Collaborative development of sign language resources is fortunately becoming increasingly common. In the spirit of collaboration, having one shared lexicon for sign language projects is a big advantage. However, this poses challenges to aspects pertaining to consistency of data, privacy of informants, and intellectual property. This contribution points out some problems that arise, especially if the common data comes from projects of different institutions. We describe what we have found to be a sustainable legal framework for our collaborative iLex corpus lexicon, giving an overview of the different kinds of partners involved in the creation and exploitation of a shared iLex corpus lexicon and providing our answers to the questions we faced along with an outlook for the future.
@inproceedings{boyesbraem:16008:sign-lang:lrec,
author = {Boyes Braem, Penny and Ebling, Sarah},
title = {Preventing Too Many Cooks from Spoiling the Broth: Some Questions and Suggestions for Collaboration between Projects in {iLex}},
pages = {25--28},
editor = {Efthimiou, Eleni and Fotinea, Stavroula-Evita and Hanke, Thomas and Hochgesang, Julie A. and Kristoffersen, Jette and Mesch, Johanna},
booktitle = {Proceedings of the {LREC2016} 7th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpus Mining},
maintitle = {10th International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC} 2016)},
publisher = {{European Language Resources Association (ELRA)}},
address = {Portoro{\v z}, Slovenia},
day = {28},
month = may,
year = {2016},
language = {english},
url = {https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/lrec/pub/16008.pdf}
}