dgskorpus_nue_01: Experience Report

Topics Society; Society: Albert Schweitzer; Society: Lady Diana; Traffic: Lady Diana

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:04
00:00:00:04
00:00:00:20
At the time Lady Diana had her accident, I was in Ethiopia, Africa.
00:00:00:20
00:00:00:29
I1 ich
00:00:00:29
00:00:00:43
00:00:00:43
00:00:01:06
$INDEX-TO-SCREEN1*
00:00:01:06
00:00:01:20
00:00:01:20
00:00:01:31
$ALPHA1:D diana
00:00:01:31
00:00:01:41
00:00:01:41
00:00:02:10
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:02:10
00:00:03:00
00:00:03:00
00:00:03:14
ACCIDENT2A [MG]
00:00:03:14
00:00:03:26
00:00:03:26
00:00:03:37
TO-FALL2A^*
00:00:03:37
00:00:04:05
00:00:04:05
00:00:04:13
BEFORE1A^* war
00:00:04:13
00:00:04:30
00:00:04:30
00:00:04:33
EQUAL1C^* zur
00:00:04:33
00:00:04:49
00:00:04:49
00:00:05:02
TIME5B* zeit
00:00:05:02
00:00:05:14
00:00:05:14
00:00:05:20
$INDEX1
00:00:05:20
00:00:06:31
00:00:06:31
00:00:07:10
ETHIOPIA1 äthiopien
00:00:07:10
00:00:07:24
00:00:07:24
00:00:07:32
I1*
00:00:07:32
00:00:08:24
00:00:08:24
00:00:08:29
AFRICA1* afrika
00:00:08:29
00:00:08:41
00:00:08:41
00:00:09:20
TO-SIT1A^
00:00:09:20
00:00:09:35
00:00:09:35
00:00:10:09
I was staying at a hotel there.
00:00:10:09
00:00:10:11
I1 habe
00:00:10:11
00:00:10:18
00:00:10:18
00:00:10:22
MODERN1C^*
00:00:10:22
00:00:10:23
00:00:10:23
00:00:10:27
$INDEX1 im
00:00:10:27
00:00:11:04
00:00:11:04
00:00:11:06
HOTEL3 hotel
00:00:11:06
00:00:11:31
00:00:11:31
00:00:11:33
$INDEX1
00:00:11:33
00:00:11:46
00:00:11:46
00:00:12:00
TO-SLEEP1A* schlafen
00:00:12:00
00:00:12:05
00:00:12:05
00:00:12:07
I2* hotel
00:00:12:07
00:00:12:13
00:00:12:13
00:00:12:14
HOTEL3*
00:00:12:14
00:00:12:21
00:00:12:21
00:00:12:36
That's where I saw something about Diana on the TV but I didn't keep track of it.
00:00:12:36
00:00:13:26
TO-GO1A* [MG]
00:00:13:26
00:00:13:47
00:00:13:47
00:00:14:28
PICTURE2B bild
00:00:14:28
00:00:14:41
00:00:14:41
00:00:14:45
TO-SEE1||$INDEX1 sehen
00:00:14:45
00:00:14:49
00:00:14:49
00:00:15:01
$INDEX1*
00:00:15:01
00:00:15:04
00:00:15:04
00:00:15:09
$ALPHA1:D diana
00:00:15:09
00:00:15:13
00:00:15:13
00:00:15:33
$INDEX1
00:00:15:33
00:00:15:49
00:00:15:49
00:00:16:23
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:00:16:23
00:00:16:34
00:00:16:34
00:00:16:46
$GEST-DECLINE1^*
00:00:16:46
00:00:17:00
00:00:17:00
00:00:17:09
I went to my room and unpacked my suitcase.
00:00:17:09
00:00:17:19
CHAMBER1A* zimmer
00:00:17:19
00:00:17:20
00:00:17:20
00:00:17:34
ABOVE1
00:00:17:34
00:00:17:44
00:00:17:44
00:00:18:26
TRADE-OR-NEGOTIATION1^* um
00:00:18:26
00:00:18:35
00:00:18:35
00:00:19:17
TO-UNPACK1 auspacken
00:00:19:17
00:00:19:24
00:00:19:24
00:00:19:34
THEN7*
00:00:19:34
00:00:19:35
00:00:19:35
00:00:19:42
And then I took a nap.
00:00:19:42
00:00:20:13
TO-LIE-LEG1B* [MG]
00:00:20:13
00:00:20:37
00:00:20:37
00:00:20:46
BIT2A bisschen
00:00:20:46
00:00:21:05
00:00:21:05
00:00:21:09
LUNCH-OR-NOON9 mittagsschlaf
00:00:21:09
00:00:21:20
00:00:21:20
00:00:21:21
TO-SLEEP1A
00:00:21:21
00:00:21:29
00:00:21:29
00:00:21:30
I2*
00:00:21:30
00:00:21:43
00:00:21:43
00:00:22:29
TO-LIE-LEG1B* [MG]
00:00:22:29
00:00:22:44
00:00:22:44
00:00:22:49
DONE1A
00:00:22:49
00:00:23:02
00:00:23:02
00:00:23:08
I went downstairs again in the evening and the TV was still on.
00:00:23:08
00:00:23:18
THEN1A dann
00:00:23:18
00:00:23:27
00:00:23:27
00:00:23:44
AROUND-THE-CLOCK7^* nach
00:00:23:44
00:00:24:02
00:00:24:02
00:00:24:11
EVENING1* abends
00:00:24:11
00:00:24:21
00:00:24:21
00:00:24:22
I1* ich
00:00:24:22
00:00:24:30
00:00:24:30
00:00:24:32
DOWN1^
00:00:24:32
00:00:25:02
TO-GO2A*
00:00:25:02
00:00:25:13
00:00:25:13
00:00:25:20
TELEVISION1A wieder
00:00:25:20
00:00:25:30
00:00:25:30
00:00:25:49
SQUARE1^* fernseher
00:00:25:49
00:00:26:05
00:00:26:05
00:00:26:11
It was always shown in English and therefore I didn't understand anything.
00:00:26:11
00:00:26:16
TO-EXPLAIN1^*
00:00:26:16
00:00:26:22
00:00:26:22
00:00:26:30
TO-LAST1 dauer
00:00:26:30
00:00:26:39
00:00:26:39
00:00:27:05
TO-EXPLAIN1^* [MG]
00:00:27:05
00:00:27:08
00:00:27:08
00:00:27:10
BUT1 aber
00:00:27:10
00:00:27:16
00:00:27:16
00:00:27:25
ENGLAND2* englisch
00:00:27:25
00:00:27:26
00:00:27:26
00:00:27:37
SUBTITLES3*
00:00:27:37
00:00:27:48
00:00:27:48
00:00:28:00
I1 nicht
00:00:28:00
00:00:28:10
00:00:28:10
00:00:28:19
TO-UNDERSTAND1* verstanden
00:00:28:19
00:00:28:21
00:00:28:21
00:00:28:27
I then read about it again and finally understood it.
00:00:28:27
00:00:28:30
I1* ich
00:00:28:30
00:00:28:36
00:00:28:36
00:00:28:38
TO-UNDERSTAND1^* noch mal
00:00:28:38
00:00:28:40
00:00:28:40
00:00:28:44
TO-READ2* lesen
00:00:28:44
00:00:28:48
00:00:28:48
00:00:28:49
$INDEX1
00:00:28:49
00:00:29:04
00:00:29:04
00:00:29:34
TO-READ2
00:00:29:34
00:00:29:36
00:00:29:36
00:00:29:39
$INDEX1
00:00:29:39
00:00:30:09
00:00:30:09
00:00:30:32
$GEST-NM^
00:00:30:32
00:00:30:39
00:00:30:39
00:00:30:43
I was wondering about what had happened.
00:00:30:43
00:00:31:10
TO-WONDER1 [MG]
00:00:31:10
00:00:31:16
00:00:31:16
00:00:31:26
WHAT1A* was passiert
00:00:31:26
00:00:31:35
00:00:31:35
00:00:31:46
$GEST^
00:00:31:46
00:00:31:49
00:00:31:49
00:00:33:08
00:00:33:08
00:00:33:14
So I asked a hearing person about what happened and he explained it to me.
00:00:33:14
00:00:33:16
I1 ich
00:00:33:16
00:00:33:28
00:00:33:28
00:00:33:32
HEARING1A* hörende
00:00:33:32
00:00:33:41
00:00:33:41
00:00:34:06
QUESTION1*||$INDEX1* fragen
00:00:34:06
00:00:34:13
00:00:34:13
00:00:34:20
LIKE7A* wie
00:00:34:20
00:00:34:28
00:00:34:28
00:00:34:33
$INDEX1*
00:00:34:33
00:00:34:47
00:00:34:47
00:00:35:03
TO-EXPLAIN1* erklärt
00:00:35:03
00:00:35:16
00:00:35:16
00:00:36:09
$GEST-NM^ [MG]
00:00:36:09
00:00:36:24
00:00:36:24
00:00:36:49
The car went into the tunnel and had the accident there.
00:00:36:49
00:00:37:20
UNDER1B^* [MG]
00:00:37:20
00:00:37:36
$PROD* [MG]
00:00:37:36
00:00:38:32
00:00:38:32
00:00:39:15
TO-COME1*
00:00:39:15
00:00:39:29
00:00:39:29
00:00:39:39
ACCIDENT2A unfall
00:00:39:39
00:00:39:45
00:00:39:45
00:00:40:02
It was a severe car accident.
00:00:40:02
00:00:40:03
HEAVY3* schwer
00:00:40:03
00:00:40:08
00:00:40:08
00:00:40:21
ACCIDENT2A unfall
00:00:40:21
00:00:40:34
00:00:40:34
00:00:41:02
PROCEEDING1^* [MG]
00:00:41:02
00:00:41:15
00:00:41:15
00:00:41:17
$GEST-OFF^
00:00:41:17
00:00:41:25
00:00:41:25
00:00:41:33
That's where I heard about it for the first time.
00:00:41:33
00:00:41:35
$INDEX1 da
00:00:41:35
00:00:41:45
00:00:41:45
00:00:41:48
I1 habe ich
00:00:41:48
00:00:42:16
00:00:42:16
00:00:42:28
$NUM-ORDINAL1:1d erste
00:00:42:28
00:00:43:13
00:00:43:13
00:00:43:18
TO-SEE1 sehen
00:00:43:18
00:00:43:20
00:00:43:20
00:00:43:27
When was that again, 1997?
00:00:43:27
00:00:43:33
PAST1^
00:00:43:33
00:00:44:07
00:00:44:07
00:00:44:13
$NUM-TENS1:9* neunzehnhundert
00:00:44:13
00:00:44:20
00:00:44:20
00:00:44:32
$NUM-HUNDREDS1:1
00:00:44:32
00:00:46:12
00:00:46:12
00:00:48:23
$GEST-NM^ [MG]
00:00:48:23
00:00:48:30
00:00:48:30
00:00:48:31
$NUM-ONE-TO-TEN1A:7d* siebenundneunzig
00:00:48:31
00:00:48:38
00:00:48:38
00:00:48:48
$NUM-TENS1:9*
00:00:48:48
00:00:49:15
00:00:49:15
00:00:49:33
I saw that the first time on August 31st, 1997.
00:00:49:33
00:00:49:34
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* einunddreißig
00:00:49:34
00:00:49:41
00:00:49:41
00:00:50:03
$NUM-TENS1:3d
00:00:50:03
00:00:50:23
00:00:50:23
00:00:50:37
AUGUST-$CANDIDATE-NUE28 august
00:00:50:37
00:00:51:10
00:00:51:10
00:00:51:19
$NUM-TENS1:9* neunzehnhundertsiebenundneunzig
00:00:51:19
00:00:51:22
00:00:51:22
00:00:51:25
$NUM-HUNDREDS1:1
00:00:51:25
00:00:51:30
00:00:51:30
00:00:51:34
$NUM-ONE-TO-TEN1A:7d*
00:00:51:34
00:00:51:40
00:00:51:40
00:00:52:01
$NUM-TENS1:9
00:00:52:01
00:00:52:22
00:00:52:22
00:00:52:23
I1* ich
00:00:52:23
00:00:52:29
00:00:52:29
00:00:52:38
$NUM-ORDINAL1:1 erstmal
00:00:52:38
00:00:52:45
00:00:52:45
00:00:53:10
TO-SEE1 sehen
00:00:53:10
00:00:53:26
00:00:53:26
00:00:53:34
Later, deaf people told me about it again.
00:00:53:34
00:00:53:38
CROSS1A^ dann
00:00:53:38
00:00:53:48
00:00:53:48
00:00:54:19
LATER4 später
00:00:54:19
00:00:55:07
00:00:55:07
00:00:55:13
ONCE-AGAIN2A* noch mal
00:00:55:13
00:00:55:23
00:00:55:23
00:00:55:34
DEAF-LOST-HEARING1A
00:00:55:34
00:00:55:41
00:00:55:41
00:00:56:18
TO-TELL3A* erzählen
00:00:56:18
00:00:56:21
00:00:56:21
00:00:56:26
Then it was clear to me because I had problems communicating with the hearing people. $INDEX1*
00:00:56:26
00:00:56:49
00:00:56:49
00:00:57:29
CLEAR1A klar
00:00:57:29
00:00:57:30
00:00:57:30
00:00:57:38
$INDEX1 warum
00:00:57:38
00:00:57:47
00:00:57:47
00:00:58:03
HEARING1A* hörend
00:00:58:03
00:00:58:18
00:00:58:18
00:00:58:27
COMMUNICATION1A* kommunikation
00:00:58:27
00:00:58:33
00:00:58:33
00:00:58:46
PROBLEM2A problem
00:00:58:46
00:00:59:01
00:00:59:01
00:00:59:05
How was I supposed to communicate in English then?
