dgskorpus_nue_03: Discussion

Topics Politics: One Sign Language in Europe; Sign Language; Sign Language: One Sign Language in Europe

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:40
Let me ask you a question: Can you imagine traveling through Europe, and people using the same sign language everywhere?
00:00:00:40
00:00:00:44
QUESTION1 frage
00:00:00:44
00:00:00:48
00:00:00:48
00:00:01:05
YOU1
00:00:01:05
00:00:01:16
00:00:01:16
00:00:01:22
IMAGINATION1A* vorstellen
00:00:01:22
00:00:01:31
00:00:01:31
00:00:01:43
CAN1 kann
00:00:01:43
00:00:02:03
00:00:02:03
00:00:02:31
EUROPE1 europa
00:00:02:31
00:00:02:45
00:00:02:45
00:00:03:21
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35
00:00:03:21
00:00:03:47
00:00:03:47
00:00:04:05
EQUAL8*
00:00:04:05
00:00:04:16
00:00:04:16
00:00:04:46
TO-SIGN1G
00:00:04:46
00:00:05:37
00:00:05:37
00:00:06:11
In Spain, they sign something like this and in Italy like that and so on.
00:00:06:11
00:00:06:25
SPAIN1A* spanien
00:00:06:25
00:00:06:40
00:00:06:40
00:00:06:45
TO-SIGN1G*
00:00:06:45
00:00:07:08
00:00:07:08
00:00:07:22
$GEST-ALL-FINGERTIPS-CONTACT1^*
00:00:07:22
00:00:07:37
00:00:07:37
00:00:08:04
ITALY1
00:00:08:04
00:00:08:30
00:00:08:30
00:00:08:45
||$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:00:08:45
00:00:09:03
00:00:09:03
00:00:09:14
$GEST-ALL-FINGERTIPS-CONTACT1^*
00:00:09:14
00:00:09:42
00:00:09:42
00:00:10:14
THIS-AND-THAT1 [MG]
00:00:10:14
00:00:10:25
Are you in favor of one common sign language in Europe?
00:00:10:25
00:00:10:35
EUROPE1 europa
00:00:10:35
00:00:10:41
00:00:10:41
00:00:10:47
$INDEX1
00:00:10:47
00:00:11:06
00:00:11:06
00:00:11:10
IMAGINATION1A*
00:00:11:10
00:00:11:19
00:00:11:19
00:00:11:43
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35
00:00:11:43
00:00:12:03
00:00:12:03
00:00:12:14
$GEST^
00:00:12:14
00:00:12:30
Well, the problem is this/ Normally, that would be great.
00:00:12:30
00:00:12:38
$GEST-OFF^
00:00:12:38
00:00:13:00
00:00:13:00
00:00:13:09
PROBLEM1 problem
00:00:13:09
00:00:13:17
00:00:13:17
00:00:13:31
00:00:13:31
00:00:13:39
WHAT1A
00:00:13:39
00:00:14:15
00:00:14:15
00:00:14:29
USUAL1* normal
00:00:14:29
00:00:14:46
00:00:14:46
00:00:15:06
BEAUTIFUL1A schön
00:00:15:06
00:00:15:09
00:00:15:09
00:00:15:15
WAS1 war
00:00:15:15
00:00:15:25
00:00:15:25
00:00:15:39
BEAUTIFUL1A schön
00:00:15:39
00:00:16:05
00:00:16:05
00:00:16:14
Look, first, there’d have to be a single spoken language in Europe, and as soon as everyone speaks the same one, it could work for sign languages, too.
00:00:16:14
00:00:16:21
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^
00:00:16:21
00:00:16:30
00:00:16:30
00:00:16:37
$LIST1:1of1d
00:00:16:37
00:00:16:40
00:00:16:40
00:00:17:12
EUROPE2* europa
00:00:17:12
00:00:17:33
00:00:17:33
00:00:17:43
IMPORTANT1 wichtig
00:00:17:43
00:00:18:05
00:00:18:05
00:00:18:15
$INDEX1||FIRST-OF-ALL1B erst
00:00:18:15
00:00:18:22
00:00:18:22
00:00:18:43
LANGUAGE1 sprache
00:00:18:43
00:00:19:06
00:00:19:06
00:00:19:12
MUST1A* muss
00:00:19:12
00:00:19:17
00:00:19:17
00:00:19:35
ALL2B
00:00:19:35
00:00:19:42
00:00:19:42
00:00:20:10
EQUAL1A gleich
00:00:20:10
00:00:20:15
00:00:20:15
00:00:20:18
THEN1C
00:00:20:18
00:00:20:24
00:00:20:24
00:00:20:35
TO-SIGN1A*
00:00:20:35
00:00:21:03
00:00:21:03
00:00:21:29
$GEST^
00:00:21:29
00:00:21:41
00:00:21:41
00:00:22:17
$INDEX1||GOOD1 gut
00:00:22:17
00:00:22:30
00:00:22:30
00:00:22:31
$GEST^
00:00:22:31
00:00:23:07
How is using German Sign Language going to work if they speak differently, French for example, or in another foreign, unintelligible language?
00:00:23:07
00:00:23:23
||LANGUAGE1 sprache
00:00:23:23
00:00:23:30
00:00:23:30
00:00:23:43
DIFFERENT1 anders
00:00:23:43
00:00:24:40
00:00:24:40
00:00:24:47
FRANCE4* französ{isch}
00:00:24:47
00:00:25:06
00:00:25:06
00:00:25:13
LANGUAGE1||$INDEX1
00:00:25:13
00:00:25:16
00:00:25:16
00:00:25:32
INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1*
00:00:25:32
00:00:25:35
00:00:25:35
00:00:25:44
DIFFERENT1 anders
00:00:25:44
00:00:26:00
00:00:26:00
00:00:26:15
LANGUAGE1||$INDEX1 sprache
00:00:26:15
00:00:26:25
00:00:26:25
00:00:26:31
I1||$INDEX1
00:00:26:31
00:00:26:40
00:00:26:40
00:00:26:47
GERMAN1* deutsch
00:00:26:47
00:00:27:04
00:00:27:04
00:00:27:17
LANGUAGE1 sprache
00:00:27:17
00:00:27:27
00:00:27:27
00:00:27:33
I1
00:00:27:33
00:00:27:46
00:00:27:46
00:00:28:19
TO-SIGN1A*
00:00:28:19
00:00:28:20
00:00:28:20
00:00:28:33
HOW-QUESTION1 wie
00:00:28:33
00:00:29:17
00:00:29:17
00:00:29:32
How’s that supposed to work? It all comes down to a decision about the written language: If everyone is writing in German, I can stick to my German signs.
00:00:29:32
00:00:29:45
||HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:00:29:45
00:00:30:06
00:00:30:06
00:00:30:22
TO-DECIDE1B entscheiden
00:00:30:22
00:00:30:26
00:00:30:26
00:00:30:30
It’s impossible.
00:00:30:30
00:00:30:34
I1
00:00:30:34
00:00:31:05
00:00:31:05
00:00:31:17
||MY1 [MG]
00:00:31:17
00:00:31:20
TO-WRITE1A*
00:00:31:20
00:00:31:25
00:00:31:25
00:00:31:32
00:00:31:32
00:00:31:38
||IMPOSSIBLE2
00:00:31:38
00:00:31:44
GERMAN1 deutsch
00:00:31:44
00:00:31:49
00:00:31:49
00:00:32:08
00:00:32:08
00:00:32:11
TO-SIGN1A*
00:00:32:11
00:00:32:12
$GEST-OFF^
00:00:32:12
00:00:32:19
00:00:32:19
00:00:32:31
00:00:32:31
00:00:33:01
TO-WRITE1A*
00:00:33:01
00:00:33:11
00:00:33:11
00:00:33:16
TO-SIGN1A* [MG]
00:00:33:16
00:00:33:24
00:00:33:24
00:00:34:00
MY1*
00:00:34:00
00:00:34:05
And that settles the matter. ||DONE1A* [MG]
00:00:34:05
00:00:34:06
The Swedish, for example, have their own language, too.
00:00:34:06
00:00:34:19
00:00:34:19
00:00:34:23
||$INDEX1
00:00:34:23
00:00:34:32
00:00:34:32
00:00:35:11
SWEDEN1* schweden
00:00:35:11
00:00:35:18
Exactly. How is that supposed to work?
00:00:35:18
00:00:35:22
$GEST-OFF^
00:00:35:22
00:00:35:39
||TO-BELONG1*
00:00:35:39
00:00:35:44
00:00:35:44
00:00:35:46
00:00:35:46
00:00:36:03
||HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:00:36:03
00:00:36:11
It’s just not possible to meet in the middle and adapt to one another.
00:00:36:11
00:00:36:15
00:00:36:15
00:00:36:25
I1||$GEST-OFF^*
00:00:36:25
00:00:37:05
00:00:37:05
00:00:37:26
TO-MATCH1*
00:00:37:26
00:00:37:39
00:00:37:39
00:00:37:47
Exactly. $GEST-OFF^
00:00:37:47
00:00:38:08
IMPOSSIBLE1
00:00:38:08
00:00:38:27
00:00:38:27
00:00:39:02
Sure/ You’d have one random word then.
00:00:39:02
00:00:39:13
$GEST^
00:00:39:13
00:00:39:20
00:00:39:20
00:00:39:36
00:00:39:36
00:00:40:19
00:00:40:19
00:00:40:25
||WORD3
00:00:40:25
00:00:40:38
00:00:40:38
00:00:40:42
$GEST^
00:00:40:42
00:00:41:03
In spoken languages, it is, of course, important how to write the language and what kind of words are used.
00:00:41:03
00:00:41:11
||CLEAR1B klar
00:00:41:11
00:00:41:19
00:00:41:19
00:00:41:27
||LANGUAGE1* sprache
00:00:41:27
00:00:41:37
00:00:41:37
00:00:41:44
IMPORTANT1* wichtig
00:00:41:44
00:00:42:04
00:00:42:04
00:00:42:16
LANGUAGE1* sprache
00:00:42:16
00:00:42:18
00:00:42:18
00:00:42:34
TO-WRITE1B* schreiben
00:00:42:34
00:00:42:41
00:00:42:41
00:00:42:48
LANGUAGE1* sprache
00:00:42:48
00:00:43:09
00:00:43:09
00:00:43:19
HEADING1^*||WORD3 wort
00:00:43:19
00:00:43:26
00:00:43:26
00:00:43:43
HEADING1^* wort
00:00:43:43
00:00:44:00
00:00:44:00
00:00:44:15
It depends on the words. For example the words ‘Stefan Bauer’.
00:00:44:15
00:00:44:20
HEADING1^* wort
00:00:44:20
00:00:44:30
00:00:44:30
00:00:44:45
$LIST1:1of1d*
00:00:44:45
00:00:45:00
00:00:45:00
00:00:45:12
$GEST-OFF^*
00:00:45:12
00:00:45:17
00:00:45:17
00:00:45:21
$LIST1:1of1d
00:00:45:21
00:00:45:25
00:00:45:25
00:00:45:31
EXAMPLE1*
00:00:45:31
00:00:45:38
00:00:45:38
00:00:45:48
$GEST^ sch
00:00:45:48
00:00:46:21
00:00:46:21
00:00:46:32
HEADING1^* wort
00:00:46:32
00:00:46:40
00:00:46:40
00:00:47:06
$ORAL^ stefan
00:00:47:06
00:00:47:10
00:00:47:10
00:00:47:24
$ORAL^ bauer
00:00:47:24
00:00:47:27
00:00:47:27
00:00:47:37
In Germany, the sign is BAUER [DGS sign for “farmer”], like this.
00:00:47:37
00:00:47:46
HERE1
00:00:47:46
00:00:48:08
00:00:48:08
00:00:48:14
GERMAN1* deutsch
00:00:48:14
00:00:48:19
00:00:48:19
00:00:48:25
TO-SIGN1A*
00:00:48:25
00:00:48:29
00:00:48:29
00:00:48:33
I1*
00:00:48:33
00:00:48:37
00:00:48:37
00:00:48:40
AREA1A*
00:00:48:40
00:00:48:46
00:00:48:46
00:00:49:14
FARMER3 bauer
00:00:49:14
00:00:49:24
00:00:49:24
00:00:50:01
In Italy, the corresponding sign to BAUER [DGS]/
00:00:50:01
00:00:50:10
||$INDEX1
00:00:50:10
00:00:50:27
00:00:50:27
00:00:50:42
||ITALY1 italien
00:00:50:42
00:00:51:41
00:00:51:41
00:00:52:10
FARMER3* bauer
00:00:52:10
00:00:52:14
00:00:52:14
00:00:52:15
||$INDEX1
00:00:52:15
00:00:52:22
In Germany, you sign BAUER.
00:00:52:22
00:00:52:29
GERMAN1* deutsch
00:00:52:29
00:00:52:32
00:00:52:32
00:00:52:35
TO-SIGN1A*
00:00:52:35
00:00:52:46
00:00:52:46
00:00:53:08
FARMER3 bauer
00:00:53:08
00:00:53:11
00:00:53:11
00:00:53:17
In former times, a farmer had cows dragging carts.
00:00:53:17
00:00:53:28
FARMER3 bauer
00:00:53:28
00:00:53:36
00:00:53:36
00:00:53:39
TO-SAY1*
00:00:53:39
00:00:53:45
00:00:53:45
00:00:54:02
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:00:54:02
00:00:54:08
00:00:54:08
00:00:54:13
COW1* kuh
00:00:54:13
00:00:54:17
00:00:54:17
00:00:54:25
$PROD* [MG]
00:00:54:25
00:00:54:32
00:00:54:32
00:00:54:42
TO-TOW1^* [MG]
00:00:54:42
00:00:54:46
00:00:54:46
00:00:55:02
The sign BAUER is related to that.
00:00:55:02
00:00:55:38
||FARMER3* bauer bauer
00:00:55:38
00:00:55:47
00:00:55:47
00:00:56:05
||COHERENCE1A
00:00:56:05
00:00:56:08
00:00:56:08
00:00:56:22
In other countries, there is no such word as ‘Bauer’, but a different one.
00:00:56:22
00:00:56:27
||$INDEX1
00:00:56:27
00:00:56:45
00:00:56:45
00:00:57:02
||ABROAD1* ausland
00:00:57:02
00:00:57:07
00:00:57:07
00:00:57:13
||TO-BELONG1
00:00:57:13
00:00:57:30
00:00:57:30
00:00:57:41
||FARMER3 bauer
00:00:57:41
00:00:58:01
00:00:58:01
00:00:58:08
||WORD1
00:00:58:08
00:00:58:21
00:00:58:21
00:00:58:31
||DIFFERENT2 anders
00:00:58:31
00:00:58:41
00:00:58:41
00:00:58:46
It would be „farmer“ in English for example.
00:00:58:46
00:00:58:48
$ALPHA1:F-A-M-E-R farmer
00:00:58:48
00:00:59:06
$INDEX1||WORD1
00:00:59:06
00:00:59:10
00:00:59:10
00:00:59:44
Something - yes, for instance “farmer”. You couldn’t combine the sign BAUER with the mouthing “farmer”. It’s not possible. $GEST^
00:00:59:44
00:00:59:48
00:00:59:48
00:01:00:03
00:01:00:03
00:01:00:05
ENGLAND2* englisch
00:01:00:05
00:01:00:11
||YOU1*
00:01:00:11
00:01:00:24
00:01:00:24
00:01:00:30
||HEADING1^ farmer
00:01:00:30
00:01:00:39
HENCE1
00:01:00:39
00:01:00:45
00:01:00:45
00:01:01:10
00:01:01:10
00:01:01:17
FARMER3* farmer
00:01:01:17
00:01:01:37
00:01:01:37
00:01:01:42
00:01:01:42
00:01:02:22
$GEST-OFF^
00:01:02:22
00:01:02:33
00:01:02:33
00:01:03:04
IMPOSSIBLE1
00:01:03:04
00:01:03:17
Yes, and so the result clearly is that a single European sign language is not possible. Forget it.
