:35:11
00:06:35:16
00:06:35:16
00:06:35:27
$GEST^
00:06:35:27
00:06:35:30
00:06:35:30
00:06:35:42
TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:06:35:42
00:06:36:04
00:06:36:04
00:06:36:14
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:06:36:14
00:06:36:16
00:06:36:16
00:06:37:00
NO1A* nein nein
00:06:37:00
00:06:37:08
00:06:37:08
00:06:37:12
There is a huge argument on the payment.
00:06:37:12
00:06:37:18
AND5 und
00:06:37:18
00:06:37:38
00:06:37:38
00:06:38:13
TO-PAY1 bezahlen
00:06:38:13
00:06:38:24
00:06:38:24
00:06:38:45
TO-RESOLVE1* [MG]
00:06:38:45
00:06:38:46
00:06:38:46
00:06:39:02
I'm not an interpreter, so I don't know a lot about legal issues.
00:06:39:02
00:06:39:08
INTERPRETER1
00:06:39:08
00:06:39:12
00:06:39:12
00:06:39:25
I1
00:06:39:25
00:06:39:32
00:06:39:32
00:06:39:44
NO-CLUE1
00:06:39:44
00:06:39:47
00:06:39:47
00:06:40:10
CONTENT3
00:06:40:10
00:06:40:20
00:06:40:20
00:06:40:29
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:06:40:29
00:06:40:40
00:06:40:40
00:06:41:39
TO-RESOLVE1 [MG]
00:06:41:39
00:06:41:42
00:06:41:42
00:06:41:45
In the meantime, the sick deaf person is waiting to be medically treated. That's wrong.
00:06:41:45
00:06:42:02
$INDEX1
00:06:42:02
00:06:42:10
00:06:42:10
00:06:42:25
TO-BE-IN-HOT-WATER1 [MG]
00:06:42:25
00:06:42:29
00:06:42:29
00:06:43:14
$PROD* [MG]
00:06:43:14
00:06:43:40
00:06:43:40
00:06:44:08
WRONG3* falsch
00:06:44:08
00:06:44:16
00:06:44:16
00:06:44:26
Normally, if the interpreter isn't sure about the topic, he or she should approach colleagues or the LAG or the association.
00:06:44:26
00:06:44:37
USUAL1* normal
00:06:44:37
00:06:44:46
00:06:44:46
00:06:45:09
INTERPRETER1 dolmetscher
00:06:45:09
00:06:45:27
00:06:45:27
00:06:46:05
TO-ORDER1A* bestellen
00:06:46:05
00:06:46:14
00:06:46:14
00:06:46:22
INTERPRETER1 dolmetscher
00:06:46:22
00:06:46:24
00:06:46:24
00:06:46:29
I1 ich
00:06:46:29
00:06:46:34
00:06:46:34
00:06:46:38
SELF1A* selbst
00:06:46:38
00:06:46:44
00:06:46:44
00:06:47:11
TO-BE-IN-HOT-WATER1 [MG]
00:06:47:11
00:06:47:35
00:06:47:35
00:06:47:48
COLLEAGUE1B kollege
00:06:47:48
00:06:48:11
00:06:48:11
00:06:48:30
QUESTION1* fragen
00:06:48:30
00:06:48:37
00:06:48:37
00:06:49:04
OR5 oder
00:06:49:04
00:06:49:08
00:06:49:08
00:06:49:27
$ALPHA1:L-A-G l-a-g
00:06:49:27
00:06:49:35
00:06:49:35
00:06:50:03
QUESTION1* fragen
00:06:50:03
00:06:50:12
00:06:50:12
00:06:50:29
OR5 oder
00:06:50:29
00:06:50:39
00:06:50:39
00:06:51:05
UNION1B verband
00:06:51:05
00:06:51:15
00:06:51:15
00:06:51:34
QUESTION1* fragen
00:06:51:34
00:06:51:36
00:06:51:36
00:06:51:40
That's it.
00:06:51:40
00:06:52:06
DONE2*
00:06:52:06
00:06:52:27
00:06:52:27
00:06:52:33
Keeping yourself busy with everything as an interpreter takes up a lot of time, and your clients have to wait for you. That's why I prefer direct communication.
00:06:52:33
00:06:52:42
ONLY2A nur
00:06:52:42
00:06:53:00
00:06:53:00
00:06:53:10
SELF1A selber
00:06:53:10
00:06:53:16
00:06:53:16
00:06:54:13
PROBLEM2B^* [MG]
00:06:54:13
00:06:54:18
00:06:54:18
00:06:54:27
$INDEX1
00:06:54:27
00:06:54:40
00:06:54:40
00:06:55:05
TO-WAIT2* warten
00:06:55:05
00:06:55:12
00:06:55:12
00:06:55:22
ON-PERSON1 auf
00:06:55:22
00:06:55:31
00:06:55:31
00:06:55:42
CLEAR1A klar
00:06:55:42
00:06:56:02
00:06:56:02
00:06:56:24
COMMUNICATION1A kommunikation
00:06:56:24
00:06:56:36
00:06:56:36
00:06:56:40
Yes, that's right. There are some legal loopholes.
00:06:56:40
00:06:56:46
That's very wrong of them.
00:06:56:46
00:06:57:06
WRONG3* falsch
00:06:57:06
00:06:57:07
00:06:57:07
00:06:57:08
YES2
00:06:57:08
00:06:57:27
||$INDEX1
00:06:57:27
00:06:57:36
00:06:57:36
00:06:57:46
00:06:57:46
00:06:58:04
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:06:58:04
00:06:58:13
00:06:58:13
00:06:58:26
$INDEX1
00:06:58:26
00:06:58:31
00:06:58:31
00:06:58:35
00:06:58:35
00:06:58:41
$GEST-OFF^*
00:06:58:41
00:06:59:20
00:06:59:20
00:06:59:30
STATUTE1D*
00:06:59:30
00:06:59:37
00:06:59:37
00:06:59:41
ALSO3A* auch
00:06:59:41
00:07:00:00
00:07:00:00
00:07:00:08
HOLE1A loch
00:07:00:08
00:07:00:14
00:07:00:14
00:07:00:19
$INDEX1*
00:07:00:19
00:07:00:21
00:07:00:21
00:07:00:30
The question is why there are loopholes in the law.
00:07:00:30
00:07:00:37
QUESTION1 frage
00:07:00:37
00:07:00:42
00:07:00:42
00:07:00:46
$INDEX1*
00:07:00:46
00:07:01:05
00:07:01:05
00:07:01:11
HOLE1A* loch
00:07:01:11
00:07:01:16
00:07:01:16
00:07:01:18
Well, hospitals receive allowance for nursing care from the health insurance companies.
00:07:01:18
00:07:01:32
REASON4A grund
00:07:01:32
00:07:01:43
00:07:01:43
00:07:01:48
$INDEX1*
00:07:01:48
00:07:02:04
00:07:02:04
00:07:02:17
HEALTH-INSURANCE1 krankenkasse
00:07:02:17
00:07:02:32
00:07:02:32
00:07:02:40
TO-PAY1 bezahlt
00:07:02:40
00:07:03:02
00:07:03:02
00:07:03:07
TO-SAY1
00:07:03:07
00:07:03:14
00:07:03:14
00:07:03:22
CARE1* pflegegeld
00:07:03:22
00:07:03:25
00:07:03:25
00:07:03:37
MONEY1A
00:07:03:37
00:07:04:00
00:07:04:00
00:07:04:18
TO-GIVE-MONEY2A
00:07:04:18
00:07:04:29
00:07:04:29
00:07:04:34
FOR1 für
00:07:04:34
00:07:05:16
00:07:05:16
00:07:05:26
HOSPITAL1A krankenhaus
00:07:05:26
00:07:05:32
00:07:05:32
00:07:05:38
It's the same.
00:07:05:38
00:07:05:45
EQUAL1A*
00:07:05:45
00:07:06:14
00:07:06:14
00:07:06:35
No matter if deaf or hard of hearing - it's identical for both of them.
00:07:06:35
00:07:06:44
DEAF-LOST-HEARING1A
00:07:06:44
00:07:07:02
00:07:07:02
00:07:07:07
HEARING1A*
00:07:07:07
00:07:07:12
00:07:07:12
00:07:07:16
WHATEVER3* egal
00:07:07:16
00:07:07:24
00:07:07:24
00:07:07:42
EQUAL8*
00:07:07:42
00:07:07:47
00:07:07:47
00:07:08:01
Yet, it's a special case with deaf people.
00:07:08:01
00:07:08:06
BUT1* aber
00:07:08:06
00:07:08:17
00:07:08:17
00:07:08:24
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:07:08:24
00:07:08:32
00:07:08:32
00:07:08:38
LIKE3A* wie
00:07:08:38
00:07:09:03
00:07:09:03
00:07:09:11
$MORPH-SPECIAL2 sonder{fall}
00:07:09:11
00:07:09:31
00:07:09:31
00:07:10:00
On top of that, costs for the interpreter are incurred.
00:07:10:00
00:07:10:14
IN-ADDITION1* dazu
00:07:10:14
00:07:11:27
00:07:11:27
00:07:11:41
INTERPRETER1* dolmetscher
00:07:11:41
00:07:12:19
00:07:12:19
00:07:12:32
MORE4
00:07:12:32
00:07:12:38
00:07:12:38
00:07:13:08
Then, the assessment of the allowance for nursing care doesn't fit any longer. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:07:13:08
00:07:13:09
00:07:13:09
00:07:13:29
TO-CALCULATE1*
00:07:13:29
00:07:13:37
00:07:13:37
00:07:13:42
MONEY1A*
00:07:13:42
00:07:14:05
00:07:14:05
00:07:14:10
CARE1* pflegegeld
00:07:14:10
00:07:14:16
00:07:14:16
00:07:14:21
MONEY1A
00:07:14:21
00:07:14:32
00:07:14:32
00:07:15:05
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt nicht
00:07:15:05
00:07:15:35
00:07:15:35
00:07:16:06
Who will pay for the extra expenses?
00:07:16:06
00:07:16:17
WHO2 wer
00:07:16:17
00:07:16:39
00:07:16:39
00:07:16:46
IN-ADDITION1
00:07:16:46
00:07:17:08
00:07:17:08
00:07:17:21
TO-GIVE-MONEY3
00:07:17:21
00:07:17:32
00:07:17:32
00:07:17:38
Health insurance companies will decline that.
00:07:17:38
00:07:18:03
SICK1 krankenkasse
00:07:18:03
00:07:18:18
00:07:18:18
00:07:18:29
TO-PAY5*
00:07:18:29
00:07:18:31
00:07:18:31
00:07:19:02
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:07:19:02
00:07:19:03
They will tell you that they are already paying for the allowance for nursing care, and that the hospital is supposed to use some of that money for the interpreter.
00:07:19:03
00:07:19:17
SICK1 krankenkasse
00:07:19:17
00:07:19:24
00:07:19:24
00:07:19:27
TO-SAY1
00:07:19:27
00:07:19:30
00:07:19:30
00:07:19:33
$GEST-DECLINE1^*
00:07:19:33
00:07:19:35
00:07:19:35
00:07:19:39
I2 schon
00:07:19:39
00:07:19:44
00:07:19:44
00:07:20:07
ALREADY1A*
00:07:20:07
00:07:20:19
00:07:20:19
00:07:20:24
CARE1* pflegegeld
00:07:20:24
00:07:20:27
00:07:20:27
00:07:20:31
MONEY1A
00:07:20:31
00:07:20:38
00:07:20:38
00:07:20:43
TO-GIVE-MONEY2A*
00:07:20:43
00:07:20:46
00:07:20:46
00:07:21:01
$INDEX1*
00:07:21:01
00:07:21:06
00:07:21:06
00:07:21:13
CAN1* kann
00:07:21:13
00:07:21:14
00:07:21:14
00:07:21:28
$INDEX1*
00:07:21:28
00:07:21:49
00:07:21:49
00:07:22:07
HOSPITAL2A krankenhaus
00:07:22:07
00:07:22:08
00:07:22:08
00:07:22:12
$INDEX1*
00:07:22:12
00:07:22:15
00:07:22:15
00:07:22:19
CAN1 kann
00:07:22:19
00:07:22:20
00:07:22:20
00:07:22:28
$INDEX1
00:07:22:28
00:07:22:43
00:07:22:43
00:07:23:21
$PROD*
00:07:23:21
00:07:23:25
00:07:23:25
00:07:23:34
$GEST-OFF^*
00:07:23:34
00:07:24:05
00:07:24:05
00:07:24:11
The hospital on the other hand will reply, 'We are supposed to subtract it from the allowance for nursing care?'
00:07:24:11
00:07:24:22
$INDEX1*
00:07:24:22
00:07:24:28
00:07:24:28
00:07:24:42
CONVERSELY1*
00:07:24:42
00:07:25:01
00:07:25:01
00:07:25:08
HOSPITAL2A krankenhaus
00:07:25:08
00:07:25:11
00:07:25:11
00:07:25:23
I1
00:07:25:23
00:07:25:41
00:07:25:41
00:07:26:00
$PROD*
00:07:26:00
00:07:26:04
00:07:26:04
00:07:26:08
'We can't do that. The costing doesn't work out that way.'