00:00:59:05
00:00:59:10
I1*
00:00:59:10
00:00:59:24
00:00:59:24
00:00:59:27
$INDEX1
00:00:59:27
00:00:59:37
00:00:59:37
00:00:59:40
ENGLAND2* englisch
00:00:59:40
00:01:00:03
00:01:00:03
00:01:00:08
TO-SIGN1A*
00:01:00:08
00:01:00:13
00:01:00:13
00:01:00:30
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie wie
00:01:00:30
00:01:01:05
00:01:01:05
00:01:01:09
Nevertheless, I understood some English words.
00:01:01:09
00:01:01:10
BUT1 aber
00:01:01:10
00:01:01:16
00:01:01:16
00:01:01:30
APPROXIMATELY1* ungefähr
00:01:01:30
00:01:01:42
00:01:01:42
00:01:01:47
ENGLAND2* englisch
00:01:01:47
00:01:02:04
00:01:02:04
00:01:02:05
WORD1
00:01:02:05
00:01:02:15
00:01:02:15
00:01:02:18
CAN2A kann
00:01:02:18
00:01:02:27
00:01:02:27
00:01:02:29
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:01:02:29
00:01:02:38
00:01:02:38
00:01:03:10
WORD1* [MG]
00:01:03:10
00:01:03:18
00:01:03:18
00:01:03:23
APPROXIMATELY1* ungefähr
00:01:03:23
00:01:03:26
00:01:03:26
00:01:03:33
Then deaf people told me about it and so I knew.
00:01:03:33
00:01:03:38
I2* ich
00:01:03:38
00:01:04:04
00:01:04:04
00:01:04:11
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:01:04:11
00:01:04:17
00:01:04:17
00:01:04:29
TO-TELL3A* erzählen
00:01:04:29
00:01:04:39
00:01:04:39
00:01:05:06
HENCE1 [LM:ah]
00:01:05:06
00:01:05:18
00:01:05:18
00:01:05:30
MEANING1 bedeutet
00:01:05:30
00:01:05:31
00:01:05:31
00:01:05:33
Later on, I think it was September 7th or 8th, I flew back to Germany and read about it.
00:01:05:33
00:01:06:11
LATER6 später
00:01:06:11
00:01:06:29
00:01:06:29
00:01:06:36
$INDEX1 am
00:01:06:36
00:01:06:47
00:01:06:47
00:01:07:05
$NUM-ORDINAL1:7d siebter
00:01:07:05
00:01:07:22
00:01:07:22
00:01:07:29
$NUM-ORDINAL1:8d achter
00:01:07:29
00:01:08:04
00:01:08:04
00:01:08:19
SEPTEMBER4 september
00:01:08:19
00:01:08:29
00:01:08:29
00:01:08:32
$INDEX1
00:01:08:32
00:01:08:37
00:01:08:37
00:01:08:39
GERMAN1* deutschland
00:01:08:39
00:01:08:49
00:01:08:49
00:01:09:29
TO-LAND1A*
00:01:09:29
00:01:09:46
00:01:09:46
00:01:10:11
NEWSPAPER1A zeitung
00:01:10:11
00:01:10:27
00:01:10:27
00:01:11:02
TO-READ-NEWSPAPER1* lesen
00:01:11:02
00:01:11:07
00:01:11:07
00:01:11:15
That's how it came along.
00:01:11:15
00:01:11:33
HENCE1 [LM:ah]
00:01:11:33
00:01:11:41
00:01:11:41
00:01:11:45
$INDEX-TO-SCREEN1
00:01:11:45
00:01:11:49
00:01:11:49
00:01:12:04
That's when I first learned about Diana's accident in France.
00:01:12:04
00:01:12:05
I1 war
00:01:12:05
00:01:12:16
00:01:12:16
00:01:12:27
$NUM-ORDINAL1:1 mein erstes
00:01:12:27
00:01:13:04
00:01:13:04
00:01:13:14
EXPERIENCE1A erlebnis
00:01:13:14
00:01:13:26
00:01:13:26
00:01:13:27
$INDEX-TO-SCREEN1
00:01:13:27
00:01:13:35
00:01:13:35
00:01:13:40
$ALPHA1:D diana
00:01:13:40
00:01:14:40
00:01:14:40
00:01:15:04
ACCIDENT2A unfall
00:01:15:04
00:01:15:18
00:01:15:18
00:01:15:24
$INDEX1
00:01:15:24
00:01:16:31
00:01:16:31
00:01:16:36
IN1 in
00:01:16:36
00:01:16:47
00:01:16:47
00:01:17:07
FRANCE4 frankreich Oh, I see.
00:01:17:07
00:01:17:16
RIGHT-OR-AGREED1A
00:01:17:16
00:01:17:26
00:01:17:26
00:01:17:30
You said that Diana had an accident.
00:01:17:30
00:01:17:32
$INDEX1
00:01:17:32
00:01:17:47
00:01:17:47
00:01:18:00
$INDEX-ORAL1 diana
00:01:18:00
00:01:18:11
00:01:18:11
00:01:18:17
ACCIDENT2B* unfall
00:01:18:17
00:01:18:22
00:01:18:22
00:01:18:25
$INDEX1
00:01:18:25
00:01:18:28
00:01:18:28
00:01:18:35
What do you think it was: an assassination or an accident?
00:01:18:35
00:01:18:49
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^*
00:01:18:49
00:01:19:10
00:01:19:10
00:01:19:12
TO-BELONG1
00:01:19:12
00:01:19:13
00:01:19:13
00:01:19:33
TO-ASSUME1* vermuten was
00:01:19:33
00:01:20:02
00:01:20:02
00:01:20:14
PENALTY1B^ attentat
00:01:20:14
00:01:20:29
00:01:20:29
00:01:20:45
OR5* oder
00:01:20:45
00:01:20:46
00:01:20:46
00:01:21:01
I don't know.
00:01:21:01
00:01:21:05
$GEST^ [MG] GENUINE1 echte
00:01:21:05
00:01:21:11
00:01:21:11
00:01:21:21
ACCIDENT2B* unfall
00:01:21:21
00:01:21:27
00:01:21:27
00:01:21:30
I2 [MG]
00:01:21:30
00:01:21:33
00:01:21:33
00:01:21:44
00:01:21:44
00:01:22:05
TO-KNOW-STH-OR-SB1A [MG]
00:01:22:05
00:01:22:11
00:01:22:11
00:01:22:18
I have no idea.
00:01:22:18
00:01:23:20
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:01:23:20
00:01:24:05
00:01:24:05
00:01:24:15
They found out about that.
00:01:24:15
00:01:24:37
LATER4 später
00:01:24:37
00:01:24:47
00:01:24:47
00:01:25:09
TO-GRAB1B^* herausgekommen
00:01:25:09
00:01:25:27
00:01:25:27
00:01:25:44
Later on, it was said that is was an assassination.
00:01:25:44
00:01:26:18
AFTERWARDS1A^* später
00:01:26:18
00:01:27:05
00:01:27:05
00:01:27:08
||$INDEX-TO-SCREEN1
00:01:27:08
00:01:27:20
00:01:27:20
00:01:27:39
TO-SAY1 sagt
00:01:27:39
00:01:28:01
00:01:28:01
00:01:28:11
PENALTY1B^ attentat
00:01:28:11
00:01:28:20
00:01:28:20
00:01:28:46
$GEST-OFF^
00:01:28:46
00:01:29:07
00:01:29:07
00:01:29:13
I believe the tires of the car were manipulated or something like that.
00:01:29:13
00:01:29:28
THROUGH2A durch
00:01:29:28
00:01:29:39
00:01:29:39
00:01:30:12
SCREW3 schraube
00:01:30:12
00:01:30:43
00:01:30:43
00:01:31:07
TIRE1B reifen
00:01:31:07
00:01:31:13
00:01:31:13
00:01:31:22
SCREW1B* [MG]
00:01:31:22
00:01:31:36
00:01:31:36
00:01:31:40
$LIST1:2of2d oder
00:01:31:40
00:01:32:04
00:01:32:04
00:01:32:13
$GEST-TO-PONDER1^
00:01:32:13
00:01:32:19
00:01:32:19
00:01:32:23
I don't know exactly what was manipulated, but all the evidence was destroyed afterwards.
00:01:32:23
00:01:32:25
I2*
00:01:32:25
00:01:32:33
00:01:32:33
00:01:32:34
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* wissen
00:01:32:34
00:01:32:41
00:01:32:41
00:01:32:44
EXACTLY1* nicht genau
00:01:32:44
00:01:33:06
00:01:33:06
00:01:33:09
$GEST-OFF^
00:01:33:09
00:01:33:24
00:01:33:24
00:01:33:31
CONTENT2 was
00:01:33:31
00:01:33:46
00:01:33:46
00:01:33:47
WHAT1A was
00:01:33:47
00:01:34:07
00:01:34:07
00:01:34:09
TO-MAKE1* macht
00:01:34:09
00:01:34:20
00:01:34:20
00:01:35:14
$GEST^ [MG]
00:01:35:14
00:01:35:26
00:01:35:26
00:01:35:33
BUT1^ damit
00:01:35:33
00:01:36:00
00:01:36:00
00:01:36:18
TO-CLEAN-UP2A^ [MG]
00:01:36:18
00:01:36:25
00:01:36:25
00:01:36:38
NOT-ANYMORE1A nicht mehr
00:01:36:38
00:01:38:00
00:01:38:00
00:01:38:09
If someone was hired to do it by/
00:01:38:09
00:01:38:12
$GEST-OFF^* ob
00:01:38:12
00:01:38:23
00:01:38:23
00:01:38:27
PURPOSE1*
00:01:38:27
00:01:38:48
00:01:38:48
00:01:39:09
ASSIGNMENT1B auftrag
00:01:39:09
00:01:39:19
00:01:39:19
00:01:39:36
TO-OBTAIN2* bekommen
00:01:39:36
00:01:39:49
00:01:39:49
00:01:40:10
Of course, Diana was part of the royal family and then has an affair; naturally she was given a hard time.
00:01:40:10
00:01:40:13
CROSS1A^ von CLEAR1A* klar
00:01:40:13
00:01:40:17
00:01:40:17
00:01:40:24
00:01:40:24
00:01:40:31
$INDEX1* CROWN1B^* diana
00:01:40:31
00:01:40:34
00:01:40:34
00:01:41:12
00:01:41:12
00:01:41:18
KING1B königsfamilie
00:01:41:18
00:01:41:24
Exactly.
00:01:41:24
00:01:41:41
00:01:41:41
00:01:41:47
$GEST-OFF^
00:01:41:47
00:01:42:07
FAMILY1*
00:01:42:07
00:01:42:12
00:01:42:12
00:01:42:30
00:01:42:30
00:01:43:02
TO-PASS1^
00:01:43:02
00:01:43:04
00:01:43:04
00:01:43:08
DIFFERENT2* anderer
00:01:43:08
00:01:43:12
00:01:43:12
00:01:43:22
MAN1* mann
00:01:43:22
00:01:43:26
00:01:43:26
00:01:43:30
TO-JOIN1A^
00:01:43:30
00:01:43:42
00:01:43:42
00:01:43:45
$GEST-OFF^
00:01:43:45
00:01:44:02
00:01:44:02
00:01:44:03
MUST1A muss
00:01:44:03
00:01:44:14
00:01:44:14
00:01:44:18
HARASSING1B mobben
00:01:44:18
00:01:44:36
I don't know if someone got orders from above.
00:01:44:36
00:01:44:43
$GEST-OFF^*
00:01:44:43
00:01:45:19
00:01:45:19
00:01:45:26
PURPOSE1* ob
00:01:45:26
00:01:45:41
00:01:45:41
00:01:46:12
ASSIGNMENT1B auftrag
00:01:46:12
00:01:46:33
00:01:46:33
00:01:46:43
TO-OBTAIN2* bekommen
00:01:46:43
00:01:47:01
00:01:47:01
00:01:47:02
TO-HAVE-TO-OWN1*||$INDEX1 hat
00:01:47:02
00:01:47:15
00:01:47:15
00:01:47:17
FROM-OR-BY-OR-OF2*||$INDEX1 von
00:01:47:17
00:01:47:28
00:01:47:28
00:01:47:45
ABOVE3B^* [MG]
00:01:47:45
00:01:48:09
00:01:48:09
00:01:48:10
DIFFERENT1^ oder
00:01:48:10
00:01:48:23
00:01:48:23
00:01:48:25
I1 ich
00:01:48:25
00:01:48:40
00:01:48:40
00:01:49:07
$GEST^ weiß es nicht
00:01:49:07
00:01:49:19
00:01:49:19
00:01:49:32
We still don't know if she was killed.
00:01:49:32
00:01:49:45
TO-STAB7^* [MG]
00:01:49:45
00:01:50:06
00:01:50:06
00:01:50:12
UNTIL1* bis
00:01:50:12
00:01:50:19
00:01:50:19
00:01:50:25
TODAY2* heute
00:01:50:25
00:01:50:40
00:01:50:40
00:01:50:46
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A wissen
00:01:50:46
00:01:50:47
00:01:50:47
00:01:51:01
I am 100% certain.