00:01:03:17
00:01:03:35
THEREFORE1 darum
00:01:03:35
00:01:04:00
00:01:04:00
00:01:04:15
$INDEX1*
00:01:04:15
00:01:04:21
00:01:04:21
00:01:04:26
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:01:04:26
00:01:04:27
00:01:04:27
00:01:04:34
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:01:04:34
00:01:04:40
00:01:04:40
00:01:05:00
||CLEAR1B klar
00:01:05:00
00:01:05:41
00:01:05:41
00:01:05:46
||I1
00:01:05:46
00:01:05:47
00:01:05:47
00:01:06:04
RESULT1 ergebnis
00:01:06:04
00:01:06:20
00:01:06:20
00:01:06:31
||TO-SIGN1A*
00:01:06:31
00:01:06:36
00:01:06:36
00:01:06:44
EUROPE2* euro{pa}
00:01:06:44
00:01:07:03
00:01:07:03
00:01:07:27
IMPOSSIBLE1
00:01:07:27
00:01:07:35
00:01:07:35
00:01:08:00
I think a common sign language would only be possible amongst deaf people.
00:01:08:00
00:01:08:01
RIGHT-OR-AGREED1B stimmt
00:01:08:01
00:01:08:17
||POINTLESS3A
00:01:08:17
00:01:08:18
00:01:08:18
00:01:08:23
00:01:08:23
00:01:08:29
||$GEST-DECLINE1^*
00:01:08:29
00:01:08:30
00:01:08:30
00:01:08:33
CAN2A kann
00:01:08:33
00:01:08:41
00:01:08:41
00:01:08:49
IMAGINATION1A* vorstellen
00:01:08:49
00:01:09:04
00:01:09:04
00:01:09:10
I1
00:01:09:10
00:01:09:17
00:01:09:17
00:01:09:37
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35* einheit
00:01:09:37
00:01:09:48
00:01:09:48
00:01:10:05
ONLY2A nur
00:01:10:05
00:01:10:24
00:01:10:24
00:01:10:29
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:01:10:29
00:01:10:39
00:01:10:39
00:01:10:48
EVERYWHERE1*
00:01:10:48
00:01:11:06
00:01:11:06
00:01:11:38
TO-SIGN1G*
00:01:11:38
00:01:12:07
00:01:12:07
00:01:12:19
$GEST-OFF^
00:01:12:19
00:01:12:24
The people/
00:01:12:24
00:01:12:28
00:01:12:28
00:01:12:35
But I can’t imagine a common sign language enshrined in law. $ORAL^ aber
00:01:12:35
00:01:12:45
00:01:12:45
00:01:12:46
REALLY2*
00:01:12:46
00:01:13:13
PERSON1*
00:01:13:13
00:01:13:19
00:01:13:19
00:01:13:42
00:01:13:42
00:01:13:46
00:01:13:46
00:01:14:08
TO-ACKNOWLEDGE1
00:01:14:08
00:01:14:28
00:01:14:28
00:01:14:40
STATUTE1B
00:01:14:40
00:01:14:43
00:01:14:43
00:01:15:28
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 einheit
00:01:15:28
00:01:15:41
00:01:15:41
00:01:15:48
I1
00:01:15:48
00:01:16:01
00:01:16:01
00:01:16:05
CAN2A^* kann nicht
00:01:16:05
00:01:16:11
00:01:16:11
00:01:16:24
IMAGINATION1A* vorstellen
00:01:16:24
00:01:16:30
00:01:16:30
00:01:16:43
The written language is crucial.
00:01:16:43
00:01:17:11
TO-DECIDE1B* entscheiden
00:01:17:11
00:01:17:21
00:01:17:21
00:01:17:26
IN-ADDITION1^
00:01:17:26
00:01:17:36
00:01:17:36
00:01:18:00
WORD3
00:01:18:00
00:01:18:14
00:01:18:14
00:01:18:41
POINT2^*
00:01:18:41
00:01:19:03
What’s written down is the real language. It’s just the way it is.
00:01:19:03
00:01:19:12
LANGUAGE4A sprache
00:01:19:12
00:01:19:16
Right, it’s okay when meeting up randomly at some event.
00:01:19:16
00:01:19:23
00:01:19:23
00:01:19:29
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt POINT2^*
00:01:19:29
00:01:19:30
00:01:19:30
00:01:19:34
00:01:19:34
00:01:20:17
TO-WRITE1A* [MG]
00:01:20:17
00:01:20:27
00:01:20:27
00:01:20:32
TO-DECIDE1B*
00:01:20:32
00:01:20:36
TO-MEET2B
00:01:20:36
00:01:20:48
00:01:20:48
00:01:21:03
00:01:21:03
00:01:21:12
TO-CELEBRATE1* [MG]
00:01:21:12
00:01:21:19
00:01:21:19
00:01:21:26
TO-MEET2B
00:01:21:26
00:01:21:30
00:01:21:30
00:01:21:31
$ALPHA1:O||$INDEX1
00:01:21:31
00:01:21:33
00:01:21:33
00:01:21:38
$ALPHA1:K_2||$INDEX1
00:01:21:38
00:01:22:00
But to establish a law for everyone - that’s not possible.
00:01:22:00
00:01:22:04
REALLY2*
00:01:22:04
00:01:22:12
00:01:22:12
00:01:22:20
GOOD1^* richtig
00:01:22:20
00:01:22:28
00:01:22:28
00:01:22:32
EVERYWHERE1*
00:01:22:32
00:01:22:39
00:01:22:39
00:01:22:47
IMPOSSIBLE1* [MG]
00:01:22:47
00:01:23:08
00:01:23:08
00:01:23:17
Sure, what words should be taken from which spoken language?
00:01:23:17
00:01:23:22
CLEAR1B klar
00:01:23:22
00:01:23:33
00:01:23:33
00:01:23:40
WORD1* wort
00:01:23:40
00:01:23:49
00:01:23:49
00:01:24:07
WHERE1A wo
00:01:24:07
00:01:24:18
00:01:24:18
00:01:24:26
||WORD1* wort
00:01:24:26
00:01:24:27
00:01:24:27
00:01:24:32
WHERE1A* wo
00:01:24:32
00:01:24:34
Look, that’s the advantage of the United States: The country extends over the whole continent, and people use one common language there.
00:01:24:34
00:01:24:48
00:01:24:48
00:01:25:03
||WORD3 wort WEIRD1*
00:01:25:03
00:01:25:08
00:01:25:08
00:01:25:09
$INDEX1
00:01:25:09
00:01:25:11
00:01:25:11
00:01:25:19
00:01:25:19
00:01:25:25
$GEST-OFF^
00:01:25:25
00:01:25:29
USA2* u-s-a
00:01:25:29
00:01:25:39
00:01:25:39
00:01:26:00
00:01:26:00
00:01:26:02
00:01:26:02
00:01:26:21
ADVANTAGE1 [MG]
00:01:26:21
00:01:26:37
00:01:26:37
00:01:26:48
HEADING1^
00:01:26:48
00:01:27:19
00:01:27:19
00:01:27:26
HEADING1^*
00:01:27:26
00:01:27:37
00:01:27:37
00:01:27:47
USA2 u-s-a
00:01:27:47
00:01:28:08
00:01:28:08
00:01:28:45
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35
00:01:28:45
00:01:29:09
When they occupied the country, they established speaking English nationwide.
00:01:29:09
00:01:29:21
PAST-OR-BACK-THEN2
00:01:29:21
00:01:30:09
00:01:30:09
00:01:30:27
TO-ATTACK1 [MG]
00:01:30:27
00:01:30:45
00:01:30:45
00:01:31:13
EQUAL8* [MG]
00:01:31:13
00:01:31:35
00:01:31:35
00:01:31:44
ENGLAND2* englisch
00:01:31:44
00:01:32:00
00:01:32:00
00:01:32:18
$GEST-OFF^
00:01:32:18
00:01:32:22
00:01:32:22
00:01:32:39
It’s their advantage to have the country extending over a whole continent.
00:01:32:39
00:01:33:06
ADVANTAGE1 [MG]
00:01:33:06
00:01:33:19
00:01:33:19
00:01:33:31
HEADING1^
00:01:33:31
00:01:33:49
00:01:33:49
00:01:34:03
$GEST-OFF^
00:01:34:03
00:01:34:12
Such a change is impossible in Europe/
00:01:34:12
00:01:34:19
I1
00:01:34:19
00:01:34:32
00:01:34:32
00:01:34:48
EUROPE1* europa
00:01:34:48
00:01:35:20
00:01:35:20
00:01:35:35
TO-MODIFY1B*
00:01:35:35
00:01:35:49
00:01:35:49
00:01:36:11
VERY7*
00:01:36:11
00:01:36:13
00:01:36:13
00:01:36:21
It's the same problem with the euro.
00:01:36:21
00:01:36:27
SAME2B*
00:01:36:27
00:01:36:34
00:01:36:34
00:01:36:40
$INIT-CIRCLE1^* euro
00:01:36:40
00:01:36:47
00:01:36:47
00:01:37:15
MONEY1A^*
00:01:37:15
00:01:37:28
00:01:37:28
00:01:37:40
$GEST-OFF^*
00:01:37:40
00:01:37:41
00:01:37:41
00:01:38:02
When the currency is heading for a crisis, Greek is endangered to become bankrupt, as well.
00:01:38:02
00:01:38:16
MONEY1A* [MG]
00:01:38:16
00:01:38:28
00:01:38:28
00:01:38:34
LET-US-SEE1
00:01:38:34
00:01:38:48
00:01:38:48
00:01:39:17
$PROD* [MG]
00:01:39:17
00:01:39:30
00:01:39:30
00:01:39:37
$INDEX1 [MG]
00:01:39:37
00:01:40:01
00:01:40:01
00:01:40:14
GREECE4 griechenland
00:01:40:14
00:01:40:25
00:01:40:25
00:01:40:33
$GEST-OFF^
00:01:40:33
00:01:40:43
00:01:40:43
00:01:41:04
BROKE2
00:01:41:04
00:01:41:14
00:01:41:14
00:01:41:28
$GEST-OFF^
00:01:41:28
00:01:41:31
00:01:41:31
00:01:41:45
Everyone needs to stick to the bailout plan now. But can the poor countries afford it and save up?
00:01:41:45
00:01:42:02
MUST1A muss
00:01:42:02
00:01:42:21
00:01:42:21
00:01:43:04
TO-ADJUST1*
00:01:43:04
00:01:43:13
00:01:43:13
00:01:43:16
WHERE1A* wo
00:01:43:16
00:01:43:26
00:01:43:26
00:01:43:31
POVERTY2* arm
00:01:43:31
00:01:43:40
00:01:43:40
00:01:44:00
COUNTRY3B* land
00:01:44:00
00:01:44:05
00:01:44:05
00:01:44:08
$INDEX1
00:01:44:08
00:01:44:22
00:01:44:22
00:01:44:28
CAN1* kann
00:01:44:28
00:01:44:37
00:01:44:37
00:01:44:49
PERFORMANCE1 leisten
00:01:44:49
00:01:45:32
00:01:45:32
00:01:45:47
TO-SAVE3 sparen
00:01:45:47
00:01:46:08
00:01:46:08
00:01:46:20
CAN1
00:01:46:20
00:01:46:22
00:01:46:22
00:01:46:49
It's impossible.
00:01:46:49
00:01:47:21
IMPOSSIBLE1*
00:01:47:21
00:01:47:26
00:01:47:26
00:01:47:37
You know/ The same goes for a common writing system; it would be a huge task. It’s not possible.
00:01:47:37
00:01:47:41
SAME2B* selbe
00:01:47:41
00:01:47:47
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B*
00:01:47:47
00:01:47:48
00:01:47:48
00:01:48:07
00:01:48:07
00:01:48:10
$INDEX1 schrift
00:01:48:10
00:01:48:13
00:01:48:13
00:01:48:21
||YOU1
00:01:48:21
00:01:48:25
00:01:48:25
00:01:48:48
WRITTEN1B
00:01:48:48
00:01:49:01
00:01:49:01
00:01:49:28
00:01:49:28
00:01:49:34
VERY6*
00:01:49:34
00:01:50:00
00:01:50:00
00:01:50:13
LATER1^ [MG]
00:01:50:13
00:01:50:21
It's impossible.
00:01:50:21
00:01:50:31
||IMPOSSIBLE1*
00:01:50:31
00:01:50:40
00:01:50:40
00:01:50:47
00:01:50:47
00:01:51:17
All countries can get bound to the same currency like the euro.
00:01:51:17
00:01:51:42
IMPOSSIBLE1* [MG]
00:01:51:42
00:01:51:47
$INDEX2||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:01:51:47
00:01:52:03
00:01:52:03
00:01:52:13
AREA1A^* euro
00:01:52:13
00:01:52:18
00:01:52:18
00:01:52:19
MONEY1A* geld
00:01:52:19
00:01:52:31
00:01:52:31
00:01:53:07
00:01:53:07
00:01:53:14
LET-US-SEE1* [MG]
00:01:53:14
00:01:53:22
00:01:53:22
00:01:53:30
$INDEX2* [MG]
00:01:53:30
00:01:53:39
00:01:53:39
00:01:54:00
||MONEY1A geld
00:01:54:00
00:01:54:14
00:01:54:14
00:01:54:37
EURO2 euro
00:01:54:37
00:01:55:03
00:01:55:03
00:01:55:17
||MONEY1A geld
00:01:55:17
00:01:55:25
00:01:55:25
00:01:55:38
||TO-GIVE-MONEY2B*
00:01:55:38
00:01:55:46
00:01:55:46
00:01:56:00
||MOST1B*
00:01:56:00
00:01:56:07
00:01:56:07
00:01:56:36
COHERENCE1B*
00:01:56:36
00:01:56:43
00:01:56:43
00:01:57:04
But what would you say about spoken and signed languages: There are millions of words in every language. How is that supposed to work?
00:01:57:04
00:01:57:10
GERMAN1* deutsch
00:01:57:10
00:01:57:19
00:01:57:19
00:01:57:24
LANGUAGE1* sprache
00:01:57:24
00:01:57:33
00:01:57:33
00:01:57:47
||TO-SIGN1A* gebärdensprache
00:01:57:47
00:01:58:04
00:01:58:04
00:01:58:41
LANGUAGE1
00:01:58:41
00:01:59:02
00:01:59:02
00:01:59:15
HOW-MUCH5 wie viel
00:01:59:15
00:01:59:20
00:01:59:20
00:01:59:31
LANGUAGE1 sprache
00:01:59:31
00:01:59:34
00:01:59:34
00:01:59:41
TO-THINK1B* denken
00:01:59:41
00:01:59:45
00:01:59:45
00:02:00:10
$NUM-MILLION1* million
00:02:00:10
00:02:00:19
00:02:00:19
00:02:01:06
WORD1* wort
00:02:01:06
00:02:01:19
00:02:01:19
00:02:01:31
$GEST^
00:02:01:31
00:02:01:42
How could we have millions of words in our heads?
00:02:01:42
00:02:01:48
||HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:02:01:48
00:02:02:13
00:02:02:13
00:02:02:31
$NUM-MILLION1* million
00:02:02:31
00:02:03:01
00:02:03:01
00:02:03:05
$INDEX1
00:02:03:05
00:02:03:06
00:02:03:06
00:02:03:12
$PROD*
00:02:03:12
00:02:03:19
00:02:03:19
00:02:03:23
$INDEX1
00:02:03:23
00:02:03:33
00:02:03:33
00:02:03:47
BALL-SPHERE1B^ [MG]
00:02:03:47
00:02:04:04
00:02:04:04
00:02:04:13
$PROD*
00:02:04:13
00:02:04:16
00:02:04:16
00:02:04:33
MOUNTAIN1A^*
00:02:04:33
00:02:04:40
00:02:04:40
00:02:04:48
WORD3* wort
00:02:04:48
00:02:05:02
00:02:05:02
00:02:05:06
$INDEX1
00:02:05:06
00:02:05:09
00:02:05:09
00:02:05:18
INSIDE2*
00:02:05:18
00:02:05:21
00:02:05:21
00:02:05:25
EVERYHTING1A*
00:02:05:25
00:02:05:28
00:02:05:28
00:02:05:31
MUST1A* muss
00:02:05:31
00:02:05:35
00:02:05:35
00:02:06:21
EVERYHTING1A alles
00:02:06:21
00:02:06:37
00:02:06:37
00:02:06:43
How is all this supposed to work?
00:02:06:43
00:02:07:15
$GEST-OFF^
00:02:07:15
00:02:07:31
00:02:07:31
00:02:07:42
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:02:07:42
00:02:08:01
00:02:08:01
00:02:08:07
$GEST-OFF^
00:02:08:07
00:02:08:24
00:02:08:24
00:02:08:38
It's impossible.