00:07:26:08
00:07:26:13
I1
00:07:26:13
00:07:26:19
00:07:26:19
00:07:26:25
DONT-ACCOMPLISH1* sch{affe}
00:07:26:25
00:07:26:31
00:07:26:31
00:07:27:05
TO-CALCULATE1^* [MG]
00:07:27:05
00:07:27:08
00:07:27:08
00:07:28:02
TO-CALCULATE1^* kalkulation
00:07:28:02
00:07:28:04
00:07:28:04
00:07:28:09
I1*
00:07:28:09
00:07:28:17
00:07:28:17
00:07:28:39
DONT-ACCOMPLISH1 schaffe nicht
00:07:28:39
00:07:29:03
00:07:29:03
00:07:29:28
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt nicht
00:07:29:28
00:07:29:36
00:07:29:36
00:07:29:39
Suing/
00:07:29:39
00:07:29:46
So, they will discuss it going back and forth.
00:07:29:46
00:07:30:08
DISCUSSION1A^* [MG]
00:07:30:08
00:07:30:24
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A*
00:07:30:24
00:07:30:34
00:07:30:34
00:07:30:39
I haven't noticed an explicit tendency so far.
00:07:30:39
00:07:30:42
00:07:30:42
00:07:31:01
CLEAR1A* klar
00:07:31:01
00:07:31:18
00:07:31:18
00:07:31:30
DIRECTION1^*
00:07:31:30
00:07:31:43
00:07:31:43
00:07:32:05
Then, you have to be the first one to sue.
00:07:32:05
00:07:32:14
UNTIL-NOW1 bis jetzt
00:07:32:14
00:07:32:17
00:07:32:17
00:07:32:22
I1
00:07:32:22
00:07:32:34
00:07:32:34
00:07:32:38
TO-LEARN-STH1A
00:07:32:38
00:07:33:01
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A*
00:07:33:01
00:07:33:03
NOTHING1B nichts
00:07:33:03
00:07:33:09
00:07:33:09
00:07:33:11
00:07:33:11
00:07:33:15
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A klagen
00:07:33:15
00:07:33:25
$GEST-OFF^*
00:07:33:25
00:07:33:38
00:07:33:38
00:07:33:41
00:07:33:41
00:07:34:02
00:07:34:02
00:07:34:11
Suing, yes.
00:07:34:11
00:07:34:18
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d klagen
00:07:34:18
00:07:34:28
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A klage
00:07:34:28
00:07:34:32
00:07:34:32
00:07:34:35
It's complicated and rather lengthy.
00:07:34:35
00:07:34:40
Secondly, you can refer to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
00:07:34:40
00:07:34:44
$LIST1:2of2d
00:07:34:44
00:07:34:49
PROBLEM2B^* [MG]
00:07:34:49
00:07:35:23
00:07:35:23
00:07:35:24
$ALPHA1:U-N u-n
00:07:35:24
00:07:35:34
00:07:35:34
00:07:35:37
00:07:35:37
00:07:35:45
TO-SIGN-A-FORM2^*
00:07:35:45
00:07:36:04
00:07:36:04
00:07:36:09
00:07:36:09
00:07:36:20
$ALPHA1:U-N u-n
00:07:36:20
00:07:36:24
00:07:36:24
00:07:36:40
TO-SIGN-A-FORM2^ konvention
00:07:36:40
00:07:36:46
00:07:36:46
00:07:37:08
$INDEX1*
00:07:37:08
00:07:37:15
00:07:37:15
00:07:37:41
COHERENCE1A
00:07:37:41
00:07:37:46
00:07:37:46
00:07:38:34
The Convention on the Rights for Persons with Disabilities includes the accessibility to communication. Yet, the right to sue is missing.
00:07:38:34
00:07:38:41
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:07:38:41
00:07:39:00
00:07:39:00
00:07:39:06
AFTERWARDS1A^ auf
00:07:39:06
00:07:39:14
00:07:39:14
00:07:39:38
THROUGH1^* zugang
00:07:39:38
00:07:40:03
00:07:40:03
00:07:40:25
COMMUNICATION1A kommunikation
00:07:40:25
00:07:40:29
00:07:40:29
00:07:40:33
$ALPHA1:U-N u-n
00:07:40:33
00:07:40:37
00:07:40:37
00:07:40:48
TO-SIGN-A-FORM2^ konvention
00:07:40:48
00:07:40:49
00:07:40:49
00:07:41:02
TO-STAND1*
00:07:41:02
00:07:41:07
00:07:41:07
00:07:41:19
ALREADY1B* schon
00:07:41:19
00:07:41:21
00:07:41:21
00:07:41:24
BUT1* aber
00:07:41:24
00:07:41:29
00:07:41:29
00:07:41:43
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B* klagen
00:07:41:43
00:07:42:01
00:07:42:01
00:07:42:13
TO-LACK2* fehlt
00:07:42:13
00:07:42:16
00:07:42:16
00:07:42:35
$INDEX1*
00:07:42:35
00:07:42:37
00:07:42:37
00:07:42:44
If something is complicated, it's the best to just let the interpreters do their job.
00:07:42:44
00:07:43:07
PROBLEM2B^* [MG]
00:07:43:07
00:07:43:10
00:07:43:10
00:07:43:12
TO-WATCH-OUT3*
00:07:43:12
00:07:43:24
00:07:43:24
00:07:43:36
BETTER1 bess{er}
00:07:43:36
00:07:44:14
00:07:44:14
00:07:44:21
TO-CALCULATE1*
00:07:44:21
00:07:44:36
00:07:44:36
00:07:44:41
TO-LET1
00:07:44:41
00:07:44:43
00:07:44:43
00:07:45:03
INTERPRETER1
00:07:45:03
00:07:45:07
00:07:45:07
00:07:45:13
TO-LET1 lass
00:07:45:13
00:07:45:15
00:07:45:15
00:07:45:31
INTERPRETER1 dolmetschen
00:07:45:31
00:07:45:34
00:07:45:34
00:07:46:01
You just send the bill to the hospital without paying it.
00:07:46:01
00:07:46:15
I1
00:07:46:15
00:07:46:29
00:07:46:29
00:07:46:45
TO-PAY6 bezahlen
00:07:46:45
00:07:47:11
00:07:47:11
00:07:47:16
TO-CALCULATE1 rechnung
00:07:47:16
00:07:47:26
00:07:47:26
00:07:47:42
$PROD*
00:07:47:42
00:07:48:01
00:07:48:01
00:07:48:12
TO-PAY2* bezahlen
00:07:48:12
00:07:48:22
00:07:48:22
00:07:49:04
$PROD* krankenhaus
00:07:49:04
00:07:49:17
00:07:49:17
00:07:49:26
HOSPITAL1B
00:07:49:26
00:07:49:38
00:07:49:38
00:07:49:45
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
00:07:49:45
00:07:50:00
00:07:50:00
00:07:50:06
It's the hospital's problem. $INDEX1
00:07:50:06
00:07:50:13
00:07:50:13
00:07:50:24
PROBLEM2B^* [MG]
00:07:50:24
00:07:50:28
00:07:50:28
00:07:50:44
TO-LET1*
00:07:50:44
00:07:51:02
00:07:51:02
00:07:51:10
DONE1B
00:07:51:10
00:07:52:17
00:07:52:17
00:07:52:22
It's their's to deal with.
00:07:52:22
00:07:52:32
$INDEX1
00:07:52:32
00:07:52:39
00:07:52:39
00:07:53:14
TO-WORRY3*
00:07:53:14
00:07:53:15
00:07:53:15
00:07:53:24
Yet, if you bring it up beforehand and deliver an estimate of costs, you can immediately forget about it because it just leads to conflicts.
00:07:53:24
00:07:53:30
NOW1 jetzt
00:07:53:30
00:07:53:36
00:07:53:36
00:07:54:00
BEFOREHAND2 vorher
00:07:54:00
00:07:54:10
00:07:54:10
00:07:54:20
BEFORE1D vor
00:07:54:20
00:07:54:33
00:07:54:33
00:07:54:49
SUGGESTION1A vor
00:07:54:49
00:07:55:01
00:07:55:01
00:07:55:05
TO-COST2* kostenvoranschlag
00:07:55:05
00:07:55:12
00:07:55:12
00:07:55:34
SUGGESTION1A*
00:07:55:34
00:07:55:41
00:07:55:41
00:07:56:00
TO-FORGET1 vergessen
00:07:56:00
00:07:56:04
00:07:56:04
00:07:56:12
$GEST-DECLINE1^*
00:07:56:12
00:07:56:19
00:07:56:19
00:07:57:08
TO-ARGUE3 [MG]
00:07:57:08
00:07:57:10
00:07:57:10
00:07:57:13
I’d rather appoint an interpreter to come to the hospital myself. Then the hospital just doesn't notice it.
00:07:57:13
00:07:57:26
RATHER1 lieber
00:07:57:26
00:07:57:39
00:07:57:39
00:07:58:01
IT-WORKS-OUT1^
00:07:58:01
00:07:58:07
00:07:58:07
00:07:58:18
||TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:07:58:18
00:07:58:20
00:07:58:20
00:07:58:28
$INDEX1 krankenha{us}
00:07:58:28
00:07:58:40
00:07:58:40
00:07:59:13
SOLIDIFIED1*
00:07:59:13
00:07:59:15
00:07:59:15
00:07:59:20
When the assignment is over, you can immediately submit your bill.
00:07:59:20
00:07:59:26
TO-PLAN-AND-GO-THROUGH-WITH-STH1
00:07:59:26
00:07:59:31
00:07:59:31
00:07:59:35
DONE1B fer{tig}
00:07:59:35
00:07:59:47
Right.
00:07:59:47
00:08:00:08
YES2
00:08:00:08
00:08:00:16
00:08:00:16
00:08:00:24
00:08:00:24
00:08:00:25
The problem is that deaf people don't know the law very well. Furthermore, there is no place to go to get some information.
00:08:00:25
00:08:00:38
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A* [MG]
00:08:00:38
00:08:00:42
00:08:00:42
00:08:00:47
I1
00:08:00:47
00:08:01:06
00:08:01:06
00:08:01:22
PROBLEM1||WHAT1A* problem
00:08:01:22
00:08:01:24
00:08:01:24
00:08:01:29
00:08:01:29
00:08:01:38
WHAT1A
00:08:01:38
00:08:02:13
00:08:02:13
00:08:02:20
DEAF-LOST-HEARING1A
00:08:02:20
00:08:02:27
00:08:02:27
00:08:02:31
PERSON1
00:08:02:31
00:08:02:43
00:08:02:43
00:08:03:04
TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
00:08:03:04
00:08:03:12
00:08:03:12
00:08:03:19
STATUTE1D*
00:08:03:19
00:08:03:21
00:08:03:21
00:08:03:24
$INDEX1*
00:08:03:24
00:08:03:48
00:08:03:48
00:08:04:05
AND2A* und
00:08:04:05
00:08:04:22
00:08:04:22
00:08:04:32
SAARLAND2 saarland
00:08:04:32
00:08:04:44
00:08:04:44
00:08:05:09
NONE7* [MG]
00:08:05:09
00:08:05:18
00:08:05:18
00:08:05:25
$MORPH-AT-OR-ON1 anlaufstelle
00:08:05:25
00:08:05:34
00:08:05:34
00:08:06:02
TO-RUN1*
00:08:06:02
00:08:06:13
00:08:06:13
00:08:06:22
SITE-LOCATION1B
00:08:06:22
00:08:06:30
00:08:06:30
00:08:07:12
$GEST-OFF^
00:08:07:12
00:08:07:19
00:08:07:19
00:08:07:26
That's an issue.
00:08:07:26
00:08:07:31
$INDEX1
00:08:07:31
00:08:07:38
00:08:07:38
00:08:07:44
PROBLEM2A* problem
00:08:07:44
00:08:07:46
00:08:07:46
00:08:08:03
If there were enough drop-in centers around, deaf people could go there and just ask for support etc.
00:08:08:03
00:08:08:07
MUST1A muss
00:08:08:07
00:08:08:17
00:08:08:17
00:08:08:24
TO-RUN1^* anlaufstelle
00:08:08:24
00:08:08:33
00:08:08:33
00:08:08:38
SITE-LOCATION1B
00:08:08:38
00:08:08:47
00:08:08:47
00:08:09:16
PRESENT-OR-HERE1* da da
00:08:09:16
00:08:09:32
00:08:09:32
00:08:09:38
CAN1 kann
00:08:09:38
00:08:09:42
00:08:09:42
00:08:09:45
$INDEX1*
00:08:09:45
00:08:10:12
00:08:10:12
00:08:10:27
QUESTION1* fragen
00:08:10:27
00:08:10:29
00:08:10:29
00:08:10:33
$INDEX1*
00:08:10:33
00:08:10:37
00:08:10:37
00:08:10:40
TO-HELP1*
00:08:10:40
00:08:11:10
00:08:11:10
00:08:11:15
TO-SUPPORT1A [MG]
00:08:11:15
00:08:11:26
00:08:11:26
00:08:11:36
ON-PERSON1* auf
00:08:11:36
00:08:11:48
00:08:11:48
00:08:12:07
PROCEEDING1^*
00:08:12:07
00:08:12:14
00:08:12:14
00:08:12:18
$GEST-OFF^
00:08:12:18
00:08:12:40
00:08:12:40
00:08:13:04
That's the problem.