00:01:51:01
00:01:51:07
NO3B^* wir auch nichts
00:01:51:07
00:01:51:09
I2* ich
00:01:51:09
00:01:51:15
00:01:51:15
00:01:51:16
TO-CALCULATE1* rechne
00:01:51:16
00:01:51:29
00:01:51:29
00:01:51:30
$NUM-HUNDREDS1:1d* hundert
00:01:51:30
00:01:51:34
00:01:51:34
00:01:51:37
00:01:51:37
00:01:51:44
PERCENT1* prozent
00:01:51:44
00:01:52:03
00:01:52:03
00:01:56:18
00:01:56:18
00:01:56:28
So you remember Diana well, because you were in Ethiopia at that time?
00:01:56:28
00:01:56:36
THROUGH1A* durch
00:01:56:36
00:01:57:02
00:01:57:02
00:01:57:04
$INDEX-ORAL1 diana
00:01:57:04
00:01:57:13
00:01:57:13
00:01:57:15
GOOD1* gut
00:01:57:15
00:01:57:29
00:01:57:29
00:01:57:36
TO-LEARN1 erinnerung
00:01:57:36
00:01:57:45
00:01:57:45
00:01:57:47
THROUGH1A* durch
00:01:57:47
00:01:58:04
00:01:58:04
00:01:58:06
YOU1
00:01:58:06
00:01:58:16
00:01:58:16
00:01:58:41
TO-GO-THERE1^
00:01:58:41
00:01:59:15
00:01:59:15
00:01:59:25
Yes, I remember it well.
00:01:59:25
00:01:59:29
YOU1*
00:01:59:29
00:01:59:34
YES2* ja
00:01:59:34
00:01:59:39
00:01:59:39
00:01:59:43
$INDEX1
00:01:59:43
00:02:00:05
00:02:00:05
00:02:00:06
00:02:00:06
00:02:00:11
MEMORY-OR-REMINDER3B erinnerung
00:02:00:11
00:02:00:41
00:02:00:41
00:02:00:47
I can also think of other things but we're not talking about that today. The topic is Diana.
00:02:00:47
00:02:01:05
ALSO3A auch
00:02:01:05
00:02:01:11
00:02:01:11
00:02:01:12
$LIST1:2of2d zweite
00:02:01:12
00:02:01:18
00:02:01:18
00:02:01:22
ALSO3A auch
00:02:01:22
00:02:01:26
00:02:01:26
00:02:01:36
$GEST-DECLINE1^ aber
00:02:01:36
00:02:01:39
00:02:01:39
00:02:01:44
TO-SAY1 sag
00:02:01:44
00:02:02:00
00:02:02:00
00:02:02:03
NOT3B nicht
00:02:02:03
00:02:02:10
00:02:02:10
00:02:02:16
TODAY1 heute
00:02:02:16
00:02:02:32
00:02:02:32
00:02:02:36
$ALPHA1:D diana
00:02:02:36
00:02:02:44
00:02:02:44
00:02:03:01
$GEST-DECLINE1^
00:02:03:01
00:02:03:02
00:02:03:02
00:02:03:11
And what happened in the tunnel?
00:02:03:11
00:02:03:27
$INDEX1 und
00:02:03:27
00:02:04:02
00:02:04:02
00:02:04:10
OFF5* ab dem
00:02:04:10
00:02:04:32
00:02:04:32
00:02:05:08
UNDER1B^* tunnel
00:02:05:08
00:02:05:22
00:02:05:22
00:02:05:23
$GEST-OFF^
00:02:05:23
00:02:05:29
00:02:05:29
00:02:05:37
COLLISION1^* passiert
00:02:05:37
00:02:06:01
00:02:06:01
00:02:06:16
$GEST-OFF^
00:02:06:16
00:02:06:18
00:02:06:18
00:02:06:28
Was there another car that came from the opposite direction?
00:02:06:28
00:02:06:29
CAR1* auto
00:02:06:29
00:02:06:48
00:02:06:48
00:02:07:15
$PROD* [MG]
00:02:07:15
00:02:07:47
Or what happened? $ORAL^ oder wie
00:02:07:47
00:02:08:22
Or did another car crash into them from behind? $PROD* [MG]
00:02:08:22
00:02:08:29
It was due to the columns.
00:02:08:29
00:02:08:39
00:02:08:39
00:02:09:08
LIKE7A wie PILLAR1* säule
00:02:09:08
00:02:09:23
It happened at the columns.
00:02:09:23
00:02:09:26
$PROD* säule [MG] IN-THE-BACK-OF2* hinten
00:02:09:26
00:02:09:35
00:02:09:35
00:02:09:44
The car was forced off the road by another car which then drove away and that's how the accident happened.
00:02:09:44
00:02:10:13
PROTECTION2A^*
00:02:10:13
00:02:10:15
00:02:10:15
00:02:10:24
IT-HAPPENS1^* [MG]
00:02:10:24
00:02:10:38
$PROD* [MG]
00:02:10:38
00:02:10:40
00:02:10:40
00:02:11:07
00:02:11:07
00:02:11:11
00:02:11:11
00:02:11:28
Maybe the driver used drugs or was injected with something.
00:02:11:28
00:02:11:31
MAYBE1 vielleicht
00:02:11:31
00:02:11:38
00:02:11:38
00:02:12:28
DRIVER1 fahrer
00:02:12:28
00:02:12:48
00:02:12:48
00:02:13:05
UNDER1B* unter
00:02:13:05
00:02:13:18
Yes, drugs.
00:02:13:18
00:02:13:31
DRUG1A drogen BEAM1^* drogen
00:02:13:31
00:02:13:34
00:02:13:34
00:02:14:00
00:02:14:00
00:02:14:04
AND2A* und
00:02:14:04
00:02:14:18
00:02:14:18
00:02:14:35
$PROD*
00:02:14:35
00:02:14:38
00:02:14:38
00:02:14:43
I don't know.
00:02:14:43
00:02:14:44
I1 ich
00:02:14:44
00:02:15:05
00:02:15:05
00:02:15:08
TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* weiß nicht
00:02:15:08
00:02:15:13
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:02:15:13
00:02:15:18
00:02:15:18
00:02:15:25
He was fuzzy-headed and therefore drove into the columns.
00:02:15:25
00:02:15:36
CONFUSING1
00:02:15:36
00:02:16:00
00:02:16:00
00:02:16:10
CAR-DRIVING1 [MG]
00:02:16:10
00:02:16:16
00:02:16:16
00:02:16:20
Has the driver died?
00:02:16:20
00:02:16:31
$GEST-OFF^
00:02:16:31
00:02:17:23
00:02:17:23
00:02:17:29
DRIVER1 fahrer
00:02:17:29
00:02:17:36
00:02:17:36
00:02:17:49
DEATH1 tod
00:02:17:49
00:02:19:12
00:02:19:12
00:02:19:17
Was the driver dead?
00:02:19:17
00:02:19:18
DRIVER1 fahrer
00:02:19:18
00:02:19:26
Yes, everyone was dead.
00:02:19:26
00:02:19:30
$GEST-OFF^
00:02:19:30
00:02:19:35
00:02:19:35
00:02:19:37
OFF1A^ alle
00:02:19:37
00:02:19:42
DEATH3 tod
00:02:19:42
00:02:19:49
00:02:19:49
00:02:20:01
00:02:20:01
00:02:20:06
$GEST-OFF^ tödlich
00:02:20:06
00:02:20:23
00:02:20:23
00:02:20:35
Diana and the driver.
00:02:20:35
00:02:20:47
OFF1A^* diana fahrer
00:02:20:47
00:02:21:09
The driver also died?
00:02:21:09
00:02:21:12
DRIVER1 fahrer
00:02:21:12
00:02:21:20
00:02:21:20
00:02:21:22
00:02:21:22
00:02:21:28
00:02:21:28
00:02:21:32
ALSO3A auch
00:02:21:32
00:02:21:37
00:02:21:37
00:02:21:49
DEATH3 tod
00:02:21:49
00:02:22:01
00:02:22:01
00:02:22:05
Everyone died.
00:02:22:05
00:02:22:11
ALSO3A auch
00:02:22:11
00:02:22:24
00:02:22:24
00:02:22:29
ALL1A alle
00:02:22:29
00:02:22:37
00:02:22:37
00:02:22:43
DEATH3 tod
00:02:22:43
00:02:23:08
00:02:23:08
00:02:23:27
I don't remember it exactly.
00:02:23:27
00:02:23:29
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weiß nicht mehr genau
00:02:23:29
00:02:23:37
00:02:23:37
00:02:23:40
EXACTLY1*
00:02:23:40
00:02:24:05
00:02:24:05
00:02:25:06
00:02:25:06
00:02:25:07
That's interesting.
00:02:25:07
00:02:25:12
If the driver had survived then he would have been shot later and would be dead too.
00:02:25:12
00:02:25:16
INTEREST1A inter{essant}
00:02:25:16
00:02:25:19
00:02:25:19
00:02:25:23
ATTENTION1A^ wäre
00:02:25:23
00:02:25:24
$INDEX1
00:02:25:24
00:02:25:29
00:02:25:29
00:02:25:44
00:02:25:44
00:02:26:02
00:02:26:02
00:02:26:13
TO-SHOOT1B^* ??
00:02:26:13
00:02:26:35
00:02:26:35
00:02:26:46
WOULD-BE1 wäre
00:02:26:46
00:02:27:07
00:02:27:07
00:02:27:09
DRIVER1* fahrer
00:02:27:09
00:02:27:16
00:02:27:16
00:02:27:22
OVER-OR-ABOUT1 überlebt
00:02:27:22
00:02:27:27
00:02:27:27
00:02:27:46
TO-LIVE1A*
00:02:27:46
00:02:28:26
00:02:28:26
00:02:28:42
TO-SHOOT1F* dann würde
00:02:28:42
00:02:29:07
00:02:29:07
00:02:29:16
$GEST-DECLINE1^ auch
00:02:29:16
00:02:29:27
00:02:29:27
00:02:29:30
Yes.
00:02:29:30
00:02:29:42
YES1A*
00:02:29:42
00:02:29:46
00:02:29:46
00:02:29:47
00:02:29:47
00:02:30:10
So that he can't make a statement.
00:02:30:10
00:02:30:18
STATEMENT2* aussagen
00:02:30:18
00:02:30:24
00:02:30:24
00:02:30:31
CAN1* kann nicht
00:02:30:31
00:02:30:35
00:02:30:35
00:02:30:39
Exactly.
00:02:30:39
00:02:30:42
$GEST-OFF^
00:02:30:42
00:02:31:01
YES1A
00:02:31:01
00:02:31:04
00:02:31:04
00:02:32:12
00:02:32:12
00:02:32:15
FOR-WHAT1^ sowieso
00:02:32:15
00:02:32:20
00:02:32:20
00:02:32:27
$GEST-DECLINE1^
00:02:32:27
00:02:32:34
00:02:32:34
00:02:34:38
00:02:34:38
00:02:34:44
That's how I first learned about that.
00:02:34:44
00:02:34:45
THE1 das
00:02:34:45
00:02:35:04
00:02:35:04
00:02:35:08
WAS1* war
00:02:35:08
00:02:35:14
00:02:35:14
00:02:35:23
MY1* mein
00:02:35:23
00:02:35:27
00:02:35:27
00:02:35:40
$NUM-ORDINAL1:1d erstes
00:02:35:40
00:02:36:02
00:02:36:02
00:02:36:13
EXPERIENCE1A* erlebnis
00:02:36:13
00:02:36:14
00:02:36:14
00:02:36:15
I will never forget that.
00:02:36:15
00:02:36:27
I2* ich
00:02:36:27
00:02:36:38
00:02:36:38
00:02:36:43
NOT3B* nicht
00:02:36:43
00:02:36:49
00:02:36:49
00:02:37:04
TO-FORGET1 vergessen
00:02:37:04
00:02:37:10
And did you know that Diana was still alive right after the accident?
00:02:37:10
00:02:37:17
YOU1 und
00:02:37:17
00:02:37:25
00:02:37:25
00:02:37:29
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weiß
00:02:37:29
00:02:37:31
00:02:37:31
00:02:37:40
00:02:37:40
00:02:37:44
$INDEX-ORAL1* diana
00:02:37:44
00:02:37:49
00:02:37:49
00:02:38:04
WAS1 war
00:02:38:04
00:02:38:19
00:02:38:19
00:02:38:24
STILL1A* noch
00:02:38:24
00:02:38:32
00:02:38:32
00:02:38:45
HAPPY1^* überlebt
00:02:38:45
00:02:39:00
00:02:39:00
00:02:39:06
$INDEX1
00:02:39:06
00:02:39:47
00:02:39:47
00:02:40:11
Time passed until the Red Cross arrived.
00:02:40:11
00:02:40:35
CLOCKHAND2^* [MG]
00:02:40:35
00:02:40:47
00:02:40:47
00:02:40:48
RED1A* rot kreuz
00:02:40:48
00:02:41:07
00:02:41:07
00:02:41:13
TO-COME1*
00:02:41:13
00:02:41:15
00:02:41:15
00:02:41:23
Time passed and everyone was too late.