00:02:08:38
00:02:09:03
Many people work with English, they use many English words.
00:02:09:03
00:02:09:14
||IMPOSSIBLE1* unmöglich
00:02:09:14
00:02:09:15
HERE1* hier
00:02:09:15
00:02:09:26
00:02:09:26
00:02:09:40
00:02:09:40
00:02:09:45
00:02:09:45
00:02:10:08
TO-WORK1 arbeit
00:02:10:08
00:02:10:11
00:02:10:11
00:02:10:13
$INDEX1
00:02:10:13
00:02:10:18
00:02:10:18
00:02:10:26
MUCH-OR-MANY5* viel
00:02:10:26
00:02:10:47
00:02:10:47
00:02:11:09
ENGLAND2* englisch
00:02:11:09
00:02:11:33
00:02:11:33
00:02:12:21
WORD3*||TO-LIST1C
00:02:12:21
00:02:12:36
00:02:12:36
00:02:12:38
ENGLAND2* englisch
00:02:12:38
00:02:12:41
00:02:12:41
00:02:12:45
WORD2
00:02:12:45
00:02:13:10
00:02:13:10
00:02:13:23
$GEST-OFF^*
00:02:13:23
00:02:13:25
00:02:13:25
00:02:13:35
Others want to speak their own language like, for instance, people in Russia who want to keep their Russian Sign Language.
00:02:13:35
00:02:13:39
AND5 und
00:02:13:39
00:02:13:46
00:02:13:46
00:02:14:06
ALL1A*
00:02:14:06
00:02:14:26
00:02:14:26
00:02:14:39
MY1*
00:02:14:39
00:02:15:04
00:02:15:04
00:02:15:17
TO-STAY1*
00:02:15:17
00:02:15:30
00:02:15:30
00:02:15:37
$GEST^
00:02:15:37
00:02:16:01
00:02:16:01
00:02:16:15
RUSSIA1 russland
00:02:16:15
00:02:16:24
00:02:16:24
00:02:16:30
TO-WANT5*
00:02:16:30
00:02:16:47
00:02:16:47
00:02:17:13
TO-STAY1* [MG]
00:02:17:13
00:02:17:22
00:02:17:22
00:02:17:28
MY1 meine
00:02:17:28
00:02:17:29
00:02:17:29
00:02:17:38
LANGUAGE4A* sprache
00:02:17:38
00:02:17:43
00:02:17:43
00:02:17:48
TO-STAY3
00:02:17:48
00:02:18:12
It's the same in Germany, everyone would keep their own language.
00:02:18:12
00:02:18:21
GERMAN1* deutsch
00:02:18:21
00:02:18:30
00:02:18:30
00:02:18:35
EQUAL1C*
00:02:18:35
00:02:18:39
00:02:18:39
00:02:18:45
MY1 meine
00:02:18:45
00:02:19:04
00:02:19:04
00:02:19:07
I would want to keep my own.
00:02:19:07
00:02:19:13
TO-STAY3 sprache
00:02:19:13
00:02:19:19
00:02:19:19
00:02:19:25
||MY1*
00:02:19:25
00:02:19:35
LANGUAGE4A*
00:02:19:35
00:02:19:38
00:02:19:38
00:02:19:39
In my opinion, a common sign language is not possible.
00:02:19:39
00:02:19:47
00:02:19:47
00:02:20:07
TO-STAY3*
00:02:20:07
00:02:20:22
||TO-STAY3
00:02:20:22
00:02:20:38
00:02:20:38
00:02:20:47
$GEST-OFF^
00:02:20:47
00:02:21:03
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 einheit
00:02:21:03
00:02:21:19
It would be nice, though.
00:02:21:19
00:02:22:00
00:02:22:00
00:02:22:18
IMPOSSIBLE2*
00:02:22:18
00:02:22:25
00:02:22:25
00:02:22:29
I1
00:02:22:29
00:02:23:03
00:02:23:03
00:02:23:12
||WAS1 war
00:02:23:12
00:02:23:26
00:02:23:26
00:02:23:29
||BEAUTIFUL1A schön
00:02:23:29
00:02:23:42
Of course it would be nice.
00:02:23:42
00:02:23:49
00:02:23:49
00:02:24:05
BEAUTIFUL1B schön
00:02:24:05
00:02:24:15
00:02:24:15
00:02:24:37
It would be nice.
00:02:24:37
00:02:24:45
||BEAUTIFUL1A schön
00:02:24:45
00:02:25:08
00:02:25:08
00:02:25:23
If that was the case in Europe, the related spoken language would have to be the main language, too.
00:02:25:23
00:02:25:26
REALLY2*
00:02:25:26
00:02:25:38
00:02:25:38
00:02:25:43
IF-OR-WHEN1 wenn
00:02:25:43
00:02:26:02
00:02:26:02
00:02:26:10
REALLY2*
00:02:26:10
00:02:26:23
00:02:26:23
00:02:26:25
IMAGINATION1A* vorstellung
00:02:26:25
00:02:26:29
00:02:26:29
00:02:26:49
EUROPE2* europa
00:02:26:49
00:02:27:04
00:02:27:04
00:02:27:15
SELECTION1C*
00:02:27:15
00:02:28:09
00:02:28:09
00:02:28:16
CLEAR1B klar
00:02:28:16
00:02:28:25
00:02:28:25
00:02:28:31
MUST1A* muss
00:02:28:31
00:02:28:44
00:02:28:44
00:02:28:47
AN1 ein
00:02:28:47
00:02:29:01
00:02:29:01
00:02:29:12
LANGUAGE1* sprache
00:02:29:12
00:02:29:26
00:02:29:26
00:02:29:37
MEASURE-HORIZONTAL1^
00:02:29:37
00:02:29:38
00:02:29:38
00:02:30:01
If the chosen language was French or German, everyone would speak German, and for instance, all of Spain would sign German.
00:02:30:01
00:02:30:16
WHAT1B was
00:02:30:16
00:02:30:48
00:02:30:48
00:02:31:13
MEASURE-HORIZONTAL1^
00:02:31:13
00:02:31:24
00:02:31:24
00:02:31:34
FRANCE4* französisch
00:02:31:34
00:02:31:40
00:02:31:40
00:02:32:09
TO-SPEAK5
00:02:32:09
00:02:32:26
00:02:32:26
00:02:32:32
OR5* oder
00:02:32:32
00:02:32:47
00:02:32:47
00:02:33:09
GERMAN1 deutsch
00:02:33:09
00:02:33:30
00:02:33:30
00:02:33:41
TO-SPEAK3* sprechen
00:02:33:41
00:02:34:14
00:02:34:14
00:02:34:21
||GERMAN1 deutsch
00:02:34:21
00:02:34:34
00:02:34:34
00:02:35:40
||EVERYHTING1B* alles
00:02:35:40
00:02:35:44
00:02:35:44
00:02:36:01
GERMAN1* deutsch
00:02:36:01
00:02:36:07
00:02:36:07
00:02:36:18
SPAIN1A spanien
00:02:36:18
00:02:36:24
00:02:36:24
00:02:36:30
TO-SIGN1A*
00:02:36:30
00:02:36:43
00:02:36:43
00:02:37:00
GERMAN1 deutsch
00:02:37:00
00:02:37:08
00:02:37:08
00:02:37:36
TO-SIGN1A*
00:02:37:36
00:02:38:14
It would be rather irritating.
00:02:38:14
00:02:38:47
$PROD*
00:02:38:47
00:02:39:07
00:02:39:07
00:02:39:08
$GEST-OFF^
00:02:39:08
00:02:39:21
Right, because real German sounds harsh.
00:02:39:21
00:02:39:24
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:02:39:24
00:02:39:41
00:02:39:41
00:02:39:48
REALLY2*
00:02:39:48
00:02:40:13
00:02:40:13
00:02:40:22
GERMAN1 deutsch
00:02:40:22
00:02:40:41
00:02:40:41
00:02:41:21
HARD1A hart
00:02:41:21
00:02:41:38
00:02:41:38
00:02:41:46
TO-BELONG1*
00:02:41:46
00:02:42:04
00:02:42:04
00:02:42:15
$GEST-OFF^*
00:02:42:15
00:02:42:38
French is spoken and signed more softly; it’s because of their words.
00:02:42:38
00:02:42:47
FRANCE2 französisch
00:02:42:47
00:02:43:24
00:02:43:24
00:02:43:44
SOFT2C* weich
00:02:43:44
00:02:44:08
00:02:44:08
00:02:44:20
TO-SPEAK3
00:02:44:20
00:02:44:31
00:02:44:31
00:02:45:09
$PROD*
00:02:45:09
00:02:45:31
00:02:45:31
00:02:45:40
WORD3
00:02:45:40
00:02:46:03
00:02:46:03
00:02:46:07
TO-BELONG1
00:02:46:07
00:02:46:38
It's true, German is harsher; that’s a difference.
00:02:46:38
00:02:46:47
||RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:02:46:47
00:02:47:03
00:02:47:03
00:02:47:08
$INDEX1
00:02:47:08
00:02:47:14
00:02:47:14
00:02:47:23
GERMAN1* deutsch
00:02:47:23
00:02:47:32
00:02:47:32
00:02:48:11
HARD1A hart
00:02:48:11
00:02:48:21
00:02:48:21
00:02:48:36
DIFFERENT1* anders
00:02:48:36
00:02:48:46
00:02:48:46
00:02:49:15
$GEST-OFF^
00:02:49:15
00:02:49:48
It's easier to speak English.
00:02:49:48
00:02:50:07
ENGLAND2* englisch
00:02:50:07
00:02:50:13
00:02:50:13
00:02:50:15
DIRECTION3^*
00:02:50:15
00:02:50:24
00:02:50:24
00:02:51:01
$GEST-OFF^
00:02:51:01
00:02:51:19
00:02:51:19
00:02:51:36
EASY1 einfach
00:02:51:36
00:02:51:47
00:02:51:47
00:02:52:06
$GEST-OFF^
00:02:52:06
00:02:53:28
00:02:53:28
00:02:54:11
If a sign, like JA [yes], originates from the finger alphabet, you sign it with the beginning letter, ‚J‘.
00:02:54:11
00:02:54:13
IF-OR-WHEN1* wenn
00:02:54:13
00:02:54:47
00:02:54:47
00:02:55:06
TO-SIGN1G*
00:02:55:06
00:02:55:16
00:02:55:16
00:02:55:38
ALPHABET1*
00:02:55:38
00:02:56:06
00:02:56:06
00:02:56:12
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:02:56:12
00:02:56:19
00:02:56:19
00:02:56:24
HERE1
00:02:56:24
00:02:56:30
00:02:56:30
00:02:56:36
GERMAN1* deutsch
00:02:56:36
00:02:57:03
00:02:57:03
00:02:57:36
YES2*
00:02:57:36
00:02:57:46
00:02:57:46
00:02:58:02
WHY2A* warum
00:02:58:02
00:02:58:10
00:02:58:10
00:02:58:19
$ALPHA1:J_2-A ja
00:02:58:19
00:02:58:30
00:02:58:30
00:02:58:39
In English you don’t sign JA, like we do here, but YES.
00:02:58:39
00:02:58:46
ENGLAND2* englisch
00:02:58:46
00:02:59:02
00:02:59:02
00:02:59:06
$INDEX1
00:02:59:06
00:02:59:12
00:02:59:12
00:02:59:22
YES2*
00:02:59:22
00:02:59:28
00:02:59:28
00:02:59:40
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:02:59:40
00:03:00:01
00:03:00:01
00:03:00:26
YES-ASL1^* yes
00:03:00:26
00:03:00:41
The ‚Y‘ stands for YES, because they use the word ‚yes‘.
00:03:00:41
00:03:01:04
||$INDEX1*
00:03:01:04
00:03:01:13
00:03:01:13
00:03:01:29
$ALPHA1:Y ypsilon
00:03:01:29
00:03:01:31
00:03:01:31
00:03:01:47
YES-ASL1^* yes
00:03:01:47
00:03:02:04
00:03:02:04
00:03:02:23
$GEST^
00:03:02:23
00:03:03:08
00:03:03:08
00:03:03:15
WORD3* wort
00:03:03:15
00:03:03:17
00:03:03:17
00:03:03:19
TO-BELONG1*
00:03:03:19
00:03:03:33
00:03:03:33
00:03:03:42
YES-ASL1^* yes
00:03:03:42
00:03:04:07
00:03:04:07
00:03:04:26
$GEST-OFF^
00:03:04:26
00:03:04:32
00:03:04:32
00:03:04:40
In Germany, you sign HUND [dog] at the chin like this including the mouthing. Or like this on the thigh.
00:03:04:40
00:03:05:13
DOG4 hund
00:03:05:13
00:03:05:18
00:03:05:18
00:03:05:20
HERE1
00:03:05:20
00:03:05:31
00:03:05:31
00:03:05:40
GERMAN1* deutsch
00:03:05:40
00:03:06:02
00:03:06:02
00:03:06:17
$GEST-OFF^*
00:03:06:17
00:03:06:22
00:03:06:22
00:03:06:26
REALLY2*
00:03:06:26
00:03:06:34
00:03:06:34
00:03:07:05
DOG4 hund
00:03:07:05
00:03:07:24
00:03:07:24
00:03:07:29
$INDEX-ORAL1 hund
00:03:07:29
00:03:07:35
00:03:07:35
00:03:07:48
DOG4
00:03:07:48
00:03:08:21
00:03:08:21
00:03:08:36
DOG1 hund
00:03:08:36
00:03:08:47
00:03:08:47
00:03:09:00
In English, the sign looks like this, but you say “dog”. BUT1
00:03:09:00
00:03:09:06
00:03:09:06
00:03:09:12
ENGLAND2* englisch
00:03:09:12
00:03:09:22
00:03:09:22
00:03:09:30
REALLY2*
00:03:09:30
00:03:10:07
00:03:10:07
00:03:10:37
DOG1 dog
00:03:10:37
00:03:11:07
In one language it’s “dog” with a “D” and in the other it’s “Hund” with a “H”, isn’t that weird?
00:03:11:07
00:03:11:16
$ALPHA1:D dog
00:03:11:16
00:03:11:24
00:03:11:24
00:03:11:32
$ALPHA1:D dog
00:03:11:32
00:03:11:36
00:03:11:36
00:03:11:45
$ALPHA1:D dog
00:03:11:45
00:03:12:20
00:03:12:20
00:03:12:23
||DOG4* hund
00:03:12:23
00:03:12:34
00:03:12:34
00:03:12:42
||$ALPHA1:H h
00:03:12:42
00:03:13:06
00:03:13:06
00:03:13:14
$ALPHA1:D* d
00:03:13:14
00:03:13:22
00:03:13:22
00:03:13:34
$GEST-OFF^
00:03:13:34
00:03:13:36
00:03:13:36
00:03:14:17
Both words differ. CONTRADICTION1A komisch
00:03:14:17
00:03:14:22
TO-MODIFY2* verändert
00:03:14:22
00:03:14:30
00:03:14:30
00:03:14:32
00:03:14:32
00:03:14:36
$GEST-OFF^*
00:03:14:36
00:03:15:09
00:03:15:09
00:03:15:22
So how are we supposed to sign it then?
00:03:15:22
00:03:15:39
EXAMPLE1* beispiel
00:03:15:39
00:03:15:43
00:03:15:43
00:03:16:09
TO-SIGN1A
00:03:16:09
00:03:16:14
00:03:16:14
00:03:16:27
HOW-QUESTION1 wie
00:03:16:27
00:03:16:36
00:03:16:36
00:03:16:47
How’s that supposed to work?
00:03:16:47
00:03:17:10
TO-SIGN1A
00:03:17:10
00:03:17:16
00:03:17:16
00:03:17:36
HOW-QUESTION1*||HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:03:17:36
00:03:18:05
00:03:18:05
00:03:18:21
Especially in schools for the deaf, English classes are taught in German Sign Language which is used throughout the course.
