dgskorpus_stu_04: Experience Report

Topics Finances: Solidarity Surcharge; GDR; GDR: Fall of the Berlin Wall (1989); GDR: Inner German Boarder; Politics: Fall of the Berlin Wall (1989); Politics: Inner German Boarder; Society: Fall of the Berlin Wall (1989); Society: Inner German Boarder; Vacation, Free Time, Traveling: Berlin

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:38
The Berlin Wall fell on November 8, 1989.
00:00:00:38
00:00:00:46
PAST-OR-BACK-THEN1*
00:00:00:46
00:00:01:00
00:00:01:00
00:00:01:14
I1
00:00:01:14
00:00:01:27
00:00:01:27
00:00:02:10
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:00:02:10
00:00:02:49
00:00:02:49
00:00:03:21
$NUM-ONE-TO-TEN1B:8d* achter
00:00:03:21
00:00:03:42
00:00:03:42
00:00:04:40
TO-WORK2^ november
00:00:04:40
00:00:05:20
00:00:05:20
00:00:06:03
$NUM-TEEN2A:9d* neunzehnhundertneunundachtzig
00:00:06:03
00:00:06:12
00:00:06:12
00:00:06:19
$NUM-ONE-TO-TEN1B:9d*
00:00:06:19
00:00:06:27
00:00:06:27
00:00:07:39
$NUM-TENS1:8d*
00:00:07:39
00:00:07:42
00:00:07:42
00:00:08:06
I learned of it through the television.
00:00:08:06
00:00:08:23
$INDEX1
00:00:08:23
00:00:08:28
00:00:08:28
00:00:08:34
I1
00:00:08:34
00:00:08:46
00:00:08:46
00:00:08:49
TO-SEE1*
00:00:08:49
00:00:09:04
00:00:09:04
00:00:09:11
THROUGH2A* durch
00:00:09:11
00:00:09:24
00:00:09:24
00:00:09:36
UNDER1A^* fernseher
00:00:09:36
00:00:09:46
00:00:09:46
00:00:10:49
$INDEX1
00:00:10:49
00:00:11:08
00:00:11:08
00:00:11:15
I saw that everyone was celebrating, walking on the Wall and then how it fell.
00:00:11:15
00:00:11:33
HOORAY2 [MG]
00:00:11:33
00:00:11:45
00:00:11:45
00:00:12:43
TO-JUMP4^* mauer mauer
00:00:12:43
00:00:13:00
00:00:13:00
00:00:13:16
$PROD* [MG]
00:00:13:16
00:00:13:39
00:00:13:39
00:00:14:20
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 fall
00:00:14:20
00:00:14:23
00:00:14:23
00:00:15:09
It meant freedom.
00:00:15:09
00:00:15:24
FREE2B* freiheit
00:00:15:24
00:00:15:28
00:00:15:28
00:00:15:45
$INDEX1
00:00:15:45
00:00:16:06
00:00:16:06
00:00:16:30
The fall of the Wall meant freedom.
00:00:16:30
00:00:16:46
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
00:00:16:46
00:00:17:20
00:00:17:20
00:00:17:35
FREE1* freiheit
00:00:17:35
00:00:17:42
00:00:17:42
00:00:18:10
$GEST-OFF^
00:00:18:10
00:00:18:28
00:00:18:28
00:00:18:39
TO-STAY1* zu hause bleiben
00:00:18:39
00:00:18:46
00:00:18:46
00:00:19:07
$GEST-OFF^
00:00:19:07
00:00:19:14
It was all thanks to the work of Helmut Kohl.
00:00:19:14
00:00:19:22
$GEST^ [MG]
00:00:19:22
00:00:19:29
00:00:19:29
00:00:20:03
THROUGH2A durch durch
00:00:20:03
00:00:20:13
00:00:20:13
00:00:20:26
TO-MAKE2 gemacht
00:00:20:26
00:00:20:33
00:00:20:33
00:00:20:37
$INDEX1 wer
00:00:20:37
00:00:21:00
00:00:21:00
00:00:21:11
MUSTACHE3A^ han{s}
00:00:21:11
00:00:21:21
00:00:21:21
00:00:21:39
OFF2^*
00:00:21:39
00:00:22:17
00:00:22:17
00:00:22:31
$INDEX1 helmut kohl
00:00:22:31
00:00:22:49
00:00:22:49
00:00:24:01
$INDEX1
00:00:24:01
00:00:24:08
00:00:24:08
00:00:24:14
GOOD1^ helmut kohl
00:00:24:14
00:00:24:21
00:00:24:21
00:00:24:32
He fought for the freedom of the people.
00:00:24:32
00:00:24:37
TO-WORK2^* hat
00:00:24:37
00:00:25:00
00:00:25:00
00:00:25:11
FREE2A freiheit
00:00:25:11
00:00:25:17
00:00:25:17
00:00:26:47
TO-GIVE1* geben
00:00:26:47
00:00:26:49
00:00:26:49
00:00:27:12
Nowadays, it doesn't interest me that much.
00:00:27:12
00:00:27:20
TODAY1* heute
00:00:27:20
00:00:27:27
00:00:27:27
00:00:28:05
I2* für mich
00:00:28:05
00:00:28:13
00:00:28:13
00:00:29:04
$GEST-OFF^ [MG]
00:00:29:04
00:00:30:33
00:00:30:33
00:00:30:47
$GEST-OFF^
00:00:30:47
00:00:31:22
00:00:31:22
00:00:34:06
Does that mean you were finally able to travel to the GDR or did you not go?
00:00:34:06
00:00:34:19
No, I haven't been there and/
00:00:34:19
00:00:34:23
I2 ich
00:00:34:23
00:00:34:30
00:00:34:30
00:00:34:37
NOT-YET2* noch nicht
00:00:34:37
00:00:35:02
00:00:35:02
00:00:35:10
THERE1* dort
00:00:35:10
00:00:35:20
00:00:35:20
00:00:35:28
NOT-YET2*
00:00:35:28
00:00:35:34
00:00:35:34
00:00:35:38
THROUGH2A*
00:00:35:38
00:00:36:00
00:00:36:00
00:00:36:16
$GEST-ATTENTION1^ und
00:00:36:16
00:00:36:40
00:00:36:40
00:00:36:47
I have been there.
00:00:36:47
00:00:37:05
00:00:37:05
00:00:37:08
I1 I witnessed it through the pictures.
00:00:37:08
00:00:37:14
00:00:37:14
00:00:37:17
ALREADY1A* [MG]
00:00:37:17
00:00:37:25
THROUGH2A durch
00:00:37:25
00:00:37:28
00:00:37:28
00:00:37:35
00:00:37:35
00:00:37:41
I1
00:00:37:41
00:00:37:47
00:00:37:47
00:00:38:08
00:00:38:08
00:00:38:15
THROUGH2A durch
00:00:38:15
00:00:38:28
00:00:38:28
00:00:39:10
PICTURE1* bilder
00:00:39:10
00:00:39:29
00:00:39:29
00:00:39:31
PHOTO1*
00:00:39:31
00:00:39:41
00:00:39:41
00:00:39:46
I have learned of it through pictures, the television and the newspapers.
00:00:39:46
00:00:40:07
$GEST-OFF^
00:00:40:07
00:00:40:16
00:00:40:16
00:00:40:17
I have been there already. PICTURE1*
00:00:40:17
00:00:40:27
00:00:40:27
00:00:40:30
I2
00:00:40:30
00:00:40:37
TELEVISION1A fernsehen
00:00:40:37
00:00:41:05
ALREADY1A*
00:00:41:05
00:00:41:07
00:00:41:07
00:00:41:17
00:00:41:17
00:00:41:21
TO-SEE1
00:00:41:21
00:00:41:24
00:00:41:24
00:00:41:30
00:00:41:30
00:00:41:33
$GEST-OFF^*
00:00:41:33
00:00:41:40
00:00:41:40
00:00:42:16
NEWSPAPER1B zeitung
00:00:42:16
00:00:42:26
00:00:42:26
00:00:42:34
$GEST-OFF^
00:00:42:34
00:00:43:01
00:00:43:01
00:00:43:02
I have been there. ALREADY1B*
00:00:43:02
00:00:43:14
Everyone screamed, “Hooray!” and was happy.
00:00:43:14
00:00:43:19
ALL2A* alle
00:00:43:19
00:00:43:21
00:00:43:21
00:00:43:25
00:00:43:25
00:00:43:26
I2
00:00:43:26
00:00:43:32
HOORAY2 hurra
00:00:43:32
00:00:43:41
00:00:43:41
00:00:44:04
00:00:44:04
00:00:44:12
HAPPY1* freu
00:00:44:12
00:00:44:15
00:00:44:15
00:00:44:23
There were people over there that have never eaten a banana in their lives.
00:00:44:23
00:00:44:30
THERE1*
00:00:44:30
00:00:44:45
00:00:44:45
00:00:45:01
THERE-IS3* gibt
00:00:45:01
00:00:45:06
00:00:45:06
00:00:45:10
ONCE1 nicht einmal
00:00:45:10
00:00:45:23
00:00:45:23
00:00:45:30
BANANA6 bananen zu essen
00:00:45:30
00:00:45:36
00:00:45:36
00:00:46:03
TO-EAT-OR-FOOD2
00:00:46:03
00:00:46:12
00:00:46:12
00:00:46:15
I2
00:00:46:15
00:00:46:24
00:00:46:24
00:00:46:46
When they came to the west part of Germany, they were finally able to eat bananas and oranges. AFTER2A nach westen
00:00:46:46
00:00:47:17
00:00:47:17
00:00:47:43
AFTER2A nach westen
00:00:47:43
00:00:48:09
00:00:48:09
00:00:48:24
READY2A^ endlich
00:00:48:24
00:00:48:43
00:00:48:43
00:00:49:13
BANANA6 banane
00:00:49:13
00:00:49:38
00:00:49:38
00:00:50:00
ORANGE-FRUIT6* orange
00:00:50:00
00:00:50:23
00:00:50:23
00:00:50:41
TO-EAT-OR-FOOD2 zu essen
00:00:50:41
00:00:50:48
00:00:50:48
00:00:51:07
TO-OBTAIN3* bekommen
00:00:51:07
00:00:51:09
00:00:51:09
00:00:51:18
Back in the GDR, they didn't have these things.