00:02:41:23
00:02:41:24
CLOCKHAND2^* [MG]
00:02:41:24
00:02:41:38
00:02:41:38
00:02:41:42
TO-COME1* kommt
00:02:41:42
00:02:41:49
00:02:41:49
00:02:42:17
LATER5* zu spät spät spät
00:02:42:17
00:02:42:25
00:02:42:25
00:02:42:35
$GEST^
00:02:42:35
00:02:42:36
00:02:42:36
00:02:42:49
$ORAL^ warum
00:02:42:49
00:02:43:00
00:02:43:00
00:02:43:37
00:02:43:37
00:02:43:48
That is weird. DOUBT1 [MG]
00:02:43:48
00:02:44:28
00:02:44:28
00:02:44:34
Something wasn't right.
00:02:44:34
00:02:44:36
APPROXIMATELY1^ komisch
00:02:44:36
00:02:44:45
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt was nicht
00:02:44:45
00:02:45:02
00:02:45:02
00:02:45:15
00:02:45:15
00:02:45:47
00:02:45:47
00:02:46:11
Or they stuck together and agreed to let her die.
00:02:46:11
00:02:46:15
OR1* oder
00:02:46:15
00:02:46:32
00:02:46:32
00:02:46:47
UNION2A^* [MG]
00:02:46:47
00:02:47:06
00:02:47:06
00:02:47:08
$INDEX1
00:02:47:08
00:02:47:19
00:02:47:19
00:02:47:20
TO-SPEAK2^* ausmachen
00:02:47:20
00:02:47:30
It was kept a secret.
00:02:47:30
00:02:48:02
PROTECTION2A^ [MG]
00:02:48:02
00:02:48:17
00:02:48:17
00:02:48:20
00:02:48:20
00:02:48:29
PROTECTION2A
00:02:48:29
00:02:48:30
00:02:48:30
00:02:48:39
LIKE3A* wie
00:02:48:39
00:02:48:48
00:02:48:48
00:02:49:18
TO-LET1 lass
00:02:49:18
00:02:49:29
00:02:49:29
00:02:49:36
TO-DIE2 sterben
00:02:49:36
00:02:50:07
00:02:50:07
00:02:53:25
00:02:53:25
00:02:53:47
You remember that well.
00:02:53:47
00:02:54:02
$GEST^ [MG]
00:02:54:02
00:02:54:06
00:02:54:06
00:02:54:09
CAN1* kann
00:02:54:09
00:02:54:10
00:02:54:10
00:02:54:15
GOOD1* gut
00:02:54:15
00:02:54:25
00:02:54:25
00:02:54:32
TO-MEMORISE1 merken
00:02:54:32
00:02:54:36
00:02:54:36
00:02:54:39
YOU1*
00:02:54:39
00:02:54:43
00:02:54:43
00:02:55:02
I forgot it a little.
00:02:55:02
00:02:55:08
I1 [MG]
00:02:55:08
00:02:55:21
00:02:55:21
00:02:55:48
TO-FORGET1* [MG]
00:02:55:48
00:02:56:09
00:02:56:09
00:02:56:11
I1 ich
00:02:56:11
00:02:56:28
00:02:56:28
00:02:56:36
BIT2A bisschen
00:02:56:36
00:02:58:15
00:02:58:15
00:02:58:22
And now what? He is finished, isn't he? Is it my turn now?
00:02:58:22
00:02:58:27
$INDEX-TO-SCREEN1
00:02:58:27
00:02:58:28
00:02:58:28
00:02:58:35
TO-SWAP3A
00:02:58:35
00:02:58:40
00:02:58:40
00:02:58:45
DONE1B
00:02:58:45
00:02:59:08
00:02:59:08
00:02:59:43
$INDEX1*
00:02:59:43
00:02:59:47
Asks what he thinks about Diana and what makes her an important person.
00:02:59:47
00:03:00:23
00:03:00:23
00:03:06:35
00:03:06:35
00:03:07:03
You would say she was a likable woman.
00:03:07:03
00:03:07:41
$GEST-OFF^ [MG]
00:03:07:41
00:03:08:25
00:03:08:25
00:03:08:31
$INDEX1*||$GEST-OFF^* ??
00:03:08:31
00:03:09:11
00:03:09:11
00:03:09:28
00:03:09:28
00:03:09:35
TO-SAY1 sag man
00:03:09:35
00:03:10:02
00:03:10:02
00:03:10:16
GOOD1^* sympathisch
00:03:10:16
00:03:10:25
00:03:10:25
00:03:10:27
$GEST-OFF^
00:03:10:27
00:03:10:36
00:03:10:36
00:03:10:44
WOMAN1A* frau
00:03:10:44
00:03:11:13
She was likable, gentle and very, what's the word, sociable.
00:03:11:13
00:03:11:24
GOOD1^* sympathisch
00:03:11:24
00:03:12:03
00:03:12:03
00:03:12:17
SILENCE1 ruhig
00:03:12:17
00:03:12:44
00:03:12:44
00:03:13:05
VERY4* sehr
00:03:13:05
00:03:13:39
00:03:13:39
00:03:14:08
TO-SAY1* sag man
00:03:14:08
00:03:14:31
00:03:14:31
00:03:15:04
CONTACT4 kontaktfreudig
00:03:15:04
00:03:15:16
00:03:15:16
00:03:15:33
BODY1^*
00:03:15:33
00:03:15:41
00:03:15:41
00:03:15:45
$INDEX1
00:03:15:45
00:03:15:46
00:03:15:46
00:03:16:08
She was sociable with other people.
00:03:16:08
00:03:16:19
CONTACT4 kontaktfreudig
00:03:16:19
00:03:16:26
00:03:16:26
00:03:16:33
BODY1^*
00:03:16:33
00:03:16:44
00:03:16:44
00:03:16:48
WITH1A* mit
00:03:16:48
00:03:17:09
00:03:17:09
00:03:17:33
PEOPLE2 leute
00:03:17:33
00:03:17:42
00:03:17:42
00:03:18:03
PERSON1 persönlich
00:03:18:03
00:03:18:22
00:03:18:22
00:03:18:34
$INDEX1
00:03:18:34
00:03:19:04
She was very much in touch with the English people.
00:03:19:04
00:03:19:39
IN1* in
00:03:19:39
00:03:20:20
00:03:20:20
00:03:20:21
ENGLAND2* england
00:03:20:21
00:03:20:30
00:03:20:30
00:03:20:47
COUNTRY1A
00:03:20:47
00:03:21:07
00:03:21:07
00:03:21:25
CONTACT4 kontakt
00:03:21:25
00:03:21:35
00:03:21:35
00:03:21:37
$GEST-OFF^
00:03:21:37
00:03:21:40
00:03:21:40
00:03:21:47
And she also gladly helped the poor, even in third world countries.
00:03:21:47
00:03:22:09
ALSO3A und auch
00:03:22:09
00:03:22:38
00:03:22:38
00:03:23:01
TO-HELP1 hilft
00:03:23:01
00:03:23:20
00:03:23:20
00:03:23:28
GLADLY1 gerne
00:03:23:28
00:03:23:47
00:03:23:47
00:03:23:49
$GEST-OFF^
00:03:23:49
00:03:24:03
00:03:24:03
00:03:24:06
POVERTY2* arme
00:03:24:06
00:03:24:10
00:03:24:10
00:03:24:12
PEOPLE2* leute
00:03:24:12
00:03:24:22
00:03:24:22
00:03:24:28
EVERYHTING2
00:03:24:28
00:03:25:32
00:03:25:32
00:03:25:40
$INDEX1
00:03:25:40
00:03:25:45
00:03:25:45
00:03:25:49
$GEST-TO-PONDER1^
00:03:25:49
00:03:26:02
00:03:26:02
00:03:26:06
WORLD1*
00:03:26:06
00:03:26:09
00:03:26:09
00:03:26:13
$NUM-ORDINAL1:3d dritte
00:03:26:13
00:03:26:19
00:03:26:19
00:03:26:32
WORLD1* welt
00:03:26:32
00:03:26:38
00:03:26:38
00:03:26:47
She was sociable there too.
00:03:26:47
00:03:27:04
CLEAR1A* sehr
00:03:27:04
00:03:27:15
00:03:27:15
00:03:27:21
CONTACT4 kontaktfreudig
00:03:27:21
00:03:27:29
00:03:27:29
00:03:27:32
FRIENDLY1*
00:03:27:32
00:03:27:36
00:03:27:36
00:03:28:06
$GEST-OFF^
00:03:28:06
00:03:28:08
00:03:28:08
00:03:28:40
She was well connected abroad.
00:03:28:40
00:03:29:01
ABROAD2* ausland
00:03:29:01
00:03:29:08
00:03:29:08
00:03:29:09
UNION2A^*
00:03:29:09
00:03:29:16
00:03:29:16
00:03:29:17
Yes, well connected.
00:03:29:17
00:03:29:18
$INDEX1* verknüpfen
00:03:29:18
00:03:29:21
00:03:29:21
00:03:29:29
TO-COME1^
00:03:29:29
00:03:29:31
00:03:29:31
00:03:29:40
UNION2A^*
00:03:29:40
00:03:29:42
UNION2A^ verbund
00:03:29:42
00:03:30:01
00:03:30:01
00:03:30:02
GOOD3 sehr gut
00:03:30:02
00:03:30:11
00:03:30:11
00:03:30:12
$INDEX1
00:03:30:12
00:03:30:17
GOOD1* gut
00:03:30:17
00:03:30:29
00:03:30:29
00:03:30:44
$GEST-OFF^
00:03:30:44
00:03:30:45
00:03:30:45
00:03:31:14
She was gentle, modest.
00:03:31:14
00:03:31:29
SILENCE1 ruhig
00:03:31:29
00:03:32:08
00:03:32:08
00:03:32:12
MODEST1B* bescheiden
00:03:32:12
00:03:32:25
00:03:32:25
00:03:32:32
NO3B^*
00:03:32:32
00:03:33:05
00:03:33:05
00:03:33:10
Unfortunately, she married the wrong man.
00:03:33:10
00:03:33:18
BUT1 aber
00:03:33:18
00:03:33:36
00:03:33:36
00:03:34:00
HUSBAND1 mann
00:03:34:00
00:03:34:16
00:03:34:16
00:03:34:19
$GEST^
00:03:34:19
00:03:34:30
00:03:34:30
00:03:34:40
UNFORTUNATELY1* leider
00:03:34:40
00:03:35:05
00:03:35:05
00:03:35:08
$GEST-OFF^
00:03:35:08
00:03:35:24
00:03:35:24
00:03:35:31
MAYBE3 vielleicht
00:03:35:31
00:03:36:01
00:03:36:01
00:03:36:07
MISTAKE3^ falschen
00:03:36:07
00:03:36:15
00:03:36:15
00:03:36:28
PERSON1^
00:03:36:28
00:03:36:49
00:03:36:49
00:03:37:02
HUSBAND1 mann
00:03:37:02
00:03:37:10
00:03:37:10
00:03:37:25
TO-FIND1A^*
00:03:37:25
00:03:37:30
00:03:37:30
00:03:37:36
TO-MARRY4* geheiratet
00:03:37:36
00:03:38:02
00:03:38:02
00:03:38:49
$GEST^
00:03:38:49
00:03:39:13
00:03:39:13
00:03:39:14
She/
00:03:39:14
00:03:39:24
$INDEX1
00:03:39:24
00:03:39:36
00:03:39:36
00:03:39:48
Diana was very popular and he didn't like that.
00:03:39:48
00:03:40:00
$INDEX1*
00:03:40:00
00:03:40:14
That's true.
00:03:40:14
00:03:40:15
RIGHT-OR-CORRECT1B* $INDEX-ORAL1* diana
00:03:40:15
00:03:40:29
00:03:40:29
00:03:41:04
OVER-OR-ABOUT1^ zu
00:03:41:04
00:03:41:17
00:03:41:17
00:03:41:30
POPULAR1* beliebt
00:03:41:30
00:03:41:39
00:03:41:39
00:03:41:41
$INDEX1*
00:03:41:41
00:03:42:01
00:03:42:01
00:03:42:05
TO-SEE1 sieht
00:03:42:05
00:03:42:10
00:03:42:10
00:03:42:16
BODY1^* gern nicht
00:03:42:16
00:03:42:22
00:03:42:22
00:03:42:26
$INDEX1
00:03:42:26
00:03:42:47
00:03:42:47
00:03:43:17
The public's eye was on Diana.
00:03:43:17
00:03:44:20
TO-FOCUS1A^* diana diana diana
00:03:44:20
00:03:45:16
00:03:45:16
00:03:47:13
00:03:47:13
00:03:47:32
The way they met was also not that great.
00:03:47:32
00:03:47:36
SELF1C^* war
00:03:47:36
00:03:47:47
00:03:47:47
00:03:48:08
ALSO3A auch
00:03:48:08
00:03:48:21
00:03:48:21
00:03:48:44
TO-GET-TO-KNOW1* kennenlernen
00:03:48:44
00:03:49:02
00:03:49:02
00:03:49:09
SELF1C^* war
00:03:49:09
00:03:49:23
00:03:49:23
00:03:49:28
HOWEVER1A* doch nicht
00:03:49:28
00:03:49:37
00:03:49:37
00:03:49:43
GOOD1* gut
00:03:49:43
00:03:49:48
00:03:49:48
00:03:50:04
TO-GET-ALONG1*
00:03:50:04
00:03:50:06
00:03:50:06
00:03:50:20
They were supposed to split up but married afterwards.