00:03:18:21
00:03:18:26
ONLY2A nur
00:03:18:26
00:03:18:31
00:03:18:31
00:03:18:46
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1* ein
00:03:18:46
00:03:19:04
00:03:19:04
00:03:19:10
$INDEX1
00:03:19:10
00:03:19:30
00:03:19:30
00:03:19:49
SCHOOL1A schule
00:03:19:49
00:03:20:09
00:03:20:09
00:03:20:25
DEAF-LOST-HEARING1A
00:03:20:25
00:03:20:31
00:03:20:31
00:03:20:45
$INDEX1
00:03:20:45
00:03:21:06
00:03:21:06
00:03:21:13
$GEST^
00:03:21:13
00:03:21:20
00:03:21:20
00:03:21:32
ENGLAND2* englisch
00:03:21:32
00:03:22:20
00:03:22:20
00:03:23:14
TEACHER5* lehrer
00:03:23:14
00:03:23:49
00:03:23:49
00:03:24:15
GOOD1 [MG]
00:03:24:15
00:03:24:38
00:03:24:38
00:03:24:45
ON-PERSON1*
00:03:24:45
00:03:25:10
00:03:25:10
00:03:25:43
TO-TEACH1
00:03:25:43
00:03:26:01
00:03:26:01
00:03:26:05
AND5 und
00:03:26:05
00:03:26:09
00:03:26:09
00:03:26:21
$GEST-OFF^*
00:03:26:21
00:03:26:32
00:03:26:32
00:03:26:43
ORAL1* [MG]
00:03:26:43
00:03:27:06
00:03:27:06
00:03:27:08
TO-SIGN1G* [MG]
00:03:27:08
00:03:27:21
00:03:27:21
00:03:27:32
GERMAN1||$INDEX1 deutsch
00:03:27:32
00:03:27:42
00:03:27:42
00:03:28:07
TO-SIGN1G*
00:03:28:07
00:03:28:16
00:03:28:16
00:03:28:22
AND5
00:03:28:22
00:03:28:30
00:03:28:30
00:03:28:37
TO-CHANGE2B* um
00:03:28:37
00:03:28:45
00:03:28:45
00:03:29:03
ENGLAND3
00:03:29:03
00:03:29:08
00:03:29:08
00:03:29:20
TO-SIGN1G*
00:03:29:20
00:03:29:26
00:03:29:26
00:03:29:27
It's not for me.
00:03:29:27
00:03:29:38
I1
00:03:29:38
00:03:29:43
00:03:29:43
00:03:30:12
$GEST-OFF^* [MG]
00:03:30:12
00:03:30:22
00:03:30:22
00:03:30:38
$GEST-OFF^* [MG]
00:03:30:38
00:03:30:49
It used to be oral, but that’s not modern anymore.
00:03:30:49
00:03:31:18
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:03:31:18
00:03:31:23
00:03:31:23
00:03:31:32
ORAL1*
00:03:31:32
00:03:31:38
00:03:31:38
00:03:32:05
NOW1* jetzt
00:03:32:05
00:03:32:19
00:03:32:19
00:03:32:37
MODERN1A*
00:03:32:37
00:03:32:39
00:03:32:39
00:03:32:48
USUAL1* normal
00:03:32:48
00:03:33:09
00:03:33:09
00:03:33:20
German lessons should be in German Sign Language and English ones in BSL.
00:03:33:20
00:03:33:26
$INDEX1 da
00:03:33:26
00:03:33:33
00:03:33:33
00:03:33:46
ENGLAND2* englisch
00:03:33:46
00:03:34:01
00:03:34:01
00:03:34:08
$INDEX1
00:03:34:08
00:03:34:14
00:03:34:14
00:03:34:20
MUST1A||$INDEX1 muss
00:03:34:20
00:03:34:26
00:03:34:26
00:03:34:31
YOU1* du
00:03:34:31
00:03:34:49
00:03:34:49
00:03:35:15
GERMAN1 deutsch gebärdenspr{ache}
00:03:35:15
00:03:35:31
00:03:35:31
00:03:35:49
TO-SIGN1G*
00:03:35:49
00:03:36:14
00:03:36:14
00:03:36:23
ENGLAND2* englisch
00:03:36:23
00:03:36:41
00:03:36:41
00:03:37:20
$ALPHA1:B-S-L b-s-l
00:03:37:20
00:03:37:27
00:03:37:27
00:03:37:43
$GEST-OFF^*
00:03:37:43
00:03:38:05
When switching to English they should also switch to BSL immediately.
00:03:38:05
00:03:38:13
CAN1 kann
00:03:38:13
00:03:38:19
00:03:38:19
00:03:38:26
$GEST-OFF^
00:03:38:26
00:03:38:34
00:03:38:34
00:03:38:46
$ALPHA1:B-S-L b-s-l
00:03:38:46
00:03:39:03
00:03:39:03
00:03:39:11
ENGLAND2* englisch
00:03:39:11
00:03:39:20
00:03:39:20
00:03:39:30
$GEST-OFF^
00:03:39:30
00:03:39:33
00:03:39:33
00:03:39:39
$INDEX1
00:03:39:39
00:03:40:09
00:03:40:09
00:03:40:16
TO-CHANGE2A^*
00:03:40:16
00:03:40:21
00:03:40:21
00:03:40:49
TO-SIGN1G*
00:03:40:49
00:03:41:34
00:03:41:34
00:03:41:35
That would probably be better.
00:03:41:35
00:03:41:43
$INDEX1
00:03:41:43
00:03:42:03
00:03:42:03
00:03:42:05
MAYBE2*
00:03:42:05
00:03:42:12
00:03:42:12
00:03:42:23
BETTER1* besser
00:03:42:23
00:03:42:29
00:03:42:29
00:03:42:47
$GEST-OFF^
00:03:42:47
00:03:43:11
Teachers would have to know both languages the way it is with hearing teachers who know for example German as well as French.
00:03:43:11
00:03:43:14
TEACHER5* lehrer
00:03:43:14
00:03:43:28
00:03:43:28
00:03:43:42
PERSON1
00:03:43:42
00:03:44:10
00:03:44:10
00:03:44:15
LIKE3B* wie
00:03:44:15
00:03:44:21
00:03:44:21
00:03:44:27
YOU1
00:03:44:27
00:03:44:35
00:03:44:35
00:03:44:41
HEARING1A* hörend
00:03:44:41
00:03:45:09
00:03:45:09
00:03:45:17
$INDEX1
00:03:45:17
00:03:45:28
00:03:45:28
00:03:45:44
$GEST^
00:03:45:44
00:03:46:08
00:03:46:08
00:03:46:15
GERMAN1 deutsch
00:03:46:15
00:03:46:23
00:03:46:23
00:03:46:35
TO-SPEAK3
00:03:46:35
00:03:46:47
00:03:46:47
00:03:47:06
FRANCE3A französisch
00:03:47:06
00:03:47:11
00:03:47:11
00:03:47:26
TO-SPEAK3
00:03:47:26
00:03:47:37
00:03:47:37
00:03:47:40
LIKE-THIS1* so
00:03:47:40
00:03:47:44
00:03:47:44
00:03:48:02
WORD1*
00:03:48:02
00:03:48:10
While hearing people can easily speak several languages, deaf people are dependent on signs, and in this context signs in two languages, too.
00:03:48:10
00:03:48:14
HEARING1A* hörend
00:03:48:14
00:03:48:32
00:03:48:32
00:03:49:06
TO-SPEAK3* [MG]
00:03:49:06
00:03:49:10
00:03:49:10
00:03:49:13
$INDEX1
00:03:49:13
00:03:49:29
00:03:49:29
00:03:49:46
DEAF-LOST-HEARING1A
00:03:49:46
00:03:50:03
00:03:50:03
00:03:50:08
$GEST-OFF^
00:03:50:08
00:03:50:15
00:03:50:15
00:03:50:34
TO-SIGN1A* [MG]
00:03:50:34
00:03:50:41
00:03:50:41
00:03:51:03
A-WHOLE-LOT2 [MG]
00:03:51:03
00:03:51:15
00:03:51:15
00:03:51:29
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:03:51:29
00:03:51:38
Yes.
00:03:51:38
00:03:51:41
They sign in DGS [German Sign Language] and English, either in BSL or in ASL.
00:03:51:41
00:03:52:01
$GEST^ ja
00:03:52:01
00:03:52:07
$INDEX1
00:03:52:07
00:03:52:14
00:03:52:14
00:03:52:20
$ALPHA1:D-S d-g-s
00:03:52:20
00:03:52:22
00:03:52:22
00:03:52:31
00:03:52:31
00:03:52:40
TO-SIGN1G*
00:03:52:40
00:03:52:41
00:03:52:41
00:03:53:06
They have to.
00:03:53:06
00:03:53:07
$INDEX1
00:03:53:07
00:03:53:12
MUST1A muss
00:03:53:12
00:03:53:20
00:03:53:20
00:03:53:28
00:03:53:28
00:03:53:31
ENGLAND2* englisch
00:03:53:31
00:03:53:32
00:03:53:32
00:03:53:44
00:03:53:44
00:03:54:18
TO-SIGN1G*
00:03:54:18
00:03:54:38
00:03:54:38
00:03:55:02
$ALPHA1:B-S-L b-s-l
00:03:55:02
00:03:55:05
00:03:55:05
00:03:55:10
OR1* oder
00:03:55:10
00:03:55:16
00:03:55:16
00:03:55:35
$ALPHA1:A-S-L a-s-l
00:03:55:35
00:03:55:44
00:03:55:44
00:03:56:04
ASL and BSL are not the same, they differ from each other.
00:03:56:04
00:03:56:11
$GEST^
00:03:56:11
00:03:56:25
00:03:56:25
00:03:56:33
$ALPHA1:A-S-L a-s-l
00:03:56:33
00:03:56:39
00:03:56:39
00:03:56:49
$ALPHA1:B-S-L b-s-l
00:03:56:49
00:03:57:05
00:03:57:05
00:03:57:09
NOT3A nicht
00:03:57:09
00:03:57:21
00:03:57:21
00:03:57:48
EQUAL1A* gleich
00:03:57:48
00:03:58:15
00:03:58:15
00:03:58:46
DIFFERENT1* anders anders
00:03:58:46
00:03:59:13
There’s Auslan, as well, but it’s quite similar to BSL. For instance, you use the two-handed finger alphabet in Auslan, like with the ‘B‘.
00:03:59:13
00:03:59:25
AUSTRALIA1 australien
00:03:59:25
00:03:59:37
00:03:59:37
00:03:59:47
ALSO3A* auch
00:03:59:47
00:04:00:18
00:04:00:18
00:04:00:23
AUSTRALIA1* aus{tralien}
00:04:00:23
00:04:00:30
00:04:00:30
00:04:00:33
LIKE4A* wie
00:04:00:33
00:04:00:38
00:04:00:38
00:04:00:44
ENGLAND2*||$INDEX1 englisch
00:04:00:44
00:04:01:03
00:04:01:03
00:04:01:14
||TO-GO-THERE1^
00:04:01:14
00:04:01:21
00:04:01:21
00:04:01:43
$ALPHA1:B-S-L b-s-l
00:04:01:43
00:04:02:06
00:04:02:06
00:04:02:18
IMMEDIATELY6 [MG]
00:04:02:18
00:04:02:34
00:04:02:34
00:04:02:40
$ALPHA2:B*
00:04:02:40
00:04:03:15
00:04:03:15
00:04:03:30
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:04:03:30
00:04:03:40
00:04:03:40
00:04:04:04
IMMEDIATELY6 [MG]
00:04:04:04
00:04:04:13
But it’s different in ASL where you use the one-handed finger alphabet like in DGS, although you sign differently.
00:04:04:13
00:04:04:21
BUT1 aber
00:04:04:21
00:04:05:24
00:04:05:24
00:04:05:34
AMERICA1 amerika
00:04:05:34
00:04:05:42
00:04:05:42
00:04:06:05
DIFFERENT1
00:04:06:05
00:04:06:23
00:04:06:23
00:04:06:29
$INDEX1
00:04:06:29
00:04:06:37
00:04:06:37
00:04:06:45
ALPHABET1
00:04:06:45
00:04:07:01
00:04:07:01
00:04:07:07
LIKE3B* wie
00:04:07:07
00:04:07:12
00:04:07:12
00:04:07:15
I1
00:04:07:15
00:04:07:25
00:04:07:25
00:04:07:32
GERMAN1 deutsch
00:04:07:32
00:04:08:07
00:04:08:07
00:04:08:14
ONLY2A nur
00:04:08:14
00:04:08:24
00:04:08:24
00:04:08:32
TO-SIGN1G*
00:04:08:32
00:04:08:49
00:04:08:49
00:04:09:11
DIFFERENT1 anders
00:04:09:11
00:04:09:40
00:04:09:40
00:04:10:15
There are differences between the languages.
00:04:10:15
00:04:11:02
DIFFERENCE1C*
00:04:11:02
00:04:11:11
00:04:11:11
00:04:11:19
It would be best if the teacher knew BSL.
00:04:11:19
00:04:11:33
WOULD-BE1 wäre
00:04:11:33
00:04:11:39
00:04:11:39
00:04:11:43
$INDEX1
00:04:11:43
00:04:11:48
00:04:11:48
00:04:12:04
BEST1 besten
00:04:12:04
00:04:12:09
00:04:12:09
00:04:12:13
$GEST-OFF^
00:04:12:13
00:04:12:28
00:04:12:28
00:04:12:44
TO-TEACH1
00:04:12:44
00:04:13:16
00:04:13:16
00:04:13:30
PERSON1
00:04:13:30
00:04:14:05
00:04:14:05
00:04:14:21
$ALPHA1:B-S-L b-s-l
00:04:14:21
00:04:14:46
00:04:14:46
00:04:15:08
$GEST-OFF^
00:04:15:08
00:04:15:28
I met someone from Australia once who lives in Cologne now.
00:04:15:28
00:04:15:34
ALREADY1B schon
00:04:15:34
00:04:15:39
00:04:15:39
00:04:15:44
I1
00:04:15:44
00:04:16:01
00:04:16:01
00:04:16:06
TO-SPOT1^
00:04:16:06
00:04:16:17
00:04:16:17
00:04:16:33
PERSON1
00:04:16:33
00:04:16:38
00:04:16:38
00:04:16:48
||SELF1A* selbst
00:04:16:48
00:04:17:05
00:04:17:05
00:04:17:08
$GEST-OFF^
00:04:17:08
00:04:17:22
00:04:17:22
00:04:17:37
AUSTRALIA1 australien
00:04:17:37
00:04:18:08
00:04:18:08
00:04:18:16
||SELF1A*
00:04:18:16
00:04:19:14
00:04:19:14
00:04:19:16
APARTMENT5* wohnen
00:04:19:16
00:04:19:21
00:04:19:21
00:04:19:24
$INDEX1
00:04:19:24
00:04:19:32
00:04:19:32
00:04:19:42
COLOGNE2A köln
00:04:19:42
00:04:20:03
00:04:20:03
00:04:20:12
$INDEX1
00:04:20:12
00:04:20:16
00:04:20:16
00:04:20:37
He teaches English in Cologne.
00:04:20:37
00:04:21:10
TO-TEACH1
00:04:21:10
00:04:21:31
00:04:21:31
00:04:21:36
SELF1A* selbst
00:04:21:36
00:04:21:45
00:04:21:45
00:04:22:02
$INDEX1
00:04:22:02
00:04:22:21
00:04:22:21
00:04:22:28
COLOGNE2A* köln
00:04:22:28
00:04:22:39
00:04:22:39
00:04:22:46
ENGLAND2* englisch
00:04:22:46
00:04:23:05
00:04:23:05
00:04:23:24
TO-TEACH1
00:04:23:24
00:04:23:44
00:04:23:44
00:04:23:49
WORD1^
00:04:23:49
00:04:24:08
00:04:24:08
00:04:24:12
$INDEX1
00:04:24:12
00:04:24:17
00:04:24:17
00:04:24:28
He teaches in sign language.
00:04:24:28
00:04:24:48
TO-TEACH1
00:04:24:48
00:04:25:11
00:04:25:11
00:04:25:41
TO-SIGN1A
00:04:25:41
00:04:25:44
00:04:25:44
00:04:26:13
I asked him how he’s teaching the signs.
00:04:26:13
00:04:26:20
TO-LET-KNOW1A
00:04:26:20
00:04:26:32
00:04:26:32
00:04:26:40
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:04:26:40
00:04:26:43
00:04:26:43
00:04:26:45
$INDEX1*
00:04:26:45
00:04:26:49
00:04:26:49
00:04:27:11
TO-SIGN1A*
00:04:27:11
00:04:27:19
00:04:27:19
00:04:27:37
TO-TEACH1
00:04:27:37
00:04:27:49
00:04:27:49
00:04:28:27
He said he uses German sometimes, but no BSL or ASL at all when teaching English.