00:00:51:18
00:00:51:26
THERE1* dort
00:00:51:26
00:00:51:39
00:00:51:39
00:00:52:00
THERE-IS2 gibt nicht
00:00:52:00
00:00:52:11
00:00:52:11
00:00:52:12
$GEST-OFF^
00:00:52:12
00:00:52:19
So for them it meant even more freedom.
00:00:52:19
00:00:52:26
$GEST^ nur
00:00:52:26
00:00:52:39
00:00:52:39
00:00:52:44
MORE1 mehr
00:00:52:44
00:00:53:09
00:00:53:09
00:00:53:22
FREE2B* freiheit
00:00:53:22
00:00:53:34
00:00:53:34
00:00:53:41
I would prefer it if the Berlin Wall was still standing.
00:00:53:41
00:00:53:45
BUT1* aber
00:00:53:45
00:00:54:04
00:00:54:04
00:00:54:16
RATHER1 lieber
00:00:54:16
00:00:54:27
00:00:54:27
00:00:55:14
WALL3* mauer zurück
00:00:55:14
00:00:55:30
00:00:55:30
00:00:56:12
Why is that?
00:00:56:12
00:00:56:33
WHY10B* warum
00:00:56:33
00:00:57:17
00:00:57:17
00:00:57:29
Because I have to pay for them!
00:00:57:29
00:00:57:30
I1
00:00:57:30
00:00:57:38
00:00:57:38
00:00:58:22
TO-PAY2 muss viel bezahlen
00:00:58:22
00:00:58:31
00:00:58:31
00:00:58:47
I can understand that.
00:00:58:47
00:00:59:16
TO-UNDERSTAND1*
00:00:59:16
00:00:59:32
00:00:59:32
00:00:59:45
When the Wall fell/
00:00:59:45
00:01:00:03
$INDEX1
00:01:00:03
00:01:00:20
00:01:00:20
00:01:01:15
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:01:01:15
00:01:01:38
00:01:01:38
00:01:01:48
… we had to pay for them. We had to pay for them after the fall of the Wall.
00:01:01:48
00:01:02:05
MORE1 mehr
00:01:02:05
00:01:02:15
00:01:02:15
00:01:02:18
I1
00:01:02:18
00:01:02:24
00:01:02:24
00:01:02:27
TO-PAY2* be{zahlen}
00:01:02:27
00:01:02:37
MORE1 mehr
00:01:02:37
00:01:02:46
00:01:02:46
00:01:03:03
MONEY1A* geld
00:01:03:03
00:01:03:27
TO-PAY2^* geben
00:01:03:27
00:01:03:37
100 euro/
00:01:03:37
00:01:03:44
$NUM-HUNDREDS1:1 hundert
00:01:03:44
00:01:04:08
00:01:04:08
00:01:04:23
If the Wall were still up, we would have saved a lot of money. WALL3* mauer zurück
00:01:04:23
00:01:04:29
00:01:04:29
00:01:04:33
I2
00:01:04:33
00:01:04:41
EURO2* euro
00:01:04:41
00:01:04:48
TO-SAVE3 sparen
00:01:04:48
00:01:05:05
Each one of them got 100 DM, not euros.
00:01:05:05
00:01:05:10
MORE1* noch mehr
00:01:05:10
00:01:05:15
$NUM-HUNDREDS1:1d hundert
00:01:05:15
00:01:05:34
00:01:05:34
00:01:06:01
00:01:06:01
00:01:06:08
BUT1* aber
00:01:06:08
00:01:06:09
00:01:06:09
00:01:06:31
$ALPHA1:D d-mark
00:01:06:31
00:01:06:43
00:01:06:43
00:01:07:03
TO-GIVE2* geb
00:01:07:03
00:01:07:11
00:01:07:11
00:01:07:21
TO-GIVE2* geb
00:01:07:21
00:01:07:24
00:01:07:24
00:01:07:34
That wasn't necessary.
00:01:07:34
00:01:08:04
NEVERTHELESS4* nicht muss
00:01:08:04
00:01:08:19
00:01:08:19
00:01:08:38
Everyone got that.
00:01:08:38
00:01:08:49
ALL1B* a{lle}
00:01:08:49
00:01:09:09
00:01:09:09
00:01:09:24
TO-OBTAIN2 bekommen
00:01:09:24
00:01:09:29
00:01:09:29
00:01:10:01
They got 100 DM each, as a welcome present.
00:01:10:01
00:01:10:14
HEART2* herzlich
00:01:10:14
00:01:10:23
00:01:10:23
00:01:10:40
COME-HERE1* willkommen
00:01:10:40
00:01:11:07
00:01:11:07
00:01:11:20
$NUM-HUNDREDS1:1 hundert
00:01:11:20
00:01:11:36
00:01:11:36
00:01:11:37
$ALPHA1:D d
00:01:11:37
00:01:12:08
00:01:12:08
00:01:12:19
GERMAN-MARK2 mark
00:01:12:19
00:01:12:27
00:01:12:27
00:01:12:37
TO-GIVE1
00:01:12:37
00:01:13:03
00:01:13:03
00:01:13:10
$NUM-HUNDREDS1:1 hundert
00:01:13:10
00:01:13:15
00:01:13:15
00:01:13:22
GERMAN-MARK2 d-mark
00:01:13:22
00:01:13:29
00:01:13:29
00:01:13:37
TO-HAND-OFF-STH2
00:01:13:37
00:01:13:47
00:01:13:47
00:01:14:12
They were crazy.
00:01:14:12
00:01:14:17
TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2* [MG]
00:01:14:17
00:01:14:24
00:01:14:24
00:01:14:29
$INDEX1*
00:01:14:29
00:01:15:10
00:01:15:10
00:01:15:32
00:01:15:32
00:01:15:46
If we still had the Wall, I would have had a lot more money.
00:01:15:46
00:01:16:11
I1* ich
00:01:16:11
00:01:16:12
00:01:16:12
00:01:17:18
WALL3* lieber mauer zu
00:01:17:18
00:01:17:46
We better should have kept the Wall.
00:01:17:46
00:01:18:01
I1 ich
00:01:18:01
00:01:18:02
TO-STAY1* soll bleiben
00:01:18:02
00:01:18:07
MORE1* mehr
00:01:18:07
00:01:18:09
00:01:18:09
00:01:18:11
00:01:18:11
00:01:18:13
I2*
00:01:18:13
00:01:18:25
00:01:18:25
00:01:18:34
WAGE3^* [MG]
00:01:18:34
00:01:19:06
00:01:19:06
00:01:19:34
00:01:19:34
00:01:20:00
$GEST-OFF^
00:01:20:00
00:01:20:08
00:01:20:08
00:01:20:24
I had a great life back then, but when the Wall fell I was almost starving.
00:01:20:24
00:01:20:29
I1 ich
00:01:20:29
00:01:20:39
00:01:20:39
00:01:20:48
TO-LIVE1C leb
00:01:20:48
00:01:21:04
00:01:21:04
00:01:21:12
GOOD1* gut
00:01:21:12
00:01:21:20
00:01:21:20
00:01:21:22
$GEST-OFF^
00:01:21:22
00:01:21:26
00:01:21:26
00:01:21:28
I2
00:01:21:28
00:01:21:37
00:01:21:37
00:01:22:03
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 mauerfall
00:01:22:03
00:01:22:10
00:01:22:10
00:01:22:14
I2
00:01:22:14
00:01:22:22
00:01:22:22
00:01:22:27
SOON7 bald
00:01:22:27
00:01:22:32
00:01:22:32
00:01:22:48
HUNGER1 verhungert
00:01:22:48
00:01:23:04
00:01:23:04
00:01:23:11
I2
00:01:23:11
00:01:23:28
00:01:23:28
00:01:24:11
00:01:24:11
00:01:24:19
The people in the east of Germany got a lot while we didn't.
00:01:24:19
00:01:24:36
TO-EAT-OR-FOOD2^* bekomme
00:01:24:36
00:01:24:39
00:01:24:39
00:01:24:44
LIKE-THIS1 nicht so
00:01:24:44
00:01:24:48
00:01:24:48
00:01:25:07
TO-GIVE1* geben
00:01:25:07
00:01:25:12
00:01:25:12
00:01:25:22
TO-EAT-OR-FOOD2^ bekommen
00:01:25:22
00:01:25:30
00:01:25:30
00:01:25:39
EVERYHTING1A alles
00:01:25:39
00:01:25:43
00:01:25:43
00:01:26:10
$INDEX2
00:01:26:10
00:01:27:17
00:01:27:17
00:01:27:28
After the Wall fell, I asked another deaf person if s/he needed a computer. $GEST-ATTENTION1^
00:01:27:28
00:01:27:30
00:01:27:30
00:01:27:49
$GEST-ATTENTION1^*
00:01:27:49
00:01:28:07
00:01:28:07
00:01:28:15
IF-OR-WHEN1 wenn
00:01:28:15
00:01:28:28
00:01:28:28
00:01:28:36
||$$EXTRA-LING-ACT^
00:01:28:36
00:01:29:06
00:01:29:06
00:01:29:31
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 mauerfall
00:01:29:31
00:01:30:01
00:01:30:01
00:01:30:31
DEAF-LOST-HEARING1A [MG]
00:01:30:31
00:01:30:49
00:01:30:49
00:01:31:04
QUESTION1* frage
00:01:31:04
00:01:31:11
00:01:31:11
00:01:31:15
$INDEX1 ob
00:01:31:15
00:01:31:25
00:01:31:25
00:01:31:29
TO-HAVE-TO-OWN1*
00:01:31:29
00:01:31:39
00:01:31:39
00:01:32:05
TO-NEED1* brauch
00:01:32:05
00:01:32:10
00:01:32:10
00:01:32:36
COMPUTER2 computer
00:01:32:36
00:01:33:27
00:01:33:27
00:01:33:37
S/he said, “I don't have one.”