00:08:13:04
00:08:13:11
EXAMPLE1^* [MG]
00:08:13:11
00:08:13:16
00:08:13:16
00:08:13:21
$INDEX1
00:08:13:21
00:08:13:30
00:08:13:30
00:08:13:32
PROBLEM2A* problem
00:08:13:32
00:08:13:34
00:08:13:34
00:08:13:42
$INDEX1
00:08:13:42
00:08:14:11
00:08:14:11
00:08:14:14
00:08:14:14
00:08:14:30
The best thing would be to just let the interpreters do their work, subsequently forwarding the bill.
00:08:14:30
00:08:14:42
BETTER1 besser
00:08:14:42
00:08:15:11
00:08:15:11
00:08:15:19
INTERPRETER1 dolmetscher
00:08:15:19
00:08:15:26
00:08:15:26
00:08:15:36
||$GEST-DECLINE1^*
00:08:15:36
00:08:16:00
00:08:16:00
00:08:16:08
TO-PAY1*
00:08:16:08
00:08:16:14
00:08:16:14
00:08:16:18
TO-CALCULATE1 rechnung
00:08:16:18
00:08:16:28
00:08:16:28
00:08:16:40
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A^*
00:08:16:40
00:08:16:43
00:08:16:43
00:08:17:10
TO-THROW6A^
00:08:17:10
00:08:17:20
00:08:17:20
00:08:17:23
There will be adversary proceedings afterwards. All right, but what if there is no agreement in the end, and you get the bill back?
00:08:17:23
00:08:17:43
TO-ARGUE1A streit
00:08:17:43
00:08:17:49
00:08:17:49
00:08:18:02
PROCEEDING1^ [MG]
00:08:18:02
00:08:18:16
OKAY1 okay
00:08:18:16
00:08:18:18
00:08:18:18
00:08:18:31
00:08:18:31
00:08:18:40
IF-OR-WHEN1
00:08:18:40
00:08:19:07
00:08:19:07
00:08:19:27
$INDEX1*
00:08:19:27
00:08:19:41
00:08:19:41
00:08:19:48
IT-WORKS-OUT1* klappt
00:08:19:48
00:08:20:08
00:08:20:08
00:08:20:09
I1
00:08:20:09
00:08:20:11
You then have to sue them.
00:08:20:11
00:08:20:21
00:08:20:21
00:08:20:24
BACK1A zurück
00:08:20:24
00:08:20:31
00:08:20:31
00:08:20:32
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A^*
00:08:20:32
00:08:20:46
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B klag
00:08:20:46
00:08:20:48
00:08:20:48
00:08:21:02
Do I send it back to the interpreter? I1
00:08:21:02
00:08:21:06
00:08:21:06
00:08:21:07
00:08:21:07
00:08:21:16
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
00:08:21:16
00:08:21:23
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B klag
00:08:21:23
00:08:21:36
00:08:21:36
00:08:21:37
All right. So, I would sue them, but/
00:08:21:37
00:08:22:01
00:08:22:01
00:08:22:02
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B klag
00:08:22:02
00:08:22:10
I1
00:08:22:10
00:08:22:28
00:08:22:28
00:08:22:31
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A* k{lage}
00:08:22:31
00:08:22:38
00:08:22:38
00:08:22:40
00:08:22:40
00:08:22:42
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:08:22:42
00:08:23:04
00:08:23:04
00:08:23:07
00:08:23:07
00:08:23:18
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A* klage
00:08:23:18
00:08:23:29
00:08:23:29
00:08:23:39
You would sue for payment.
00:08:23:39
00:08:23:40
BUT1* a{ber}
00:08:23:40
00:08:24:02
$INDEX1 warum
00:08:24:02
00:08:24:05
00:08:24:05
00:08:24:08
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B klagen
00:08:24:08
00:08:24:14
00:08:24:14
00:08:24:17
00:08:24:17
00:08:24:21
TO-CLAIM1 fordern
00:08:24:21
00:08:24:23
00:08:24:23
00:08:24:30
MONEY1A*
00:08:24:30
00:08:24:32
00:08:24:32
00:08:24:36
00:08:24:36
00:08:25:02
$INDEX1*
00:08:25:02
00:08:25:09
And what about financing the lawyer?
00:08:25:09
00:08:25:13
AND1
00:08:25:13
00:08:25:34
00:08:25:34
00:08:26:13
00:08:26:13
00:08:26:27
LAWYER1 rechtsanwalt
00:08:26:27
00:08:26:41
00:08:26:41
00:08:26:44
$INDEX1*
00:08:26:44
00:08:26:49
00:08:26:49
00:08:27:21
TO-COST2*
00:08:27:21
00:08:27:25
00:08:27:25
00:08:27:41
$GEST-OFF^
00:08:27:41
00:08:27:49
00:08:27:49
00:08:28:04
00:08:28:04
00:08:28:15
Well, that doesn't really matter.
00:08:28:15
00:08:28:19
WHATEVER3* egal
00:08:28:19
00:08:28:25
00:08:28:25
00:08:28:36
$GEST-DECLINE1^*
00:08:28:36
00:08:28:40
00:08:28:40
00:08:28:46
It is permitted by law; we - the deaf people - just demand our right.
00:08:28:46
00:08:29:04
$INDEX1*
00:08:29:04
00:08:29:12
00:08:29:12
00:08:29:22
WE1B wi{r}
00:08:29:22
00:08:29:24
00:08:29:24
00:08:29:28
$INDEX1*
00:08:29:28
00:08:29:32
00:08:29:32
00:08:29:35
DEAF-LOST-HEARING1A* gehör{los}
00:08:29:35
00:08:29:40
00:08:29:40
00:08:30:01
WELL1* wohl
00:08:30:01
00:08:30:09
00:08:30:09
00:08:30:17
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:08:30:17
00:08:30:18
00:08:30:18
00:08:30:25
You should get advise from a lawyer beforehand to make sure that it's your right to do so.
00:08:30:25
00:08:30:36
ADVICE1*
00:08:30:36
00:08:30:42
00:08:30:42
00:08:31:02
LAWYER1 anwalt
00:08:31:02
00:08:31:04
00:08:31:04
00:08:31:14
BEFOREHAND2 vorher
00:08:31:14
00:08:31:19
00:08:31:19
00:08:31:45
ADVICE1 beratung
00:08:31:45
00:08:32:01
00:08:32:01
00:08:32:11
$INDEX1*
00:08:32:11
00:08:32:18
00:08:32:18
00:08:32:24
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B
00:08:32:24
00:08:32:30
00:08:32:30
00:08:32:49
CLEAR1A klar
00:08:32:49
00:08:33:15
00:08:33:15
00:08:33:29
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:08:33:29
00:08:33:35
00:08:33:35
00:08:33:37
Then you can file a lawsuit.
00:08:33:37
00:08:34:07
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:08:34:07
00:08:34:14
00:08:34:14
00:08:34:31
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B klage
00:08:34:31
00:08:34:40
00:08:34:40
00:08:35:19
PERIOD1B^* [MG]
00:08:35:19
00:08:35:38
00:08:35:38
00:08:35:45
You can get costs refunded if you file a lawsuit.
00:08:35:45
00:08:35:49
$INDEX1
00:08:35:49
00:08:36:06
00:08:36:06
00:08:36:13
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B klage
00:08:36:13
00:08:36:20
00:08:36:20
00:08:36:23
MONEY1A geld
00:08:36:23
00:08:36:35
00:08:36:35
00:08:36:48
BACK1A*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d zurück
00:08:36:48
00:08:37:02
00:08:37:02
00:08:37:06
So, I'll get my money back if I file a lawsuit.
00:08:37:06
00:08:37:18
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d klage
00:08:37:18
00:08:37:23
00:08:37:23
00:08:37:27
MONEY1A||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d geld
00:08:37:27
00:08:37:28
Yes, sure.
00:08:37:28
00:08:37:35
00:08:37:35
00:08:37:42
BACK1A*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d zurück
00:08:37:42
00:08:38:03
YES2 [MG]
00:08:38:03
00:08:38:10
00:08:38:10
00:08:38:12
There will be a nationwide impact if a judgement is passed.
00:08:38:12
00:08:38:15
00:08:38:15
00:08:38:16
AND2A*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:08:38:16
00:08:38:20
$GEST-OFF^*
00:08:38:20
00:08:38:23
00:08:38:23
00:08:38:38
00:08:38:38
00:08:39:04
JUDGEMENT2||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d urteil
00:08:39:04
00:08:39:19
00:08:39:19
00:08:39:29
TO-SPREAD2 schnell
00:08:39:29
00:08:39:35
00:08:39:35
00:08:40:16
||TO-LINK1B^* [MG]
00:08:40:16
00:08:40:24
00:08:40:24
00:08:40:28
GERMAN1 deutschland
00:08:40:28
00:08:40:31
00:08:40:31
00:08:40:43
COUNTRY1A*
00:08:40:43
00:08:40:49
00:08:40:49
00:08:41:05
TO-SPREAD2^* auswirkung
00:08:41:05
00:08:41:06
00:08:41:06
00:08:41:24
INFLUENCE1*
00:08:41:24
00:08:41:28
00:08:41:28
00:08:41:39
$GEST-OFF^
00:08:41:39
00:08:41:41
00:08:41:41
00:08:41:49
So far, there has only been an under-, no, an extrajudicial agreement.
00:08:41:49
00:08:42:17
UNTIL-NOW3B bis {jetzt}
00:08:42:17
00:08:42:33
00:08:42:33
00:08:42:45
ONLY2A nur
00:08:42:45
00:08:43:33
00:08:43:33
00:08:43:38
ARRANGEMENT1* v{ereinbarung}
00:08:43:38
00:08:44:03
00:08:44:03
00:08:44:16
UNDER1B* unter
00:08:44:16
00:08:45:09
00:08:45:09
00:08:45:26
OUTDOORS1A* außer
00:08:45:26
00:08:45:39
00:08:45:39
00:08:46:02
An agreement, right.
00:08:46:02
00:08:46:05
TO-ARRANGE1^ einigung
00:08:46:05
00:08:46:12
$GEST-OFF^*
00:08:46:12
00:08:46:24
00:08:46:24
00:08:46:27
UNIT2 einheit
00:08:46:27
00:08:46:43
00:08:46:43
00:08:46:45
00:08:46:45
00:08:46:47
TO-AGREE-ON1A einigung
00:08:46:47
00:08:46:48
Yes.
00:08:46:48
00:08:47:04
YES2*
00:08:47:04
00:08:47:09
00:08:47:09
00:08:47:14
00:08:47:14
00:08:47:16
That sucks.
00:08:47:16
00:08:47:19
$INDEX1 [MG]
00:08:47:19
00:08:47:20
00:08:47:20
00:08:47:29
00:08:47:29
00:08:47:36
SHIT1C scheiße
00:08:47:36
00:08:47:42
00:08:47:42
00:08:47:49
||$INDEX1 [MG]
00:08:47:49
00:08:48:10
00:08:48:10
00:08:48:11
A real judgement would be better - it would spread quickly.
00:08:48:11
00:08:48:13
RATHER1* lieber
00:08:48:13
00:08:48:21
00:08:48:21
00:08:48:39
JUDGEMENT2* urteil
00:08:48:39
00:08:49:06
00:08:49:06
00:08:49:24
TO-SPREAD2 [MG]
00:08:49:24
00:08:50:10
00:08:50:10
00:08:50:21
If something got declined, I’d just take out the paper and refer to the judgement.
00:08:50:21
00:08:50:24
TO-LET-KNOW1A*
00:08:50:24
00:08:50:29
00:08:50:29
00:08:51:05
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:08:51:05
00:08:51:13
00:08:51:13
00:08:51:17
MOMENT2*
00:08:51:17
00:08:51:19
00:08:51:19
00:08:51:24
$PROD* [MG]
00:08:51:24
00:08:51:38
00:08:51:38
00:08:52:09
||$PROD*
00:08:52:09
00:08:52:19
00:08:52:19
00:08:52:22
JUDGEMENT2||$PROD* urteil
00:08:52:22
00:08:52:35
00:08:52:35
00:08:52:47
DASH2^*||$PROD*
00:08:52:47
00:08:53:15
00:08:53:15
00:08:53:28
$GEST-OFF^
00:08:53:28
00:08:53:41
You've lost a case in the past.
00:08:53:41
00:08:53:44
00:08:53:44
00:08:54:00
BACK-THEN1* damals
00:08:54:00
00:08:54:12
00:08:54:12
00:08:54:15
00:08:54:15
00:08:54:22
LOST1||YOU1* [MG]
00:08:54:22
00:08:54:24
00:08:54:24
00:08:54:34
I lost a case, as well. I1
00:08:54:34
00:08:54:40
00:08:54:40
00:08:54:44
ALSO3A auch
00:08:54:44
00:08:54:47
00:08:54:47
00:08:55:06
BACK-THEN1*
00:08:55:06
00:08:55:19
00:08:55:19
00:08:55:25
LOST1 [MG]
00:08:55:25
00:08:55:27
00:08:55:27
00:08:55:34
I1
00:08:55:34
00:08:55:45
00:08:55:45
00:08:56:02
LOST1||YOU1* [MG]
00:08:56:02
00:08:56:22
00:08:56:22
00:08:56:33
It didn't help me the first time around, and I am not sure whether it'll work out a second time. $INDEX1||$GEST-OFF^*
00:08:56:33
00:08:57:00
00:08:57:00
00:08:57:07
TO-HELP1* hilft
00:08:57:07
00:08:57:12
00:08:57:12
00:08:57:19
ALSO1A* auch nicht
00:08:57:19
00:08:57:24
00:08:57:24
00:08:57:30
I1
00:08:57:30
00:08:57:37
00:08:57:37
00:08:57:44
$NUM-ORDINAL1:2d zweite
00:08:57:44
00:08:57:48
00:08:57:48
00:08:58:04
I1
00:08:58:04
00:08:58:11
00:08:58:11
00:08:58:28
MAYBE3* vielleicht
00:08:58:28
00:08:58:35
00:08:58:35
00:08:58:43
SECURE1* sicher
00:08:58:43
00:08:59:02
00:08:59:02
00:08:59:09
ALSO3A auch
00:08:59:09
00:08:59:12
00:08:59:12
00:08:59:19
NOT1 nicht
00:08:59:19
00:08:59:20
It makes me feel insecure.