00:04:28:27
00:04:28:36
$GEST-OFF^
00:04:28:36
00:04:29:07
00:04:29:07
00:04:29:15
GERMAN1 deutsch
00:04:29:15
00:04:29:24
00:04:29:24
00:04:29:29
APPROXIMATELY2^
00:04:29:29
00:04:29:42
00:04:29:42
00:04:29:49
ENGLAND2* englisch
00:04:29:49
00:04:30:31
00:04:30:31
00:04:30:37
NONE5B kein
00:04:30:37
00:04:30:45
00:04:30:45
00:04:31:11
$ALPHA1:B-S-L b-s-l
00:04:31:11
00:04:31:28
00:04:31:28
00:04:31:38
$ALPHA1:A-L a-s-l
00:04:31:38
00:04:32:11
00:04:32:11
00:04:32:28
NOT3B
00:04:32:28
00:04:32:40
00:04:32:40
00:04:33:45
NEUTRAL1A* [MG]
00:04:33:45
00:04:34:12
00:04:34:12
00:04:34:17
That answer surprised me. I1
00:04:34:17
00:04:34:23
00:04:34:23
00:04:34:32
TO-LOOK-AT2^ [MG]
00:04:34:32
00:04:34:43
00:04:34:43
00:04:35:05
$GEST-OFF^*
00:04:35:05
00:04:35:08
00:04:35:08
00:04:35:16
He works with useful English terms from different working areas that are needed, for instance for computers or in company contexts.
00:04:35:16
00:04:35:22
$INDEX1
00:04:35:22
00:04:35:28
00:04:35:28
00:04:35:33
TO-WORK1* arbeiten
00:04:35:33
00:04:35:39
00:04:35:39
00:04:35:44
ONLY2B nur
00:04:35:44
00:04:36:09
00:04:36:09
00:04:36:21
WORD3 englisch
00:04:36:21
00:04:36:31
00:04:36:31
00:04:36:37
LIKE3B* wie
00:04:36:37
00:04:36:47
00:04:36:47
00:04:37:07
FOR2 für
00:04:37:07
00:04:37:21
00:04:37:21
00:04:37:40
AREA1A*
00:04:37:40
00:04:37:46
00:04:37:46
00:04:38:25
TO-WORK1* arbeiten
00:04:38:25
00:04:38:38
00:04:38:38
00:04:39:06
AREA1A*
00:04:39:06
00:04:39:13
00:04:39:13
00:04:39:32
IMPORTANT1 wichtig
00:04:39:32
00:04:39:48
00:04:39:48
00:04:40:13
COMPUTER2 computer
00:04:40:13
00:04:40:47
00:04:40:47
00:04:41:02
SUBJECT-OR-DISCIPLINE3 fachwort
00:04:41:02
00:04:41:16
00:04:41:16
00:04:41:26
WORD2
00:04:41:26
00:04:41:34
00:04:41:34
00:04:41:42
COMPANY1A firma
00:04:41:42
00:04:42:03
00:04:42:03
00:04:42:15
COHERENCE1A
00:04:42:15
00:04:42:23
00:04:42:23
00:04:42:47
It’s important to use English when working with machines.
00:04:42:47
00:04:43:14
MACHINE2A maschine
00:04:43:14
00:04:43:31
00:04:43:31
00:04:43:41
$INDEX1
00:04:43:41
00:04:43:46
00:04:43:46
00:04:44:07
$GEST^
00:04:44:07
00:04:44:21
00:04:44:21
00:04:44:28
HENCE1*
00:04:44:28
00:04:44:30
00:04:44:30
00:04:44:38
IMPORTANT1 wichtig
00:04:44:38
00:04:45:00
00:04:45:00
00:04:45:10
HANDS-OFF1^*
00:04:45:10
00:04:45:23
It’s all about this one working area; he stays out of everything else.
00:04:45:23
00:04:45:28
THROUGH2A durch
00:04:45:28
00:04:45:40
00:04:45:40
00:04:45:48
TO-WORK1* arbeit
00:04:45:48
00:04:46:05
00:04:46:05
00:04:46:11
IN3*
00:04:46:11
00:04:46:19
00:04:46:19
00:04:46:36
HANDS-OFF1^*
00:04:46:36
00:04:47:09
00:04:47:09
00:04:48:11
$PROD*
00:04:48:11
00:04:48:33
00:04:48:33
00:04:49:13
DIVERSITY1* [MG]
00:04:49:13
00:04:49:30
00:04:49:30
00:04:49:48
NOT3A*
00:04:49:48
00:04:50:04
00:04:50:04
00:04:50:10
It's a shame.
00:04:50:10
00:04:50:14
I1*
00:04:50:14
00:04:50:21
00:04:50:21
00:04:50:33
TOO-BAD1* schade
00:04:50:33
00:04:50:39
00:04:50:39
00:04:51:23
$GEST-OFF^
00:04:51:23
00:04:51:35
I usually didn’t understand anything in English classes, because I couldn’t read the mouthing.
00:04:51:35
00:04:51:41
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:04:51:41
00:04:51:48
00:04:51:48
00:04:52:04
TO-UNDERSTAND1
00:04:52:04
00:04:52:08
00:04:52:08
00:04:52:14
I1
00:04:52:14
00:04:52:17
00:04:52:17
00:04:52:20
$INDEX1
00:04:52:20
00:04:52:24
00:04:52:24
00:04:52:39
SCHOOL1A* schule
00:04:52:39
00:04:52:46
00:04:52:46
00:04:53:00
TO-TEACH1*
00:04:53:00
00:04:53:11
00:04:53:11
00:04:53:17
ENGLAND2* englisch
00:04:53:17
00:04:53:25
00:04:53:25
00:04:53:32
$INDEX1
00:04:53:32
00:04:53:44
00:04:53:44
00:04:54:16
$GEST-NM-SPEAKING1^ [MG]
00:04:54:16
00:04:54:23
00:04:54:23
00:04:54:32
$GEST^ [MG]
00:04:54:32
00:04:54:45
00:04:54:45
00:04:55:01
$INDEX1
00:04:55:01
00:04:55:18
I couldn’t possibly read the lips. They just spelled out the words, and that was that.
00:04:55:18
00:04:55:22
I1 [MG]
00:04:55:22
00:04:55:28
00:04:55:28
00:04:55:30
PERSON1*
00:04:55:30
00:04:55:32
00:04:55:32
00:04:55:47
IMPOSSIBLE1*
00:04:55:47
00:04:56:11
00:04:56:11
00:04:56:20
TO-READ-OFF1* ab{lesen}
00:04:56:20
00:04:56:40
00:04:56:40
00:04:57:02
WORD3*
00:04:57:02
00:04:57:10
00:04:57:10
00:04:57:17
MANUAL-ALPHABET1
00:04:57:17
00:04:57:27
00:04:57:27
00:04:58:08
LETTER1*||ATTENTION1A^ buchstabe
00:04:58:08
00:04:58:19
00:04:58:19
00:04:58:28
MANUAL-ALPHABET1
00:04:58:28
00:04:58:33
00:04:58:33
00:04:58:44
DONE1B
00:04:58:44
00:04:59:02
00:04:59:02
00:04:59:05
I1 [MG]
00:04:59:05
00:04:59:18
Articulation is impossible for me.
00:04:59:18
00:04:59:34
SOUND2 [MG]
00:04:59:34
00:04:59:43
00:04:59:43
00:05:00:08
IMPOSSIBLE1
00:05:00:08
00:05:00:17
$GEST-OFF^
00:05:00:17
00:05:00:31
00:05:00:31
00:05:00:35
My son is hearing, and when I speak English he tells me I’m doing it all wrong.
00:05:00:35
00:05:00:39
EXAMPLE1*
00:05:00:39
00:05:00:41
00:05:00:41
00:05:00:47
MY1
00:05:00:47
00:05:01:00
00:05:01:00
00:05:01:06
SON1 sohn
00:05:01:06
00:05:01:16
00:05:01:16
00:05:01:29
HEARING1A hörend
00:05:01:29
00:05:01:36
00:05:01:36
00:05:01:42
||$GEST-OFF^*
00:05:01:42
00:05:01:47
00:05:01:47
00:05:02:03
ENGLAND2* englisch
00:05:02:03
00:05:02:11
00:05:02:11
00:05:02:18
$INDEX1
00:05:02:18
00:05:02:30
00:05:02:30
00:05:02:49
WORD1 [MG]
00:05:02:49
00:05:03:14
00:05:03:14
00:05:03:18
I1
00:05:03:18
00:05:03:22
00:05:03:22
00:05:03:26
TO-LET-KNOW1A* [MG]
00:05:03:26
00:05:03:31
00:05:03:31
00:05:03:34
I1*
00:05:03:34
00:05:03:39
00:05:03:39
00:05:03:47
TO-SPEAK3*
00:05:03:47
00:05:04:05
00:05:04:05
00:05:04:06
YOU1* [MG]
00:05:04:06
00:05:04:14
00:05:04:14
00:05:04:26
WRONG1 falsch
00:05:04:26
00:05:04:35
00:05:04:35
00:05:05:02
$GEST^
00:05:05:02
00:05:05:07
00:05:05:07
00:05:05:19
I told him that he could of course articulate everything right, but I spelled it right, and he didn’t.
00:05:05:19
00:05:05:29
CLEAR1B klar
00:05:05:29
00:05:05:42
00:05:05:42
00:05:06:01
||YOU1
00:05:06:01
00:05:06:11
00:05:06:11
00:05:06:20
SOUND2*
00:05:06:20
00:05:06:26
00:05:06:26
00:05:06:28
YOU1*
00:05:06:28
00:05:06:33
00:05:06:33
00:05:06:38
TO-WRITE1A*
00:05:06:38
00:05:06:47
00:05:06:47
00:05:07:10
||WRONG1 falsch
00:05:07:10
00:05:07:16
00:05:07:16
00:05:07:20
I1
00:05:07:20
00:05:07:24
00:05:07:24
00:05:07:28
TO-WRITE1A*
00:05:07:28
00:05:07:33
00:05:07:33
00:05:07:44
RIGHT-OR-CORRECT2 richtig
00:05:07:44
00:05:08:02
00:05:08:02
00:05:08:14
I1||$GEST-OFF^*
00:05:08:14
00:05:08:21
00:05:08:21
00:05:08:32
There are two sides to everything, he can speak it well, but I can spell the words right.
00:05:08:32
00:05:09:03
DIFFERENCE1C*
00:05:09:03
00:05:09:12
00:05:09:12
00:05:09:14
$INDEX1
00:05:09:14
00:05:09:23
00:05:09:23
00:05:09:26
TO-SPEAK3*
00:05:09:26
00:05:09:31
00:05:09:31
00:05:09:37
GOOD1 gut
00:05:09:37
00:05:09:38
00:05:09:38
00:05:09:44
$ORAL^ aber
00:05:09:44
00:05:09:46
00:05:09:46
00:05:10:01
I1 ich
00:05:10:01
00:05:10:03
00:05:10:03
00:05:10:16
TO-WRITE1A schreibe
00:05:10:16
00:05:10:22
00:05:10:22
00:05:10:25
RIGHT-OR-AGREED2 stimmt
00:05:10:25
00:05:10:35
00:05:10:35
00:05:11:01
WORD3 wort
00:05:11:01
00:05:11:22
00:05:11:22
00:05:11:24
$INDEX1
00:05:11:24
00:05:11:41
He was speechless.
00:05:11:41
00:05:12:03
$PROD* [MG]
00:05:12:03
00:05:12:19
00:05:12:19
00:05:12:20
Compared to a correctly spelled word, I don’t give a shit about pronunciation.
00:05:12:20
00:05:12:26
I2* wichtig
00:05:12:26
00:05:12:27
00:05:12:27
00:05:12:30
IMPORTANT1*
00:05:12:30
00:05:12:40
00:05:12:40
00:05:12:49
CLEAN1 sauber
00:05:12:49
00:05:13:08
00:05:13:08
00:05:13:20
WORD2 wort
00:05:13:20
00:05:13:34
00:05:13:34
00:05:13:43
VOICE1*
00:05:13:43
00:05:14:01
00:05:14:01
00:05:14:15
SHIT3* scheiße
00:05:14:15
00:05:14:22
00:05:14:22
00:05:14:25
$GEST-DECLINE1^*
00:05:14:25
00:05:14:35
00:05:14:35
00:05:14:36
$GEST-OFF^*
00:05:14:36
00:05:15:31
That's the way it is.
00:05:15:31
00:05:15:49
EXAMPLE1 beispiel
00:05:15:49
00:05:16:04
If I had learned BSL, everything would have been so much easier.
00:05:16:04
00:05:16:15
$GEST^ oder
00:05:16:15
00:05:16:27
00:05:16:27
00:05:16:35
$INDEX1
00:05:16:35
00:05:16:45
00:05:16:45
00:05:16:47
IF-OR-WHEN1* wenn
00:05:16:47
00:05:17:04
00:05:17:04
00:05:17:28
$INDEX1
00:05:17:28
00:05:17:36
00:05:17:36
00:05:17:48
$ALPHA1:B-S-L b-s-l
00:05:17:48
00:05:18:10
00:05:18:10
00:05:18:25
TO-SIGN1G*
00:05:18:25
00:05:18:38
00:05:18:38
00:05:18:44
WOULD-BE1 wäre
00:05:18:44
00:05:18:46
00:05:18:46
00:05:19:15
EASY-OR-LIGHT1 leicht
00:05:19:15
00:05:19:24
00:05:19:24
00:05:19:36
I1
00:05:19:36
00:05:19:38
00:05:19:38
00:05:21:02
I could have spelled better.
00:05:21:02
00:05:21:07
MANUAL-ALPHABET1*
00:05:21:07
00:05:21:15
00:05:21:15
00:05:21:29
CLEAN1 sauber
00:05:21:29
00:05:21:42
00:05:21:42
00:05:22:11
$GEST-OFF^
00:05:22:11
00:05:22:28
Well, it would be difficult to have a common language for everyone.
00:05:22:28
00:05:22:46
$GEST^
00:05:22:46
00:05:23:09
00:05:23:09
00:05:23:49
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 einheitlich
00:05:23:49
00:05:24:19
00:05:24:19
00:05:25:02
RENT1^ schwer
00:05:25:02
00:05:25:11
Who wants to get really good at it?
00:05:25:11
00:05:25:17
WHO2* wer
00:05:25:17
00:05:25:22
00:05:25:22
00:05:25:28
TO-WANT8 will
00:05:25:28
00:05:25:37
00:05:25:37
00:05:26:00
BEST1
00:05:26:00
00:05:26:04
00:05:26:04
00:05:26:09
$GEST^
00:05:26:09
00:05:26:14
00:05:26:14
00:05:26:17
WHO2* wer
00:05:26:17
00:05:26:25
00:05:26:25
00:05:26:31
TO-WANT8 will
00:05:26:31
00:05:26:38
00:05:26:38
00:05:26:46
BEST1
00:05:26:46
00:05:27:00
00:05:27:00
00:05:27:10
WHO2 wer
00:05:27:10
00:05:27:13
00:05:27:13
00:05:27:35
||$GEST-OFF^
00:05:27:35
00:05:27:38
00:05:27:38
00:05:28:34
There’s something interesting about the huge country of the USA.
00:05:28:34
00:05:28:39
$INDEX1
00:05:28:39
00:05:29:01
00:05:29:01
00:05:29:24
AMERICA1 u-s-a
00:05:29:24
00:05:29:36
00:05:29:36
00:05:29:41
INTEREST1B* [MG]
00:05:29:41
00:05:30:13
00:05:30:13
00:05:30:23
$PROD*
00:05:30:23
00:05:30:29
00:05:30:29
00:05:30:46
I saw something in a museum of refugees in Bremerhaven.
