sign-lang@LREC Anthology

From a Sign Lexical Database to an SL Golden Corpus – the POLYTROPON SL Resource

Efthimiou, Eleni ORCID button Efthimiou, Eleni | Fotinea, Stavroula-Evita ORCID button Fotinea, Stavroula-Evita | Dimou, Athanasia-Lida ORCID button Dimou, Athanasia-Lida | Goulas, Theodoros ORCID button Goulas, Theodoros | Karioris, Panagiotis | Vasilaki, Kyriaki ORCID button Vasilaki, Kyriaki | Vacalopoulou, Anna ORCID button Vacalopoulou, Anna | Pissaris, Michalis

Proceedings of the LREC2016 7th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpus Mining
Portorož, Slovenia
28 May 2016
European Language Resources Association (ELRA)
CC BY-NC 4.0
sign-lang ID:

Content Categories

CLARIN, Polytropon
Greek Sign Language
Dicta-Sign Corpus, POLYTROPON Parallel Corpus


The POLYTROPON lexicon resource is being created in an attempt i) to gather and recapture already available lexical resources of Greek Sign Language (GSL) in an up-to-date homogeneous manner, ii) to enrich these resources with new lemmas, and iii) to end up with a multipurpose-multiuse resource which can be equally exploited in end user oriented educational/communication services and in supporting various SL technologies. The database that hosts the newly acquired resource, incorporates various SL oriented fields of information, including information on compounding, GSL synonyms, classifier qualities, lemma related senses, semantic groupings etc, and also lemma coding for their manual and non-manual articulation activity. It also provides linking of GSL and Modern Greek equivalent(s) lemma pairs to serve bilingual use purposes. A by-product of considerable value is the parallel corpus which derived from the GSL examples of use accompanying each lemma entry in the dictionary and their translations into Modern Greek. The annotation of the corpus for the entailed signs and assignment of respective glosses in combination with data capturing by both HD and Kinect cameras in three repetitions, allowed for the creation of a golden parallel corpus available to the community of SL technologies for experimentation with various approaches to SL recognition, MT and information retrieval.

Document Download

Paper PDF BibTeX File+ Abstract

BibTeX Export

  author    = {Efthimiou, Eleni and Fotinea, Stavroula-Evita and Dimou, Athanasia-Lida and Goulas, Theodoros and Karioris, Panagiotis and Vasilaki, Kyriaki and Vacalopoulou, Anna and Pissaris, Michalis},
  title     = {From a Sign Lexical Database to an {SL} Golden Corpus -- the {POLYTROPON} {SL} Resource},
  pages     = {63--68},
  editor    = {Efthimiou, Eleni and Fotinea, Stavroula-Evita and Hanke, Thomas and Hochgesang, Julie A. and Kristoffersen, Jette and Mesch, Johanna},
  booktitle = {Proceedings of the {LREC2016} 7th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpus Mining},
  maintitle = {10th International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC} 2016)},
  publisher = {{European Language Resources Association (ELRA)}},
  address   = {Portoro{\v z}, Slovenia},
  day       = {28},
  month     = may,
  year      = {2016},
  language  = {english},
  url       = {}
Something missing or wrong?