00:08:59:20
00:08:59:39
$GEST^*
00:08:59:39
00:08:59:49
00:08:59:49
00:09:00:11
I lost the case because I moved due to my job.
00:09:00:11
00:09:00:14
FEELING3^*
00:09:00:14
00:09:00:28
I1 ich
00:09:00:28
00:09:00:34
00:09:00:34
00:09:00:38
00:09:00:38
00:09:00:39
$GEST-OFF^
00:09:00:39
00:09:00:47
LOST1
00:09:00:47
00:09:01:03
00:09:01:03
00:09:01:05
REASON4B grund
00:09:01:05
00:09:01:11
00:09:01:11
00:09:01:18
00:09:01:18
00:09:01:22
PROFESSION1A beruf
00:09:01:22
00:09:01:27
00:09:01:27
00:09:01:29
TO-MOVE1^*
00:09:01:29
00:09:01:45
00:09:01:45
00:09:02:06
00:09:02:06
00:09:02:12
That was it. ||OVER-AND-DONE1* aus
00:09:02:12
00:09:02:21
00:09:02:21
00:09:02:35
$INDEX1*||$INDEX1
00:09:02:35
00:09:02:42
00:09:02:42
00:09:02:45
I moved away, and it was said in the verdict that it wouldn't take effect in case of a transfer.
00:09:02:45
00:09:03:05
||I1 aber
00:09:03:05
00:09:03:11
00:09:03:11
00:09:03:22
TO-MOVE1^*
00:09:03:22
00:09:03:28
00:09:03:28
00:09:03:38
TO-STAND1* steht
00:09:03:38
00:09:03:45
00:09:03:45
00:09:03:47
MUST1A muss
00:09:03:47
00:09:04:02
00:09:04:02
00:09:04:16
JUDGEMENT2 urteil
00:09:04:16
00:09:04:21
00:09:04:21
00:09:04:30
TO-STAND1A^* steht
00:09:04:30
00:09:05:38
00:09:05:38
00:09:06:12
TO-MOVE1^* versetz
00:09:06:12
00:09:06:19
00:09:06:19
00:09:06:23
MEAN-OR-BE-CALLED4* heißt
00:09:06:23
00:09:06:30
00:09:06:30
00:09:06:37
TO-LINK1B^
00:09:06:37
00:09:07:02
00:09:07:02
00:09:07:12
NOT-ANYMORE1A
00:09:07:12
00:09:07:27
00:09:07:27
00:09:07:38
INDEPENDENT1^* [MG]
00:09:07:38
00:09:08:02
00:09:08:02
00:09:08:12
JUDGEMENT2 urteil
00:09:08:12
00:09:08:28
00:09:08:28
00:09:09:01
The verdict was bound to your move?
00:09:09:01
00:09:09:08
TO-LINK1B^
00:09:09:08
00:09:09:22
00:09:09:22
00:09:09:28
JUDGEMENT2 urteil
00:09:09:28
00:09:09:40
00:09:09:40
00:09:09:49
It was written down in the verdict. TO-MOVE1*
00:09:09:49
00:09:10:03
00:09:10:03
00:09:10:04
TO-LINK1B^
00:09:10:04
00:09:10:15
ROW-OR-LINE1*
00:09:10:15
00:09:10:25
00:09:10:25
00:09:10:33
00:09:10:33
00:09:10:36
I was transfered in 2009. They told me that it wouldn't be reasonable to proceed with the trial.
00:09:10:36
00:09:11:10
00:09:11:10
00:09:11:24
TO-MOVE1^* versetzung
00:09:11:24
00:09:11:29
00:09:11:29
00:09:11:41
$NUM-THOUSANDS1:2d zweitausendneun
00:09:11:41
00:09:11:45
00:09:11:45
00:09:11:48
$NUM-ONE-TO-TEN1A:9
00:09:11:48
00:09:12:07
00:09:12:07
00:09:12:34
TO-MOVE1^* versetzung
00:09:12:34
00:09:13:02
00:09:13:02
00:09:13:05
SENSE1 sinnvoll
00:09:13:05
00:09:13:13
00:09:13:13
00:09:13:18
FULL2A
00:09:13:18
00:09:13:26
00:09:13:26
00:09:13:31
FURTHER1A* weiter
00:09:13:31
00:09:13:33
00:09:13:33
00:09:14:11
CONTINUOUS1A
00:09:14:11
00:09:14:23
00:09:14:23
00:09:14:31
It would have been useless.
00:09:14:31
00:09:14:34
SENSE1 sinnlos
00:09:14:34
00:09:14:40
00:09:14:40
00:09:14:47
$MORPH-LESS1
00:09:14:47
00:09:15:07
00:09:15:07
00:09:15:15
It was said in this one sentence that I am bound to it.
00:09:15:15
00:09:15:18
ROW-OR-LINE1*
00:09:15:18
00:09:15:21
00:09:15:21
00:09:15:29
THIS2* [MG]
00:09:15:29
00:09:15:37
00:09:15:37
00:09:15:43
COHERENCE1A*
00:09:15:43
00:09:16:01
00:09:16:01
00:09:16:03
I think a verdict like that is stupid.
00:09:16:03
00:09:16:08
HONEST2||$INDEX1 ehrlich
00:09:16:08
00:09:16:20
00:09:16:20
00:09:16:34
BONKERS1^
00:09:16:34
00:09:16:41
00:09:16:41
00:09:17:01
$GEST-OFF^
00:09:17:01
00:09:17:06
Normally, it's not supposed to be bound to a move but to the place were the case occurred.
00:09:17:06
00:09:17:22
00:09:17:22
00:09:17:39
BUT1* aber
00:09:17:39
00:09:18:00
00:09:18:00
00:09:18:04
CASE-OR-PLUNGE1A* fall
00:09:18:04
00:09:18:05
00:09:18:05
00:09:18:12
$INDEX1*
00:09:18:12
00:09:18:24
00:09:18:24
00:09:18:31
SHELF2A^*
00:09:18:31
00:09:19:02
00:09:19:02
00:09:19:13
TO-MOVE1*
00:09:19:13
00:09:19:16
00:09:19:16
00:09:19:19
$GEST-OFF^*
00:09:19:19
00:09:19:37
00:09:19:37
00:09:20:19
PERIOD1A^*
00:09:20:19
00:09:20:21
00:09:20:21
00:09:20:28
It's wrong.
00:09:20:28
00:09:20:31
CASE-OR-PLUNGE1A* fall
00:09:20:31
00:09:20:32
$INDEX1* [MG]
00:09:20:32
00:09:20:41
$INDEX1*
00:09:20:41
00:09:20:49
00:09:20:49
00:09:21:00
00:09:21:00
00:09:21:08
00:09:21:08
00:09:21:16
WRONG1 falsch
00:09:21:16
00:09:21:17
00:09:21:17
00:09:21:19
It's extraordinary that it is bound to the new place. Being bound to the old place would be part of a common procedure.
00:09:21:19
00:09:21:26
$GEST-OFF^
00:09:21:26
00:09:21:27
TO-MOVE1*
00:09:21:27
00:09:21:45
00:09:21:45
00:09:22:02
00:09:22:02
00:09:22:10
WEIRD1* [MG]
00:09:22:10
00:09:22:19
00:09:22:19
00:09:22:26
$INDEX1
00:09:22:26
00:09:22:35
00:09:22:35
00:09:22:39
MUST1A^ normal
00:09:22:39
00:09:23:04
00:09:23:04
00:09:23:16
PERIOD1A^*
00:09:23:16
00:09:23:39
00:09:23:39
00:09:23:48
Well. Oh well.
00:09:23:48
00:09:23:49
$GEST-OFF^* [MG]
00:09:23:49
00:09:24:05
$GEST-OFF^
00:09:24:05
00:09:24:07
00:09:24:07
00:09:24:20
00:09:24:20
00:09:24:26
OKAY1* okay
00:09:24:26
00:09:24:28
00:09:24:28
00:09:24:30
00:09:24:30
00:09:24:35
$GEST-OFF^*
00:09:24:35
00:09:25:04
00:09:25:04
00:09:25:18
It's too bad that they rather believed in what the witnesses said than in what I had to say.
00:09:25:18
00:09:25:27
TO-REGRET1* bedauern
00:09:25:27
00:09:25:42
00:09:25:42
00:09:25:45
$INDEX1*
00:09:25:45
00:09:26:06
00:09:26:06
00:09:26:12
GOT-YOU-OR-TO-FALL-INTO1 [MG]
00:09:26:12
00:09:26:20
00:09:26:20
00:09:26:24
ON-PERSON1*
00:09:26:24
00:09:26:34
00:09:26:34
00:09:26:36
TO-LOOK-AT2^ zeuge
00:09:26:36
00:09:26:37
00:09:26:37
00:09:26:44
WITNESS3
00:09:26:44
00:09:26:48
00:09:26:48
00:09:27:15
PERSON1*
00:09:27:15
00:09:27:23
00:09:27:23
00:09:27:30
GOT-YOU-OR-TO-FALL-INTO1 [MG]
00:09:27:30
00:09:27:37
00:09:27:37
00:09:27:46
$INDEX2
00:09:27:46
00:09:28:13
00:09:28:13
00:09:28:17
AS-OR-THAN1C* als
00:09:28:17
00:09:28:18
00:09:28:18
00:09:28:32
I1* ich
00:09:28:32
00:09:29:07
00:09:29:07
00:09:29:09
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:29:09
00:09:29:20
Could you trust the witnesses?
00:09:29:20
00:09:29:21
00:09:29:21
00:09:29:26
MORE1* mehr
00:09:29:26
00:09:29:41
00:09:29:41
00:09:29:44
TRUST1* vertrauen
00:09:29:44
00:09:29:49
00:09:29:49
00:09:30:16
00:09:30:16
00:09:30:20
WITNESS3 zeuge
00:09:30:20
00:09:30:23
00:09:30:23
00:09:30:31
Well, they compared the witnesses' statements to my statements.
00:09:30:31
00:09:30:32
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:30:32
00:09:30:41
YOU1*
00:09:30:41
00:09:30:48
00:09:30:48
00:09:31:05
00:09:31:05
00:09:31:24
TRADE-OR-NEGOTIATION2^*
00:09:31:24
00:09:31:28
00:09:31:28
00:09:31:36
00:09:31:36
00:09:31:43
TEXT1B*
00:09:31:43
00:09:32:09
00:09:32:09
00:09:32:14
I1 und
00:09:32:14
00:09:32:24
00:09:32:24
00:09:32:27
TEXT1A*
00:09:32:27
00:09:32:33
00:09:32:33
00:09:32:47
COMPARISON2
00:09:32:47
00:09:33:00
They found the one transcript more ponderous; so, they then favored the more ‘casual’ transcript.
00:09:33:00
00:09:33:06
LIKE7B wie
00:09:33:06
00:09:33:16
00:09:33:16
00:09:34:01
$PROD* [MG]
00:09:34:01
00:09:34:09
00:09:34:09
00:09:34:12
BETTER1 besser
00:09:34:12
00:09:34:16
00:09:34:16
00:09:34:20
$INDEX1*
00:09:34:20
00:09:34:26
00:09:34:26
00:09:34:33
LOOSE1* locker
00:09:34:33
00:09:34:41
00:09:34:41
00:09:35:02
$PROD*
00:09:35:02
00:09:35:14
00:09:35:14
00:09:35:18
Yet, a plea is futile.
00:09:35:18
00:09:35:23
BUT1* aber
00:09:35:23
00:09:35:36
00:09:35:36
00:09:36:01
PROTEST1^ einwendung
00:09:36:01
00:09:36:15
00:09:36:15
00:09:36:29
$GEST-TO-PONDER2^* [MG]
00:09:36:29
00:09:36:43
00:09:36:43
00:09:37:06
TO-GET-STH-DONE1A erledigt
00:09:37:06
00:09:37:13
00:09:37:13
00:09:37:27
$GEST-OFF^
00:09:37:27
00:09:37:45
00:09:37:45
00:09:38:23
00:09:38:23
00:09:38:24
Well.
00:09:38:24
00:09:38:31
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:09:38:31
00:09:38:38
It's all right.
00:09:38:38
00:09:38:42
00:09:38:42
00:09:39:02
OKAY1 okay
00:09:39:02
00:09:39:03
00:09:39:03
00:09:39:39
00:09:39:39
00:09:39:48
It's your turn. You are done, aren't you?