00:05:30:46
00:05:31:05
BACK-THEN1* [MG]
00:05:31:05
00:05:31:13
00:05:31:13
00:05:31:21
I1
00:05:31:21
00:05:31:31
00:05:31:31
00:05:31:40
$INDEX1
00:05:31:40
00:05:32:03
00:05:32:03
00:05:32:09
BREMEN1 bremerhaven
00:05:32:09
00:05:32:21
00:05:32:21
00:05:32:32
$ALPHA1:H*
00:05:32:32
00:05:32:41
00:05:32:41
00:05:32:46
I1
00:05:32:46
00:05:33:06
00:05:33:06
00:05:33:13
$INDEX1
00:05:33:13
00:05:33:29
00:05:33:29
00:05:33:39
FLIGHT1B flucht
00:05:33:39
00:05:34:01
00:05:34:01
00:05:34:24
MUSEUM1* museum
00:05:34:24
00:05:34:44
00:05:34:44
00:05:34:45
Around the time of the economic crisis in 1913, many people escaped and emigrated to the U.S.
00:05:34:45
00:05:35:01
BACK-THEN1*
00:05:35:01
00:05:35:04
00:05:35:04
00:05:35:08
THROUGH2A
00:05:35:08
00:05:35:20
00:05:35:20
00:05:35:49
CRISIS1* wirtschaftskrise
00:05:35:49
00:05:36:06
00:05:36:06
00:05:36:10
ECONOMY1A*
00:05:36:10
00:05:36:19
00:05:36:19
00:05:36:37
CRISIS1*
00:05:36:37
00:05:36:46
00:05:36:46
00:05:36:49
THE1
00:05:36:49
00:05:37:06
00:05:37:06
00:05:37:12
$NUM-TEEN1:9 neunzehnhundertdreizehn
00:05:37:12
00:05:37:18
00:05:37:18
00:05:37:23
$NUM-HUNDREDS1:1
00:05:37:23
00:05:37:29
00:05:37:29
00:05:37:40
$NUM-TEEN1:3d
00:05:37:40
00:05:37:45
00:05:37:45
00:05:38:12
APPROXIMATELY1
00:05:38:12
00:05:38:34
00:05:38:34
00:05:38:41
MUCH-OR-MANY1A viel
00:05:38:41
00:05:38:45
00:05:38:45
00:05:39:24
FLIGHT1B* [MG]
00:05:39:24
00:05:39:34
00:05:39:34
00:05:39:42
TO-HIKE2* aus{wandern}
00:05:39:42
00:05:40:07
00:05:40:07
00:05:40:23
||TO-GO-THERE2
00:05:40:23
00:05:40:42
00:05:40:42
00:05:41:18
USA2* u-s-a
00:05:41:18
00:05:41:25
Far more Germans than English people emigrated there.
00:05:41:25
00:05:41:34
USA2* u-s-a
00:05:41:34
00:05:41:45
00:05:41:45
00:05:42:24
NARROW1A^
00:05:42:24
00:05:42:46
00:05:42:46
00:05:43:06
PRIMARILY1* [MG]
00:05:43:06
00:05:43:32
00:05:43:32
00:05:43:38
GERMAN1 deutsch
00:05:43:38
00:05:44:09
00:05:44:09
00:05:44:20
||MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
00:05:44:20
00:05:44:33
00:05:44:33
00:05:44:43
ENGLAND2* eng{land}
00:05:44:43
00:05:45:05
00:05:45:05
00:05:45:30
SMALL12 [MG]
00:05:45:30
00:05:45:33
00:05:45:33
00:05:45:43
Many Germans went there.
00:05:45:43
00:05:46:00
GERMAN1 deutsch
00:05:46:00
00:05:46:09
00:05:46:09
00:05:46:22
||MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
00:05:46:22
00:05:46:29
00:05:46:29
00:05:46:32
So which language was there first: German or English?
00:05:46:32
00:05:46:40
BUT1* aber
00:05:46:40
00:05:46:49
00:05:46:49
00:05:47:13
WHO2 wer
00:05:47:13
00:05:47:20
00:05:47:20
00:05:47:35
$NUM-ORDINAL1:1
00:05:47:35
00:05:47:45
00:05:47:45
00:05:48:11
LANGUAGE4A sprache
00:05:48:11
00:05:48:43
00:05:48:43
00:05:48:49
GERMAN1 deutsch
00:05:48:49
00:05:49:09
00:05:49:09
00:05:49:14
OR5* oder
00:05:49:14
00:05:49:23
00:05:49:23
00:05:49:29
ENGLAND2* englisch
00:05:49:29
00:05:49:38
00:05:49:38
00:05:50:02
TO-EVALUATE1*
00:05:50:02
00:05:50:39
English was in the lead, and as a result became the standard language of the whole country.
00:05:50:39
00:05:50:48
RESULT1 ergebnis
00:05:50:48
00:05:51:23
00:05:51:23
00:05:51:29
ENGLAND2* englisch
00:05:51:29
00:05:51:37
00:05:51:37
00:05:51:46
LIKE-THIS1*
00:05:51:46
00:05:52:08
00:05:52:08
00:05:52:24
BARELY1 knapp
00:05:52:24
00:05:52:42
00:05:52:42
00:05:53:04
ENGLAND2* englisch
00:05:53:04
00:05:53:17
00:05:53:17
00:05:53:31
DONE2*
00:05:53:31
00:05:53:38
00:05:53:38
00:05:54:07
BIG7^*
00:05:54:07
00:05:54:25
00:05:54:25
00:05:54:31
$GEST^
00:05:54:31
00:05:54:34
I was baffled; it could have been German.
00:05:54:34
00:05:55:03
$GEST^
00:05:55:03
00:05:55:14
00:05:55:14
00:05:55:25
WOULD-BE1 wäre
00:05:55:25
00:05:55:38
00:05:55:38
00:05:55:46
GERMAN1 deutsch
00:05:55:46
00:05:56:12
00:05:56:12
00:05:57:13
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ doch
00:05:57:13
00:05:57:39
The idea of German as the standard language in the U.S. is crazy.
00:05:57:39
00:05:57:44
IMAGINATION1A* vorstellen
00:05:57:44
00:05:57:48
00:05:57:48
00:05:58:02
IF-OR-WHEN1 wenn
00:05:58:02
00:05:58:09
00:05:58:09
00:05:58:15
REALLY2*
00:05:58:15
00:05:58:20
00:05:58:20
00:05:58:22
IF-OR-WHEN1
00:05:58:22
00:05:58:28
00:05:58:28
00:05:58:45
BIG7^
00:05:58:45
00:05:59:00
00:05:59:00
00:05:59:08
It could have been German.
00:05:59:08
00:05:59:15
GERMAN1 deutsch
00:05:59:15
00:05:59:22
00:05:59:22
00:05:59:25
AMERICA1* amerika
00:05:59:25
00:05:59:27
GERMAN1* deutsch
00:05:59:27
00:05:59:29
00:05:59:29
00:05:59:31
BIG7^
00:05:59:31
00:05:59:38
00:05:59:38
00:05:59:39
00:05:59:39
00:05:59:49
LANGUAGE4A sprache
00:05:59:49
00:06:00:00
00:06:00:00
00:06:00:07
GERMAN1 deutsch
00:06:00:07
00:06:00:17
00:06:00:17
00:06:00:21
TO-SIGN1A*
00:06:00:21
00:06:00:29
00:06:00:29
00:06:00:40
VERY6* [MG]
00:06:00:40
00:06:01:01
00:06:01:01
00:06:01:04
WOULD-BE1 wäre
00:06:01:04
00:06:01:18
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:06:01:18
00:06:01:21
00:06:01:21
00:06:01:22
00:06:01:22
00:06:01:26
Yes, it was interesting to see that in Bremerhaven. It was really incredible.
00:06:01:26
00:06:02:05
$GEST-OFF^
00:06:02:05
00:06:02:17
00:06:02:17
00:06:02:29
INTEREST1B
00:06:02:29
00:06:02:38
00:06:02:38
00:06:02:46
TO-WATCH2 [MG]
00:06:02:46
00:06:03:05
00:06:03:05
00:06:03:16
THERE1
00:06:03:16
00:06:03:25
00:06:03:25
00:06:03:31
||$GEST-OFF^*
00:06:03:31
00:06:03:33
00:06:03:33
00:06:03:37
BREMEN1 bremerhaven
00:06:03:37
00:06:03:43
00:06:03:43
00:06:04:01
$ALPHA1:H*
00:06:04:01
00:06:04:25
00:06:04:25
00:06:04:47
A-WHOLE-LOT2 [MG]
00:06:04:47
00:06:05:01
00:06:05:01
00:06:05:03
Interesting.
00:06:05:03
00:06:05:10
||$GEST-OFF^
00:06:05:10
00:06:05:12
INTEREST1A [MG] in{teressant}
00:06:05:12
00:06:05:25
I didn’t know.
00:06:05:25
00:06:05:43
00:06:05:43
00:06:06:06
I1 auch
00:06:06:06
00:06:06:18
00:06:06:18
00:06:06:29
00:06:06:29
00:06:06:40
Many Germans migrated to other countries, for instance Argentina.
00:06:06:40
00:06:06:45
MUCH-OR-MANY1B* viel
00:06:06:45
00:06:07:06
00:06:07:06
00:06:07:12
GERMAN1* deutsch
00:06:07:12
00:06:07:24
00:06:07:24
00:06:08:05
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* [MG]
00:06:08:05
00:06:08:20
00:06:08:20
00:06:08:34
ARGENTINA1 argentinien
00:06:08:34
00:06:08:44
00:06:08:44
00:06:09:01
$INDEX1
00:06:09:01
00:06:09:12
00:06:09:12
00:06:09:28
$GEST-OFF^*
00:06:09:28
00:06:09:44
Millions came by ship.
00:06:09:44
00:06:10:00
SHIP1*
00:06:10:00
00:06:10:10
00:06:10:10
00:06:10:21
$NUM-MILLION1 million
00:06:10:21
00:06:10:43
00:06:10:43
00:06:11:15
||MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* [MG]
00:06:11:15
00:06:11:28
00:06:11:28
00:06:11:38
$GEST^
00:06:11:38
00:06:11:39
00:06:11:39
00:06:12:00
Of course, they all got permits.
00:06:12:00
00:06:12:09
OF-COURSE1A||$GEST-TO-STAY-CALM1^*
00:06:12:09
00:06:12:18
00:06:12:18
00:06:12:42
TO-CONFIRM1*||$GEST-TO-STAY-CALM1^*
00:06:12:42
00:06:12:49
00:06:12:49
00:06:13:07
YES1A* ja
00:06:13:07
00:06:13:18
00:06:13:18
00:06:13:44
$GEST-OFF^*
00:06:13:44
00:06:13:47
I was surprised, but that’s how it was.
00:06:13:47
00:06:14:45
$GEST-NM^
00:06:14:45
00:06:15:23
00:06:15:23
00:06:15:32
HENCE1*
00:06:15:32
00:06:15:43
00:06:15:43
00:06:16:16
COMPARISON2^
00:06:16:16
00:06:16:31
I am surprised that/
00:06:16:31
00:06:16:32
I don’t think a common sign language will be constituted. $GEST-OFF^* aber
00:06:16:32
00:06:16:38
||I1 aber
00:06:16:38
00:06:16:39
00:06:16:39
00:06:16:49
00:06:16:49
00:06:17:05
||TO-WONDER1 [MG] NOW1 jetzt
00:06:17:05
00:06:17:08
00:06:17:08
00:06:17:17
00:06:17:17
00:06:17:18
||I1
00:06:17:18
00:06:17:23
ALL3*
00:06:17:23
00:06:17:26
00:06:17:26
00:06:17:42
00:06:17:42
00:06:17:49
$GEST-OFF^
00:06:17:49
00:06:18:00
00:06:18:00
00:06:18:08
||I1
00:06:18:08
00:06:18:21
MY1*
00:06:18:21
00:06:18:24
||TO-WONDER1*
00:06:18:24
00:06:18:33
00:06:18:33
00:06:18:40
00:06:18:40
00:06:18:42
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 einheitlich
00:06:18:42
00:06:19:00
I1
00:06:19:00
00:06:19:11
I am surprised that people in Canada, in the U.S. and in South America speak English.
00:06:19:11
00:06:19:20
IMPOSSIBLE1*
00:06:19:20
00:06:19:35
00:06:19:35
00:06:19:41
I1 aber
00:06:19:41
00:06:19:48
00:06:19:48
00:06:20:18
TO-WONDER1 [MG]
00:06:20:18
00:06:20:23
00:06:20:23
00:06:20:41
CANADA2* kanada
00:06:20:41
00:06:21:30
00:06:21:30
00:06:21:43
AMERICA3 u-s-a
00:06:21:43
00:06:22:28
00:06:22:28
00:06:22:34
SOUTH1A südamerika
00:06:22:34
00:06:22:39
00:06:22:39
00:06:22:44
AMERICA1*
00:06:22:44
00:06:23:05
00:06:23:05
00:06:23:31
||ON-PERSON1^
00:06:23:31
00:06:23:44
00:06:23:44
00:06:24:01
ENGLAND2* englisch
00:06:24:01
00:06:24:16
00:06:24:16
00:06:24:33
||TO-STAY1*
00:06:24:33
00:06:24:39
00:06:24:39
00:06:25:01
But in Europe, which is much smaller, there are many different languages.
00:06:25:01
00:06:25:23
EUROPE2
00:06:25:23
00:06:25:46
00:06:25:46
00:06:26:16
$PROD*
00:06:26:16
00:06:26:39
00:06:26:39
00:06:28:10
PART2B* teile
00:06:28:10
00:06:28:15
00:06:28:15
00:06:28:28
$GEST-OFF^
00:06:28:28
00:06:29:12
That's how it is in Europe; that’s true.
00:06:29:12
00:06:29:14
EUROPE2 europa
00:06:29:14
00:06:29:19
00:06:29:19
00:06:29:29
00:06:29:29
00:06:29:37
RIGHT-OR-AGREED1A
00:06:29:37
00:06:29:45
00:06:29:45
00:06:30:06
FULL1* voll
00:06:30:06
00:06:30:30
00:06:30:30
00:06:30:48
DIALECT1^*
00:06:30:48
00:06:30:49
00:06:30:49
00:06:31:08
00:06:31:08
00:06:31:32
$GEST-OFF^
00:06:31:32
00:06:31:37
00:06:31:37
00:06:32:04
00:06:32:04
00:06:32:39
In North America — that means Canada and the U.S. — people speak English, true, but for instance in Mexico, they also speak Spanish and Portuguese.
00:06:32:39
00:06:32:45
NORTH1B nordamerika
00:06:32:45
00:06:33:09
00:06:33:09
00:06:33:30
AMERICA1
00:06:33:30
00:06:34:07
00:06:34:07
00:06:34:40
CANADA1*||MEASURE1 kanada
00:06:34:40
00:06:35:08
00:06:35:08
00:06:35:15
AMERICA1* u-s-a
00:06:35:15
00:06:35:26
00:06:35:26
00:06:35:40
ENGLAND2* englisch
00:06:35:40
00:06:36:06
00:06:36:06
00:06:36:15
MEXICO3 mexiko
00:06:36:15
00:06:36:21
00:06:36:21
00:06:36:25
$INDEX1
00:06:36:25
00:06:36:30
00:06:36:30
00:06:36:35
NOT3A
00:06:36:35
00:06:36:45
00:06:36:45
00:06:37:21
SPAIN1A* spanisch
00:06:37:21
00:06:37:28
00:06:37:28
00:06:37:46
$LIST1:1of1d
00:06:37:46
00:06:38:17
Right.
00:06:38:17
00:06:38:22
00:06:38:22
00:06:38:31
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:06:38:31
00:06:38:40
00:06:38:40
00:06:38:46
PORTUGAL1*||$LIST1:2of2d* portugal
00:06:38:46
00:06:39:02
$NUM-ORDINAL1:2d zweite
00:06:39:02
00:06:39:10
00:06:39:10
00:06:39:23
00:06:39:23
00:06:40:41
TO-BELONG1*
00:06:40:41
00:06:40:49
00:06:40:49
00:06:41:02
$INDEX1
00:06:41:02
00:06:41:06
00:06:41:06
00:06:41:15
People are speaking Spanish and Portuguese in South America, because it used to be a colony.