00:03:50:20
00:03:50:24
SHALL1 soll
00:03:50:24
00:03:50:33
00:03:50:33
00:03:50:48
GAP-OR-DISTANCE3*
00:03:50:48
00:03:51:27
00:03:51:27
00:03:51:32
NEVERTHELESS1* doch
00:03:51:32
00:03:51:38
00:03:51:38
00:03:51:49
TO-MARRY4 heiraten
00:03:51:49
00:03:52:02
00:03:52:02
00:03:52:12
Maybe that was a mistake.
00:03:52:12
00:03:52:27
$GEST-OFF^
00:03:52:27
00:03:52:42
MAYBE3* vielleicht
00:03:52:42
00:03:53:02
00:03:53:02
00:03:53:04
SELF1C^ sogar
00:03:53:04
00:03:53:20
00:03:53:20
00:03:53:23
MISTAKE1 fehler
00:03:53:23
00:03:53:36
00:03:53:36
00:03:54:00
$GEST^
00:03:54:00
00:03:54:02
00:03:54:02
00:03:54:11
I don't know.
00:03:54:11
00:03:54:12
I2 wei{ß} nicht
00:03:54:12
00:03:54:22
00:03:54:22
00:03:54:29
$GEST^
00:03:54:29
00:03:54:34
00:03:54:34
00:03:54:42
Back then the press/ The common people are left clueless.
00:03:54:42
00:03:54:48
BACK-THEN1 damals $GEST^ [MG]
00:03:54:48
00:03:55:12
00:03:55:12
00:03:55:22
PRINT-MEDIA1* presse
00:03:55:22
00:03:55:31
BOTH1*
00:03:55:31
00:03:55:35
00:03:55:35
00:03:55:41
00:03:55:41
00:03:55:42
SMALL9 kleine leute
00:03:55:42
00:03:56:00
00:03:56:00
00:03:56:06
… the press wrote about that.
00:03:56:06
00:03:56:12
$GEST-ATTENTION1^ DONT-KNOW1^ weiß nicht
00:03:56:12
00:03:56:22
00:03:56:22
00:03:56:32
PRINT-MEDIA1* presse
00:03:56:32
00:03:56:40
00:03:56:40
00:03:56:48
00:03:56:48
00:03:57:01
TO-WRITE1E* geschrieben
00:03:57:01
00:03:57:02
00:03:57:02
00:03:57:06
Right.
00:03:57:06
00:03:57:14
TEXT1A^
00:03:57:14
00:03:57:16
$GEST-ATTENTION1^ genau
00:03:57:16
00:03:57:28
About everything.
00:03:57:28
00:03:57:39
TO-TALK-ONES-WAY-OUT1 #lalala
00:03:57:39
00:03:57:43
PRINT-MEDIA1*
00:03:57:43
00:03:57:45
00:03:57:45
00:03:58:14
00:03:58:14
00:03:58:18
$GEST-DECLINE1^
00:03:58:18
00:03:58:23
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:03:58:23
00:03:58:25
00:03:58:25
00:03:58:36
00:03:58:36
00:03:59:01
00:03:59:01
00:03:59:14
They were rumors.
00:03:59:14
00:03:59:40
LANGUAGE1^* gerüchte
00:03:59:40
00:04:00:03
00:04:00:03
00:04:00:20
$GEST-DECLINE1^
00:04:00:20
00:04:00:32
00:04:00:32
00:04:00:47
But then they got together anyway.
00:04:00:47
00:04:01:02
$INDEX1 aber
00:04:01:02
00:04:01:24
00:04:01:24
00:04:01:26
THEN7* dann
00:04:01:26
00:04:01:36
00:04:01:36
00:04:01:41
TOGETHER-PERSON1
00:04:01:41
00:04:02:05
00:04:02:05
00:04:02:12
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:04:02:12
00:04:02:14
00:04:02:14
00:04:02:27
It was true that the prince was always gone and Diana was all alone.
00:04:02:27
00:04:02:38
$INDEX1 pri{nz}
00:04:02:38
00:04:03:03
00:04:03:03
00:04:03:19
OFF1C^ [MG]
00:04:03:19
00:04:03:22
00:04:03:22
00:04:03:34
$GEST-DECLINE1^
00:04:03:34
00:04:03:43
00:04:03:43
00:04:03:48
$INDEX1 diana
00:04:03:48
00:04:04:08
00:04:04:08
00:04:04:24
LONELY1A* [MG]
00:04:04:24
00:04:04:27
00:04:04:27
00:04:04:30
He was often gone by himself.
00:04:04:30
00:04:04:35
OFTEN1A oft
00:04:04:35
00:04:04:42
00:04:04:42
00:04:04:45
ALONE1A allein
00:04:04:45
00:04:05:02
00:04:05:02
00:04:05:22
AWAY1* fort fort
00:04:05:22
00:04:05:30
00:04:05:30
00:04:05:38
$GEST-OFF^
00:04:05:38
00:04:05:41
00:04:05:41
00:04:05:47
Something wasn't right there.
00:04:05:47
00:04:06:16
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt was
00:04:06:16
00:04:06:20
00:04:06:20
00:04:06:27
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:04:06:27
00:04:06:31
00:04:06:31
00:04:06:36
NOT3B was nicht
00:04:06:36
00:04:06:47
00:04:06:47
00:04:07:01
$GEST-OFF^
00:04:07:01
00:04:07:11
00:04:07:11
00:04:07:24
$GEST^ [MG]
00:04:07:24
00:04:07:35
00:04:07:35
00:04:08:22
00:04:08:22
00:04:08:24
I think she was a very likable woman.
00:04:08:24
00:04:08:36
$ORAL^ aber
00:04:08:36
00:04:08:45
00:04:08:45
00:04:08:49
I1* ich
00:04:08:49
00:04:09:13
00:04:09:13
00:04:09:17
TO-SEE1 finde sehen
00:04:09:17
00:04:09:33
00:04:09:33
00:04:09:36
$INDEX1
00:04:09:36
00:04:10:00
00:04:10:00
00:04:10:15
GOOD1^* sympathisch
00:04:10:15
00:04:10:35
00:04:10:35
00:04:10:42
WOMAN1A* frau
00:04:10:42
00:04:10:47
00:04:10:47
00:04:10:49
$INDEX1
00:04:10:49
00:04:11:07
00:04:11:07
00:04:11:09
GOOD1^*
00:04:11:09
00:04:11:14
00:04:11:14
00:04:11:22
It's true, she was nice.
00:04:11:22
00:04:11:28
NICE1 nett
00:04:11:28
00:04:11:39
00:04:11:39
00:04:11:45
NO3B^*
00:04:11:45
00:04:12:05
00:04:12:05
00:04:12:10
RIGHT-OR-AGREED1^* ??
00:04:12:10
00:04:12:23
00:04:12:23
00:04:12:40
$GEST^
00:04:12:40
00:04:13:26
00:04:13:26
00:04:14:36
00:04:14:36
00:04:15:06
It's always like that: the good people have to die.
00:04:15:06
00:04:15:11
$GEST-OFF^
00:04:15:11
00:04:15:34
00:04:15:34
00:04:16:04
ALWAYS4A* immer
00:04:16:04
00:04:16:13
00:04:16:13
00:04:16:33
GOOD3* gut
00:04:16:33
00:04:16:41
00:04:16:41
00:04:16:46
GOOD1 gute
00:04:16:46
00:04:17:04
00:04:17:04
00:04:17:07
HUMAN2* mensch
00:04:17:07
00:04:17:11
00:04:17:11
00:04:17:16
MUST1A muss
00:04:17:16
00:04:17:17
00:04:17:17
00:04:17:22
Yes, that's how it is most of the times. TO-DIE2 sterben
00:04:17:22
00:04:17:24
00:04:17:24
00:04:17:34
$GEST-OFF^
00:04:17:34
00:04:17:36
00:04:17:36
00:04:17:44
00:04:17:44
00:04:18:00
YES2 ja
00:04:18:00
00:04:18:11
00:04:18:11
00:04:18:18
MOST1A meistens
00:04:18:18
00:04:18:21
00:04:18:21
00:04:18:31
LIKE-THIS4 so
00:04:18:31
00:04:18:32
00:04:18:32
00:04:18:34
That's the way it is, they live a long live.
00:04:18:34
00:04:18:38
MOST1A* meistens so
00:04:18:38
00:04:19:14
00:04:19:14
00:04:19:40
The bad people, the crooks, live longer.
00:04:19:40
00:04:20:11
EVIL9A böse
00:04:20:11
00:04:20:40
00:04:20:40
00:04:20:42
TO-LIVE5* leben
00:04:20:42
00:04:20:45
TO-BETRAY1^ gauner
00:04:20:45
00:04:21:00
LONG-TIME4A* lang
00:04:21:00
00:04:21:05
00:04:21:05
00:04:21:14
00:04:21:14
00:04:21:17
TO-LIVE1C* leben
00:04:21:17
00:04:21:24
00:04:21:24
00:04:21:26
LONG-TIME4C* länger
00:04:21:26
00:04:21:35
00:04:21:35
00:04:21:45
00:04:21:45
00:04:22:08
That's just the way it is.
00:04:22:08
00:04:22:12
MOST1A meistens
00:04:22:12
00:04:22:20
00:04:22:20
00:04:22:31
LIKE-THIS1* so
00:04:22:31
00:04:23:32
00:04:23:32
00:04:23:49
I hope to live a long live and that I stay healthy.
00:04:23:49
00:04:24:05
TO-HOPE2A hoffentlich
00:04:24:05
00:04:24:27
00:04:24:27
00:04:24:29
TO-LIVE1C* leb
00:04:24:29
00:04:24:37
00:04:24:37
00:04:24:44
LONG-TIME4C lang
00:04:24:44
00:04:25:03
00:04:25:03
00:04:25:07
I1 ich
00:04:25:07
00:04:25:13
00:04:25:13
00:04:25:15
$GEST-OFF^
00:04:25:15
00:04:25:17
00:04:25:17
00:04:25:22
TO-HOPE2A hoffe ich
00:04:25:22
00:04:25:34
00:04:25:34
00:04:25:37
$GEST-OFF^
00:04:25:37
00:04:26:49
00:04:26:49
00:04:27:05
AND2A* und
00:04:27:05
00:04:27:15
00:04:27:15
00:04:27:27
HEALTHY1B* gesund
00:04:27:27
00:04:27:40
00:04:27:40
00:04:27:48
TO-STAY3* bleiben
00:04:27:48
00:04:28:07
00:04:28:07
00:04:28:11
HEALTHY1B* gesund
00:04:28:11
00:04:28:20
00:04:28:20
00:04:28:25
TO-STAY3* bleiben
00:04:28:25
00:04:28:28
00:04:28:28
00:04:28:37
That is important to me.
00:04:28:37
00:04:28:39
I2
00:04:28:39
00:04:29:01
00:04:29:01
00:04:29:03
$GEST-OFF^
00:04:29:03
00:04:29:20
00:04:29:20
00:04:29:30
IMPORTANT1 wichtig
00:04:29:30
00:04:30:37
00:04:30:37
00:04:31:05
Anyhow, Albert Schweitzer is my role model.
00:04:31:05
00:04:31:12
ANYWAY1 sowieso
00:04:31:12
00:04:31:24
00:04:31:24
00:04:31:28
I1 mein
00:04:31:28
00:04:31:49
00:04:31:49
00:04:32:06
ROLEMODEL1* vorbild
00:04:32:06
00:04:32:17
00:04:32:17
00:04:32:20
I2
00:04:32:20
00:04:32:26
00:04:32:26
00:04:32:29
$CUED-SPEECH albert
00:04:32:29
00:04:32:41
00:04:32:41
00:04:33:05
CROSS2A^ schweitzer
00:04:33:05
00:04:33:11
00:04:33:11
00:04:33:19
Albert Schweitzer is my role model.
00:04:33:19
00:04:33:28
I1
00:04:33:28
00:04:33:29
00:04:33:29
00:04:33:47
Oh, Albert Schweitzer.
00:04:33:47
00:04:34:01
$CUED-SPEECH* albert $INDEX2 albert schweitzer
00:04:34:01
00:04:34:02
CROSS2A^* schweitzer
00:04:34:02
00:04:34:03
00:04:34:03
00:04:34:14
00:04:34:14
00:04:34:16
I1
00:04:34:16
00:04:34:18
00:04:34:18
00:04:34:30
00:04:34:30
00:04:34:36
ROLEMODEL1* vorbild
00:04:34:36
00:04:34:39
00:04:34:39
00:04:34:45
I believe he died at the age of 92.
00:04:34:45
00:04:35:00
I2
00:04:35:00
00:04:35:25
00:04:35:25
00:04:35:29
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zweiundneunzig
00:04:35:29
00:04:35:39
00:04:35:39
00:04:35:48
$NUM-TENS1:9
00:04:35:48
00:04:36:11
00:04:36:11
00:04:36:12
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*
00:04:36:12
00:04:36:14
00:04:36:14
00:04:36:20
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* zweiundneunzig
00:04:36:20
00:04:36:25
00:04:36:25
00:04:36:28
$NUM-TENS1:9
00:04:36:28
00:04:36:34
00:04:36:34
00:04:36:42
TO-DIE2* gestorben
00:04:36:42
00:04:37:11
00:04:37:11
00:04:37:24
$GEST-OFF^
00:04:37:24
00:04:37:29
00:04:37:29
00:04:37:34
He was the first person to start a campaign in Africa.