00:09:39:48
00:09:40:08
Haver you ever called for a lawyer to defend yourself? One of you, maybe?
00:09:40:08
00:09:40:11
DONE2* [MG]
00:09:40:11
00:09:40:17
$GEST^*
00:09:40:17
00:09:40:18
00:09:40:18
00:09:40:20
00:09:40:20
00:09:40:32
$GEST-OFF^*
00:09:40:32
00:09:40:42
00:09:40:42
00:09:40:46
00:09:40:46
00:09:43:34
00:09:43:34
00:09:43:48
So me, right.
00:09:43:48
00:09:44:04
I1
00:09:44:04
00:09:44:15
00:09:44:15
00:09:45:21
YES2
00:09:45:21
00:09:45:24
I lost the case.
00:09:45:24
00:09:45:30
I1*
00:09:45:30
00:09:45:32
00:09:45:32
00:09:45:36
YES2*
00:09:45:36
00:09:45:40
00:09:45:40
00:09:45:45
I1
00:09:45:45
00:09:46:05
00:09:46:05
00:09:46:17
LOST1 [MG]
00:09:46:17
00:09:46:43
00:09:46:43
00:09:47:05
You lost.
00:09:47:05
00:09:47:14
Well, you can't really call it ‘losing’ - I gave up.
00:09:47:14
00:09:47:23
LOST1
00:09:47:23
00:09:47:26
I1* [MG]
00:09:47:26
00:09:47:27
00:09:47:27
00:09:47:33
00:09:47:33
00:09:47:47
$GEST-OFF^*
00:09:47:47
00:09:47:49
00:09:47:49
00:09:48:11
00:09:48:11
00:09:48:18
LOST1 [MG]
00:09:48:18
00:09:48:25
00:09:48:25
00:09:48:41
ALSO1A* auch nicht
00:09:48:41
00:09:49:22
00:09:49:22
00:09:49:30
TO-GIVE-UP1 gibt auf
00:09:49:30
00:09:49:35
00:09:49:35
00:09:49:41
$GEST-OFF^
00:09:49:41
00:09:50:09
00:09:50:09
00:09:50:46
In fact, I did so upon the recommendation of my lawyer.
00:09:50:46
00:09:51:06
AS-OR-THAN1C^ auf
00:09:51:06
00:09:51:30
00:09:51:30
00:09:51:38
TO-RECOMMEND1B* empf{ehlung}
00:09:51:38
00:09:51:43
00:09:51:43
00:09:51:48
$INDEX1 vom
00:09:51:48
00:09:52:06
00:09:52:06
00:09:52:15
LAWYER1 rechtsanwalt
00:09:52:15
00:09:52:18
00:09:52:18
00:09:52:28
$GEST-OFF^*
00:09:52:28
00:09:52:42
00:09:52:42
00:09:53:04
He told me it would be better to give in.
00:09:53:04
00:09:53:13
TO-RECOMMEND1B* empfohlen
00:09:53:13
00:09:53:25
00:09:53:25
00:09:53:30
SHALL1 soll
00:09:53:30
00:09:53:32
00:09:53:32
00:09:53:41
I1
00:09:53:41
00:09:53:49
00:09:53:49
00:09:54:08
TO-GIVE-UP1 gibt auf
00:09:54:08
00:09:54:18
00:09:54:18
00:09:54:24
I then gave up.
00:09:54:24
00:09:54:29
I1
00:09:54:29
00:09:54:32
00:09:54:32
00:09:54:38
I lost my case.
00:09:54:38
00:09:54:44
TO-GIVE-UP1 gibt auf
00:09:54:44
00:09:54:46
I1
00:09:54:46
00:09:54:47
00:09:54:47
00:09:55:02
00:09:55:02
00:09:55:05
END1^
00:09:55:05
00:09:55:07
LOST1
00:09:55:07
00:09:55:12
00:09:55:12
00:09:55:22
00:09:55:22
00:09:55:37
'In the name of the people,' unfortunately.
00:09:55:37
00:09:55:46
ON1A* auf
00:09:55:46
00:09:56:06
00:09:56:06
00:09:56:18
NAME1A name
00:09:56:18
00:09:56:19
00:09:56:19
00:09:56:21
$ALPHA1:S des
00:09:56:21
00:09:56:29
00:09:56:29
00:09:57:15
NATION1* volkes
00:09:57:15
00:09:57:20
00:09:57:20
00:09:57:34
UNFORTUNATELY1 leider
00:09:57:34
00:09:57:38
00:09:57:38
00:09:57:44
$GEST-OFF^
00:09:57:44
00:09:58:08
00:09:58:08
00:09:59:05
00:09:59:05
00:09:59:17
Well, we both lost for different reasons.
00:09:59:17
00:09:59:28
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:59:28
00:10:00:10
00:10:00:10
00:10:00:22
$ORAL^ aber
00:10:00:22
00:10:00:23
00:10:00:23
00:10:00:27
I1 ich
00:10:00:27
00:10:00:38
00:10:00:38
00:10:00:46
DIFFERENT2 andere
00:10:00:46
00:10:01:04
00:10:01:04
00:10:01:11
REASON4B* grund
00:10:01:11
00:10:01:17
00:10:01:17
00:10:01:20
HE-SHE-IT2 er
00:10:01:20
00:10:01:25
00:10:01:25
00:10:01:32
DIFFERENT2 andere
00:10:01:32
00:10:01:37
00:10:01:37
00:10:02:01
REASON4B grund
00:10:02:01
00:10:02:12
00:10:02:12
00:10:02:20
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:10:02:20
00:10:02:39
00:10:02:39
00:10:03:49
00:10:03:49
00:10:04:09
Done. That's enough, isn't it?
00:10:04:09
00:10:04:12
DONE2* [MG]
00:10:04:12
00:10:04:18
00:10:04:18
00:10:04:23
ENOUGH3 genug
00:10:04:23
00:10:04:40
00:10:04:40
00:10:08:06
00:10:08:06
00:10:15:11
Have you ever been called to court as a witness?
00:10:15:11
00:10:15:15
No, I haven't so far.
00:10:15:15
00:10:15:40
No. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:10:15:40
00:10:16:12
NONE7* [MG]
00:10:16:12
00:10:16:21
00:10:16:21
00:10:16:27
UNTIL-NOW1 bis jetzt
00:10:16:27
00:10:16:34
00:10:16:34
00:10:16:37
00:10:16:37
00:10:16:41
NONE7 [MG]
00:10:16:41
00:10:16:48
I would like to be a witness sometime. Yet, I haven't been called to court as a witness so far.
00:10:16:48
00:10:17:11
GLADLY1 gern
00:10:17:11
00:10:17:25
00:10:17:25
00:10:17:34
CURIOUS4 [MG]
00:10:17:34
00:10:18:16
00:10:18:16
00:10:18:19
UNTIL-NOW1 bis jetzt
00:10:18:19
00:10:18:28
00:10:18:28
00:10:18:32
NONE7
00:10:18:32
00:10:18:40
00:10:18:40
00:10:18:43
I1 ich
00:10:18:43
00:10:19:00
00:10:19:00
00:10:19:05
SELF1A*
00:10:19:05
00:10:19:14
00:10:19:14
00:10:19:22
$GEST-OFF^* [MG] Right, you weren't even selected as a witness.
00:10:19:22
00:10:19:27
00:10:19:27
00:10:19:33
I1
00:10:19:33
00:10:20:11
00:10:20:11
00:10:21:28
00:10:21:28
00:10:21:48
I wasn't, right.
00:10:21:48
00:10:21:49
00:10:21:49
00:10:22:12
NONE7 [MG]
00:10:22:12
00:10:22:17
00:10:22:17
00:10:22:22
YES2*
00:10:22:22
00:10:22:40
00:10:22:40
00:10:25:26
00:10:25:26
00:10:25:47
I've never been sued before; neither have I sued someone.
00:10:25:47
00:10:26:03
AND2A und
00:10:26:03
00:10:26:14
00:10:26:14
00:10:26:21
SELF1A* s{elbst}
00:10:26:21
00:10:26:48
00:10:26:48
00:10:27:19
SELF1A selbst
00:10:27:19
00:10:27:33
00:10:27:33
00:10:27:42
ON-PERSON1* auf
00:10:27:42
00:10:28:08
00:10:28:08
00:10:28:18
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A* klage
00:10:28:18
00:10:28:29
00:10:28:29
00:10:28:33
I1
00:10:28:33
00:10:28:40
00:10:28:40
00:10:28:45
OR4A* oder
00:10:28:45
00:10:29:05
00:10:29:05
00:10:29:11
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A klage
00:10:29:11
00:10:29:16
00:10:29:16
00:10:29:20
I1
00:10:29:20
00:10:29:25
00:10:29:25
00:10:29:29
ONCE1
00:10:29:29
00:10:29:41
00:10:29:41
00:10:29:48
NOT5 [MG]
00:10:29:48
00:10:30:01
00:10:30:01
00:10:30:05
I've been a good kid so far.
00:10:30:05
00:10:30:09
I1
00:10:30:09
00:10:30:12
00:10:30:12
00:10:30:15
ALSO3A auch
00:10:30:15
00:10:30:19
00:10:30:19
00:10:30:25
NONE7
00:10:30:25
00:10:30:28
00:10:30:28
00:10:30:32
I1
00:10:30:32
00:10:30:46
00:10:30:46
00:10:31:01
WELL-BEHAVED1B brav
00:10:31:01
00:10:31:06
00:10:31:06
00:10:31:12
UNTIL-NOW1
00:10:31:12
00:10:31:14
00:10:31:14
00:10:31:15
I am well-behaved and everything's fine.
00:10:31:15
00:10:31:18
I1* [MG]
00:10:31:18
00:10:31:27
00:10:31:27
00:10:31:34
WELL-BEHAVED1B brav
00:10:31:34
00:10:31:35
00:10:31:35
00:10:31:39
I1*
00:10:31:39
00:10:31:45
00:10:31:45
00:10:32:00
GOOD1* [MG]
00:10:32:00
00:10:32:03
00:10:32:03
00:10:32:06
Yet, you never know what will happen in the future.
00:10:32:06
00:10:32:09
BUT1* aber
00:10:32:09
00:10:32:15
00:10:32:15
00:10:32:22
SOON2
00:10:32:22
00:10:32:25
00:10:32:25
00:10:32:34
$GEST-OFF^ [MG]
00:10:32:34
00:10:32:42
00:10:32:42
00:10:33:03
I would like to experience it once.
00:10:33:03
00:10:33:08
GLADLY1 gern
00:10:33:08
00:10:33:18
00:10:33:18
00:10:33:24
TO1*
00:10:33:24
00:10:33:32
00:10:33:32
00:10:33:43
ONCE2 einmal
00:10:33:43
00:10:34:01
00:10:34:01
00:10:34:09
CURIOUS4 [MG]
00:10:34:09
00:10:34:20
00:10:34:20
00:10:34:31
GLADLY1 gern
00:10:34:31
00:10:34:36
00:10:34:36
00:10:34:42
I1
00:10:34:42
00:10:34:46
00:10:34:46
00:10:35:00
$GEST-OFF^*
00:10:35:00
00:10:35:02
What do you know about what is written in the law? And how about what might be important for the deaf community? Do you know any content?
00:10:35:02
00:10:35:16
00:10:35:16
00:10:46:09
00:10:46:09
00:10:46:14
00:10:46:14
00:10:47:03
Concerning what is written in the law - there is the Convention on the Rights for Persons with Disabilities nowadays.
00:10:47:03
00:10:47:16
COHERENCE1B^
00:10:47:16
00:10:47:31
00:10:47:31
00:10:47:40
STATUTE1D gesetz
00:10:47:40
00:10:47:44
00:10:47:44
00:10:48:01
$INDEX1*
00:10:48:01
00:10:48:10
00:10:48:10
00:10:48:16
NOW1* jetzt
00:10:48:16
00:10:48:24
00:10:48:24
00:10:48:36
CURRENT1* aktuell
00:10:48:36
00:10:48:41
00:10:48:41
00:10:49:05
$ALPHA1:U-N un-k{onvention}
00:10:49:05
00:10:49:12
00:10:49:12
00:10:49:25
UN-CONVENTION1
00:10:49:25
00:10:49:36
00:10:49:36
00:10:49:48
DISABILITY1* behindert{en}-konvent{ion}
00:10:49:48
00:10:50:00
00:10:50:00
00:10:50:11
The UN Convention, right.
00:10:50:11
00:10:50:18
UN-CONVENTION1
00:10:50:18
00:10:50:23
$ALPHA1:U-N un-konvention
00:10:50:23
00:10:50:25
00:10:50:25
00:10:50:32
00:10:50:32
00:10:50:36
UN-CONVENTION1*
00:10:50:36
00:10:50:42
It stands above the SGB IX.
00:10:50:42
00:10:50:46
00:10:50:46
00:10:51:03
HIGH3A
00:10:51:03
00:10:51:05
UN-CONVENTION1
00:10:51:05
00:10:51:06
00:10:51:06
00:10:51:17
LEVEL1C*
00:10:51:17
00:10:51:18
00:10:51:18
00:10:51:31
00:10:51:31
00:10:51:33
||$ALPHA1:S*
00:10:51:33
00:10:51:38
00:10:51:38
00:10:51:42
||SOCIAL2A*
00:10:51:42
00:10:51:44
00:10:51:44
00:10:52:12
00:10:52:12
00:10:52:30
||$ALPHA1:S-G s-g-b
00:10:52:30
00:10:52:35
00:10:52:35
00:10:52:43
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:9* neun
00:10:52:43
00:10:53:07
00:10:53:07
00:10:53:26
||LEVEL1C*
00:10:53:26
00:10:53:40
00:10:53:40
00:10:54:04
$PROD*
00:10:54:04
00:10:54:07
00:10:54:07
00:10:54:32
MEASURE2C^
00:10:54:32
00:10:54:45
00:10:54:45
00:10:55:01
I recently learnt about it in a seminar.