00:01:33:37
00:01:34:06
$INDEX1
00:01:34:06
00:01:34:18
00:01:34:18
00:01:34:29
NONE3* [MG]
00:01:34:29
00:01:35:05
00:01:35:05
00:01:35:11
$GEST-DECLINE1^*
00:01:35:11
00:01:35:12
So the chairmen bought a computer, but it turned out that s/he already had one. What was that all about?
00:01:35:12
00:01:35:43
$INDEX1*
00:01:35:43
00:01:35:47
00:01:35:47
00:01:36:21
TO-LIST1C^* für
00:01:36:21
00:01:36:36
00:01:36:36
00:01:36:49
TO-BUY1A kaufen
00:01:36:49
00:01:37:08
00:01:37:08
00:01:37:36
TO-GIVE-HOLD-ON-TO3 comput
00:01:37:36
00:01:37:44
00:01:37:44
00:01:38:01
ALREADY1B schon
00:01:38:01
00:01:38:04
00:01:38:04
00:01:38:09
EVERYHTING1A* alles
00:01:38:09
00:01:38:22
PRESENT-OR-HERE1* da
00:01:38:22
00:01:38:35
00:01:38:35
00:01:38:45
$INDEX1 computer
00:01:38:45
00:01:39:38
00:01:39:38
00:01:39:43
$GEST-OFF^ für was
00:01:39:43
00:01:40:00
00:01:40:00
00:01:40:24
TO-GIVE-HOLD-ON-TO3
00:01:40:24
00:01:41:12
00:01:41:12
00:01:41:31
They had everything.
00:01:41:31
00:01:41:37
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:01:41:37
00:01:41:46
00:01:41:46
00:01:42:07
EVERYHTING1A* alles
00:01:42:07
00:01:42:14
00:01:42:14
00:01:42:21
$INDEX1
00:01:42:21
00:01:42:45
00:01:42:45
00:01:43:41
00:01:43:41
00:01:44:13
Even though they received money, they were unsatisfied.
00:01:44:13
00:01:44:21
AS-OR-THAN3 als
00:01:44:21
00:01:44:25
00:01:44:25
00:01:44:27
I1
00:01:44:27
00:01:44:34
00:01:44:34
00:01:44:39
MONEY1A* geld
00:01:44:39
00:01:44:45
00:01:44:45
00:01:45:01
$INDEX1
00:01:45:01
00:01:45:11
00:01:45:11
00:01:45:20
ALWAYS2* immer
00:01:45:20
00:01:45:31
00:01:45:31
00:01:45:38
SATISFIED6 unzufrieden
00:01:45:38
00:01:46:00
00:01:46:00
00:01:46:10
$GEST-DECLINE1^
00:01:46:10
00:01:46:17
They are still not satisfied.
00:01:46:17
00:01:46:27
UNTIL-TODAY2 bis
00:01:46:27
00:01:46:31
00:01:46:31
00:01:46:38
TODAY1* heute
00:01:46:38
00:01:46:49
00:01:46:49
00:01:47:04
STILL4B* noch
00:01:47:04
00:01:47:10
00:01:47:10
00:01:47:15
ALWAYS2* immer
00:01:47:15
00:01:47:25
00:01:47:25
00:01:47:37
SATISFIED6 unzufrieden
00:01:47:37
00:01:48:01
00:01:48:01
00:01:48:13
$GEST-DECLINE1^
00:01:48:13
00:01:48:25
00:01:48:25
00:01:52:46
00:01:52:46
00:01:53:06
There was this, oh what was it called again, solidarity supplement which they subtracted from your salary. $GEST-ATTENTION1^
00:01:53:06
00:01:53:15
00:01:53:15
00:01:53:23
TO-SAY1^ heißt
00:01:53:23
00:01:53:39
00:01:53:39
00:01:54:38
TO-CELEBRATE1A^ soli solidar{ität}
00:01:54:38
00:01:54:45
00:01:54:45
00:01:55:17
$INDEX1
00:01:55:17
00:01:55:27
00:01:55:27
00:01:55:38
SYLLABLES1^* solidar{ität}
00:01:55:38
00:01:55:48
00:01:55:48
00:01:56:16
MONEY1A^*
00:01:56:16
00:01:56:24
00:01:56:24
00:01:56:33
TO-DEDUCT2A*
00:01:56:33
00:01:56:37
00:01:56:37
00:01:56:44
Yes, the supplement was subtracted from your salary and then given to the people in the east. $GEST-NM^
00:01:56:44
00:01:57:08
TO-COLLECT3^ lohn
00:01:57:08
00:01:57:18
00:01:57:18
00:01:57:20
00:01:57:20
00:01:57:23
$INDEX-ORAL1 solidar{ität}
00:01:57:23
00:01:57:24
00:01:57:24
00:01:57:26
$INDEX1
00:01:57:26
00:01:57:31
I2 soll
00:01:57:31
00:01:57:40
00:01:57:40
00:01:57:45
WAGE1* lohnabz{ug} abz{ug} abz{ug}
00:01:57:45
00:01:57:46
00:01:57:46
00:01:58:01
00:01:58:01
00:01:58:06
TO-DEDUCT2A*
00:01:58:06
00:01:58:14
$GEST^
00:01:58:14
00:01:58:19
00:01:58:19
00:01:58:28
These deductions were given to the people in the east.
00:01:58:28
00:01:58:36
TO-DEDUCT2A* ab{ziehen}
00:01:58:36
00:01:58:42
00:01:58:42
00:01:58:47
$INDEX1*
00:01:58:47
00:01:59:01
00:01:59:01
00:01:59:07
00:01:59:07
00:01:59:08
$INDEX1*
00:01:59:08
00:01:59:11
FOR1 für
00:01:59:11
00:01:59:18
00:01:59:18
00:01:59:29
$INDEX1 osten
00:01:59:29
00:01:59:36
00:01:59:36
00:02:00:22
$INDEX1
00:02:00:22
00:02:00:29
00:02:00:29
00:02:00:38
It wasn't put aside for my retirement, no, it was given to the people in the east.
00:02:00:38
00:02:00:43
I1 aber
00:02:00:43
00:02:01:04
00:02:01:04
00:02:01:06
00:02:01:06
00:02:01:16
OPINION1A meine
00:02:01:16
00:02:01:24
00:02:01:24
00:02:01:29
I1^ für
00:02:01:29
00:02:01:34
00:02:01:34
00:02:01:40
MONEY1A rente
00:02:01:40
00:02:01:44
00:02:01:44
00:02:01:49
I1
00:02:01:49
00:02:02:06
00:02:02:06
00:02:02:11
DOWN1^
00:02:02:11
00:02:02:25
00:02:02:25
00:02:02:33
Of course, the people in the east got that money. TO-GIVE1* geben nicht
00:02:02:33
00:02:02:39
$ORAL^ ganz bestimmt
00:02:02:39
00:02:02:42
I1
00:02:02:42
00:02:02:48
00:02:02:48
00:02:03:00
$INDEX1 nur
00:02:03:00
00:02:03:10
00:02:03:10
00:02:03:21
$INDEX1* für osten
00:02:03:21
00:02:03:28
00:02:03:28
00:02:03:34
00:02:03:34
00:02:03:47
$INDEX1
00:02:03:47
00:02:04:03
00:02:04:03
00:02:04:32
00:02:04:32
00:02:04:45
00:02:04:45
00:02:05:12
Whenever I looked at my pay slip, I saw that money had been deducted. That is for their retirement.
00:02:05:12
00:02:05:15
I1 $INDEX1 für
00:02:05:15
00:02:05:23
00:02:05:23
00:02:05:25
WAGE1* lohn
00:02:05:25
00:02:05:30
00:02:05:30
00:02:05:35
00:02:05:35
00:02:05:37
TO-SHOW-PAPER1*
00:02:05:37
00:02:05:45
MONEY1A^ rente
00:02:05:45
00:02:06:01
00:02:06:01
00:02:06:37
$INDEX1* da und das
00:02:06:37
00:02:07:13
00:02:07:13
00:02:07:26
That was quite a lot. Actually, the supplement should have stopped by now.
00:02:07:26
00:02:07:35
$GEST-ATTENTION1^*
00:02:07:35
00:02:07:48
MUST1A^ [MG]
00:02:07:48
00:02:08:01
00:02:08:01
00:02:08:04
DIFFERENCE1C^ AND-THEN2*
00:02:08:04
00:02:08:11
00:02:08:11
00:02:08:19
AND-THEN2 und
00:02:08:19
00:02:08:35
00:02:08:35
00:02:09:02
GOVERNMENT3* regierung
00:02:09:02
00:02:09:05
00:02:09:05
00:02:09:15
00:02:09:15
00:02:09:16
TO-WANT7 wollte
00:02:09:16
00:02:09:29
00:02:09:29
00:02:09:32
$INDEX1
00:02:09:32
00:02:09:40
00:02:09:40
00:02:09:48
ALREADY1A* schon
00:02:09:48
00:02:10:17
00:02:10:17
00:02:10:29
TO-END2B aufhören
00:02:10:29
00:02:10:31
00:02:10:31
00:02:10:38
$INDEX4
00:02:10:38
00:02:11:08
00:02:11:08
00:02:11:16
But I am still paying for them in the east.
00:02:11:16
00:02:11:18
BUT1* aber
00:02:11:18
00:02:11:23
00:02:11:23
00:02:11:29
TO-SHOW-FIST1^* osten
00:02:11:29
00:02:11:34
00:02:11:34
00:02:11:37
$INDEX1*
00:02:11:37
00:02:11:48
00:02:11:48
00:02:12:04
NO1A nein
00:02:12:04
00:02:12:13
00:02:12:13
00:02:12:32
So, we are still paying for them. FURTHER1B noch weiter
00:02:12:32
00:02:12:37
00:02:12:37
00:02:12:41
I1
00:02:12:41
00:02:12:47
FURTHER1B* noch wei{ter}
00:02:12:47
00:02:13:09
TO-PAY8* bezahlen
00:02:13:09
00:02:13:32
00:02:13:32
00:02:14:06
I believe I have to keep paying until 2014.