00:04:37:34
00:04:37:37
HE-SHE-IT2 er
00:04:37:37
00:04:38:02
00:04:38:02
00:04:38:13
$NUM-ORDINAL1:1d erster
00:04:38:13
00:04:38:25
00:04:38:25
00:04:38:34
TO-FOUND2 [MG]
00:04:38:34
00:04:38:43
00:04:38:43
00:04:39:03
AFRICA1 afrika
00:04:39:03
00:04:39:20
00:04:39:20
00:04:39:33
$GEST^
00:04:39:33
00:04:39:39
00:04:39:39
00:04:39:45
Just as an example.
00:04:39:45
00:04:39:49
EXAMPLE1* beispiel
00:04:39:49
00:04:40:12
00:04:40:12
00:04:40:18
LIKE-THIS1 so
00:04:40:18
00:04:40:26
00:04:40:26
00:04:40:32
He was healthy and lived a long live.
00:04:40:32
00:04:40:42
HEALTHY1B gesund
00:04:40:42
00:04:41:05
00:04:41:05
00:04:41:18
TO-EAT-OR-FOOD1* [MG]
00:04:41:18
00:04:41:29
00:04:41:29
00:04:41:32
MUSCLE3^* [MG]
00:04:41:32
00:04:41:40
00:04:41:40
00:04:42:08
LONG-TIME4A* lang
00:04:42:08
00:04:42:18
00:04:42:18
00:04:42:22
TO-LIVE1C leben
00:04:42:22
00:04:42:38
00:04:42:38
00:04:42:46
$GEST-OFF^
00:04:42:46
00:04:43:00
00:04:43:00
00:04:43:10
He kept on helping.
00:04:43:10
00:04:43:21
TO-HELP1 hilfe
00:04:43:21
00:04:43:28
00:04:43:28
00:04:43:38
FURTHER1A* weiter
00:04:43:38
00:04:43:49
00:04:43:49
00:04:44:01
$GEST-OFF^
00:04:44:01
00:04:44:04
00:04:44:04
00:04:44:07
Something like that.
00:04:44:07
00:04:44:12
In addition to that topic: When I was in school, I was seven years old, we collected money and sent it to Albert Schweitzer.
00:04:44:12
00:04:44:18
SIMILAR1 so ähnlich
00:04:44:18
00:04:44:31
00:04:44:31
00:04:44:35
$INDEX1 YOU1*
00:04:44:35
00:04:44:44
00:04:44:44
00:04:45:02
00:04:45:02
00:04:45:17
COHERENCE1A^
00:04:45:17
00:04:45:32
00:04:45:32
00:04:45:44
AFRICA1^ albert
00:04:45:44
00:04:45:49
00:04:45:49
00:04:46:01
$INDEX1 schweitzer
00:04:46:01
00:04:46:19
00:04:46:19
00:04:46:20
Yes, like that.
00:04:46:20
00:04:46:21
I1
00:04:46:21
00:04:46:27
00:04:46:27
00:04:46:31
WAS1 war
00:04:46:31
00:04:46:34
00:04:46:34
00:04:46:38
$INDEX1
00:04:46:38
00:04:46:44
00:04:46:44
00:04:47:04
SCHOOL1D schule
00:04:47:04
00:04:47:06
00:04:47:06
00:04:47:16
00:04:47:16
00:04:47:18
I1*
00:04:47:18
00:04:47:31
00:04:47:31
00:04:47:34
You? I see.
00:04:47:34
00:04:47:46
SMALL3^ kind klein
00:04:47:46
00:04:48:00
$INDEX1
00:04:48:00
00:04:48:21
00:04:48:21
00:04:48:40
00:04:48:40
00:04:48:42
$NUM-ONE-TO-TEN1D:7d sieben
00:04:48:42
00:04:48:46
00:04:48:46
00:04:48:49
OLD3 jahre alt
00:04:48:49
00:04:49:05
00:04:49:05
00:04:49:11
CHILD2*
00:04:49:11
00:04:49:20
00:04:49:20
00:04:49:21
I1*
00:04:49:21
00:04:49:30
00:04:49:30
00:04:49:31
MONEY1A geld
00:04:49:31
00:04:50:00
00:04:50:00
00:04:50:20
TO-COLLECT1^* gesammelt
00:04:50:20
00:04:50:36
Oh well.
00:04:50:36
00:04:50:40
$INDEX1 hast du
00:04:50:40
00:04:50:41
00:04:50:41
00:04:51:01
00:04:51:01
00:04:51:04
$ORAL^ für
00:04:51:04
00:04:51:07
00:04:51:07
00:04:51:20
00:04:51:20
00:04:52:02
TO-BRING1A^ albert schweitzer
00:04:52:02
00:04:52:11
00:04:52:11
00:04:52:15
I still have a picture with his original autograph on it from that time.
00:04:52:15
00:04:52:17
Great. I2* hab
00:04:52:17
00:04:52:26
00:04:52:26
00:04:52:38
GOOD1 gut
00:04:52:38
00:04:52:39
ORIGINAL2 original
00:04:52:39
00:04:52:42
00:04:52:42
00:04:53:09
00:04:53:09
00:04:53:11
PICTURE2A foto
00:04:53:11
00:04:53:34
00:04:53:34
00:04:54:01
00:04:54:01
00:04:54:22
TO-SIGN-A-FORM1A* mit albert schweitzer
00:04:54:22
00:04:54:24
00:04:54:24
00:04:54:29
I still have that at home.
00:04:54:29
00:04:54:30
I2* hab ich
00:04:54:30
00:04:54:44
00:04:54:44
00:04:54:47
$INDEX1* noch zu hause
00:04:54:47
00:04:55:01
Great.
00:04:55:01
00:04:55:05
00:04:55:05
00:04:55:11
GOOD1* gut
00:04:55:11
00:04:55:19
00:04:55:19
00:04:55:22
I1*
00:04:55:22
00:04:55:25
00:04:55:25
00:04:55:47
00:04:55:47
00:04:56:12
I got that directly from Albert Schweitzer.
00:04:56:12
00:04:56:27
||ORIGINAL2* original
00:04:56:27
00:04:56:43
00:04:56:43
00:04:57:09
||TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2 albert schweitzer
00:04:57:09
00:04:57:29
00:04:57:29
00:04:57:38
I know exactly what you mean.
00:04:57:38
00:04:57:42
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^ weiß
00:04:57:42
00:04:58:01
00:04:58:01
00:04:58:05
||YOU1 du
00:04:58:05
00:04:58:12
00:04:58:12
00:04:58:16
||RIGHT-OR-AGREED1A
00:04:58:16
00:04:58:25
00:04:58:25
00:04:58:32
SIMILAR1 wie ähnlich
00:04:58:32
00:04:58:41
00:04:58:41
00:04:59:15
$GEST^*
00:04:59:15
00:04:59:43
00:04:59:43
00:05:00:03
Exactly.
00:05:00:03
00:05:00:09
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:05:00:09
00:05:00:19
00:05:00:19
00:05:00:39
Those were the first European efforts there in Africa.
00:05:00:39
00:05:00:43
TRUE2 wahr
00:05:00:43
00:05:01:05
00:05:01:05
00:05:01:17
$NUM-ORDINAL1:1 erste
00:05:01:17
00:05:02:07
00:05:02:07
00:05:02:43
EUROPE2 europäische
00:05:02:43
00:05:03:25
00:05:03:25
00:05:03:31
TO-FOUND3 [MG]
00:05:03:31
00:05:03:42
00:05:03:42
00:05:04:01
TO-GO-THERE1^
00:05:04:01
00:05:04:09
00:05:04:09
00:05:04:21
AFRICA1 afrika
00:05:04:21
00:05:04:29
00:05:04:29
00:05:04:37
The first ones.
00:05:04:37
00:05:04:45
$NUM-ORDINAL1:1d
00:05:04:45
00:05:05:07
00:05:05:07
00:05:05:33
That was in Lambaréné.
00:05:05:33
00:05:05:47
$ALPHA1:L lambarene
00:05:05:47
00:05:05:48
00:05:05:48
00:05:06:08
Yes, in Lambaréné.
00:05:06:08
00:05:06:15
$ALPHA1:M
00:05:06:15
00:05:06:19
$ALPHA1:L lambarene
00:05:06:19
00:05:06:23
00:05:06:23
00:05:06:31
00:05:06:31
00:05:07:06
00:05:07:06
00:05:08:17
He is my role model.
00:05:08:17
00:05:08:20
I2 mein
00:05:08:20
00:05:08:28
00:05:08:28
00:05:08:34
ROLEMODEL1* vorbild
00:05:08:34
00:05:08:36
00:05:08:36
00:05:08:43
Therefore I feel connected to him.
00:05:08:43
00:05:08:46
I2 ich
00:05:08:46
00:05:09:04
00:05:09:04
00:05:09:05
THEREFORE1 darum
00:05:09:05
00:05:09:11
00:05:09:11
00:05:09:12
I1
00:05:09:12
00:05:09:22
00:05:09:22
00:05:09:28
He cured leprosy.
00:05:09:28
00:05:09:40
TO-LINK1B [MG]
00:05:09:40
00:05:09:41
ORGAN1A^* lepra
00:05:09:41
00:05:10:01
00:05:10:01
00:05:10:06
$INDEX1
00:05:10:06
00:05:10:15
00:05:10:15
00:05:10:20
I1
00:05:10:20
00:05:10:24
00:05:10:24
00:05:10:31
00:05:10:31
00:05:10:35
Yes, leprosy.
00:05:10:35
00:05:10:36
EDUCATION-OR-UPBRINGING2B^ heilen
00:05:10:36
00:05:10:43
ORGAN1A^* lepra
00:05:10:43
00:05:11:08
00:05:11:08
00:05:11:15
00:05:11:15
00:05:11:18
00:05:11:18
00:05:11:24
CLEAR1A^*
00:05:11:24
00:05:11:30
00:05:11:30
00:05:11:39
YES2 ja
00:05:11:39
00:05:11:41
00:05:11:41
00:05:12:07
He built hospitals that are still standing today.
00:05:12:07
00:05:12:20
HOUSE1A krankenhaus
00:05:12:20
00:05:12:28
00:05:12:28
00:05:13:00
BUILDING-OR-CONSTRUCTION2A bauen
00:05:13:00
00:05:13:03
00:05:13:03
00:05:13:06
HOUSE1A*
00:05:13:06
00:05:13:19
00:05:13:19
00:05:13:21
UNTIL-TODAY2* bis
00:05:13:21
00:05:13:30
00:05:13:30
00:05:13:31
TODAY2* heute
00:05:13:31
00:05:13:39
00:05:13:39
00:05:13:42
STILL4A noch
00:05:13:42
00:05:13:47
00:05:13:47
00:05:14:06
PRESENT-OR-HERE1*
00:05:14:06
00:05:14:10
00:05:14:10
00:05:14:15
$INDEX1 da
00:05:14:15
00:05:14:30
00:05:14:30
00:05:14:36
There is also the Albert-Schweitzer school/
00:05:14:36
00:05:14:43
AND2A* und
00:05:14:43
00:05:15:04
00:05:15:04
00:05:15:05
TO-INCREASE-OR-TO-GAIN-WEIGHT3^*
00:05:15:05
00:05:15:15
00:05:15:15
00:05:15:24
THERE-IS3 gibt
00:05:15:24
00:05:15:45
00:05:15:45
00:05:16:00
WRINKLE-CHEEK2A^ albert
00:05:16:00
00:05:16:09
00:05:16:09
00:05:16:21
CROSS2A^ schweitzer
00:05:16:21
00:05:16:31
That means you are the new deaf Albert Schweitzer.
00:05:16:31
00:05:16:39
SCHOOL1C* schule
00:05:16:39
00:05:16:49
00:05:16:49
00:05:17:04
IN-ADDITION1^* heißt
00:05:17:04
00:05:17:10
Getting bigger/
00:05:17:10
00:05:17:11
TO-INCREASE-OR-TO-GAIN-WEIGHT3^*
00:05:17:11
00:05:17:26
00:05:17:26
00:05:17:29
NEW1A neu
00:05:17:29
00:05:17:33
00:05:17:33
00:05:17:42
00:05:17:42
00:05:17:44
SELF1A^
00:05:17:44
00:05:18:08
00:05:18:08
00:05:18:20
PERSON1^
00:05:18:20
00:05:18:33
00:05:18:33
00:05:19:02
DEAF-LOST-HEARING1A* albert
00:05:19:02
00:05:19:12
00:05:19:12
00:05:19:21
$INDEX2 schweitzer
00:05:19:21
00:05:19:36
00:05:19:36
00:05:22:13
Then I must grow a long beard.
00:05:22:13
00:05:22:20
$INDEX1*
00:05:22:20
00:05:22:33
00:05:22:33
00:05:23:02
$PROD* [MG]
00:05:23:02
00:05:23:06
00:05:23:06
00:05:23:11
MUST1A muss
00:05:23:11
00:05:23:18
00:05:23:18
00:05:23:23
I1 ich
00:05:23:23
00:05:23:35
00:05:23:35
00:05:24:42
00:05:24:42
00:05:25:00
I don't really have anything more to say about Diana.
