Home
Transcripts
Types
Keywords
License
DE
| EN
dgskorpus_sh_08: Father and Son
Topics
Father and Son (Retelling)
Translation
Lexeme/Sign
Mouth
Translation
Lexeme/Sign
Mouth
Moderator
00:00:00:00
00:00:00:36
The forester shows a father and his son around the woods.
00:00:00:36
00:00:01:23
TO-CARRY6^*
förster
00:00:01:23
00:00:01:40
00:00:01:40
00:00:02:02
WITH1A
mit
00:00:02:02
00:00:02:43
00:00:02:43
00:00:02:48
WITH1A
00:00:02:48
00:00:03:13
00:00:03:13
00:00:03:29
TO-LEAD1A*
00:00:03:29
00:00:03:43
00:00:03:43
00:00:04:05
FATHER1*
vater
00:00:04:05
00:00:04:14
00:00:04:14
00:00:04:20
AND2A
und
00:00:04:20
00:00:04:34
00:00:04:34
00:00:04:42
SON1
sohn
00:00:04:42
00:00:04:48
00:00:04:48
00:00:06:27
$PROD*
00:00:06:27
00:00:07:00
The father wants to get a Christmas tree for Christmas.
00:00:07:00
00:00:07:05
$INDEX1
00:00:07:05
00:00:07:18
00:00:07:18
00:00:07:29
FATHER1*
vater
00:00:07:29
00:00:07:41
00:00:07:41
00:00:08:17
TO-LIKE4
[MG]
00:00:08:17
00:00:08:29
00:00:08:29
00:00:08:45
FIR1*
tanne{n}baum
00:00:08:45
00:00:09:05
00:00:09:05
00:00:09:20
SOON1*
[MG]
00:00:09:20
00:00:09:31
00:00:09:31
00:00:10:16
CHRISTMAS4A
weihnachten
00:00:10:16
00:00:10:21
00:00:10:21
00:00:10:26
||
$INDEX1
[MG]
00:00:10:26
00:00:10:27
00:00:10:27
00:00:10:46
TO-LIKE4
[MG]
00:00:10:46
00:00:11:14
00:00:11:14
00:00:11:31
The son pics out a few selected trees.
00:00:11:31
00:00:11:40
||
$INDEX1
[MG]
00:00:11:40
00:00:11:47
00:00:11:47
00:00:12:03
||
$INDEX1
[MG]
00:00:12:03
00:00:12:10
00:00:12:10
00:00:12:16
||
$INDEX1
[MG]
00:00:12:16
00:00:12:29
00:00:12:29
00:00:12:40
The dad chooses a tree and starts to cut it down with an axe.
00:00:12:40
00:00:13:01
FATHER1*
vater
00:00:13:01
00:00:13:13
00:00:13:13
00:00:13:26
TO-ACCEPT-STH3A
[MG]
00:00:13:26
00:00:13:45
00:00:13:45
00:00:13:49
TREE2B*
00:00:13:49
00:00:14:09
00:00:14:09
00:00:14:30
CHRISTMAS4A
weihnachtsbaum
00:00:14:30
00:00:14:42
00:00:14:42
00:00:14:44
THIN-OR-SKINNY2*
||
TALL2B*
[MG]
00:00:14:44
00:00:15:11
00:00:15:11
00:00:15:16
||
TO-HOLD-ON2*
00:00:15:16
00:00:15:39
TO-BEAT2^*
00:00:15:39
00:00:15:42
00:00:15:42
00:00:16:08
The forester starts his way back.
00:00:16:08
00:00:16:11
TO-CARRY6^*
förster
00:00:16:11
00:00:16:23
00:00:16:23
00:00:16:28
||
$INDEX1
00:00:16:28
00:00:16:30
00:00:16:30
00:00:17:08
TO-WALK-AWAY1*
00:00:17:08
00:00:17:18
00:00:17:18
00:00:17:29
The son isn’t really interested in any of it.
00:00:17:29
00:00:17:38
SON1
sohn
00:00:17:38
00:00:18:04
00:00:18:04
00:00:18:19
TO-OBSERVE2
[MG]
00:00:18:19
00:00:18:29
00:00:18:29
00:00:18:36
TO-LET1^*
[MG]
00:00:18:36
00:00:18:37
He has discovered a cute bunny, which he starts to feed.