00:02:14:06
00:02:14:22
UNTIL1 bis
00:02:14:22
00:02:14:31
00:02:14:31
00:02:14:40
I1 glaube
00:02:14:40
00:02:15:07
00:02:15:07
00:02:15:39
$NUM-THOUSANDS1:2d* zweitausendvierzehn
00:02:15:39
00:02:16:01
00:02:16:01
00:02:16:42
$NUM-TEEN2A:4*
00:02:16:42
00:02:17:04
Then we will see if it’s going well or if we keep on paying, who knows.
00:02:17:04
00:02:17:10
LET-US-SEE1* mal sehen
00:02:17:10
00:02:17:11
00:02:17:11
00:02:17:24
TO-SEE2*
00:02:17:24
00:02:17:36
00:02:17:36
00:02:17:45
LANGUAGE1^ reden
00:02:17:45
00:02:18:02
00:02:18:02
00:02:18:22
GOOD1 gut
00:02:18:22
00:02:18:37
00:02:18:37
00:02:19:06
FURTHER1B weiter
00:02:19:06
00:02:19:10
00:02:19:10
00:02:19:27
OR4A oder nicht
00:02:19:27
00:02:19:38
00:02:19:38
00:02:19:43
I1 weiß auch nicht
00:02:19:43
00:02:20:01
00:02:20:01
00:02:20:07
$GEST-OFF^
00:02:20:07
00:02:20:20
We will see.
00:02:20:20
00:02:20:32
TO-SEE1* werden wir sehen
00:02:20:32
00:02:20:42
00:02:20:42
00:02:21:05
$GEST-DECLINE1^ Exactly.
00:02:21:05
00:02:21:16
$GEST-DECLINE1^
00:02:21:16
00:02:21:31
00:02:21:31
00:02:21:42
00:02:21:42
00:02:22:10
$ORAL^ genau
00:02:22:10
00:02:22:22
00:02:22:22
00:02:25:35
Did you ever go to the GDR?
00:02:25:35
00:02:25:44
Yes, I have been there but it was a long/
00:02:25:44
00:02:25:45
Was the Wall still standing when you were there?
00:02:25:45
00:02:26:00
I2
00:02:26:00
00:02:26:08
00:02:26:08
00:02:26:27
ALREADY1B* schon
00:02:26:27
00:02:26:46
00:02:26:46
00:02:28:04
LONG-TIME5*
00:02:28:04
00:02:28:07
00:02:28:07
00:02:28:22
The Wall was still standing and I crossed the border.
00:02:28:22
00:02:28:37
WALL3* mauer
00:02:28:37
00:02:28:39
Could you tell us what it looked like over there?
00:02:28:39
00:02:28:45
00:02:28:45
00:02:28:47
I1
00:02:28:47
00:02:29:00
00:02:29:00
00:02:30:00
THROUGH2A [MG]
00:02:30:00
00:02:30:23
00:02:30:23
00:02:30:34
00:02:30:34
00:02:30:44
Hold on. Well, now I will say something to the Wall/
00:02:30:44
00:02:31:05
STOP1^ [MG] GOOD1* gut
00:02:31:05
00:02:31:16
00:02:31:16
00:02:31:36
I1*
00:02:31:36
00:02:31:41
00:02:31:41
00:02:31:46
00:02:31:46
00:02:32:00
I1
00:02:32:00
00:02:32:17
00:02:32:17
00:02:33:05
WALL3* mauer
00:02:33:05
00:02:33:12
I crossed the border.
00:02:33:12
00:02:33:19
I2*
00:02:33:19
00:02:33:29
00:02:33:29
00:02:33:42
THROUGH1^
00:02:33:42
00:02:34:04
00:02:34:04
00:02:34:32
When the Wall fell/
00:02:34:32
00:02:35:18
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:02:35:18
00:02:35:38
00:02:35:38
00:02:35:46
WITH4* mit
00:02:35:46
00:02:36:07
00:02:36:07
00:02:36:11
I went to visit someone in Berlin when the Wall was still standing. Now, I forgot it.
00:02:36:11
00:02:36:14
GOOD1*
00:02:36:14
00:02:36:24
00:02:36:24
00:02:36:27
I2
00:02:36:27
00:02:36:31
00:02:36:31
00:02:36:35
TO-FORGET1 [MG]
00:02:36:35
00:02:36:36
I1
00:02:36:36
00:02:36:43
00:02:36:43
00:02:37:14
00:02:37:14
00:02:38:21
BACK-THEN1 damals
00:02:38:21
00:02:38:37
00:02:38:37
00:02:38:49
WALL1A mauer
00:02:38:49
00:02:39:30
WALL3
00:02:39:30
00:02:39:45
00:02:39:45
00:02:40:08
PRESENT-OR-HERE1 noch da
00:02:40:08
00:02:40:23
00:02:40:23
00:02:40:38
WALL3*
00:02:40:38
00:02:41:06
00:02:41:06
00:02:41:43
I1* wollte
00:02:41:43
00:02:42:04
00:02:42:04
00:02:42:22
AFTER1* nach
00:02:42:22
00:02:42:34
00:02:42:34
00:02:42:41
BERLIN1B* berlin
00:02:42:41
00:02:43:02
00:02:43:02
00:02:43:45
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* besuch
00:02:43:45
00:02:44:28
00:02:44:28
00:02:45:14
00:02:45:14
00:02:45:19
My sister-in-law lived in Berlin, in West Berlin to be exact.
00:02:45:19
00:02:45:21
MY1* mein
00:02:45:21
00:02:45:27
00:02:45:27
00:02:45:35
EQUAL1A^* schwägerin
00:02:45:35
00:02:45:43
00:02:45:43
00:02:46:18
$GEST^
00:02:46:18
00:02:46:25
00:02:46:25
00:02:46:33
APARTMENT1B^* wohnt
00:02:46:33
00:02:46:40
00:02:46:40
00:02:47:07
IN1* in
00:02:47:07
00:02:47:20
00:02:47:20
00:02:47:29
BERLIN1B* berlin
00:02:47:29
00:02:47:31
00:02:47:31
00:02:47:37
$INDEX1*
00:02:47:37
00:02:48:00
00:02:48:00
00:02:48:15
WEST1B westberlin
00:02:48:15
00:02:48:30
00:02:48:30
00:02:49:30
DIRECTION3^*
00:02:49:30
00:02:49:43
00:02:49:43
00:02:50:07
My husband, my daughter and me, we drove to the border control.
00:02:50:07
00:02:50:14
MY1 mein
00:02:50:14
00:02:50:22
00:02:50:22
00:02:50:35
HUSBAND1 mann
00:02:50:35
00:02:50:46
00:02:50:46
00:02:50:48
MY1 mein
00:02:50:48
00:02:51:03
00:02:51:03
00:02:51:08
DAUGHTER1* tochter
00:02:51:08
00:02:51:09
00:02:51:09
00:02:51:41
ALL3*
00:02:51:41
00:02:51:48
00:02:51:48
00:02:52:30
CAR-DRIVING1* fahr fahr fahr
00:02:52:30
00:02:52:41
00:02:52:41
00:02:53:01
UNTIL1 bis
00:02:53:01
00:02:53:07
00:02:53:07
00:02:53:42
BORDER1B grenze
00:02:53:42
00:02:53:47
00:02:53:47
00:02:54:23
There it looked very strict, with armed soldiers.
00:02:54:23
00:02:54:48
STAMP1^* streng
00:02:54:48
00:02:55:08
00:02:55:08
00:02:55:17
WITH4 mit
00:02:55:17
00:02:55:28
00:02:55:28
00:02:55:38
SPIKED-HELMET1A^* soldat
00:02:55:38
00:02:56:09
00:02:56:09
00:02:56:31
TO-CARRY1^*
00:02:56:31
00:02:56:36
00:02:56:36
00:02:57:18
That was quite a big deal for us.
00:02:57:18
00:02:58:15
A-WHOLE-LOT2 [MG]
00:02:58:15
00:02:58:20
It was trivial for the police officer.
00:02:58:20
00:02:58:23
$INDEX1 [MG]
00:02:58:23
00:02:58:41
00:02:58:41
00:02:59:11
HARMLESS1^ [MG]
00:02:59:11
00:02:59:15
00:02:59:15
00:02:59:33
We had to exit the vehicle and show them our passports.
00:02:59:33
00:02:59:42
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* muss
00:02:59:42
00:03:00:01
00:03:00:01
00:03:00:09
$LIST1:1of1d
00:03:00:09
00:03:00:22
00:03:00:22
00:03:00:35
ID-CARD2C ausweis
00:03:00:35
00:03:00:45
00:03:00:45
00:03:01:20
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
00:03:01:20
00:03:01:31
00:03:01:31
00:03:01:44
One of my daughters, who was sitting in the back, had a big doll with her.
00:03:01:44
00:03:01:46
MY1 mein
00:03:01:46
00:03:02:05
00:03:02:05
00:03:02:10
DAUGHTER1* to{chter}
00:03:02:10
00:03:02:27
00:03:02:27
00:03:02:43
INVOLVED1A dabei
00:03:02:43
00:03:03:09
00:03:03:09
00:03:03:17
IN-THE-BACK-OF5
00:03:03:17
00:03:03:25
00:03:03:25
00:03:03:39
MEASURE8A* große
00:03:03:39
00:03:04:05
00:03:04:05
00:03:04:25
DOLL1 puppe
00:03:04:25
00:03:04:32
00:03:04:32
00:03:04:40
PRESENT-OR-HERE1 auch
00:03:04:40
00:03:04:47
00:03:04:47
00:03:05:28
IN-THE-BACK-OF5 da
00:03:05:28
00:03:05:44
00:03:05:44
00:03:06:06
PERSON1^
00:03:06:06
00:03:06:11
00:03:06:11
00:03:06:18
I looked like there were another baby on the back seat.