00:05:25:00
00:05:25:05
$GEST^
00:05:25:05
00:05:25:18
00:05:25:18
00:05:25:24
$NAME diana
00:05:25:24
00:05:25:30
00:05:25:30
00:05:25:42
So.
00:05:25:42
00:05:26:05
$GEST-OFF^
00:05:26:05
00:05:26:06
FOR1 für
00:05:26:06
00:05:26:07
00:05:26:07
00:05:26:14
00:05:26:14
00:05:26:20
LIKE-THIS1* so $NAME diana
00:05:26:20
00:05:26:28
00:05:26:28
00:05:26:35
TO-FIND1A finden
00:05:26:35
00:05:26:45
00:05:26:45
00:05:26:46
I1* ich
00:05:26:46
00:05:26:47
00:05:26:47
00:05:27:04
00:05:27:04
00:05:27:08
Something like that.
00:05:27:08
00:05:27:11
SIMILAR1* so ähnlich $GEST^
00:05:27:11
00:05:27:17
00:05:27:17
00:05:27:18
00:05:27:18
00:05:27:21
It wasn't perfect either.
00:05:27:21
00:05:27:28
RIGHT-OR-AGREED1^*
00:05:27:28
00:05:27:29
$GEST-OFF^
00:05:27:29
00:05:27:30
00:05:27:30
00:05:27:45
00:05:27:45
00:05:28:04
$GEST^ optimal
00:05:28:04
00:05:28:32
00:05:28:32
00:05:28:35
$GEST-OFF^ ja
00:05:28:35
00:05:28:41
More?
00:05:28:41
00:05:29:11
00:05:29:11
00:05:29:16
00:05:29:16
00:05:29:28
MORE1* mehr
00:05:29:28
00:05:29:34
00:05:29:34
00:05:29:42
$GEST^
00:05:29:42
00:05:29:45
00:05:29:45
00:05:30:05
They wrote more about it in the press, but I don’t know what exactly.
00:05:30:05
00:05:30:07
$NAME
00:05:30:07
00:05:30:16
00:05:30:16
00:05:30:22
PRINT-MEDIA1*
00:05:30:22
00:05:30:34
00:05:30:34
00:05:30:40
TO-WRITE1A schreiben
00:05:30:40
00:05:30:49
00:05:30:49
00:05:31:10
MORE1* mehr
00:05:31:10
00:05:31:19
00:05:31:19
00:05:31:21
I2* ich
00:05:31:21
00:05:31:38
00:05:31:38
00:05:31:41
TO-HEAR1A^* weiß
00:05:31:41
00:05:31:47
00:05:31:47
00:05:32:01
She had a short life.
00:05:32:01
00:05:32:02
I2* ich
00:05:32:02
00:05:32:13
00:05:32:13
00:05:32:14
$GEST-OFF^ auch nicht
00:05:32:14
00:05:32:16
HE-SHE-IT1*
00:05:32:16
00:05:32:25
They always print and write so much.
00:05:32:25
00:05:32:34
PRINT-MEDIA1*
00:05:32:34
00:05:32:38
00:05:32:38
00:05:32:46
TO-WRITE1A schreiben
00:05:32:46
00:05:33:02
TO-HAVE-TO-OWN1*
00:05:33:02
00:05:33:07
00:05:33:07
00:05:33:20
MUCH-OR-MANY1A viel
00:05:33:20
00:05:33:21
$INDEX1
00:05:33:21
00:05:33:40
00:05:33:40
00:05:33:44
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:05:33:44
00:05:33:45
00:05:33:45
00:05:34:10
00:05:34:10
00:05:34:15
SHORT3A kurz
00:05:34:15
00:05:34:24
00:05:34:24
00:05:34:29
TO-LIVE1C leben
00:05:34:29
00:05:34:42
00:05:34:42
00:05:35:09
$GEST-OFF^
00:05:35:09
00:05:35:27
00:05:35:27
00:05:35:44
You can't say much about Diana.
00:05:35:44
00:05:36:03
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:05:36:03
00:05:36:10
00:05:36:10
00:05:36:14
CAN2A kann man
00:05:36:14
00:05:36:19
00:05:36:19
00:05:36:30
ALSO3A* auch
00:05:36:30
00:05:36:40
00:05:36:40
00:05:36:42
NOTHING1A^* nicht
00:05:36:42
00:05:36:49
00:05:36:49
00:05:37:12
PERSON1^ darüber
00:05:37:12
00:05:37:22
00:05:37:22
00:05:37:30
$GEST-OFF^ reden
00:05:37:30
00:05:37:41
00:05:37:41
00:05:38:08
She had a short life.
00:05:38:08
00:05:38:13
SHORT3A kurzes
00:05:38:13
00:05:38:22
00:05:38:22
00:05:38:25
TO-LIVE1C leben
00:05:38:25
00:05:38:32
00:05:38:32
00:05:38:38
$GEST-OFF^
00:05:38:38
00:05:38:40
00:05:38:40
00:05:39:02
I believe she died at 30 [sic.]. $ORAL^ um
00:05:39:02
00:05:39:13
$NUM-TENS2A:3d* dreißig
00:05:39:13
00:05:39:22
00:05:39:22
00:05:39:25
TO-DIE2* gestorben
00:05:39:25
00:05:39:38
00:05:39:38
00:05:39:46
Maybe at 30?
00:05:39:46
00:05:40:45
$NUM-TENS2A:3d dreißig
00:05:40:45
00:05:40:46
00:05:40:46
00:05:41:00
20/
00:05:41:00
00:05:41:08
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2d zwei
00:05:41:08
00:05:41:11
Her age/
00:05:41:11
00:05:41:22
00:05:41:22
00:05:41:26
YOUNG2* ihr alter
00:05:41:26
00:05:41:33
00:05:41:33
00:05:41:43
OLD3*
00:05:41:43
00:05:41:49
00:05:41:49
00:05:42:04
Yes, she died young.
00:05:42:04
00:05:42:05
About 30 I believe.
00:05:42:05
00:05:42:13
YOUNG2 jung
00:05:42:13
00:05:42:19
00:05:42:19
00:05:42:25
$NUM-TENS2A:3d dreißig TO-DIE2 gestorben
00:05:42:25
00:05:42:27
00:05:42:27
00:05:42:32
00:05:42:32
00:05:42:39
APPROXIMATELY1
00:05:42:39
00:05:42:41
00:05:42:41
00:05:42:43
00:05:42:43
00:05:42:49
She had a short life.
00:05:42:49
00:05:43:06
LIKE-THIS1^* ja
00:05:43:06
00:05:43:29
00:05:43:29
00:05:43:30
SHORT3A kurz
00:05:43:30
00:05:43:35
00:05:43:35
00:05:43:47
$GEST^ gelebt
00:05:43:47
00:05:44:06
00:05:44:06
00:05:44:19
But you can say she was a kind women.
00:05:44:19
00:05:44:25
BUT1 aber
00:05:44:25
00:05:44:49
00:05:44:49
00:05:45:06
VERY2* s{ehr}
00:05:45:06
00:05:45:18
00:05:45:18
00:05:45:22
LOVELY1A liebe
00:05:45:22
00:05:45:27
00:05:45:27
00:05:45:32
WOMAN1A* frau
00:05:45:32
00:05:45:35
00:05:45:35
00:05:45:42
NO3B^*
00:05:45:42
00:05:45:48
00:05:45:48
00:05:46:05
You can say that.
00:05:46:05
00:05:46:07
LOVELY1A* lieb
00:05:46:07
00:05:46:20
00:05:46:20
00:05:46:29
YES1A* ja
00:05:46:29
00:05:46:37
00:05:46:37
00:05:47:00
00:05:47:00
00:05:47:06
It's true, however us deaf people don't hear enough about politics.
00:05:47:06
00:05:47:14
$GEST^ [MG]
00:05:47:14
00:05:48:00
00:05:48:00
00:05:48:12
$ORAL^ stimm
00:05:48:12
00:05:48:31
00:05:48:31
00:05:48:37
$GEST^ [MG]
00:05:48:37
00:05:49:35
00:05:49:35
00:05:49:45
POLITICS1 politik
00:05:49:45
00:05:49:49
00:05:49:49
00:05:50:00
FOR1* für
00:05:50:00
00:05:50:08
00:05:50:08
00:05:50:16
OUR1A uns
00:05:50:16
00:05:50:28
00:05:50:28
00:05:50:36
DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlose
00:05:50:36
00:05:51:00
00:05:51:00
00:05:51:03
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^*
00:05:51:03
00:05:51:16
00:05:51:16
00:05:51:24
TO-HEAR1 hören
00:05:51:24
00:05:51:31
00:05:51:31
00:05:51:32
ONLY2A zu
00:05:51:32
00:05:51:37
00:05:51:37
00:05:51:38
BIT2A wenig
00:05:51:38
00:05:51:41
00:05:51:41
00:05:51:43
True.
00:05:51:43
00:05:51:46
$GEST-DECLINE1^
00:05:51:46
00:05:52:01
$GEST-OFF^*
00:05:52:01
00:05:52:06
00:05:52:06
00:05:52:30
00:05:52:30
00:05:52:41
YES2 ja
00:05:52:41
00:05:53:31
00:05:53:31
00:05:54:12
However, I had goosebumps while watching. $ORAL^ aber
00:05:54:12
00:05:54:21
00:05:54:21
00:05:54:22
I1 ich
00:05:54:22
00:05:54:32
00:05:54:32
00:05:54:37
SELF1A selbst
00:05:54:37
00:05:54:42
00:05:54:42
00:05:55:01
ALSO3A auch
00:05:55:01
00:05:55:12
00:05:55:12
00:05:55:38
GOOSEBUMBS1* [MG]
00:05:55:38
00:05:55:42
00:05:55:42
00:05:55:46
When it happened there was also a sea of flowers.
00:05:55:46
00:05:56:00
$INDEX1
00:05:56:00
00:05:56:12
00:05:56:12
00:05:56:23
COLLISION1^* passiert
00:05:56:23
00:05:57:01
00:05:57:01
00:05:57:05
FLOWER2 blumen
00:05:57:05
00:05:57:18
00:05:57:18
00:05:58:01
AREA1A^*
00:05:58:01
00:05:58:27
00:05:58:27
00:05:58:35
TOGETHER2C^*
00:05:58:35
00:05:58:37
00:05:58:37
00:05:58:38
I had goosebumps there as well.
00:05:58:38
00:05:58:42
ALSO3A* auch
00:05:58:42
00:05:59:00
00:05:59:00
00:05:59:01
I1*
00:05:59:01
00:05:59:15
00:05:59:15
00:05:59:33
GOOSEBUMBS1* [MG]
00:05:59:33
00:05:59:35
00:05:59:35
00:05:59:37
That hurt me too.
00:05:59:37
00:05:59:42
ALSO3A auch
00:05:59:42
00:05:59:45
00:05:59:45
00:06:00:03
That's true, you feel with that person.
00:06:00:03
00:06:00:04
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:06:00:04
00:06:00:08
I1
00:06:00:08
00:06:00:15
00:06:00:15
00:06:00:18
00:06:00:18
00:06:00:21
$GEST-OFF^
00:06:00:21
00:06:00:30
00:06:00:30
00:06:00:35
FEELING3^
00:06:00:35
00:06:01:01
I-AM-SORRY3* tut weh
00:06:01:01
00:06:01:05
00:06:01:05
00:06:01:12
True.
00:06:01:12
00:06:01:17
$GEST-OFF^
00:06:01:17
00:06:01:25
00:06:01:25
00:06:01:37
YES2* ja
00:06:01:37
00:06:01:38
00:06:01:38
00:06:02:35
Why did she have to be punished?
00:06:02:35
00:06:02:39
WHY7* warum
00:06:02:39
00:06:03:02
00:06:03:02
00:06:03:07
MUST1A muss
00:06:03:07
00:06:03:16
00:06:03:16
00:06:03:28
PENALTY1B bestrafen
00:06:03:28
00:06:03:42
00:06:03:42
00:06:04:01
$GEST-OFF^ warum
00:06:04:01
00:06:04:25
00:06:04:25
00:06:04:31
It was like they were wearing her down.
00:06:04:31
00:06:04:35
LIKE7A wie
00:06:04:35
00:06:05:03
00:06:05:03
00:06:05:16
TO-OPPRESS1B^ [MG]
00:06:05:16
00:06:05:25
00:06:05:25
00:06:05:31
ON-PERSON1 [MG]
00:06:05:31
00:06:05:43
00:06:05:43
00:06:05:44
$GEST^
00:06:05:44
00:06:05:47
00:06:05:47
00:06:05:48
Up until this day, they are still not sure how it happened.
00:06:05:48
00:06:06:05
STILL4A*
00:06:06:05
00:06:06:32
00:06:06:32
00:06:06:34
UNTIL-NOW1 bis
00:06:06:34
00:06:06:44
00:06:06:44
00:06:07:01
TODAY2* heute
00:06:07:01
00:06:07:35
00:06:07:35
00:06:07:37
STILL4A* noch
00:06:07:37
00:06:07:46
00:06:07:46
00:06:07:49
CLEAR1A* nicht
00:06:07:49
00:06:08:12
00:06:08:12
00:06:08:20
NOT3B klar
00:06:08:20
00:06:08:24
00:06:08:24
00:06:08:28
$ORAL^ was
00:06:08:28
00:06:08:35
00:06:08:35
00:06:08:44
COLLISION1^* passiert
00:06:08:44
00:06:09:02
00:06:09:02
00:06:09:08
They are still not sure.