00:00:18:37
00:00:19:05
TO-LOOK-AT3
[MG]
00:00:19:05
00:00:19:17
00:00:19:17
00:00:19:27
TO-SPOT1
[MG]
00:00:19:27
00:00:20:01
00:00:20:01
00:00:20:10
SWEET1
||
$INDEX1
süß
00:00:20:10
00:00:20:30
00:00:20:30
00:00:20:34
RABBIT1B
hase
00:00:20:34
00:00:21:00
00:00:21:00
00:00:21:30
TO-JUMP2*
[MG]
00:00:21:30
00:00:22:02
00:00:22:02
00:00:22:23
TO-FEED1
füttern
00:00:22:23
00:00:22:24
00:00:22:24
00:00:22:35
TO-EAT-OR-FOOD2
00:00:22:35
00:00:22:45
00:00:22:45
00:00:23:32
$PROD*
00:00:23:32
00:00:23:42
It is so cute!
00:00:23:42
00:00:24:14
VERY6*
00:00:24:14
00:00:24:15
00:00:24:15
00:00:24:33
The father has finished cutting down the tree.
00:00:24:33
00:00:25:04
TO-HOLD-ON2*
||
TO-BEAT2^
[MG]
00:00:25:04
00:00:25:19
00:00:25:19
00:00:25:30
DONE1B
fertig
00:00:25:30
00:00:25:33
00:00:25:33
00:00:25:45
In the meantime, more and more animals have come to the son: deers, wild boars and other cute animals.
00:00:25:45
00:00:26:29
MORE3*
mehr
00:00:26:29
00:00:27:02
00:00:27:02
00:00:27:10
DEER1*
reh
00:00:27:10
00:00:27:21
00:00:27:21
00:00:27:36
TO-COME2
kommt
00:00:27:36
00:00:28:05
00:00:28:05
00:00:28:11
WILD-OR-GAME-ANIMALS10B
wildschwein
00:00:28:11
00:00:28:21
00:00:28:21
00:00:28:32
SHAME1^
00:00:28:32
00:00:28:41
00:00:28:41
00:00:29:09
||
TO-COME2
kommt
00:00:29:09
00:00:29:42
00:00:29:42
00:00:30:08
$PROD*
elch
00:00:30:08
00:00:30:21
00:00:30:21
00:00:30:26
SWEET1
süß
00:00:30:26
00:00:30:36
00:00:30:36
00:00:30:46
TO-COME2*
komm komm
00:00:30:46
00:00:31:00
00:00:31:00
00:00:31:09
The son is thrilled and feeds them all.
00:00:31:09
00:00:31:16
MORE3*
mehr mehr mehr
00:00:31:16
00:00:31:21
00:00:31:21
00:00:31:45
TO-FEED1^
[MG]
00:00:31:45
00:00:32:15
00:00:32:15
00:00:32:32
WELL1
[MG]
00:00:32:32
00:00:32:49
The father ties up the tree and contentedly tucks it under his arm.
00:00:32:49
00:00:33:08
DONE1A
fertig
00:00:33:08
00:00:33:13
00:00:33:13
00:00:34:23
$PROD*
[MG]
00:00:34:23
00:00:34:36
00:00:34:36
00:00:35:18
$PROD*
[MG]
00:00:35:18
00:00:35:30
00:00:35:30
00:00:36:00
WELL1*
[MG]
00:00:36:00
00:00:36:03
00:00:36:03
00:00:36:16
He makes his way back home with his son.
00:00:36:16
00:00:36:39
GO-HOME1*
[MG]
00:00:36:39
00:00:36:44
00:00:36:44
00:00:36:48
WITH1A
mit
00:00:36:48
00:00:37:09
00:00:37:09
00:00:37:18
HONEY2^
sohn
00:00:37:18
00:00:37:26
00:00:37:26
00:00:38:20
TO-GO1A^*
[MG]
00:00:38:20
00:00:38:43
All the animals follow them in one long line.
00:00:38:43
00:00:39:12
IN-THE-BACK-OF5
00:00:39:12
00:00:39:21
00:00:39:21
00:00:40:36
QUEUE-PERSONS1A*
00:00:40:36
00:00:40:41
00:00:40:41
00:00:40:46
||
IN-FRONT3*
00:00:40:46
00:00:41:00
00:00:41:00
00:00:41:42
||
$PROD*
00:00:41:42
00:00:41:46
00:00:41:46
00:00:42:03
As the both of them arrive at their home, they are in shock.