00:10:55:01
00:10:55:12
RECENTLY1 [MG]
00:10:55:12
00:10:55:25
00:10:55:25
00:10:55:38
SEMINAR2* seminar
00:10:55:38
00:10:55:46
00:10:55:46
00:10:56:08
TO-LEARN1 gelernt
00:10:56:08
00:10:56:11
00:10:56:11
00:10:56:14
If you are, for example, at court, and the lawyer cannot find anything fitting in the SGB, you can always turn to the Convention on the Rights for Persons with Disabilities - those are superior.
00:10:56:14
00:10:56:21
MEASURE2C^
00:10:56:21
00:10:56:38
00:10:56:38
00:10:56:47
IF-OR-WHEN1* wenn
00:10:56:47
00:10:57:07
00:10:57:07
00:10:57:17
$INDEX1*
00:10:57:17
00:10:57:19
00:10:57:19
00:10:57:23
$GEST-OFF^*
00:10:57:23
00:10:57:33
00:10:57:33
00:10:57:43
COHERENCE1B^ [MG]
00:10:57:43
00:10:57:47
00:10:57:47
00:10:58:18
$GEST-OFF^
00:10:58:18
00:10:59:04
00:10:59:04
00:10:59:16
COHERENCE1B^
00:10:59:16
00:11:00:18
00:11:00:18
00:11:00:30
COURT1* gericht
00:11:00:30
00:11:00:31
00:11:00:31
00:11:00:33
$INDEX1*
00:11:00:33
00:11:00:41
00:11:00:41
00:11:01:10
TO-LOOK-AT1*
00:11:01:10
00:11:01:23
00:11:01:23
00:11:01:29
LAWYER1 anwalt
00:11:01:29
00:11:01:35
00:11:01:35
00:11:01:49
TO-LOOK-AT1*
00:11:01:49
00:11:02:04
00:11:02:04
00:11:02:18
$INDEX1*
00:11:02:18
00:11:02:26
00:11:02:26
00:11:02:36
$ALPHA1:S-G s-g-b
00:11:02:36
00:11:03:02
00:11:03:02
00:11:03:20
WEAK4* [MG]
00:11:03:20
00:11:03:42
00:11:03:42
00:11:03:47
$INDEX1*
00:11:03:47
00:11:04:00
00:11:04:00
00:11:04:03
$ALPHA1:U un-konvention
00:11:04:03
00:11:04:09
00:11:04:09
00:11:04:13
UN-CONVENTION1
00:11:04:13
00:11:04:20
00:11:04:20
00:11:04:39
MAIN1C^* [MG]
00:11:04:39
00:11:05:00
00:11:05:00
00:11:05:01
You can file your case based on the UN Convention on the Rights for Persons with Disabilities.
00:11:05:01
00:11:05:15
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:11:05:15
00:11:05:23
00:11:05:23
00:11:05:36
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A* klagen
00:11:05:36
00:11:06:02
00:11:06:02
00:11:06:14
ON1A* auf
00:11:06:14
00:11:06:25
00:11:06:25
00:11:06:40
$INDEX1*
00:11:06:40
00:11:07:07
00:11:07:07
00:11:07:13
The court will look at the different points to deliver a judgement based on the Convention on the Rights for Persons with Disabilities.
00:11:07:13
00:11:07:20
COURT1* gericht
00:11:07:20
00:11:07:29
00:11:07:29
00:11:07:37
$INDEX1* da
00:11:07:37
00:11:07:44
00:11:07:44
00:11:08:08
RIGHT-OR-AGREED1B* stimmt stimmt
00:11:08:08
00:11:08:17
00:11:08:17
00:11:08:49
$PROD* [MG]
00:11:08:49
00:11:09:01
00:11:09:01
00:11:09:11
$INDEX1*
00:11:09:11
00:11:09:20
00:11:09:20
00:11:09:29
JUDGEMENT2 urteil
00:11:09:29
00:11:09:38
00:11:09:38
00:11:09:47
$INDEX1*
00:11:09:47
00:11:10:08
00:11:10:08
00:11:10:36
COHERENCE1A*
00:11:10:36
00:11:10:49
00:11:10:49
00:11:11:03
That makes sense.
00:11:11:03
00:11:11:12
$INDEX1* [MG]
00:11:11:12
00:11:11:19
00:11:11:19
00:11:11:22
SENSE1 sinnvoll
00:11:11:22
00:11:11:29
00:11:11:29
00:11:11:38
FULL2A
00:11:11:38
00:11:11:48
00:11:11:48
00:11:12:09
$INDEX1*
00:11:12:09
00:11:12:17
00:11:12:17
00:11:12:28
$GEST-OFF^
00:11:12:28
00:11:13:08
Yet, the court can decide randomly.
00:11:13:08
00:11:13:13
$INDEX1* aber
00:11:13:13
00:11:13:17
00:11:13:17
00:11:13:26
00:11:13:26
00:11:13:32
COURT1* gericht
00:11:13:32
00:11:13:38
00:11:13:38
00:11:13:42
CAN1 kann
00:11:13:42
00:11:14:05
00:11:14:05
00:11:14:16
RANDOM1 [MG]
00:11:14:16
00:11:14:24
00:11:14:24
00:11:14:33
CAN1 kann
00:11:14:33
00:11:14:38
00:11:14:38
00:11:14:42
Still, there is a recent instance where a school succeeded.
00:11:14:42
00:11:15:01
$GEST-OFF^*
00:11:15:01
00:11:15:09
EXAMPLE2* beispiel
00:11:15:09
00:11:15:16
00:11:15:16
00:11:15:30
SCHOOL4 schule
00:11:15:30
00:11:15:36
00:11:15:36
00:11:15:40
RECENTLY1*
00:11:15:40
00:11:15:48
00:11:15:48
00:11:16:08
SUCCESS1 [MG]
00:11:16:08
00:11:16:13
00:11:16:13
00:11:16:21
$GEST-OFF^
00:11:16:21
00:11:16:24
00:11:16:24
00:11:16:27
They made comparisons. Luckily, the judgement was passed based on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
00:11:16:27
00:11:16:30
00:11:16:30
00:11:16:42
COMPARISON4 vergleich
00:11:16:42
00:11:16:49
00:11:16:49
00:11:17:03
$INDEX1*
00:11:17:03
00:11:17:06
00:11:17:06
00:11:17:08
00:11:17:08
00:11:17:13
GOOD1^
00:11:17:13
00:11:17:18
00:11:17:18
00:11:17:23
TO-LINK1B^
00:11:17:23
00:11:17:32
00:11:17:32
00:11:17:39
JUDGEMENT2 urteil
00:11:17:39
00:11:17:47
00:11:17:47
00:11:18:06
$INDEX1*
00:11:18:06
00:11:18:28
00:11:18:28
00:11:18:43
APPLAUSE1 [MG]
00:11:18:43
00:11:18:45
00:11:18:45
00:11:19:06
It was the first judgement to be passed based on the UN Convention.
00:11:19:06
00:11:19:17
DASH1B^*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d [MG]
00:11:19:17
00:11:19:33
00:11:19:33
00:11:19:36
Concerning working area, no judgement has been passed so far.
00:11:19:36
00:11:19:39
$LIST1:2of2d*
00:11:19:39
00:11:19:42
00:11:19:42
00:11:20:04
PROFESSION1A||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d beruf
00:11:20:04
00:11:20:11
00:11:20:11
00:11:20:20
NOT-YET2||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:11:20:20
00:11:20:30
00:11:20:30
00:11:20:40
JUDGEMENT2||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d urteil
00:11:20:40
00:11:20:47
00:11:20:47
00:11:21:15
$GEST-OFF^*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:11:21:15
00:11:21:34
00:11:21:34
00:11:21:41
Neither has there been one concerning the health insurance companies.
00:11:21:41
00:11:21:47
$LIST1:3of3d*
00:11:21:47
00:11:22:02
00:11:22:02
00:11:22:09
$INDEX1||$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
00:11:22:09
00:11:22:15
00:11:22:15
00:11:22:26
SICK1||$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d krankenkasse
00:11:22:26
00:11:22:33
00:11:22:33
00:11:22:40
$INDEX2||$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
00:11:22:40
00:11:22:46
00:11:22:46
00:11:23:00
NOT-YET2*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d noch nicht
00:11:23:00
00:11:23:07
00:11:23:07
00:11:23:17
JUDGEMENT2||$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d urteil
00:11:23:17
00:11:23:27
00:11:23:27
00:11:23:32
It is recommended to file a lawsuit.
00:11:23:32
00:11:24:03
$LIST1:4of4d*
00:11:24:03
00:11:24:09
00:11:24:09
00:11:24:12
$INDEX1*
00:11:24:12
00:11:24:23
00:11:24:23
00:11:24:28
TO-RECOMMEND1C empfehlen
00:11:24:28
00:11:24:34
00:11:24:34
00:11:25:03
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1B klagen
00:11:25:03
00:11:25:22
00:11:25:22
00:11:25:30
Yet, they always ask about the costs - they shouldn't do that.
00:11:25:30
00:11:25:31
BUT1* a{ber}
00:11:25:31
00:11:25:32
00:11:25:32
00:11:25:36
$INDEX1*
00:11:25:36
00:11:25:44
00:11:25:44
00:11:26:00
QUESTION1 frage
00:11:26:00
00:11:26:04
00:11:26:04
00:11:26:09
ON1B auf
00:11:26:09
00:11:26:15
00:11:26:15
00:11:26:25
TO-COST2 kosten
00:11:26:25
00:11:26:40
00:11:26:40
00:11:27:03
NOT3B [MG]
00:11:27:03
00:11:27:09
00:11:27:09
00:11:27:11
All those deaf people always think of the costs; they shouldn't think of them at all.
00:11:27:11
00:11:27:16
ALL2A alle
00:11:27:16
00:11:27:19
00:11:27:19
00:11:27:24
DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlosen
00:11:27:24
00:11:27:32
00:11:27:32
00:11:27:39
TO-THINK1B denken
00:11:27:39
00:11:27:47
00:11:27:47
00:11:28:04
TO-COST2* kosten
00:11:28:04
00:11:28:18
00:11:28:18
00:11:28:33
NOT3B [MG]
00:11:28:33
00:11:28:44
00:11:28:44
00:11:29:00
You can get advice from a lawyer beforehand.
00:11:29:00
00:11:29:10
ONCE1 einmal
00:11:29:10
00:11:29:28
00:11:29:28
00:11:29:31
LAWYER1* a{nwalt}
00:11:29:31
00:11:29:41
00:11:29:41
00:11:29:48
BEFORE1A vorher
00:11:29:48
00:11:30:03
00:11:30:03
00:11:30:06
LAW-OR-JUSTICE1* rechtsanwalt
00:11:30:06
00:11:30:13
00:11:30:13
00:11:30:19
LAWYER1
00:11:30:19
00:11:30:25
00:11:30:25
00:11:31:12
ADVICE2* beraten
00:11:31:12
00:11:31:21
00:11:31:21
00:11:31:30
TO-LET1 lass
00:11:31:30
00:11:31:37
00:11:31:37
00:11:31:46
$GEST-OFF^
00:11:31:46
00:11:32:04
00:11:32:04
00:11:32:07
It costs about 200 euros - that's not too bad.
00:11:32:07
00:11:32:19
TO-COST1
00:11:32:19
00:11:32:26
00:11:32:26
00:11:32:29
$NUM-HUNDREDS1:1 hundert
00:11:32:29
00:11:32:31
00:11:32:31
00:11:33:04
$NUM-HUNDREDS1:2d zweihundert
00:11:33:04
00:11:33:09
00:11:33:09
00:11:33:13
EURO1 euro
00:11:33:13
00:11:33:19
00:11:33:19
00:11:33:48
BAD3A* nicht schlimm
00:11:33:48
00:11:34:04
00:11:34:04
00:11:34:11
Turning to someone for advice is way better than already thinking beforehand, 'Well, I'll file a lawsuit, because I’m definitely in the right. I’ll be right anyways.'
00:11:34:11
00:11:34:32
ADVICE2* beraten
00:11:34:32
00:11:34:45
00:11:34:45
00:11:35:02
CHEAP5||AS-OR-THAN1C billig als
00:11:35:02
00:11:35:09
00:11:35:09
00:11:35:14
BEFOREHAND4* vorher
00:11:35:14
00:11:35:25
00:11:35:25
00:11:35:32
TO-PONDER1^* [MG]
00:11:35:32
00:11:35:40
00:11:35:40
00:11:35:44
I1 [MG]
00:11:35:44
00:11:35:48
00:11:35:48
00:11:36:09
Yes, yes, that is right. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:36:09
00:11:36:19
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A* klage
00:11:36:19
00:11:36:26
00:11:36:26
00:11:36:31
I1 [MG]
00:11:36:31
00:11:36:34
00:11:36:34
00:11:36:39
00:11:36:39
00:11:36:46
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:11:36:46
00:11:37:00
YES2
00:11:37:00
00:11:37:09
00:11:37:09
00:11:37:13
I1* ich
00:11:37:13
00:11:37:21
00:11:37:21
00:11:37:31
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:11:37:31
00:11:37:39
00:11:37:39
00:11:37:46
$GEST-OFF^
00:11:37:46
00:11:37:49
00:11:37:49
00:11:38:03
It's easier to decide upon after getting legal advice.