00:03:06:18
00:03:06:24
LIKE3A* wie
00:03:06:24
00:03:06:32
00:03:06:32
00:03:06:36
ALSO1A auch
00:03:06:36
00:03:06:38
00:03:06:38
00:03:07:03
BABY1 wie baby
00:03:07:03
00:03:07:09
00:03:07:09
00:03:07:22
MEASURE8A*
00:03:07:22
00:03:07:36
00:03:07:36
00:03:08:22
IN-THE-BACK-OF1* da
00:03:08:22
00:03:08:39
Was it a strict check?
00:03:08:39
00:03:09:02
TO-CUT7B^* streng
00:03:09:02
00:03:09:04
00:03:09:04
00:03:09:08
00:03:09:08
00:03:09:21
CONTROL1 kontrolle
00:03:09:21
00:03:09:24
Oh yes.
00:03:09:24
00:03:09:30
$GEST-NM^ oh ja
00:03:09:30
00:03:09:35
00:03:09:35
00:03:09:45
$INDEX4
00:03:09:45
00:03:10:14
00:03:10:14
00:03:10:19
We had to get out of the car - all of us.
00:03:10:19
00:03:10:24
00:03:10:24
00:03:10:44
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* [MG]
00:03:10:44
00:03:11:07
They told us that we are just three people.
00:03:11:07
00:03:11:10
TO-SAY1 sag
00:03:11:10
00:03:11:12
00:03:11:12
00:03:11:29
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:03:11:29
00:03:11:44
00:03:11:44
00:03:11:48
He said, “No, there must be a fourth person”.
00:03:11:48
00:03:12:18
NO1A nein
00:03:12:18
00:03:12:21
00:03:12:21
00:03:12:25
STILL5 noch
00:03:12:25
00:03:12:31
00:03:12:31
00:03:12:45
STILL1A noch
00:03:12:45
00:03:13:04
00:03:13:04
00:03:13:31
$NUM-ORDINAL1:4* noch vierte
00:03:13:31
00:03:13:39
00:03:13:39
00:03:14:00
I told him, “it‘s just a doll, there”!
00:03:14:00
00:03:14:06
IN-THE-BACK-OF1*
00:03:14:06
00:03:14:16
00:03:14:16
00:03:14:27
DOLL1 puppe
00:03:14:27
00:03:14:31
00:03:14:31
00:03:14:46
The officer didn't believe me.
00:03:14:46
00:03:15:02
NOT3A nicht
00:03:15:02
00:03:15:07
00:03:15:07
00:03:15:15
TO-BELIEVE2B glauben
00:03:15:15
00:03:15:24
00:03:15:24
00:03:15:31
$INDEX1
00:03:15:31
00:03:15:37
00:03:15:37
00:03:16:01
I showed him the doll and he was speechless.
00:03:16:01
00:03:16:22
$PROD* [MG]
00:03:16:22
00:03:16:41
00:03:16:41
00:03:17:02
CLOSE-MOUTH1
00:03:17:02
00:03:17:05
She was there as well.
00:03:17:05
00:03:17:19
$INDEX1
00:03:17:19
00:03:18:03
00:03:18:03
00:03:18:29
PRESENT-OR-HERE1* da
00:03:18:29
00:03:19:03
00:03:19:03
00:03:19:38
My daughter was terribly afraid.
00:03:19:38
00:03:19:44
MY1 meine
00:03:19:44
00:03:19:49
00:03:19:49
00:03:20:04
DAUGHTER1* tochter
00:03:20:04
00:03:20:17
00:03:20:17
00:03:20:41
AWFUL3 furchtbar
00:03:20:41
00:03:21:10
00:03:21:10
00:03:22:04
FEAR1* angst
00:03:22:04
00:03:22:18
Such a behavior is unbelievable!
00:03:22:18
00:03:22:31
IMPOSSIBLE1*
00:03:22:31
00:03:22:39
00:03:22:39
00:03:23:03
$INDEX1
00:03:23:03
00:03:23:07
00:03:23:07
00:03:23:18
IMPOSSIBLE1* unmöglich
00:03:23:18
00:03:23:29
00:03:23:29
00:03:23:39
$INDEX1
00:03:23:39
00:03:23:46
00:03:23:46
00:03:24:04
LIKE-THIS1* so
00:03:24:04
00:03:24:41
00:03:24:41
00:03:25:16
I tried to calm everyone down and told them they shouldn't worry.
00:03:25:16
00:03:25:21
I2*
00:03:25:21
00:03:25:27
00:03:25:27
00:03:26:34
TO-CALM3* [MG]
00:03:26:34
00:03:26:41
00:03:26:41
00:03:26:46
MY1 mein
00:03:26:46
00:03:26:47
00:03:26:47
00:03:27:11
DAUGHTER1 tochter
00:03:27:11
00:03:27:18
00:03:27:18
00:03:28:10
TO-CALM3* [MG]
00:03:28:10
00:03:28:21
00:03:28:21
00:03:28:34
When the police officers were finished, we could drive on.
00:03:28:34
00:03:28:44
DONE1B fertig
00:03:28:44
00:03:29:19
00:03:29:19
00:03:29:30
FURTHER1B* weiter
00:03:29:30
00:03:30:03
00:03:30:03
00:03:30:27
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A los
00:03:30:27
00:03:30:37
00:03:30:37
00:03:31:06
The highway was in really bad shape and therefore it was a bumpy ride.
00:03:31:06
00:03:31:16
THROUGH1^*
00:03:31:16
00:03:31:29
00:03:31:29
00:03:31:36
MOTORWAY3* autobahn
00:03:31:36
00:03:31:45
00:03:31:45
00:03:32:19
TRAFFIC1A^*
00:03:32:19
00:03:32:35
00:03:32:35
00:03:33:21
$PROD* [MG]
00:03:33:21
00:03:33:32
00:03:33:32
00:03:33:45
TRIVIAL1* [MG]
00:03:33:45
00:03:34:11
00:03:34:11
00:03:35:09
STREET1 autobahn
00:03:35:09
00:03:35:43
There were so many potholes in the road.
00:03:35:43
00:03:35:49
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:03:35:49
00:03:36:06
00:03:36:06
00:03:36:31
HOLE5* loch loch
00:03:36:31
00:03:36:43
00:03:36:43
00:03:37:06
HARD1D^* schlagloch loch loch
00:03:37:06
00:03:37:16
00:03:37:16
00:03:37:31
HOLE5*
00:03:37:31
00:03:37:43
They didn't have the money to repair it.
00:03:37:43
00:03:38:10
MONEY1A geld
00:03:38:10
00:03:38:24
00:03:38:24
00:03:38:31
TO-LACK1A*
00:03:38:31
00:03:38:40
00:03:38:40
00:03:39:43
UNTIL1* bis
00:03:39:43
00:03:40:08
A lot of soldiers were standing at the side of the road.
00:03:40:08
00:03:41:03
$PROD*
00:03:41:03
00:03:41:14
00:03:41:14
00:03:41:25
$GEST-DECLINE1^* viele
00:03:41:25
00:03:41:33
00:03:41:33
00:03:41:38
SOLDIER3 soldaten
00:03:41:38
00:03:41:49
00:03:41:49
00:03:42:14
SOLDIER1*
00:03:42:14
00:03:42:26
00:03:42:26
00:03:42:33
$INDEX1*
00:03:42:33
00:03:42:44
It was forbidden to leave the road.
00:03:42:44
00:03:43:01
ALSO1A* auch
00:03:43:01
00:03:43:07
00:03:43:07
00:03:43:09
I1
00:03:43:09
00:03:43:14
00:03:43:14
00:03:43:37
EXIT-RAMP1* ausfahrt
00:03:43:37
00:03:43:49
00:03:43:49
00:03:44:07
NOT3A* darf nicht
00:03:44:07
00:03:44:17
00:03:44:17
00:03:44:36
HERE1 muss bleiben
00:03:44:36
00:03:44:39
00:03:44:39
00:03:44:49
There were soldiers everywhere.
00:03:44:49
00:03:45:05
SPIKED-HELMET1A^* soldaten
00:03:45:05
00:03:45:18
00:03:45:18
00:03:45:27
PRESENT-OR-HERE1*
00:03:45:27
00:03:45:37
00:03:45:37
00:03:46:06
$INDEX1
00:03:46:06
00:03:46:22
That's how it felt for me.
00:03:46:22
00:03:46:28
I1
00:03:46:28
00:03:46:35
00:03:46:35
00:03:46:47
$INDEX1
00:03:46:47
00:03:47:11
00:03:47:11
00:03:47:22
LIKE-THIS1* so
00:03:47:22
00:03:48:08
00:03:48:08
00:03:49:06
This scenery stayed like that until we were almost in Berlin.
00:03:49:06
00:03:49:39
UNTIL1 bis
00:03:49:39
00:03:50:16
00:03:50:16
00:03:50:24
BEFORE1G* vor
00:03:50:24
00:03:50:39
00:03:50:39
00:03:50:43
BERLIN1B berlin
00:03:50:43
00:03:51:00
00:03:51:00
00:03:51:05
AIM1^
00:03:51:05
00:03:51:07
00:03:51:07
00:03:51:20
There was another check and we had to stop the car again.
00:03:51:20
00:03:51:29
ONCE-AGAIN2A* noch mal
00:03:51:29
00:03:51:42
00:03:51:42
00:03:52:14
CONTROL1
00:03:52:14
00:03:53:01
00:03:53:01
00:03:53:14
TO-STOP1 halten
00:03:53:14
00:03:53:15
00:03:53:15
00:03:53:28
We were checked again.
00:03:53:28
00:03:53:43
ONCE-AGAIN2A* noch mal
00:03:53:43
00:03:54:06
00:03:54:06
00:03:54:25
CONTROL1 kontrolle
00:03:54:25
00:03:54:38
00:03:54:38
00:03:55:03
TO-LOOK-AT3*
00:03:55:03
00:03:55:16
00:03:55:16
00:03:55:40
They asked me if I had left the highway.
00:03:55:40
00:03:55:48
QUESTION1* fragt
00:03:55:48
00:03:56:07
00:03:56:07
00:03:56:10
I2
00:03:56:10
00:03:56:18
00:03:56:18
00:03:56:23
IF1* ob
00:03:56:23
00:03:56:29
00:03:56:29
00:03:56:41
EXIT-RAMP1^* abkürzen
00:03:56:41
00:03:56:44
00:03:56:44
00:03:57:00
I told them I hadn't.
