Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m Greek writing is made up of weird letters. |
r | TO-BELONG1* | TO-WRITE1A* | WEIRD3* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^ |
l | |
m | … | schrift | [MG] | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f I said things myself, but they didn't make any sense, of course. |
r | | $GEST-DECLINE1^* | | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^ | | | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^ |
l | I1* | TO-SPEAK6 | BOLLOCKS1^ | I1 |
m | | auch | [MG] | [MG] | [MG] | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f I said things myself, but they didn't make any sense, of course. |
r | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^ | | | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^ |
l | BOLLOCKS1^ | I1 |
m | [MG] | [MG] | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f Especially because chemistry has so many formulas. |
r | WHY7* | CHEMISTRY2 | VERY6 | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^ | MUCH-OR-MANY1A |
l | | | |
m | warum | chemie | [MG] | [MG] | viel |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m There are lots of problems because I can’t really understand technical terms by reading lips. |
r | I1 | TO-UNDERSTAND1* | NOT1 | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^* | PROBLEM2A* | PRESENT-OR-HERE1 | I1 |
l | | | | |
m | | versteh | | [MG] | problem | da | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_16 | 31-45f Once I receive the money, it is freed from taxes and something else which is more complicated and therefore I don't understand. |
r | AND2A | | | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^* | BLURRY1A^* | $INDEX1* | LIKE-THIS1A* |
l | $GEST-OFF^* | IF-OR-WHEN1A* | |
m | und | aber | | [MG] | [MG] | | so |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m Yes, that is complete gibberish. |
r | | | | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 |
l |
m | |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f The daughter doesn't want the child to speak as weirdly as her parents. |
r | MY1 | $INDEX1* | PARENTS1A* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 |
l | | |
m | mein | | eltern | |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f The daughter answered, her child didn't speak properly and her writing was bad and so on. |
r | $LIST1:2of2d | TO-WRITE1E | LANGUAGE4B | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 | THIS-AND-THAT1 |
l |
m | und | schriftsprache | | |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f In that case, the daughter wanted the implantation, because her parents are deaf and they speak inarticulately. |
r | PARENTS1A* | DEAF1A | $INDEX1* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 |
l | | |
m | eltern | | | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f The content remains mysterious to them. |
r | | | | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 | CONTENT3 | TO-UNDERSTAND1* | NOT5 |
l | |
m | | inhalt | verstehen | |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m Writing in China and Thailand is different as well, they write from left to right. |
r | $INDEX1 | THAILAND1 | $INDEX1 | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 | NOT3A | $PROD | CARE2^ |
l | | | | |
m | … | thailand | | | [MG] | |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m They also have a complicated writing system and there’s barely any English. |
r | | | MUCH-OR-MANY1B* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 | RARELY2 | ENGLAND4 |
l | | | |
m | viel | | selten | englisch |
Münster | dgskorpus_mst_10 | 46-60f I wanted something that I could understand easily, nothing too complicated. |
r | I1* | EASY3 | TO-UNDERSTAND1 | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 | NOT3B | FOR1* | EASY3 |
l | | | |
m | was für mich | einfach | zu verstehen | [MG] | nicht | einfach |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m One German woman asked me why I’d travelled so far even though I couldn't read or communicate. |
r | GERMAN1* | TO-COME1 | THAILAND1 | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 | $GEST-OFF^* | COMMUNICATION1A* | HOW-QUESTION1* |
l | | | | |
m | | | thailand | | | | wie |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_12 | NULLNULL All those people and the traffic and the incomprehensible characters. |
r | ALL2A* | SOLIDIFIED1 | TRAFFIC1A^* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* |
l | |
m | … | [MG] | | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_12 | NULLNULL There was nothing in English or German, just those incomprehensible characters. |
r | TO-WRITE1F | ZERO2A | ONLY2A* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* |
l | | |
m | | null | nur | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m In China, English is spoken less often, there’s more of the complicated Chinese ideographs. |
r | HARDLY1* | ENGLAND4* | MUCH-OR-MANY1A* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* | $GEST^ |
l | | |
m | [MG] | englisch | viel | [MG] | |
Münster | dgskorpus_mst_10 | 46-60f I didn't understand a thing. |
r | | | | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* | $GEST-OFF^ | $GEST^* |
l |
m | | verstehe | nicht |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m How is using German Sign Language going to work if they speak differently, French for example, or in another foreign, unintelligible language? |
r | $INDEX1 | FRANCE4* | LANGUAGE1* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* | DIFFERENT1 | LANGUAGE1 | I1 |
l | | | | $INDEX1 | $INDEX1 |
m | | französ{isch} | | | anders | sprache | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m Does everyone, like Japan and China, have to give up their writing system? |
r | ALL1A | JAPAN1 | CHINA2 | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* | MUST1* | OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A | |
l | | | | | $INDEX1 |
m | alle | japan | china | | muss | weg | |