00:06:09:08
00:06:09:14
UNTIL-NOW1 bis
00:06:09:14
00:06:09:22
00:06:09:22
00:06:09:28
TODAY2* heute
00:06:09:28
00:06:09:35
00:06:09:35
00:06:09:39
NOT-YET2* noch
00:06:09:39
00:06:10:00
00:06:10:00
00:06:10:06
$GEST-OFF^ nicht
00:06:10:06
00:06:11:01
00:06:11:01
00:06:11:26
Well, that's too bad.
00:06:11:26
00:06:11:33
TOO-BAD1* schade
00:06:11:33
00:06:11:37
00:06:11:37
00:06:11:40
$GEST-OFF^*
00:06:11:40
00:06:12:02
00:06:12:02
00:06:12:44
00:06:12:44
00:06:13:10
Maybe later, when the prince is dead, there will be a statement.
00:06:13:10
00:06:13:17
MAYBE2* vielleicht
00:06:13:17
00:06:13:21
00:06:13:21
00:06:13:41
LATER6* [MG]
00:06:13:41
00:06:14:36
00:06:14:36
00:06:14:37
$ALPHA2:W* wenn
00:06:14:37
00:06:14:42
00:06:14:42
00:06:14:46
PARTY-POLITICAL1^* prinz
00:06:14:46
00:06:15:06
00:06:15:06
00:06:15:07
$INDEX1*
00:06:15:07
00:06:15:23
00:06:15:23
00:06:15:31
TO-DIE2* [MG]
00:06:15:31
00:06:16:02
00:06:16:02
00:06:16:09
TO-COME1 kommt
00:06:16:09
00:06:16:22
00:06:16:22
00:06:16:42
TO-ENLIGHTEN1^ aussage
00:06:16:42
00:06:17:08
00:06:17:08
00:06:17:24
Maybe it’ll still be kept a secret and hidden away.
00:06:17:24
00:06:18:04
MAYBE3* vielleicht
00:06:18:04
00:06:18:19
00:06:18:19
00:06:18:23
STILL1A* noch
00:06:18:23
00:06:18:32
00:06:18:32
00:06:18:45
SECRET2B*
00:06:18:45
00:06:19:06
00:06:19:06
00:06:19:18
TO-HIDE2* [MG]
00:06:19:18
00:06:19:27
00:06:19:27
00:06:19:32
I don't know.
00:06:19:32
00:06:19:34
I2 ich
00:06:19:34
00:06:19:37
00:06:19:37
00:06:19:42
Most of the time the truth gets out later on or when all of the people involved are dead.
00:06:19:42
00:06:19:45
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:06:19:45
00:06:19:47
00:06:19:47
00:06:20:03
NOT3B* nicht
00:06:20:03
00:06:20:06
00:06:20:06
00:06:20:17
MOST1A meistens
00:06:20:17
00:06:20:20
00:06:20:20
00:06:20:37
00:06:20:37
00:06:21:15
LATER4 später
00:06:21:15
00:06:21:22
00:06:21:22
00:06:21:26
WHERE1B* wo
00:06:21:26
00:06:21:36
00:06:21:36
00:06:21:41
ATTENTION1A^* fast
00:06:21:41
00:06:21:46
00:06:21:46
00:06:22:22
ALL1A alle
00:06:22:22
00:06:22:45
00:06:22:45
00:06:22:49
TO-KNOW-STH-OR-SB1A kennen
00:06:22:49
00:06:23:09
00:06:23:09
00:06:23:12
ALL1A*
00:06:23:12
00:06:23:22
00:06:23:22
00:06:23:34
TO-DIE2* [MG]
00:06:23:34
00:06:23:43
00:06:23:43
00:06:23:47
$INDEX1 da
00:06:23:47
00:06:23:49
True.
00:06:23:49
00:06:24:02
TO-COME1 kommt
00:06:24:02
00:06:24:04
YES2*
00:06:24:04
00:06:24:07
00:06:24:07
00:06:24:20
00:06:24:20
00:06:24:22
TRUE1 die wahrheit
00:06:24:22
00:06:24:29
00:06:24:29
00:06:24:42
RESULT1 raus
00:06:24:42
00:06:25:05
00:06:25:05
00:06:25:06
00:06:25:06
00:06:25:19
It was the same or something similar/
00:06:25:19
00:06:25:24
$GEST-ATTENTION1^
00:06:25:24
00:06:25:34
00:06:25:34
00:06:25:46
SAME2A diesselbe
00:06:25:46
00:06:26:04
It was the same when Kennedy was shot.
00:06:26:04
00:06:26:08
00:06:26:08
00:06:26:11
LIKE3A*
00:06:26:11
00:06:26:17
00:06:26:17
00:06:26:18
SIMILAR1 so ähnlich $INDEX1
00:06:26:18
00:06:26:25
00:06:26:25
00:06:26:33
$ALPHA1:K* kennedy
00:06:26:33
00:06:26:35
00:06:26:35
00:06:26:45
00:06:26:45
00:06:26:48
$INDEX1 $INDEX1
00:06:26:48
00:06:27:14
00:06:27:14
00:06:27:19
00:06:27:19
00:06:27:29
TO-SHOOT1A^
00:06:27:29
00:06:27:35
$ALPHA1:K kennedy
00:06:27:35
00:06:27:43
00:06:27:43
00:06:27:45
$INDEX1
00:06:27:45
00:06:27:46
00:06:27:46
00:06:27:48
00:06:27:48
00:06:28:02
There too, yes. It was the same.
00:06:28:02
00:06:28:07
ALSO3A auch
00:06:28:07
00:06:28:12
SAME3 dasselbe
00:06:28:12
00:06:28:18
$GEST^
00:06:28:18
00:06:28:20
00:06:28:20
00:06:28:26
$ORAL^ da
00:06:28:26
00:06:28:31
00:06:28:31
00:06:28:35
00:06:28:35
00:06:28:44
It was similar to what happened at the world cup in '66 in England.
00:06:28:44
00:06:28:49
WAS1
00:06:28:49
00:06:29:17
00:06:29:17
00:06:29:28
EQUAL1A^ so ähnlich
00:06:29:28
00:06:29:38
00:06:29:38
00:06:29:40
SIMILAR1*
00:06:29:40
00:06:29:47
00:06:29:47
00:06:30:00
$INDEX1
00:06:30:00
00:06:30:22
00:06:30:22
00:06:30:34
WORLD1 weltmeisterschaft
00:06:30:34
00:06:30:44
00:06:30:44
00:06:30:48
$INDEX4
00:06:30:48
00:06:31:18
00:06:31:18
00:06:31:34
$NUM-DOUBLE1A:6d* sechsundsechzig
00:06:31:34
00:06:31:42
00:06:31:42
00:06:31:44
$INDEX1*
00:06:31:44
00:06:32:07
00:06:32:07
00:06:32:15
OLD3 england
00:06:32:15
00:06:32:21
00:06:32:21
00:06:32:22
$INDEX4
00:06:32:22
00:06:32:38
00:06:32:38
00:06:33:05
The ball hit the underside of the bar, bounced off it and to the ground and back up again.
00:06:33:05
00:06:33:18
TO-SHOOT1A^* tor
00:06:33:18
00:06:33:33
00:06:33:33
00:06:34:11
$PROD* [MG]
00:06:34:11
00:06:34:38
00:06:34:38
00:06:35:02
The referee judged it as a goal.
00:06:35:02
00:06:35:33
FLAG2^* linienrichter
00:06:35:33
00:06:35:39
00:06:35:39
00:06:35:45
$INDEX4
00:06:35:45
00:06:36:06
00:06:36:06
00:06:36:10
TO-SAY1 sagt
00:06:36:10
00:06:36:22
00:06:36:22
00:06:36:36
GOAL2* tor
00:06:36:36
00:06:36:49
00:06:36:49
00:06:37:06
Shortly after that he died and it was said it wasn't a goal at all.
00:06:37:06
00:06:37:11
THEN1A* dann
00:06:37:11
00:06:37:28
00:06:37:28
00:06:37:35
SOON7* bald
00:06:37:35
00:06:37:48
00:06:37:48
00:06:38:08
TO-DIE2* gestorben
00:06:38:08
00:06:38:21
00:06:38:21
00:06:38:22
TO-SAY1 sag
00:06:38:22
00:06:38:27
00:06:38:27
00:06:38:29
NO3B^* war
00:06:38:29
00:06:38:40
00:06:38:40
00:06:38:48
NONE6*
00:06:38:48
00:06:39:02
00:06:39:02
00:06:39:04
Now it's said that it wasn't a goal but he is already dead.
00:06:39:04
00:06:39:08
NOW2* jetzt
00:06:39:08
00:06:39:17
00:06:39:17
00:06:39:21
TO-SAY1 sagt
00:06:39:21
00:06:39:32
00:06:39:32
00:06:39:35
NONE6* kein
00:06:39:35
00:06:39:42
00:06:39:42
00:06:40:02
GOAL2 tor
00:06:40:02
00:06:40:12
00:06:40:12
00:06:40:16
ALREADY1B schon
00:06:40:16
00:06:40:18
00:06:40:18
00:06:40:25
TO-DIE2* gestorben
00:06:40:25
00:06:40:39
00:06:40:39
00:06:41:05
$GEST-OFF^
00:06:41:05
00:06:41:20
00:06:41:20
00:06:41:46
00:06:41:46
00:06:42:10
It's kind of similar.
00:06:42:10
00:06:42:14
SIMILAR1 so ähnlich
00:06:42:14
00:06:42:22
00:06:42:22
00:06:42:28
$GEST^
00:06:42:28
00:06:42:38
00:06:42:38
00:06:45:39
00:06:45:39
00:06:45:42
Criminals, all of them!
00:06:45:42
00:06:45:49
$INDEX1*
00:06:45:49
00:06:46:18
00:06:46:18
00:06:46:25
CRIME1 verbrecher
00:06:46:25
00:06:46:38
00:06:46:38
00:06:47:00
$GEST^
00:06:47:00
00:06:47:04
00:06:47:04
00:06:47:16
00:06:47:16
00:06:47:27
That's true.
00:06:47:27
00:06:47:33
$GEST-OFF^
00:06:47:33
00:06:48:00
00:06:48:00
00:06:48:32
What can you do?
00:06:48:32
00:06:48:33
WHAT1A* was
00:06:48:33
00:06:48:39
00:06:48:39
00:06:48:44
I2* soll ich
00:06:48:44
00:06:49:04
00:06:49:04
00:06:49:12
$GEST-OFF^ machen
00:06:49:12
00:06:49:29
00:06:49:29
00:06:49:46
00:06:49:46
00:06:50:05
Precisely.
00:06:50:05
00:06:50:16
$GEST^ eben
00:06:50:16
00:06:50:29
00:06:50:29
00:06:50:36
$GEST^ eben
00:06:50:36
00:06:51:02
00:06:51:02
00:06:51:33
00:06:51:33
00:06:52:02
It's a really good business for the media.
00:06:52:02
00:06:52:15
FOR1 für
00:06:52:15
00:06:52:41
00:06:52:41
00:06:53:09
MEDIA3 medien
00:06:53:09
00:06:53:25
00:06:53:25
00:06:53:34
PENALTY1B* geschäft
00:06:53:34
00:06:53:44
00:06:53:44
00:06:53:47
GOOD1 sehr
00:06:53:47
00:06:54:03
00:06:54:03
00:06:54:17
$INDEX2 gut
00:06:54:17
00:06:54:25
00:06:54:25
00:06:54:26
00:06:54:26
00:06:54:34
True.
00:06:54:34
00:06:54:42
YES2* ja
00:06:54:42
00:06:54:49
Papers are bought by everyone.
00:06:54:49
00:06:55:06
00:06:55:06
00:06:55:08
TO-ENLIGHTEN1^* fernsehen fernsehen
00:06:55:08
00:06:55:13
00:06:55:13
00:06:55:32
00:06:55:32
00:06:56:05
NEWSPAPER3 zeitung zeitung
00:06:56:05
00:06:56:13
00:06:56:13
00:06:56:14
ALL1A* alle leute
00:06:56:14
00:06:56:20
00:06:56:20
00:06:56:34
TO-BUY1A* kaufen kaufen
00:06:56:34
00:06:56:38
00:06:56:38
00:06:56:44
Therefore the papers make a great deal of money out of it.
00:06:56:44
00:06:57:08
NEWSPAPER1A viel
00:06:57:08
00:06:57:19
00:06:57:19
00:06:57:30
MONEY1A mach
00:06:57:30
00:06:57:45
00:06:57:45
00:06:57:46
$INDEX2 geschäfte
00:06:57:46
00:06:58:16
00:06:58:16
00:06:58:36
If someone dies, then they make even more money.
00:06:58:36
00:06:58:39
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eine
00:06:58:39
00:06:58:45
00:06:58:45
00:06:59:08
TO-DIE2 stirbt
00:06:59:08
00:06:59:20
00:06:59:20
00:06:59:26
MONEY1A geld
00:06:59:26
00:06:59:32
00:06:59:32
00:07:00:02
HIGH4A* [MG]
00:07:00:02
00:07:00:23
00:07:00:23
00:07:00:26
$GEST-OFF^
00:07:00:26
00:07:00:35
00:07:00:35
00:07:01:08

Download Options

iLex File ELAN file Movie A Movie B Movie Total SRT File Movie AB