00:06:41:15
00:06:41:18
SOUTH1A südamerika
00:06:41:18
00:06:41:25
00:06:41:25
00:06:42:00
AMERICA1
00:06:42:00
00:06:42:11
00:06:42:11
00:06:42:21
$INDEX1
00:06:42:21
00:06:42:37
00:06:42:37
00:06:43:07
PORTUGAL1* portugal
00:06:43:07
00:06:43:21
00:06:43:21
00:06:43:44
SPAIN1A*||$LIST1:2of2d* spanisch
00:06:43:44
00:06:44:00
00:06:44:00
00:06:44:05
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:06:44:05
00:06:44:18
00:06:44:18
00:06:44:35
ATTACK1^ kolonie
00:06:44:35
00:06:44:45
00:06:44:45
00:06:45:06
$GEST-OFF^
00:06:45:06
00:06:45:47
00:06:45:47
00:06:46:16
APPROXIMATELY2^ [MG]
00:06:46:16
00:06:46:19
00:06:46:19
00:06:46:32
People in Australia speak English.
00:06:46:32
00:06:46:47
AUSTRALIA1 australien
00:06:46:47
00:06:47:24
00:06:47:24
00:06:47:29
ENGLAND2* englisch
00:06:47:29
00:06:47:47
00:06:47:47
00:06:48:11
TO-BELONG1*
00:06:48:11
00:06:48:26
00:06:48:26
00:06:48:31
$GEST-OFF^
00:06:48:31
00:06:49:22
In Africa, they speak French and English.
00:06:49:22
00:06:49:39
AFRICA1 afrika
00:06:49:39
00:06:50:09
00:06:50:09
00:06:50:16
FRANCE3A* franzö{sisch}
00:06:50:16
00:06:50:26
00:06:50:26
00:06:50:32
ENGLAND2*||$INDEX1 englisch
00:06:50:32
00:06:50:45
00:06:50:45
00:06:51:13
ON-PERSON1^*
00:06:51:13
00:06:51:24
00:06:51:24
00:06:52:18
$GEST-OFF^
00:06:52:18
00:06:53:08
A complete change is unlikely to happen, but everywhere in this world, people speak English.
00:06:53:08
00:06:53:17
MAYBE2* vielleicht
00:06:53:17
00:06:53:20
00:06:53:20
00:06:53:26
ALL2B alle
00:06:53:26
00:06:53:30
00:06:53:30
00:06:53:40
EQUAL8* [MG]
00:06:53:40
00:06:54:01
00:06:54:01
00:06:54:12
MEAN-OR-BE-CALLED2 heißt
00:06:54:12
00:06:54:23
00:06:54:23
00:06:54:48
WORLD2 welt
00:06:54:48
00:06:55:17
00:06:55:17
00:06:55:23
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 ein
00:06:55:23
00:06:55:39
00:06:55:39
00:06:55:47
LANGUAGE4A sprache
00:06:55:47
00:06:56:08
00:06:56:08
00:06:56:15
ENGLAND2*||$GEST-OFF^* englisch
00:06:56:15
00:06:56:20
00:06:56:20
00:06:56:22
It's obvious that people use mainly English for work.
00:06:56:22
00:06:56:37
CLEAR1A*
00:06:56:37
00:06:56:39
00:06:56:39
00:06:57:05
English is used predominantly; it’s established by now.
00:06:57:05
00:06:57:14
MAIN-POINT1A
00:06:57:14
00:06:57:16
ENGLAND2* englisch
00:06:57:16
00:06:57:25
TO-WORK1 arbeit
00:06:57:25
00:06:57:34
00:06:57:34
00:06:57:35
PRIMARILY1*
00:06:57:35
00:06:57:42
00:06:57:42
00:06:57:46
ENGLAND2* englisch
00:06:57:46
00:06:57:49
00:06:57:49
00:06:58:05
00:06:58:05
00:06:58:07
TO-PUT8^
00:06:58:07
00:06:58:13
But you cannot force people to use it. The own culture has to be preserved. $ORAL^ aber
00:06:58:13
00:06:58:20
00:06:58:20
00:06:58:37
00:06:58:37
00:06:59:38
00:06:59:38
00:07:00:09
MUST1A* muss
00:07:00:09
00:07:00:35
00:07:00:35
00:07:00:45
IMPOSSIBLE1*
00:07:00:45
00:07:01:04
00:07:01:04
00:07:01:11
CULTURE1A* kultur
00:07:01:11
00:07:01:35
00:07:01:35
00:07:01:47
TO-STAY1* bleiben
00:07:01:47
00:07:02:07
00:07:02:07
00:07:02:17
In my opinion, the culture has to be preserved.
00:07:02:17
00:07:02:22
I1
00:07:02:22
00:07:02:25
00:07:02:25
00:07:02:30
TO-SAY1
00:07:02:30
00:07:02:36
00:07:02:36
00:07:02:40
CULTURE1A* kultur
00:07:02:40
00:07:03:08
00:07:03:08
00:07:03:23
TO-STAY1* bleiben
00:07:03:23
00:07:03:29
00:07:03:29
00:07:03:41
It's nice that languages differ from one another.
00:07:03:41
00:07:04:01
BEAUTIFUL1A schön
00:07:04:01
00:07:04:26
00:07:04:26
00:07:04:33
DIFFERENT1* anders
00:07:04:33
00:07:04:38
00:07:04:38
00:07:04:46
DIFFERENT1 anders
00:07:04:46
00:07:05:11
00:07:05:11
00:07:05:23
BEAUTIFUL1A schön
00:07:05:23
00:07:05:25
00:07:05:25
00:07:05:37
||$GEST-OFF^
00:07:05:37
00:07:05:43
00:07:05:43
00:07:06:01
And why is that?
00:07:06:01
00:07:06:10
WHY1* warum
00:07:06:10
00:07:06:15
00:07:06:15
00:07:06:23
Well, it’s okay to focus on English for work.
00:07:06:23
00:07:06:29
BECAUSE-OF1* wegen
00:07:06:29
00:07:06:36
00:07:06:36
00:07:07:03
TO-WORK1 arbeiten
00:07:07:03
00:07:07:14
00:07:07:14
00:07:07:19
$GEST-DECLINE1^ okay
00:07:07:19
00:07:07:42
00:07:07:42
00:07:07:48
EXTRA1 extra
00:07:07:48
00:07:08:07
00:07:08:07
00:07:08:18
TO-FOCUS1
00:07:08:18
00:07:08:29
00:07:08:29
00:07:08:31
||$GEST-OFF^
00:07:08:31
00:07:08:39
But for everyday life, a lot of things would have to change, like labels for instance.
00:07:08:39
00:07:09:00
$ORAL^ aber
00:07:09:00
00:07:09:10
00:07:09:10
00:07:09:27
MY1*
00:07:09:27
00:07:09:28
00:07:09:28
00:07:09:36
ALL2C^*
00:07:09:36
00:07:09:47
00:07:09:47
00:07:10:11
A-WHOLE-LOT2* [MG]
00:07:10:11
00:07:10:17
00:07:10:17
00:07:10:23
MUST1A muss
00:07:10:23
00:07:10:34
00:07:10:34
00:07:10:43
TO-MODIFY1A
00:07:10:43
00:07:11:02
00:07:11:02
00:07:11:06
TO-WRITE1A*
00:07:11:06
00:07:11:15
00:07:11:15
00:07:11:32
TO-MODIFY1A*
00:07:11:32
00:07:11:46
We’d have to get rid of our books, because our children have no use for them in the future, as they wouldn’t know how to read German anymore.
00:07:11:46
00:07:12:04
BOOK1A buch
00:07:12:04
00:07:12:12
00:07:12:12
00:07:12:28
$INDEX1*
00:07:12:28
00:07:12:38
00:07:12:38
00:07:12:47
MUST1A||LIKE-THIS1^* muss
00:07:12:47
00:07:13:13
00:07:13:13
00:07:13:20
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A*
00:07:13:20
00:07:13:37
00:07:13:37
00:07:13:48
FUTURE1A* zukunft
00:07:13:48
00:07:14:13
00:07:14:13
00:07:14:34
$GEST-OFF^
00:07:14:34
00:07:14:41
00:07:14:41
00:07:14:47
CHILD2 kind
00:07:14:47
00:07:15:07
00:07:15:07
00:07:15:27
TO-GIVE1
00:07:15:27
00:07:15:36
00:07:15:36
00:07:16:01
$INDEX1
00:07:16:01
00:07:16:05
00:07:16:05
00:07:16:10
$GEST-OFF^
00:07:16:10
00:07:16:23
00:07:16:23
00:07:16:30
GERMAN1 deutsch
00:07:16:30
00:07:16:37
00:07:16:37
00:07:16:41
CAN2A* kann nicht
00:07:16:41
00:07:16:48
00:07:16:48
00:07:17:02
TO-READ1C* lesen
00:07:17:02
00:07:17:11
00:07:17:11
00:07:17:20
CAN2A* kann nicht
00:07:17:20
00:07:17:27
00:07:17:27
00:07:17:42
NOT1
00:07:17:42
00:07:18:20
What would we need them for?
00:07:18:20
00:07:18:21
$GEST-OFF^*
00:07:18:21
00:07:18:30
All this would be especially bad for deaf people, because they’d face a dual changeover.
00:07:18:30
00:07:18:44
00:07:18:44
00:07:18:49
TO-NEED1 was brauch
00:07:18:49
00:07:19:04
00:07:19:04
00:07:19:10
I1*||$INDEX2
00:07:19:10
00:07:19:14
00:07:19:14
00:07:19:17
||IF-OR-WHEN1
00:07:19:17
00:07:19:19
$GEST-OFF^||$INDEX2
00:07:19:19
00:07:19:33
00:07:19:33
00:07:19:43
||FOR2 für
00:07:19:43
00:07:19:44
00:07:19:44
00:07:20:02
00:07:20:02
00:07:20:14
$GEST-NM^ [MG]
00:07:20:14
00:07:20:37
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:07:20:37
00:07:20:43
00:07:20:43
00:07:20:46
||VERY7
00:07:20:46
00:07:21:04
00:07:21:04
00:07:21:14
00:07:21:14
00:07:21:28
||MUCH-OR-MANY1A viel
00:07:21:28
00:07:21:35
00:07:21:35
00:07:21:44
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:07:21:44
00:07:22:00
00:07:22:00
00:07:22:08
TIMES3* mal
00:07:22:08
00:07:22:15
00:07:22:15
00:07:22:21
||TO-THINK1A*
00:07:22:21
00:07:22:25
00:07:22:25
00:07:22:33
||MORE7A mehr
00:07:22:33
00:07:22:45
00:07:22:45
00:07:23:06
||DEAF-LOST-HEARING1A für gehörlos
00:07:23:06
00:07:23:11
00:07:23:11
00:07:23:17
||FOR2
00:07:23:17
00:07:23:22
00:07:23:22
00:07:23:25
That would mean twice as much effort.
00:07:23:25
00:07:23:28
$GEST^
00:07:23:28
00:07:23:39
00:07:23:39
00:07:23:43
IF-OR-WHEN1*
00:07:23:43
00:07:23:45
00:07:23:45
00:07:24:01
It's not just the words but also the signs you’d have to learn.
00:07:24:01
00:07:24:10
DOUBLE1B doppel
00:07:24:10
00:07:24:12
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:07:24:12
00:07:24:29
00:07:24:29
00:07:24:33
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:07:24:33
00:07:24:41
00:07:24:41
00:07:24:45
||$INDEX1
00:07:24:45
00:07:24:49
00:07:24:49
00:07:25:09
00:07:25:09
00:07:25:19
WORD1* wort
00:07:25:19
00:07:25:29
00:07:25:29
00:07:25:33
PLUS1 plus
00:07:25:33
00:07:25:41
00:07:25:41
00:07:26:06
TO-SIGN1B*
00:07:26:06
00:07:27:20
00:07:27:20
00:07:27:29
German is difficult.
00:07:27:29
00:07:27:30
||TO-BELONG1
00:07:27:30
00:07:27:42
00:07:27:42
00:07:27:43
||GERMAN1* deutsch
00:07:27:43
00:07:27:46
Deaf people are bilingual.
00:07:27:46
00:07:28:03
00:07:28:03
00:07:28:12
VERY6^
00:07:28:12
00:07:28:22
00:07:28:22
00:07:28:31
BILINGUAL1 bilingual
00:07:28:31
00:07:28:34
00:07:28:34
00:07:28:43
00:07:28:43
00:07:29:08
HENCE1
00:07:29:08
00:07:29:14
00:07:29:14
00:07:29:24
So I think I am not in favor of this.
00:07:29:24
00:07:29:29
TO-BELIEVE2A
00:07:29:29
00:07:29:31
00:07:29:31
00:07:29:41
$GEST-OFF^
00:07:29:41
00:07:30:07
00:07:30:07
00:07:30:21
I1* [MG]
00:07:30:21
00:07:30:40
00:07:30:40
00:07:30:49
FOR1*
00:07:30:49
00:07:31:07
00:07:31:07
00:07:31:15
NOT3B* [MG]
00:07:31:15
00:07:31:16
00:07:31:16
00:07:31:45
NOT3A*
00:07:31:45
00:07:32:05
00:07:32:05
00:07:32:14
Everything stays the same. Period. It’s obvious. It's just not possible, so everything should stay the same.
00:07:32:14
00:07:32:23
CAN1*
00:07:32:23
00:07:32:31
00:07:32:31
00:07:32:40
TO-STAY3* bleibt
00:07:32:40
00:07:33:01
TO-STAY3 bleiben
00:07:33:01
00:07:33:09
00:07:33:09
00:07:33:11
00:07:33:11
00:07:33:17
DONE1B
00:07:33:17
00:07:33:21
00:07:33:21
00:07:33:37
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ bleibt
00:07:33:37
00:07:33:49
||CLEAR1A* klar
00:07:33:49
00:07:34:03
00:07:34:03
00:07:36:29
00:07:36:29
00:08:10:17
English as a global language would also mean that BSL will be taught, and that could change everything. Or are you proud of German Sign Language and wouldn’t want to give it up?
00:08:10:17
00:08:10:29
00:08:10:29
00:08:11:12
It's not about pride.
00:08:11:12
00:08:11:13
||$INDEX1
00:08:11:13
00:08:11:16
00:08:11:16
00:08:11:20
$GEST-OFF^*
00:08:11:20
00:08:11:37
00:08:11:37
00:08:12:08
THUS1
00:08:12:08
00:08:12:41
00:08:12:41
00:08:13:03
PROUD1 stolz
00:08:13:03
00:08:13:19
00:08:13:19
00:08:13:38
NOT3B*
00:08:13:38
00:08:14:19
I was born here.
00:08:14:19
00:08:14:21
I1
00:08:14:21
00:08:14:35
00:08:14:35
00:08:14:44
BIRTH1A geboren
00:08:14:44
00:08:15:21
00:08:15:21
00:08:15:32
HERE1
00:08:15:32
00:08:15:41
00:08:15:41
00:08:16:04
Hearing people would have to start such a process.
00:08:16:04
00:08:16:12
FIRST-OF-ALL1B erst
00:08:16:12
00:08:16:22
00:08:16:22
00:08:16:33
HEARING1A||$INDEX1 hörend
00:08:16:33
00:08:16:37
00:08:16:37
00:08:16:42
MUST1A muss
00:08:16:42
00:08:16:47
00:08:16:47
00:08:17:07
BEGINNING1A anfang
00:08:17:07
00:08:17:21
00:08:17:21
00:08:17:23
I2||$GEST-OFF^*
00:08:17:23
00:08:17:37
00:08:17:37
00:08:18:21
It's also a relevant question considering jobs.
00:08:18:21
00:08:18:25
I1
00:08:18:25
00:08:18:39
00:08:18:39
00:08:19:07
TO-WORK1 arbeit
00:08:19:07
00:08:19:25
00:08:19:25
00:08:19:31
NOW1
00:08:19:31
00:08:20:14
00:08:20:14
00:08:20:19
ALSO3A auch
00:08:20:19
00:08:20:22
00:08:20:22
00:08:20:29
QUESTION1 frage
00:08:20:29
00:08:20:32
00:08:20:32
00:08:20:35
If I had a job in Paris instead of somewhere nearby, I’d have to learn French.