00:03:57:00
00:03:57:02
I1* ich
00:03:57:02
00:03:57:05
00:03:57:05
00:03:57:14
TO-SAY1* sag
00:03:57:14
00:03:57:20
00:03:57:20
00:03:57:33
NOT3A* nicht
00:03:57:33
00:03:57:34
00:03:57:34
00:03:57:41
I told them I had stayed on the highway and hadn’t left it once.
00:03:57:41
00:03:57:46
I1*
00:03:57:46
00:03:58:04
00:03:58:04
00:03:58:07
$GEST-OFF^ nein
00:03:58:07
00:03:58:18
00:03:58:18
00:03:58:42
TO-STAY1* nur bleiben
00:03:58:42
00:03:59:02
00:03:59:02
00:03:59:11
MOTORWAY3* autobahn
00:03:59:11
00:03:59:24
00:03:59:24
00:03:59:47
PARALLEL1A^
00:03:59:47
00:03:59:48
00:03:59:48
00:04:00:04
NONE8
00:04:00:04
00:04:00:12
00:04:00:12
00:04:00:16
I2 ich nicht
00:04:00:16
00:04:00:19
00:04:00:19
00:04:00:25
ONCE1 einmal ausfahrt
00:04:00:25
00:04:00:33
00:04:00:33
00:04:01:13
TO-BEND-OFF1*
00:04:01:13
00:04:01:16
00:04:01:16
00:04:01:20
IF-OR-WHEN1* wenn
00:04:01:20
00:04:01:23
00:04:01:23
00:04:01:39
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* besuchen
00:04:01:39
00:04:01:47
00:04:01:47
00:04:02:04
I assured them that I had never left the highway.
00:04:02:04
00:04:02:20
NOT3B nein
00:04:02:20
00:04:02:30
00:04:02:30
00:04:02:35
I1 ich
00:04:02:35
00:04:02:43
00:04:02:43
00:04:03:14
TO-STAY1* bleiben
00:04:03:14
00:04:03:27
00:04:03:27
00:04:04:04
AIM4
00:04:04:04
00:04:04:09
00:04:04:09
00:04:04:23
The car was checked again.
00:04:04:23
00:04:04:30
ONCE-AGAIN2A* noch mal
00:04:04:30
00:04:04:39
00:04:04:39
00:04:05:06
TO-LOOK-AT3^* untersuchen
00:04:05:06
00:04:05:21
00:04:05:21
00:04:05:29
ONCE-AGAIN2A* noch mal
00:04:05:29
00:04:05:31
00:04:05:31
00:04:06:04
ALL2C^ [MG]
00:04:06:04
00:04:06:07
00:04:06:07
00:04:06:22
We had to open the trunk so it could be checked again.
00:04:06:22
00:04:06:40
TO-OPEN1A* kofferraum
00:04:06:40
00:04:07:00
00:04:07:00
00:04:07:10
TO-LOOK-AT1* [MG]
00:04:07:10
00:04:07:19
00:04:07:19
00:04:07:32
TO-EXAMINE1
00:04:07:32
00:04:07:34
00:04:07:34
00:04:07:41
After that we were allowed to drive to West Berlin.
00:04:07:41
00:04:08:00
START1A dann
00:04:08:00
00:04:08:05
00:04:08:05
00:04:08:19
OFF1C* ab
00:04:08:19
00:04:08:32
00:04:08:32
00:04:08:44
TO-GO-THERE2* nach
00:04:08:44
00:04:09:06
00:04:09:06
00:04:09:09
BERLIN1B* westberlin
00:04:09:09
00:04:09:27
00:04:09:27
00:04:10:03
THROUGH1A*
00:04:10:03
00:04:10:09
00:04:10:09
00:04:10:22
My sister-in-law said it was an outrageous behavior.
00:04:10:22
00:04:10:29
THEN1A* dann
00:04:10:29
00:04:10:33
00:04:10:33
00:04:10:45
TO-GO-THERE2*
00:04:10:45
00:04:11:09
00:04:11:09
00:04:11:21
SISTER1A*
00:04:11:21
00:04:12:03
00:04:12:03
00:04:12:20
$INDEX1 manfred
00:04:12:20
00:04:12:34
00:04:12:34
00:04:12:39
MY1 mein
00:04:12:39
00:04:13:00
00:04:13:00
00:04:13:07
HUSBAND1 mann
00:04:13:07
00:04:13:21
00:04:13:21
00:04:13:26
SISTER1A* schwester
00:04:13:26
00:04:13:41
00:04:13:41
00:04:13:49
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
00:04:13:49
00:04:14:20
00:04:14:20
00:04:15:01
$GEST^ [MG]
00:04:15:01
00:04:15:17
00:04:15:17
00:04:15:21
TO-SAY1*
00:04:15:21
00:04:15:36
00:04:15:36
00:04:16:19
IMPOSSIBLE1* unmöglich
00:04:16:19
00:04:16:47
She knew it was like that.
00:04:16:47
00:04:17:04
$INDEX1
00:04:17:04
00:04:17:16
00:04:17:16
00:04:17:25
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:04:17:25
00:04:17:34
00:04:17:34
00:04:17:39
$GEST-OFF^ [MG]
00:04:17:39
00:04:18:09
00:04:18:09
00:04:18:45
LIKE-THIS1* so
00:04:18:45
00:04:19:15
00:04:19:15
00:04:19:40
Oh well.
00:04:19:40
00:04:20:07
NO3B^* gut
00:04:20:07
00:04:20:24
00:04:20:24
00:04:20:29
It was unbelievable. I1
00:04:20:29
00:04:20:39
00:04:20:39
00:04:21:14
IMPOSSIBLE1 unmöglich
00:04:21:14
00:04:21:35
00:04:21:35
00:04:21:42
$GEST-DECLINE1^
00:04:21:42
00:04:21:47
My sister-in-law did a city tour with us.
00:04:21:47
00:04:22:07
CITY2* stadtführung
00:04:22:07
00:04:22:13
00:04:22:13
00:04:22:25
TO-LEAD1A*
00:04:22:25
00:04:22:33
00:04:22:33
00:04:22:42
AREA1A*
00:04:22:42
00:04:22:43
00:04:22:43
00:04:22:49
It was very hard to go to East Berlin.
00:04:22:49
00:04:23:02
TO-WANT7 will
00:04:23:02
00:04:23:17
00:04:23:17
00:04:23:30
BORDER1B
00:04:23:30
00:04:23:46
00:04:23:46
00:04:24:09
EAST1A* ost
00:04:24:09
00:04:24:25
00:04:24:25
00:04:24:32
TO-SAY1* [MG]
00:04:24:32
00:04:25:12
00:04:25:12
00:04:25:27
$GEST-DECLINE1^
00:04:25:27
00:04:25:30
00:04:25:30
00:04:25:34
One had to register themselves first and then this registration had to be accepted.
00:04:25:34
00:04:25:44
MUST1A* muss
00:04:25:44
00:04:25:49
00:04:25:49
00:04:26:24
MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 anmelden
00:04:26:24
00:04:26:40
00:04:26:40
00:04:27:11
TO-TAKE1A* gen{eh}m{igung}
00:04:27:11
00:04:27:14
00:04:27:14
00:04:27:20
That is not ok.
00:04:27:20
00:04:27:26
I1 [MG]
00:04:27:26
00:04:27:35
00:04:27:35
00:04:28:02
$INDEX1 [MG]
00:04:28:02
00:04:28:41
00:04:28:41
00:04:29:19
Anyhow.
00:04:29:19
00:04:29:35
$GEST-DECLINE1^
00:04:29:35
00:04:30:09
00:04:30:09
00:04:30:22
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A
00:04:30:22
00:04:30:39
Later, we drove back home.
00:04:30:39
00:04:30:48
LATER9A* später
00:04:30:48
00:04:31:13
00:04:31:13
00:04:31:22
TO-COME-HERE1* wieder
00:04:31:22
00:04:31:23
00:04:31:23
00:04:31:24
I1*
00:04:31:24
00:04:31:37
00:04:31:37
00:04:31:42
BACK1A* zurück
00:04:31:42
00:04:31:44
00:04:31:44
00:04:32:27
||GO-HOME1 heim
00:04:32:27
00:04:32:44
00:04:32:44
00:04:33:38
Five years later, when the Wall had already fallen, I went there again.
00:04:33:38
00:04:34:21
YEAR1B* fünf jahre
00:04:34:21
00:04:34:39
00:04:34:39
00:04:35:44
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 mauer
00:04:35:44
00:04:36:07
00:04:36:07
00:04:36:10
I2
00:04:36:10
00:04:36:34
00:04:36:34
00:04:36:45
ONCE-AGAIN2A* noch mal
00:04:36:45
00:04:37:13
This time, getting there was really relaxed in comparison.
00:04:37:13
00:04:37:45
LOOSE1 locker
00:04:37:45
00:04:38:13
00:04:38:13
00:04:38:35
TO-GO-THERE2
00:04:38:35
00:04:39:15
00:04:39:15
00:04:40:47
00:04:40:47
00:04:41:21
Getting there this time was really easy. TO-GO-THERE2 [MG]
00:04:41:21
00:04:41:37
00:04:41:37
00:04:41:44
IN1 in
00:04:41:44
00:04:42:38
00:04:42:38
00:04:43:04
LOOSE1 locker
00:04:43:04
00:04:43:23
In Berlin, east and west were now unified.
00:04:43:23
00:04:43:40
TO-GO-THERE2 in
00:04:43:40
00:04:44:04
00:04:44:04
00:04:44:16
BERLIN1B* berlin
00:04:44:16
00:04:44:25
00:04:44:25
00:04:45:06
AREA1A
00:04:45:06
00:04:45:25
00:04:45:25
00:04:45:38
WEST1A* west
00:04:45:38
00:04:46:18
00:04:46:18
00:04:46:27
AND5 und
00:04:46:27
00:04:46:49
00:04:46:49
00:04:47:08
EAST1A ost
00:04:47:08
00:04:47:22
00:04:47:22
00:04:47:33
TOGETHER1C [MG]
00:04:47:33
00:04:47:47
There was an unbelievable number of people.
