Mund: [MG]
Übersetzungsäquivalent: schreiben (schriftliche Dialog)
nach Transkript | nach Glossen | nach rechten Nachbarn | nach linken Nachbarn
1428805 koe08 | 31-45m
Wir haben alles aufgeschrieben.
R
$GEST-OFF1^ ICH2 SCHREIBEN-DIALOG1 $GEST-OFF1^ ICH2 SCHREIBEN-DIALOG1
L
M
[MG]»
1176340 sh02 | 18-30w
Ich kann mich schriftlich ausdrücken und ich kann vieles andere auch. Ich habe auch keine Angst mehr, mit Hörenden schriftlich zu kommunizieren.
R
ICH1 KANN2B* SCHREIBEN-DIALOG1 ICH1 KANN2B ICH1
L
M
kann [MG] ich kann
1248941-… goe08 | 18-30w
Man kann es einfach in Englisch aufschreiben, in Englisch aufschreiben.
R
EINFACH1 ENGLAND4 SCHREIBEN1A SCHREIBEN-DIALOG1 ENGLAND4 SCHREIBEN1A
L
M
oder englisch englisch
1178939 hh07 | 31-45w
Ohne Dolmetscher klappte es dann auch irgendwie, schriftlich zu kommunizieren.
R
DOLMETSCHER1* GEH-WEG1 KLAPPT1* SCHREIBEN-DIALOG1
L
M
klappen
1428805 koe08 | 31-45m
Er hat mir alles aufgeschrieben, die Erklärungen, was gemacht werden muss, den Narkosebericht.
R
ICH1 SCHREIBEN1A* WAS1A SCHREIBEN-DIALOG1 ERKLÄREN1* $INDEX1* BESCHREIBUNG1A*
L
M
[MG] erklären beschreib
1428805 koe08 | 31-45m
Wir haben alles aufgeschrieben.
R
SCHREIBEN-DIALOG1 $GEST-OFF1^ ICH2 SCHREIBEN-DIALOG1 $GEST-OFF1^ ICH2 SCHREIBEN-DIALOG1*
L
M
[MG]
1583950 lei09 | 31-45w
Dann musste ich da eben durch und mich mit Zettel und Stift verständigen.
R
$INDEX1 SCHREIBEN1A* $INDEX1 SCHREIBEN-DIALOG1
L
M
zettel
1178939 hh07 | 31-45w
Natürlich haben wir uns schriftlich unterhalten, über Gebärdensprache ging das nicht.
R
KLAR1B* SCHREIBEN-DIALOG1* GEBÄRDEN1E NICHT3A
L
M
klar nicht
1419370 ber10 | 31-45m
Bei Arztbesuchen, wenn er keine Zeit hat, dann kommuniziere ich schriftlich mit dem Arzt, das geht.
R
ICH1 ZEIT1* $GEST-OFF1^* SCHREIBEN-DIALOG1* KLAPPT1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG] [MG] klappt
1428805 koe08 | 31-45m
Wir haben alles aufgeschrieben.
R
SCHREIBEN-DIALOG1 $GEST-OFF1^ ICH2 SCHREIBEN-DIALOG1*
L
M
[MG]