00:11:38:03
00:11:38:25
ADVICE2* beraten
00:11:38:25
00:11:38:42
00:11:38:42
00:11:39:02
$GEST-TO-PONDER2^* [MG]
00:11:39:02
00:11:39:10
00:11:39:10
00:11:39:16
$GEST-OFF^
00:11:39:16
00:11:39:21
00:11:39:21
00:11:39:44
00:11:39:44
00:11:40:02
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:11:40:02
00:11:40:08
00:11:40:08
00:11:40:24
I would suggest that the regional association supports the person by lending him or her some money.
00:11:40:24
00:11:40:32
TO-RECOMMEND1C* empfehlen
00:11:40:32
00:11:41:18
00:11:41:18
00:11:41:22
$ALPHA1:L landesverband
00:11:41:22
00:11:41:33
00:11:41:33
00:11:41:41
UNION1C*
00:11:41:41
00:11:42:10
00:11:42:10
00:11:42:19
TO-SUPPORT1A [MG]
00:11:42:19
00:11:42:31
00:11:42:31
00:11:42:43
MONEY1A geld
00:11:42:43
00:11:43:19
00:11:43:19
00:11:43:28
TO-BORROW1* leihen
00:11:43:28
00:11:43:41
00:11:43:41
00:11:44:02
TO-GIVE-MONEY2A*
00:11:44:02
00:11:44:04
00:11:44:04
00:11:44:05
So that the person can approach the entire situation more laid-back.
00:11:44:05
00:11:44:12
$INDEX1*
00:11:44:12
00:11:44:19
00:11:44:19
00:11:44:33
LOOSE1* locker
00:11:44:33
00:11:44:34
00:11:44:34
00:11:44:48
$GEST-OFF^*
00:11:44:48
00:11:45:06
00:11:45:06
00:11:45:16
It would strengthen the regional association if that person had the chance to win.
00:11:45:16
00:11:45:19
CHANCE1 chance
00:11:45:19
00:11:45:21
I don't know, maybe. $GEST-NM-TO-WIGGLE-ONES-HEAD1^ [MG]
00:11:45:21
00:11:45:29
00:11:45:29
00:11:45:32
$INDEX1*
00:11:45:32
00:11:46:00
00:11:46:00
00:11:46:10
TO-WIN1 [MG]
00:11:46:10
00:11:46:27
00:11:46:27
00:11:46:33
FOR1* für
00:11:46:33
00:11:46:37
00:11:46:37
00:11:46:40
$ALPHA1:L landesverband
00:11:46:40
00:11:47:01
00:11:47:01
00:11:47:08
UNION1C*
00:11:47:08
00:11:47:26
00:11:47:26
00:11:47:32
STRONG1B [MG]
00:11:47:32
00:11:47:39
00:11:47:39
00:11:47:44
To tackle it all by yourself is harder.
00:11:47:44
00:11:48:00
ALSO3A auch
00:11:48:00
00:11:48:16
00:11:48:16
00:11:48:30
ALONE4 allein
00:11:48:30
00:11:48:42
00:11:48:42
00:11:48:48
TO-GIVE-MONEY3
00:11:48:48
00:11:49:04
00:11:49:04
00:11:49:05
I1
00:11:49:05
00:11:49:07
00:11:49:07
00:11:49:09
No, well, that's good.
00:11:49:09
00:11:49:11
00:11:49:11
00:11:49:13
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:49:13
00:11:49:36
$GEST^
00:11:49:36
00:11:50:09
00:11:50:09
00:11:50:10
GOOD1
00:11:50:10
00:11:50:11
00:11:50:11
00:11:50:24
$GEST^ [MG]
00:11:50:24
00:11:50:41
00:11:50:41
00:11:50:42
00:11:50:42
00:11:50:44
GOOD1 gut
00:11:50:44
00:11:50:47
I use that money to care for my family.
00:11:50:47
00:11:50:48
00:11:50:48
00:11:50:49
I/
00:11:50:49
00:11:51:03
I1* [MG]
00:11:51:03
00:11:51:15
I1* ich
00:11:51:15
00:11:51:18
00:11:51:18
00:11:51:22
00:11:51:22
00:11:51:27
WOULD-BE1
00:11:51:27
00:11:51:32
00:11:51:32
00:11:51:47
RATHER1
00:11:51:47
00:11:52:01
00:11:52:01
00:11:52:04
TO-PAY2*
00:11:52:04
00:11:52:05
00:11:52:05
00:11:52:10
I1
00:11:52:10
00:11:52:15
00:11:52:15
00:11:52:19
MONEY1A^*
00:11:52:19
00:11:52:22
00:11:52:22
00:11:52:27
I1
00:11:52:27
00:11:52:41
00:11:52:41
00:11:52:48
FAMILY1 familie
00:11:52:48
00:11:53:06
00:11:53:06
00:11:53:13
TO-EAT-OR-FOOD2* essen
00:11:53:13
00:11:53:23
00:11:53:23
00:11:53:32
TO-PAY3^*
00:11:53:32
00:11:53:39
00:11:53:39
00:11:53:40
00:11:53:40
00:11:53:47
MONEY1A* geld
00:11:53:47
00:11:54:00
00:11:54:00
00:11:54:07
I1
00:11:54:07
00:11:54:14
00:11:54:14
00:11:54:34
TO-PAY3^*
00:11:54:34
00:11:54:37
00:11:54:37
00:11:54:38
I can't just ignore my family and merely concentrate on the case - spending all my money on it.
00:11:54:38
00:11:54:45
I1
00:11:54:45
00:11:55:04
00:11:55:04
00:11:55:10
TO-PUSH-TO-THE-SIDE1
00:11:55:10
00:11:55:15
00:11:55:15
00:11:55:18
I1
00:11:55:18
00:11:55:25
00:11:55:25
00:11:55:30
STUBBORN2^
00:11:55:30
00:11:55:33
00:11:55:33
00:11:55:40
COURT1* gericht
00:11:55:40
00:11:55:45
00:11:55:45
00:11:55:49
I1
00:11:55:49
00:11:56:04
00:11:56:04
00:11:56:19
TO-PAY2^*
00:11:56:19
00:11:56:36
00:11:56:36
00:11:56:47
It's not that easy.
00:11:56:47
00:11:57:01
NOT3A* nicht zu
00:11:57:01
00:11:57:10
00:11:57:10
00:11:57:19
EASY1 einfach
00:11:57:19
00:11:57:27
00:11:57:27
00:11:57:46
One question/
00:11:57:46
00:11:58:09
$GEST^
00:11:58:09
00:11:58:19
QUESTION1 frage
00:11:58:19
00:11:58:25
00:11:58:25
00:11:58:33
NOT3A* nicht zu
00:11:58:33
00:11:58:35
00:11:58:35
00:11:58:46
00:11:58:46
00:11:59:01
EASY1 einfach
00:11:59:01
00:11:59:06
00:11:59:06
00:11:59:08
YES2*
00:11:59:08
00:11:59:09
I have a question for you: do you need the regional association?
00:11:59:09
00:11:59:13
I1* ich
00:11:59:13
00:11:59:16
00:11:59:16
00:11:59:24
00:11:59:24
00:11:59:28
QUESTION1 frage
00:11:59:28
00:11:59:31
00:11:59:31
00:11:59:34
YOU1 brauchst
00:11:59:34
00:11:59:42
00:11:59:42
00:11:59:49
00:11:59:49
00:12:00:06
TO-NEED1*
00:12:00:06
00:12:00:11
00:12:00:11
00:12:00:15
YOU1 du
00:12:00:15
00:12:00:22
00:12:00:22
00:12:00:26
COUNTRY1A* landesverband
00:12:00:26
00:12:00:32
00:12:00:32
00:12:00:42
UNION1B
00:12:00:42
00:12:00:46
00:12:00:46
00:12:01:00
Do you need it?
00:12:01:00
00:12:01:08
TO-NEED1* brauchst
00:12:01:08
00:12:01:10
00:12:01:10
00:12:01:20
YOU1 du
00:12:01:20
00:12:01:32
00:12:01:32
00:12:01:40
That's what I'm asking you.
00:12:01:40
00:12:01:44
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eine
00:12:01:44
00:12:02:00
00:12:02:00
00:12:02:04
QUESTION1 frage
00:12:02:04
00:12:02:05
00:12:02:05
00:12:02:11
YOU1
00:12:02:11
00:12:02:17
00:12:02:17
00:12:02:44
What should I refer to court-wise when talking to the regional association?
00:12:02:44
00:12:03:07
$GEST-OFF^*
00:12:03:07
00:12:03:13
00:12:03:13
00:12:03:19
$INDEX1
00:12:03:19
00:12:03:39
00:12:03:39
00:12:03:48
TO-LINK1B^
00:12:03:48
00:12:04:04
00:12:04:04
00:12:04:15
COURT1* gericht
00:12:04:15
00:12:04:19
00:12:04:19
00:12:04:24
$ALPHA1:L landesverband
00:12:04:24
00:12:04:35
00:12:04:35
00:12:04:40
UNION1C*
00:12:04:40
00:12:04:47
00:12:04:47
00:12:05:04
TO-LINK1B^
00:12:05:04
00:12:05:13
00:12:05:13
00:12:05:21
WHAT1B* was
00:12:05:21
00:12:05:23
00:12:05:23
00:12:05:24
Just give an example.
00:12:05:24
00:12:05:33
$INDEX1
00:12:05:33
00:12:05:36
00:12:05:36
00:12:05:48
Do you need the regional association? Nowadays, you have a lot of rights, and you could simply file a lawsuit yourself.
00:12:05:48
00:12:06:06
EXAMPLE1 beispiel
00:12:06:06
00:12:06:09
QUESTION1
00:12:06:09
00:12:06:13
00:12:06:13
00:12:06:35
00:12:06:35
00:12:06:38
UNION1B landesverband
00:12:06:38
00:12:06:39
00:12:06:39
00:12:06:45
00:12:06:45
00:12:07:04
TO-NEED1 brauch
00:12:07:04
00:12:07:19
00:12:07:19
00:12:07:22
TO-LINK1B^
00:12:07:22
00:12:07:33
00:12:07:33
00:12:07:40
LAW-OR-JUSTICE1
00:12:07:40
00:12:07:44
00:12:07:44
00:12:08:07
MORE3 me{hr} me{hr} me{hr}
00:12:08:07
00:12:08:12
00:12:08:12
00:12:08:16
I1
00:12:08:16
00:12:08:21
00:12:08:21
00:12:08:25
CAN2A kann
00:12:08:25
00:12:08:37
00:12:08:37
00:12:08:47
ALONE4||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d allein
00:12:08:47
00:12:09:05
00:12:09:05
00:12:09:13
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d klagen
00:12:09:13
00:12:09:23
00:12:09:23
00:12:09:30
You don't need the regional association's help.
00:12:09:30
00:12:09:44
UNION1B landesverband
00:12:09:44
00:12:10:00
00:12:10:00
00:12:10:07
TO-HELP1* helfen
00:12:10:07
00:12:10:13
00:12:10:13
00:12:10:37
TO-NEED1* brau{cht}
00:12:10:37
00:12:10:43
00:12:10:43
00:12:10:47
The Convention on the Rights of Persons with Disabilities states it really clearly.
00:12:10:47
00:12:11:02
$ALPHA1:U-N un-konvention
00:12:11:02
00:12:11:08
00:12:11:08
00:12:11:17
UN-CONVENTION1
00:12:11:17
00:12:11:31
00:12:11:31
00:12:11:41
CLEAR1A klar
00:12:11:41
00:12:12:00
00:12:12:00
00:12:12:04
Secondly, the SGB IX, too, is very specific with it.
00:12:12:04
00:12:12:12
$LIST1:2of2d
00:12:12:12
00:12:12:18
00:12:12:18
00:12:12:28
$ALPHA1:S-G-B s-g-b
00:12:12:28
00:12:12:33
00:12:12:33
00:12:12:36
$NUM-ONE-TO-TEN1A:9 neun
00:12:12:36
00:12:12:49
00:12:12:49
00:12:13:13
CLEAR1A* klar klar klar
00:12:13:13
00:12:13:21
00:12:13:21
00:12:13:37
CLEAR1A*
00:12:13:37
00:12:13:40
00:12:13:40
00:12:14:13
$INDEX1*
00:12:14:13
00:12:14:14
00:12:14:14
00:12:14:20
Do you really need the regional association? $ORAL^ aber
00:12:14:20
00:12:14:26
00:12:14:26
00:12:14:31
TO-NEED1 brauch
00:12:14:31
00:12:14:36
00:12:14:36
00:12:14:49
UNION1B landesverband
00:12:14:49
00:12:15:00
00:12:15:00
00:12:15:02
No, not really.