00:00:42:03
00:00:42:07
HIS-HER1*
ihre
00:00:42:07
00:00:42:25
00:00:42:25
00:00:42:35
APARTMENT1A
wohnung
00:00:42:35
00:00:42:44
00:00:42:44
00:00:43:24
APARTMENT3
00:00:43:24
00:00:43:34
00:00:43:34
00:00:43:39
APARTMENT1A
||
$INDEX1
wohnen
00:00:43:39
00:00:44:04
00:00:44:04
00:00:44:20
OPEN-DOOR1A
[MG]
00:00:44:20
00:00:44:24
00:00:44:24
00:00:45:00
$GEST^
00:00:45:00
00:00:45:01
00:00:45:01
00:00:45:27
The deer, the wild boar and the other animals followed them.
00:00:45:27
00:00:45:36
DEER1*
reh
00:00:45:36
00:00:45:40
00:00:45:40
00:00:46:13
$GEST-TO-PONDER1^
00:00:46:13
00:00:46:27
00:00:46:27
00:00:46:39
$PROD*
reh
00:00:46:39
00:00:47:10
00:00:47:10
00:00:47:17
SHAME1^
schwein
00:00:47:17
00:00:47:44
00:00:47:44
00:00:48:24
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
[MG]
00:00:48:24
00:00:48:25
00:00:48:25
00:00:48:38
Oh boy.
00:00:48:38
00:00:49:26
$GEST^
[MG]
00:00:49:26
00:00:49:33
It‘s Christmas Eve, so what are they supposed to do?
00:00:49:33
00:00:49:48
ERROR3
[MG]
00:00:49:48
00:00:50:09
00:00:50:09
00:00:50:16
TODAY1
heute
00:00:50:16
00:00:50:27
00:00:50:27
00:00:50:41
EVENING2*
abend
00:00:50:41
00:00:50:46
00:00:50:46
00:00:51:17
HOLY1A*
heiligabend
00:00:51:17
00:00:51:23
NO3B^*
00:00:51:23
00:00:51:34
00:00:51:34
00:00:52:10
EVENING2
00:00:52:10
00:00:52:15
00:00:52:15
00:00:52:21
I2
00:00:52:21
00:00:52:32
00:00:52:32
00:00:52:42
HOW-QUESTION-COMPARISON1*
wie
00:00:52:42
00:00:52:49
They decide to happily invite all the animals.
00:00:52:49
00:00:53:04
TO-LET1^
[MG]
00:00:53:04
00:00:53:08
00:00:53:08
00:00:53:27
HEART2
herzlich
00:00:53:27
00:00:53:40
00:00:53:40
00:00:54:21
TO-INVITE2*
einladen
00:00:54:21
00:00:54:39
In the end, all of them are seated around the table and eat together.
00:00:54:39
00:00:56:18
TO-SIT-IN-A-CIRCLE1
[MG]
00:00:56:18
00:00:56:35
00:00:56:35
00:00:57:05
TO-EAT-OR-FOOD2
essen
00:00:57:05
00:00:57:13
00:00:57:13
00:00:57:44
BEAUTIFUL1A
00:00:57:44
00:00:57:46
00:00:57:46
00:00:58:14
The bunny, the deer and all the other animals sit there as one big family.
00:00:58:14
00:00:58:17
RABBIT1A*
hase
00:00:58:17
00:00:58:32
00:00:58:32
00:00:58:44
TO-SIT1A
sitz
00:00:58:44
00:00:59:12
00:00:59:12
00:00:59:15
DEER1*
reh
00:00:59:15
00:00:59:23
00:00:59:23
00:00:59:44
TO-SIT1A*
00:00:59:44
00:01:00:12
00:01:00:12
00:01:00:41
FAMILY1
familie
00:01:00:41
00:01:01:06
00:01:01:06
00:01:01:12
QUOTE1*
00:01:01:12
00:01:01:19
00:01:01:19
00:01:01:29
LIKE4A
wie
00:01:01:29
00:01:02:05
Download Options
iLex File
ELAN file
Movie A
Movie B
Movie Total
SRT File
Movie AB