00:04:47:47
00:04:48:09
FULL1* voll
00:04:48:09
00:04:48:17
00:04:48:17
00:04:48:24
MUCH-OR-MANY1A viele
00:04:48:24
00:04:48:36
00:04:48:36
00:04:50:15
TO-SWARM1 leute [MG]
00:04:50:15
00:04:50:17
It was really spectacular.
00:04:50:17
00:04:50:22
I1
00:04:50:22
00:04:50:31
00:04:50:31
00:04:51:35
VERY7^* [MG]
00:04:51:35
00:04:51:38
00:04:51:38
00:04:51:45
Everything was under construction, even the streets.
00:04:51:45
00:04:52:00
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:04:52:00
00:04:52:15
00:04:52:15
00:04:53:02
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* bau bau
00:04:53:02
00:04:53:12
00:04:53:12
00:04:53:20
MONEY1A [MG]
00:04:53:20
00:04:53:34
00:04:53:34
00:04:54:07
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 bauen
00:04:54:07
00:04:54:12
00:04:54:12
00:04:54:21
STREET1* straße
00:04:54:21
00:04:54:25
00:04:54:25
00:04:55:47
AREA1A* [MG]
00:04:55:47
00:04:56:00
00:04:56:00
00:04:57:14
AREA1D* [MG]
00:04:57:14
00:04:57:34
00:04:57:34
00:04:58:00
It was really impressive.
00:04:58:00
00:04:58:40
VERY7^* [MG]
00:04:58:40
00:04:58:41
00:04:58:41
00:04:59:06
And therefore they subtract a little amount from our wage so that they can do all these things.
00:04:59:06
00:04:59:14
LIKE-THIS1* so
00:04:59:14
00:04:59:37
00:04:59:37
00:04:59:49
WE1A* wir
00:04:59:49
00:05:00:07
00:05:00:07
00:05:00:11
I1 ich
00:05:00:11
00:05:00:21
00:05:00:21
00:05:00:27
TO-THINK1B denke
00:05:00:27
00:05:00:40
00:05:00:40
00:05:00:46
WE1A* wir
00:05:00:46
00:05:01:14
00:05:01:14
00:05:01:22
MONEY1A lohn
00:05:01:22
00:05:01:36
00:05:01:36
00:05:02:06
WAGE1*
00:05:02:06
00:05:02:26
00:05:02:26
00:05:02:46
TO-DEDUCT2A* abziehen
00:05:02:46
00:05:03:07
00:05:03:07
00:05:03:26
FOR1* für
00:05:03:26
00:05:03:27
00:05:03:27
00:05:03:35
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* bau
00:05:03:35
00:05:03:37
00:05:03:37
00:05:04:09
$INDEX1
00:05:04:09
00:05:04:42
00:05:04:42
00:05:05:06
00:05:05:06
00:05:05:20
And still they are unsatisfied.
00:05:05:20
00:05:05:25
ALWAYS2* und immer
00:05:05:25
00:05:05:35
00:05:05:35
00:05:05:44
SATISFIED4 unzufrieden
00:05:05:44
00:05:06:00
00:05:06:00
00:05:06:08
$INDEX1*
00:05:06:08
00:05:06:28
00:05:06:28
00:05:07:06
00:05:07:06
00:05:07:28
And still they want more and more. They want to build more, especially with cranes.
00:05:07:28
00:05:07:36
FURTHER1B noch weiter
00:05:07:36
00:05:07:45
00:05:07:45
00:05:08:03
MORE1
00:05:08:03
00:05:08:10
00:05:08:10
00:05:08:18
FURTHER1B noch weiter
00:05:08:18
00:05:08:42
00:05:08:42
00:05:09:01
MORE1 mehr
00:05:09:01
00:05:09:22
00:05:09:22
00:05:09:48
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 bauen
00:05:09:48
00:05:10:03
00:05:10:03
00:05:10:28
CRANE1* kran
00:05:10:28
00:05:10:33
They shouldn't be unsatisfied.
00:05:10:33
00:05:10:39
NOT3A nicht
00:05:10:39
00:05:10:46
00:05:10:46
00:05:11:05
MUST1A muss
00:05:11:05
00:05:11:36
00:05:11:36
00:05:11:43
IMPORTANT1 nicht sehr wichtig
00:05:11:43
00:05:12:07
00:05:12:07
00:05:12:22
$GEST-DECLINE1^*
00:05:12:22
00:05:12:40
00:05:12:40
00:05:12:42
Very expensive/ In the east/
00:05:12:42
00:05:12:47
$GEST-DECLINE1^
00:05:12:47
00:05:12:48
$INDEX1 viel
00:05:12:48
00:05:13:03
00:05:13:03
00:05:13:07
00:05:13:07
00:05:13:13
$INDEX1* ost
00:05:13:13
00:05:13:29
TRADE-OR-NEGOTIATION1^* teurer
00:05:13:29
00:05:13:31
00:05:13:31
00:05:13:34
And when they are finally done with building everything in the east, the west will still need constructions.
00:05:13:34
00:05:13:40
$INDEX1* ost
00:05:13:40
00:05:13:46
00:05:13:46
00:05:14:08
EAST1A
00:05:14:08
00:05:14:16
00:05:14:16
00:05:14:17
00:05:14:17
00:05:14:24
$GEST-DECLINE1^*
00:05:14:24
00:05:14:30
SHALL1 soll
00:05:14:30
00:05:14:37
00:05:14:37
00:05:14:46
00:05:14:46
00:05:15:02
DONE1A bald fertig
00:05:15:02
00:05:15:13
00:05:15:13
00:05:15:16
I1 west
00:05:15:16
00:05:15:23
00:05:15:23
00:05:15:30
ALL1B
00:05:15:30
00:05:15:40
00:05:15:40
00:05:16:08
NOT-YET1 noch nicht
00:05:16:08
00:05:16:11
00:05:16:11
00:05:16:19
$INDEX1* fertig
00:05:16:19
00:05:16:39
00:05:16:39
00:05:17:38
00:05:17:38
00:05:17:42
In the West nothing has been restored so far.
00:05:17:42
00:05:18:02
WEST1A west
00:05:18:02
00:05:18:08
00:05:18:08
00:05:18:24
NOT-YET1 noch nicht
00:05:18:24
00:05:19:19
00:05:19:19
00:05:19:42
The east used to be very shabby.
00:05:19:42
00:05:20:18
EAST1A* osten
00:05:20:18
00:05:20:36
00:05:20:36
00:05:20:43
$GEST-DECLINE1^* noch
00:05:20:43
00:05:21:01
00:05:21:01
00:05:21:21
DIRTY7A [MG]
00:05:21:21
00:05:21:30
00:05:21:30
00:05:21:46
EVERYHTING2 [MG]
00:05:21:46
00:05:22:05
00:05:22:05
00:05:22:37
BACK-THEN1 damals
00:05:22:37
00:05:23:07
00:05:23:07
00:05:23:13
It's getting better, though. $INDEX1
00:05:23:13
00:05:23:23
00:05:23:23
00:05:23:30
SLOW1* langsam
00:05:23:30
00:05:23:40
00:05:23:40
00:05:24:10
BETTER1* viel besser
00:05:24:10
00:05:24:34
00:05:24:34
00:05:25:02
$GEST-DECLINE1^*
00:05:25:02
00:05:25:18
00:05:25:18
00:05:34:20
You have probably seen the people celebrating and crying when the Wall fell when you saw it on TV. Where you crying as well when you saw it or did you just watch it unaffectedly?
00:05:34:20
00:05:36:11
What did you feel?
00:05:36:11
00:05:36:35
Oh well, I/ I1* ich
00:05:36:35
00:05:36:36
00:05:36:36
00:05:36:49
Agreed.
00:05:36:49
00:05:37:09
RIGHT-OR-AGREED1B* stimmt
00:05:37:09
00:05:37:16
00:05:37:16
00:05:37:17
When I saw it on TV, I was somewhat moved.
00:05:37:17
00:05:37:23
I1*
00:05:37:23
00:05:37:35
00:05:37:35
00:05:38:02
$INDEX1
00:05:38:02
00:05:38:17
00:05:38:17
00:05:38:43
$GEST^ [MG]
00:05:38:43
00:05:39:01
00:05:39:01
00:05:39:15
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:39:15
00:05:39:25
00:05:39:25
00:05:39:35
I thought about all the pressured people standing at the boarder.
00:05:39:35
00:05:39:39
I1* ich
00:05:39:39
00:05:40:03
00:05:40:03
00:05:40:21
TO-THINK1B dachte
00:05:40:21
00:05:40:43
00:05:40:43
00:05:41:17
PERSON1* person
00:05:41:17
00:05:41:29
00:05:41:29
00:05:41:34
THERE1 da
00:05:41:34
00:05:41:47
00:05:41:47
00:05:42:07
BORDER1B grenze
00:05:42:07
00:05:42:24
00:05:42:24
00:05:42:31
STAMP1^* zoll
00:05:42:31
00:05:42:47
00:05:42:47
00:05:43:07
PRESSURE2A* druck
00:05:43:07
00:05:43:16
00:05:43:16
00:05:43:22
AND2A und
00:05:43:22
00:05:43:28
I felt somewhat sorry for them.
00:05:43:28
00:05:43:37
THEN1A dann
00:05:43:37
00:05:43:39
00:05:43:39
00:05:43:46
BIT4* bisschen
00:05:43:46
00:05:44:06
00:05:44:06
00:05:44:18
TO-SUFFER2* leiden
00:05:44:18
00:05:44:25
00:05:44:25
00:05:44:37
$GEST-OFF^
00:05:44:37
00:05:44:47
00:05:44:47
00:05:45:12
When the Wall fell and everyone was cheering, I cried a little bit to be honest.