00:12:15:02
00:12:15:06
I1
00:12:15:06
00:12:15:09
00:12:15:09
00:12:16:17
$INDEX1* [MG]
00:12:16:17
00:12:16:19
00:12:16:19
00:12:16:28
When it's, for example, all about the closed caption, you don't need to get involved with the regional association.
00:12:16:28
00:12:16:31
IF-OR-WHEN1 wenn
00:12:16:31
00:12:16:36
00:12:16:36
00:12:16:44
I1
00:12:16:44
00:12:17:01
00:12:17:01
00:12:17:07
SUBTITLES1* u{ntertitel}
00:12:17:07
00:12:17:13
00:12:17:13
00:12:17:17
EXAMPLE2* beispiel
00:12:17:17
00:12:17:24
00:12:17:24
00:12:17:41
SUBTITLES1 untertitel
00:12:17:41
00:12:17:49
00:12:17:49
00:12:18:02
TO-LET-KNOW1B* bescheid
00:12:18:02
00:12:18:09
00:12:18:09
00:12:18:16
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:12:18:16
00:12:18:17
00:12:18:17
00:12:18:19
I can do it myself, because I have the right to be freed of all barriers when watching TV.
00:12:18:19
00:12:18:22
I1
00:12:18:22
00:12:18:26
00:12:18:26
00:12:18:31
SUBTITLES1* un{ter}tit{el}
00:12:18:31
00:12:18:32
00:12:18:32
00:12:18:35
I1
00:12:18:35
00:12:18:42
00:12:18:42
00:12:18:48
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A klage
00:12:18:48
00:12:19:02
00:12:19:02
00:12:19:12
I1
00:12:19:12
00:12:19:23
00:12:19:23
00:12:19:39
ALONE4
00:12:19:39
00:12:19:46
00:12:19:46
00:12:20:00
I1* habe
00:12:20:00
00:12:20:07
00:12:20:07
00:12:20:21
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:12:20:21
00:12:20:33
00:12:20:33
00:12:20:48
BARRIER1* [MG]
00:12:20:48
00:12:21:04
00:12:21:04
00:12:21:13
TELEVISION1B fernseh
00:12:21:13
00:12:21:16
00:12:21:16
00:12:21:17
I can directly send a complaint to the television broadcasting service that they need to install closed captions.
00:12:21:17
00:12:21:22
I1
00:12:21:22
00:12:21:38
00:12:21:38
00:12:22:01
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* [MG]
00:12:22:01
00:12:22:16
00:12:22:16
00:12:22:29
TELEVISION1B
00:12:22:29
00:12:22:34
00:12:22:34
00:12:22:48
SUBTITLES1
00:12:22:48
00:12:23:16
00:12:23:16
00:12:23:29
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* [MG]
00:12:23:29
00:12:23:31
00:12:23:31
00:12:23:32
I do that myself.
00:12:23:32
00:12:23:38
I1
00:12:23:38
00:12:23:45
00:12:23:45
00:12:24:15
ALONE4 allein
00:12:24:15
00:12:24:18
00:12:24:18
00:12:24:23
If you inform the regional association, they, in turn, will just contact the television broadcasting service.
00:12:24:23
00:12:24:26
IF-OR-WHEN1
00:12:24:26
00:12:24:32
00:12:24:32
00:12:24:38
UNION1B landesverband
00:12:24:38
00:12:24:47
00:12:24:47
00:12:25:08
||TO-LET-KNOW1B
00:12:25:08
00:12:25:18
00:12:25:18
00:12:25:29
||TO-REPLY-CHEEKILY1* [MG]
00:12:25:29
00:12:25:33
00:12:25:33
00:12:25:35
They don't care about the regional association's lobby.
00:12:25:35
00:12:25:39
$INDEX1* [MG]
00:12:25:39
00:12:25:40
00:12:25:40
00:12:25:44
$INDEX1
00:12:25:44
00:12:25:46
00:12:25:46
00:12:25:49
BUT1*
00:12:25:49
00:12:26:05
00:12:26:05
00:12:26:06
MEAN-OR-BE-CALLED4*
00:12:26:06
00:12:26:17
00:12:26:17
00:12:26:25
TELEVISION1B*
00:12:26:25
00:12:26:47
00:12:26:47
00:12:27:20
$ALPHA1:L-O-B-Y lobby
00:12:27:20
00:12:27:26
00:12:27:26
00:12:27:32
TO-GIVE-MONEY1^*
00:12:27:32
00:12:27:37
00:12:27:37
00:12:27:39
$INDEX1*
00:12:27:39
00:12:27:48
00:12:27:48
00:12:28:23
WHATEVER1A*
00:12:28:23
00:12:28:25
00:12:28:25
00:12:28:26
Yet, if I file a suit myself, they'll be in trouble.
00:12:28:26
00:12:28:31
$ORAL^ aber
00:12:28:31
00:12:28:32
00:12:28:32
00:12:28:37
I1
00:12:28:37
00:12:28:45
00:12:28:45
00:12:29:00
TO-SUE-OR-TO-COMPLAIN1A klage
00:12:29:00
00:12:29:13
00:12:29:13
00:12:29:25
PERSON1* pers{önlich}
00:12:29:25
00:12:29:30
00:12:29:30
00:12:29:32
$INDEX1
00:12:29:32
00:12:29:37
00:12:29:37
00:12:30:01
TO-BE-IN-HOT-WATER1^ [MG]
00:12:30:01
00:12:30:07
00:12:30:07
00:12:30:37
$GEST-OFF^
00:12:30:37
00:12:31:31
00:12:31:31
00:12:34:38
00:12:34:38
00:12:35:01
Actually, those professionals from Hamburg or Berlin should be able to/
00:12:35:01
00:12:35:10
BUT1* a{ber}
00:12:35:10
00:12:35:13
00:12:35:13
00:12:35:24
ACTUALLY1B eigentlich
00:12:35:24
00:12:36:22
00:12:36:22
00:12:36:28
COMPETENCE2 kompetenz
00:12:36:28
00:12:36:41
00:12:36:41
00:12:36:47
PEOPLE2* leute
00:12:36:47
00:12:37:00
00:12:37:00
00:12:37:06
$INDEX1*
00:12:37:06
00:12:37:14
00:12:37:14
00:12:37:24
HAMBURG2 hamburg
00:12:37:24
00:12:37:31
00:12:37:31
00:12:37:42
Why don't you do it?
00:12:37:42
00:12:38:00
BERLIN1B||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d berlin
00:12:38:00
00:12:38:06
00:12:38:06
00:12:38:07
YOU1* warum du nicht
00:12:38:07
00:12:38:13
CAN1* kann
00:12:38:13
00:12:38:15
00:12:38:15
00:12:38:17
00:12:38:17
00:12:38:30
$GEST-OFF^*
00:12:38:30
00:12:38:35
00:12:38:35
00:12:38:36
It’s because a deaf person might think, “I’m not very good at German, and I’m insecure when writing. It would be better for me to get some support.”
00:12:38:36
00:12:38:43
00:12:38:43
00:12:39:06
REASON4A* grund
00:12:39:06
00:12:39:26
00:12:39:26
00:12:39:35
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlose
00:12:39:35
00:12:39:47
00:12:39:47
00:12:40:16
$GEST^*
00:12:40:16
00:12:40:18
00:12:40:18
00:12:40:25
I1
00:12:40:25
00:12:40:39
00:12:40:39
00:12:40:44
TO-WRITE1A*
00:12:40:44
00:12:41:03
00:12:41:03
00:12:41:12
$GEST^*
00:12:41:12
00:12:41:19
00:12:41:19
00:12:41:33
RATHER1 lieber
00:12:41:33
00:12:41:39
00:12:41:39
00:12:41:43
TO-HELP1*
00:12:41:43
00:12:42:07
00:12:42:07
00:12:42:16
TO-SUPPORT1A* unterstützen
00:12:42:16
00:12:42:22
00:12:42:22
00:12:42:26
And who would be the one to support me?
00:12:42:26
00:12:42:32
WHO2* wer
00:12:42:32
00:12:42:44
00:12:42:44
00:12:43:03
TO-SUPPORT1A* unterstützt
00:12:43:03
00:12:43:07
00:12:43:07
00:12:43:10
The regional association, for example.
00:12:43:10
00:12:43:14
$INDEX1* landesverband
00:12:43:14
00:12:43:23
00:12:43:23
00:12:43:30
UNION1B
00:12:43:30
00:12:43:35
00:12:43:35
00:12:43:49
EXAMPLE1 beispiel
00:12:43:49
00:12:44:01
00:12:44:01
00:12:44:11
$GEST-OFF^
00:12:44:11
00:12:44:23
00:12:44:23
00:12:44:28
If you can do it yourself - well then, go ahead.
00:12:44:28
00:12:44:34
IF-OR-WHEN1 wenn
00:12:44:34
00:12:44:44
00:12:44:44
00:12:45:07
CAN2B* kann kann
00:12:45:07
00:12:45:17
00:12:45:17
00:12:45:34
$GEST-PLEASE1^* bitte schön
00:12:45:34
00:12:46:07
00:12:46:07
00:12:46:09
Still, if someone cannot do it him- or herself, he or she can get support with writing and correcting the text from the regional association.
00:12:46:09
00:12:46:17
IF-OR-WHEN1
00:12:46:17
00:12:46:24
00:12:46:24
00:12:46:35
CAN1* [MG]
00:12:46:35
00:12:47:01
00:12:47:01
00:12:47:15
TO-GO-THERE1*
00:12:47:15
00:12:47:28
00:12:47:28
00:12:47:34
$ALPHA1:L landesverband
00:12:47:34
00:12:47:44
00:12:47:44
00:12:47:49
UNION1C*
00:12:47:49
00:12:48:10
00:12:48:10
00:12:48:22
TO-SUPPORT1A* unterstützt
00:12:48:22
00:12:48:33
00:12:48:33
00:12:48:39
IN-ADDITION1^* [MG]
00:12:48:39
00:12:48:41
TO-WRITE1A*
00:12:48:41
00:12:49:01
00:12:49:01
00:12:49:15
TO-CHANGE2A^*
00:12:49:15
00:12:49:30
00:12:49:30
00:12:49:38
YOU1 dann
00:12:49:38
00:12:49:44
00:12:49:44
00:12:50:27
||BACK-AND-FORTH1*
00:12:50:27
00:12:50:29
00:12:50:29
00:12:51:08
That’s why I’d say that the regional association is important as well.
00:12:51:08
00:12:51:13
EXAMPLE1* beispiel
00:12:51:13
00:12:51:22
00:12:51:22
00:12:51:24
$ALPHA1:L landesverband
00:12:51:24
00:12:51:31
00:12:51:31
00:12:51:35
UNION1C*
00:12:51:35
00:12:51:41
00:12:51:41
00:12:51:45
I1
00:12:51:45
00:12:51:49
00:12:51:49
00:12:52:06
ALSO3A auch
00:12:52:06
00:12:52:11
00:12:52:11
00:12:52:23
IMPORTANT1* wichtig
00:12:52:23
00:12:52:25
00:12:52:25
00:12:52:36
$GEST-OFF^*
00:12:52:36
00:12:52:49
00:12:52:49
00:12:53:11
Too bad that we don't have a good regional association for the Saarland. Bummer.
00:12:53:11
00:12:53:32
BUT1* [MG]
00:12:53:32
00:12:53:36
00:12:53:36
00:12:53:45
$GEST-OFF^
00:12:53:45
00:12:53:49
00:12:53:49
00:12:54:04
BUT1* aber
00:12:54:04
00:12:54:22
00:12:54:22
00:12:54:31
UNFORTUNATELY1* leider
00:12:54:31
00:12:54:48
00:12:54:48
00:12:55:11
TO-BELONG1^*
00:12:55:11
00:12:55:16
00:12:55:16
00:12:55:27
BOTH1*
00:12:55:27
00:12:55:34
00:12:55:34
00:12:55:48
HERE1*
00:12:55:48
00:12:56:07
00:12:56:07
00:12:56:16
SAARLAND2 saarland
00:12:56:16
00:12:56:19
00:12:56:19
00:12:56:21
$ALPHA1:L landesverband
00:12:56:21
00:12:56:32
00:12:56:32
00:12:56:37
UNION1C*
00:12:56:37
00:12:56:41
00:12:56:41
00:12:56:45
I1||$INDEX1
00:12:56:45
00:12:57:02
00:12:57:02
00:12:57:14
$GEST-OFF^ [MG]
00:12:57:14
00:12:57:18
00:12:57:18
00:12:57:29
TOO-BAD1* schade
00:12:57:29
00:12:57:33
00:12:57:33
00:12:57:45
$GEST-OFF^
00:12:57:45
00:12:58:05
00:12:58:05
00:12:58:18
It would be better.
00:12:58:18
00:12:58:36
PAST1^* hätte
00:12:58:36
00:12:58:48
00:12:58:48
00:12:59:06
BETTER1* besser
00:12:59:06
00:13:00:08
00:13:00:08
00:13:00:21
It would be better. Oh, well.
00:13:00:21
00:13:00:27
BETTER1* besser
00:13:00:27
00:13:00:28
00:13:00:28
00:13:00:36
$GEST-OFF^
00:13:00:36
00:13:00:45
00:13:00:45
00:13:01:06
$GEST-OFF^ [MG]
00:13:01:06
00:13:02:02

Download Options

iLex File ELAN file Movie A Movie B Movie Total SRT File Movie AB