00:05:45:12
00:05:45:22
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 [MG]
00:05:45:22
00:05:45:30
00:05:45:30
00:05:46:04
HOORAY1* [MG]
00:05:46:04
00:05:46:09
00:05:46:09
00:05:46:15
I1
00:05:46:15
00:05:46:25
00:05:46:25
00:05:46:36
WITH2
00:05:46:36
00:05:46:44
00:05:46:44
00:05:47:07
BIT4* bisschen
00:05:47:07
00:05:47:27
00:05:47:27
00:05:47:43
TO-CRY1* [MG]
00:05:47:43
00:05:48:02
00:05:48:02
00:05:48:04
It was really moving.
00:05:48:04
00:05:48:08
$GEST-OFF^
00:05:48:08
00:05:48:18
00:05:48:18
00:05:48:47
$GEST^ [MG]
00:05:48:47
00:05:48:48
00:05:48:48
00:05:49:03
And it was great that they were finally free.
00:05:49:03
00:05:49:31
TO-BELONG1* froh
00:05:49:31
00:05:49:37
00:05:49:37
00:05:50:30
FREE1 frei
00:05:50:30
00:05:50:36
I still remember the way everyone was cheering.
00:05:50:36
00:05:51:09
HOORAY1* frei frei
00:05:51:09
00:05:51:18
00:05:51:18
00:05:51:26
$GEST-OFF^
00:05:51:26
00:05:51:37
00:05:51:37
00:05:51:42
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^
00:05:51:42
00:05:52:02
00:05:52:02
00:05:52:16
$GEST-OFF^
00:05:52:16
00:05:52:33
Back then, a lot of innocent people were put under pressure.
00:05:52:33
00:05:52:45
PEOPLE2* leute
00:05:52:45
00:05:52:48
00:05:52:48
00:05:53:04
MUCH-OR-MANY5* viele
00:05:53:04
00:05:53:09
00:05:53:09
00:05:53:19
PEOPLE2 leute
00:05:53:19
00:05:53:26
00:05:53:26
00:05:53:32
MUCH-OR-MANY1A viel
00:05:53:32
00:05:53:36
00:05:53:36
00:05:54:01
INNOCENT3 unschuld{ig}
00:05:54:01
00:05:54:09
00:05:54:09
00:05:54:14
MUCH-OR-MANY5* viel
00:05:54:14
00:05:54:28
00:05:54:28
00:05:54:37
PRESSURE2A* [MG]
00:05:54:37
00:05:54:48
00:05:54:48
00:05:55:04
$LIST1:2of2d
00:05:55:04
00:05:55:20
00:05:55:20
00:05:55:35
$INDEX1*
00:05:55:35
00:05:55:39
00:05:55:39
00:05:55:46
It used to be like that back then.
00:05:55:46
00:05:56:13
BACK-THEN1* damals
00:05:56:13
00:05:56:20
00:05:56:20
00:05:56:30
$GEST-OFF^
00:05:56:30
00:05:56:39
00:05:56:39
00:05:57:15
LIKE-THIS1 so
00:05:57:15
00:05:57:42
00:05:57:42
00:05:58:05
I was wondering:
00:05:58:05
00:05:58:12
I1 ich
00:05:58:12
00:05:58:19
00:05:58:19
00:05:58:26
TO-WONDER1* wundere
00:05:58:26
00:05:58:30
00:05:58:30
00:05:58:34
When the Wall was still up, there were no unemployed people, but when the Wall fell, everyone was unemployed.
00:05:58:34
00:05:59:14
WALL3* mauer
00:05:59:14
00:05:59:34
00:05:59:34
00:05:59:43
NONE6* keine
00:05:59:43
00:06:00:01
00:06:00:01
00:06:00:18
TO-WORK2 arbeitslosen
00:06:00:18
00:06:00:27
00:06:00:27
00:06:00:34
$INDEX1
00:06:00:34
00:06:01:08
00:06:01:08
00:06:01:24
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:06:01:24
00:06:01:39
00:06:01:39
00:06:01:46
MORE1 viel
00:06:01:46
00:06:02:00
00:06:02:00
00:06:02:13
TO-WORK2 arbeitslos
00:06:02:13
00:06:02:20
00:06:02:20
00:06:02:26
$MORPH-LESS1*
00:06:02:26
00:06:02:28
Well, it was different for everyone.
00:06:02:28
00:06:02:41
00:06:02:41
00:06:03:39
$GEST-OFF^ $INDEX2 da
00:06:03:39
00:06:04:11
00:06:04:11
00:06:04:21
TO-CHANGE2A^* vorteil That’s what I don’t understand.
00:06:04:21
00:06:04:27
I1 verstehe nicht
00:06:04:27
00:06:04:32
00:06:04:32
00:06:05:05
$GEST-OFF^
00:06:05:05
00:06:05:10
00:06:05:10
00:06:05:35
00:06:05:35
00:06:07:36
00:06:07:36
00:06:07:49
There were a lot of unemployed people we had to pay for.
00:06:07:49
00:06:08:07
MUCH-OR-MANY1A viele
00:06:08:07
00:06:08:18
00:06:08:18
00:06:08:24
TO-WORK4* arbeitslos
00:06:08:24
00:06:08:29
00:06:08:29
00:06:08:35
$MORPH-LESS1*
00:06:08:35
00:06:08:41
00:06:08:41
00:06:08:44
MUST1A muss
00:06:08:44
00:06:08:48
00:06:08:48
00:06:09:02
I1^ wir
00:06:09:02
00:06:09:09
00:06:09:09
00:06:09:42
TO-PAY2* bezahlen
00:06:09:42
00:06:10:00
00:06:10:00
00:06:10:06
$GEST-OFF^
00:06:10:06
00:06:10:19
00:06:10:19
00:06:10:39
PERSON1* personen
00:06:10:39
00:06:10:45
00:06:10:45
00:06:11:01
$GEST-OFF^
00:06:11:01
00:06:11:13
00:06:11:13
00:06:11:34
And they got more pension money than we ever did.
00:06:11:34
00:06:11:40
$INDEX1 und
00:06:11:40
00:06:11:48
00:06:11:48
00:06:12:03
BETTER2* besser
00:06:12:03
00:06:12:11
00:06:12:11
00:06:12:16
MONEY1A^ rente
00:06:12:16
00:06:12:21
00:06:12:21
00:06:12:25
AS-OR-THAN1C
00:06:12:25
00:06:12:26
00:06:12:26
00:06:12:48
I1* als
00:06:12:48
00:06:13:07
Exactly!
00:06:13:07
00:06:13:19
I1^ wir
00:06:13:19
00:06:13:21
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:06:13:21
00:06:13:32
Every month I payed more for my pension than they did, but now they get more pension money than I get.
00:06:13:32
00:06:13:40
MONTH1 monat
00:06:13:40
00:06:13:42
00:06:13:42
00:06:13:45
I1
00:06:13:45
00:06:14:02
00:06:14:02
00:06:14:08
MORE1 mehr
00:06:14:08
00:06:14:20
00:06:14:20
00:06:14:41
PENSION1 rente
00:06:14:41
00:06:14:48
00:06:14:48
00:06:15:05
AS-OR-THAN4 als
00:06:15:05
00:06:15:13
00:06:15:13
00:06:15:18
$INDEX4
00:06:15:18
00:06:15:23
00:06:15:23
00:06:15:31
TO-OBTAIN3* bekommen
00:06:15:31
00:06:15:33
00:06:15:33
00:06:15:43
MORE1 mehr
00:06:15:43
00:06:15:48
00:06:15:48
00:06:16:03
AS-OR-THAN4 als
00:06:16:03
00:06:16:13
00:06:16:13
00:06:16:21
||I1 ich
00:06:16:21
00:06:16:26
00:06:16:26
00:06:16:33
That is not fair.
00:06:16:33
00:06:16:44
GOOD1^*
00:06:16:44
00:06:17:00
00:06:17:00
00:06:17:08
LAW-OR-JUSTICE1 ungerecht
00:06:17:08
00:06:17:16
00:06:17:16
00:06:17:23
$INDEX4
00:06:17:23
00:06:18:03
00:06:18:03
00:06:19:14
00:06:19:14
00:06:21:01
It would be better if we built the Wall again, right? Or is it too late by now?
00:06:21:01
00:06:21:10
Exactly, rebuilding the Wall would be great.
00:06:21:10
00:06:21:28
WALL3* [MG]
00:06:21:28
00:06:21:34
00:06:21:34
00:06:21:40
But it is too late now.
00:06:21:40
00:06:22:27
The Wall/ LATE1* zu spät
00:06:22:27
00:06:22:42
WALL3
00:06:22:42
00:06:23:00
00:06:23:00
00:06:23:19
But now it is too late.
00:06:23:19
00:06:23:20
NO3B^ zu spät
00:06:23:20
00:06:23:36
$GEST-DECLINE1^ zu spät
00:06:23:36
00:06:23:40
00:06:23:40
00:06:24:07
I am not really sad or happy about it but rather disappointed.
00:06:24:07
00:06:24:13
$GEST-DECLINE1^
00:06:24:13
00:06:24:21
00:06:24:21
00:06:24:25
I1 ich
00:06:24:25
00:06:24:31
00:06:24:31
00:06:24:47
$INDEX1
00:06:24:47
00:06:25:07
00:06:25:07
00:06:25:14
SAD2* bin traurig
00:06:25:14
00:06:25:46
I-AM1*
00:06:25:46
00:06:26:04
HAPPY1 froh
00:06:26:04
00:06:26:05
00:06:26:05
00:06:26:11
I2* [MG]
00:06:26:11
00:06:26:18
00:06:26:18
00:06:27:39
$GEST-OFF^ [MG]
00:06:27:39
00:06:28:02
00:06:28:02
00:06:28:07
CROSS1A^ nur
00:06:28:07
00:06:28:19
00:06:28:19
00:06:28:31
DISAPPOINTED3 enttäuscht
00:06:28:31
00:06:28:36
00:06:28:36
00:06:28:38
I1
00:06:28:38
00:06:28:47
00:06:28:47
00:06:29:15
$GEST-OFF^
00:06:29:15
00:06:29:40

Download Options

iLex File ELAN file Movie A Movie B Movie Total SRT File Movie AB