00:08:20:35
00:08:20:42
NOT-ANYMORE1A* nicht mehr
00:08:20:42
00:08:21:08
00:08:21:08
00:08:21:24
BACK-AND-FORTH1* [MG]
00:08:21:24
00:08:21:33
00:08:21:33
00:08:21:38
CAN1*
00:08:21:38
00:08:21:45
00:08:21:45
00:08:22:00
I1
00:08:22:00
00:08:22:03
00:08:22:03
00:08:22:07
TO-WORK1* arbeitsplatz
00:08:22:07
00:08:22:11
00:08:22:11
00:08:22:19
PLACE3
00:08:22:19
00:08:22:28
00:08:22:28
00:08:22:40
||$INDEX1
00:08:22:40
00:08:22:46
00:08:22:46
00:08:23:14
PARIS1 paris
00:08:23:14
00:08:23:21
00:08:23:21
00:08:23:28
I1||$GEST-OFF^ [MG]
00:08:23:28
00:08:23:45
00:08:23:45
00:08:24:09
||THERE1
00:08:24:09
00:08:24:11
00:08:24:11
00:08:24:16
MUST1A muss
00:08:24:16
00:08:24:33
00:08:24:33
00:08:24:47
TO-LEARN1 lernen
00:08:24:47
00:08:25:11
00:08:25:11
00:08:25:21
FRANCE3A* frankreich
00:08:25:21
00:08:25:32
00:08:25:32
00:08:25:40
$GEST-OFF^
00:08:25:40
00:08:25:44
Such a change takes time.
00:08:25:44
00:08:26:03
$ORAL^ aber
00:08:26:03
00:08:26:18
00:08:26:18
00:08:26:49
TO-MODIFY1A*
00:08:26:49
00:08:27:02
00:08:27:02
00:08:27:33
$GEST^
00:08:27:33
00:08:27:48
00:08:27:48
00:08:28:18
TIME1 braucht zeit
00:08:28:18
00:08:28:33
00:08:28:33
00:08:29:04
LATER10
00:08:29:04
00:08:29:09
I/
00:08:29:09
00:08:29:21
I1 ich
00:08:29:21
00:08:29:27
00:08:29:27
00:08:29:46
00:08:29:46
00:08:30:08
I1*
00:08:30:08
00:08:30:16
00:08:30:16
00:08:30:31
For me, it’s enough to use German Sign Language.
00:08:30:31
00:08:30:40
||I1 ich
00:08:30:40
00:08:31:04
00:08:31:04
00:08:31:09
||SELF1A*
00:08:31:09
00:08:31:20
00:08:31:20
00:08:31:27
||I1
00:08:31:27
00:08:31:33
00:08:31:33
00:08:31:36
MY1*
00:08:31:36
00:08:31:40
00:08:31:40
00:08:31:44
SELF1A selbst
00:08:31:44
00:08:32:02
00:08:32:02
00:08:32:19
||MY1*
00:08:32:19
00:08:32:48
00:08:32:48
00:08:33:12
MY1*
00:08:33:12
00:08:33:16
00:08:33:16
00:08:33:21
TO-SIGN1A*
00:08:33:21
00:08:33:30
00:08:33:30
00:08:33:35
GERMAN1* deutsch
00:08:33:35
00:08:33:39
00:08:33:39
00:08:33:42
I1
00:08:33:42
00:08:34:00
00:08:34:00
00:08:34:05
DONE1A
00:08:34:05
00:08:34:17
00:08:34:17
00:08:34:21
I1
00:08:34:21
00:08:34:36
I have no use for other signs.
00:08:34:36
00:08:35:01
$INDEX1 [MG]
00:08:35:01
00:08:35:12
00:08:35:12
00:08:35:18
I1*
00:08:35:18
00:08:35:24
00:08:35:24
00:08:35:37
$GEST-OFF^
00:08:35:37
00:08:36:04
If I get a job in Paris, like you said, and I live there, I “have” to learn a new language.
00:08:36:04
00:08:36:19
I1* ich
00:08:36:19
00:08:36:35
00:08:36:35
00:08:36:47
TO-COME1*
00:08:36:47
00:08:37:10
00:08:37:10
00:08:37:16
YOU1*
00:08:37:16
00:08:37:18
00:08:37:18
00:08:37:23
||WHERE1B* wo
00:08:37:23
00:08:37:27
00:08:37:27
00:08:37:33
||TO-SAY1
00:08:37:33
00:08:37:39
00:08:37:39
00:08:38:01
TO-WORK1 arbeitsplatz
00:08:38:01
00:08:38:06
PLACE8A*
00:08:38:06
00:08:38:13
00:08:38:13
00:08:38:18
IF-OR-WHEN1* wenn
00:08:38:18
00:08:38:26
00:08:38:26
00:08:38:32
FRANCE4* frankreich
00:08:38:32
00:08:38:38
00:08:38:38
00:08:39:00
TO-COME1*
00:08:39:00
00:08:39:13
00:08:39:13
00:08:39:26
||I1*
00:08:39:26
00:08:39:33
00:08:39:33
00:08:39:45
HOME7 heim
00:08:39:45
00:08:40:42
00:08:40:42
00:08:41:06
$GEST-OFF^
00:08:41:06
00:08:41:16
00:08:41:16
00:08:41:19
QUOTATION-MARKS2
00:08:41:19
00:08:41:26
00:08:41:26
00:08:41:31
I1
00:08:41:31
00:08:41:40
00:08:41:40
00:08:42:02
MUST1A muss
00:08:42:02
00:08:42:05
00:08:42:05
00:08:42:12
$GEST-OFF^
00:08:42:12
00:08:42:33
I’d be willing to learn French then.
00:08:42:33
00:08:42:39
READY1*
00:08:42:39
00:08:42:47
00:08:42:47
00:08:43:04
||FRANCE4* französisch
00:08:43:04
00:08:43:23
00:08:43:23
00:08:43:27
||TO-LEARN1* lernen
00:08:43:27
00:08:43:32
00:08:43:32
00:08:43:43
$GEST-OFF^
00:08:43:43
00:08:43:45
But starting to learn other languages now? I ask myself: How often will I be there? How often?
00:08:43:45
00:08:44:01
$GEST^
00:08:44:01
00:08:44:06
00:08:44:06
00:08:44:14
I1
00:08:44:14
00:08:44:20
00:08:44:20
00:08:44:34
NOW2 jetzt
00:08:44:34
00:08:44:47
00:08:44:47
00:08:45:07
I1
00:08:45:07
00:08:45:20
00:08:45:20
00:08:45:28
TO-LEARN1* lernen
00:08:45:28
00:08:45:35
00:08:45:35
00:08:45:38
I1
00:08:45:38
00:08:45:41
00:08:45:41
00:08:45:48
FOR1 für
00:08:45:48
00:08:46:00
00:08:46:00
00:08:46:13
YOU-PLURAL1A
00:08:46:13
00:08:46:23
00:08:46:23
00:08:46:28
I1
00:08:46:28
00:08:46:37
00:08:46:37
00:08:46:44
||OFTEN1A oft
00:08:46:44
00:08:47:02
00:08:47:02
00:08:47:16
||TO-GO-THERE1
00:08:47:16
00:08:47:25
00:08:47:25
00:08:47:31
||OFTEN1A oft
00:08:47:31
00:08:47:35
00:08:47:35
00:08:47:37
$GEST-OFF^
00:08:47:37
00:08:47:49
I sometimes meet foreigners at deaf events who don’t speak our language.
00:08:47:49
00:08:48:01
||I1
00:08:48:01
00:08:48:07
00:08:48:07
00:08:48:18
||DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlos
00:08:48:18
00:08:48:22
00:08:48:22
00:08:48:27
||TO-CELEBRATE1*
00:08:48:27
00:08:48:33
00:08:48:33
00:08:48:41
||TO-MEET1* [MG]
00:08:48:41
00:08:48:49
00:08:48:49
00:08:49:41
TO-SIGN1B* [MG]
00:08:49:41
00:08:49:49
When we chat and party together, the atmosphere is loosened up after a few beers. And we can even use German Sign Language.
00:08:49:49
00:08:50:06
TO-CELEBRATE1*
00:08:50:06
00:08:50:18
00:08:50:18
00:08:50:36
DONE1A [MG]
00:08:50:36
00:08:50:47
00:08:50:47
00:08:51:02
TO-DRINK1
00:08:51:02
00:08:51:07
00:08:51:07
00:08:51:29
BEER3* bier bier bier
00:08:51:29
00:08:51:39
00:08:51:39
00:08:51:45
INTOXICATED2
00:08:51:45
00:08:52:00
00:08:52:00
00:08:52:02
TO-SIGN1A*
00:08:52:02
00:08:52:08
00:08:52:08
00:08:52:19
LOOSE1 locker
00:08:52:19
00:08:52:24
00:08:52:24
00:08:53:03
TO-SIGN1A* [MG]
00:08:53:03
00:08:53:10
00:08:53:10
00:08:53:17
It only lasts until the next morning, anyway.
00:08:53:17
00:08:53:23
DONE1A
00:08:53:23
00:08:53:31
00:08:53:31
00:08:53:40
TOMORROW1B morgen
00:08:53:40
00:08:53:48
00:08:53:48
00:08:54:02
VANISHED1B [MG]
00:08:54:02
00:08:54:07
00:08:54:07
00:08:54:15
$GEST-OFF^
00:08:54:15
00:08:54:19
00:08:54:19
00:08:54:36
But that’s okay. That is good, but what also counts is not just the moment but our children’s and the following generation’s future.
00:08:54:36
00:08:54:40
||$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:08:54:40
00:08:54:45
RIGHT-OR-AGREED2 stimmt
00:08:54:45
00:08:55:01
00:08:55:01
00:08:55:06
00:08:55:06
00:08:55:16
$GEST-OFF^
00:08:55:16
00:08:55:20
$INDEX1 warum
00:08:55:20
00:08:55:26
00:08:55:26
00:08:55:34
00:08:55:34
00:08:56:08
00:08:56:08
00:08:56:13
NOT3A* nicht
00:08:56:13
00:08:56:26
00:08:56:26
00:08:56:37
ONLY2A nur
00:08:56:37
00:08:57:13
00:08:57:13
00:08:57:20
$INDEX1
00:08:57:20
00:08:57:31
00:08:57:31
00:08:57:39
NOW3* jetzt
00:08:57:39
00:08:57:46
00:08:57:46
00:08:58:03
OPINION1B meint
00:08:58:03
00:08:58:13
00:08:58:13
00:08:58:32
FUTURE1A zukunft
00:08:58:32
00:08:58:39
00:08:58:39
00:08:59:03
$GEST-OFF^
00:08:59:03
00:08:59:11
00:08:59:11
00:08:59:19
CHILD2 kind
00:08:59:19
00:08:59:25
00:08:59:25
00:08:59:39
TO-GIVE2 [MG]
00:08:59:39
00:09:00:01
00:09:00:01
00:09:00:30
Just think about how much money is wasted on interpreters.
00:09:00:30
00:09:00:44
EASY1 einfach
00:09:00:44
00:09:01:07
00:09:01:07
00:09:01:15
NOW1 jetzt
00:09:01:15
00:09:01:28
00:09:01:28
00:09:01:37
$GEST^
00:09:01:37
00:09:01:46
00:09:01:46
00:09:02:18
MONEY1A
00:09:02:18
00:09:02:26
00:09:02:26
00:09:02:31
MUCH-OR-MANY1A viel
00:09:02:31
00:09:02:39
00:09:02:39
00:09:03:07
TO-THROW1*
00:09:03:07
00:09:04:07
00:09:04:07
00:09:04:27
How much does a hearing interpreter cost? The price makes you faint.
00:09:04:27
00:09:04:41
HEARING1A hörend
00:09:04:41
00:09:04:48
00:09:04:48
00:09:05:12
||INTERPRETER1 dolmetscher
00:09:05:12
00:09:05:31
00:09:05:31
00:09:05:42
TO-HIRE1A
00:09:05:42
00:09:05:45
00:09:05:45
00:09:06:03
MONEY1A wie viel
00:09:06:03
00:09:06:13
00:09:06:13
00:09:06:21
PERSON1
00:09:06:21
00:09:06:42
00:09:06:42
00:09:07:37
FAINT1* [MG]
00:09:07:37
00:09:08:04
00:09:08:04
00:09:08:19
But you don’t need interpreters if everyone is speaking English.
00:09:08:19
00:09:08:39
EQUAL8*
00:09:08:39
00:09:08:47
00:09:08:47
00:09:09:04
ENGLAND2* englisch
00:09:09:04
00:09:09:15
00:09:09:15
00:09:09:21
DONE1B
00:09:09:21
00:09:09:32
00:09:09:32
00:09:09:39
$GEST-OFF^
00:09:09:39
00:09:09:49
00:09:09:49
00:09:10:04
INTERPRETER1 dolmetscher
00:09:10:04
00:09:10:14
00:09:10:14
00:09:10:23
If many people are going to Canada now, they need to have interpreters there also.
00:09:10:23
00:09:10:28
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A*
00:09:10:28
00:09:10:36
00:09:10:36
00:09:10:42
YOU1*
00:09:10:42
00:09:11:06
00:09:11:06
00:09:11:12
MUCH-OR-MANY1A viel
00:09:11:12
00:09:11:17
00:09:11:17
00:09:11:21
NOW2* jetzt
00:09:11:21
00:09:11:26
00:09:11:26
00:09:11:48
CANADA1*||$INDEX1 kanada
00:09:11:48
00:09:12:20
00:09:12:20
00:09:12:30
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
00:09:12:30
00:09:12:39
00:09:12:39
00:09:12:44
CERTAIN2* bestimmt
00:09:12:44
00:09:13:05
00:09:13:05
00:09:13:11
INTERPRETER1 dolmetscher
00:09:13:11
00:09:13:19
00:09:13:19
00:09:13:31
||MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
00:09:13:31
00:09:13:44
00:09:13:44
00:09:14:08
$GEST-OFF^
00:09:14:08
00:09:14:22
They certainly do.
00:09:14:22
00:09:14:34
CERTAIN2 bestimmt
00:09:14:34
00:09:14:47
Same with Japan, because you don’t understand what they’re saying, and it has to be translated.
00:09:14:47
00:09:15:06
JAPAN1 japan
00:09:15:06
00:09:15:36
00:09:15:36
00:09:15:46
$INDEX1
00:09:15:46
00:09:16:13
00:09:16:13
00:09:16:22
TO-HEAR1
00:09:16:22
00:09:16:28
00:09:16:28
00:09:16:37
||$GEST-OFF^
00:09:16:37
00:09:16:48
00:09:16:48
00:09:17:48
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:09:17:48
00:09:18:07
00:09:18:07
00:09:18:43
||TO-TRANSFER1A*
00:09:18:43
00:09:19:06
00:09:19:06
00:09:19:21
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:19:21
00:09:20:18
We’d put an end to interpreting if everyone was speaking the same language.
00:09:20:18
00:09:20:37
EQUAL8* [MG]
00:09:20:37
00:09:20:48
00:09:20:48
00:09:21:07
$GEST-OFF^
00:09:21:07
00:09:21:15
00:09:21:15
00:09:21:23
DONE1B
00:09:21:23
00:09:21:49
00:09:21:49
00:09:22:14
It would save expenses, too.
00:09:22:14
00:09:22:32
MONEY1A
00:09:22:32
00:09:22:35
00:09:22:35
00:09:22:41
TO-COST1* kosten
00:09:22:41
00:09:22:46
00:09:22:46
00:09:22:49
ALSO3A auch
00:09:22:49
00:09:23:07
00:09:23:07
00:09:23:22
TO-SAVE3 sparen
00:09:23:22
00:09:23:28
00:09:23:28
00:09:23:49
$GEST-OFF^
00:09:23:49
00:09:24:09
You have to save wherever possible.
00:09:24:09
00:09:24:14
I1*
00:09:24:14
00:09:24:17
00:09:24:17
00:09:24:21
MUST1A muss
00:09:24:21
00:09:24:28
00:09:24:28
00:09:24:36
TO-SEARCH1*||WHERE1A*
00:09:24:36
00:09:25:08
00:09:25:08
00:09:25:19
TO-SAVE3 sparen
00:09:25:19
00:09:25:28
00:09:25:28
00:09:25:45
$GEST-OFF^
00:09:25:45
00:09:26:02
00:09:26:02
00:09:26:40
You cannot just waste money.
00:09:26:40
00:09:27:07
$GEST-OFF^
00:09:27:07
00:09:27:16
00:09:27:16
00:09:27:20
MUCH-OR-MANY5* viel
00:09:27:20
00:09:27:26
00:09:27:26
00:09:27:47
TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE2*
00:09:27:47
00:09:28:25
00:09:28:25
00:09:28:32
TO-GO4* geht nicht
00:09:28:32
00:09:28:38
00:09:28:38
00:09:28:47
We pay taxes, work and sweat to earn money, and then we waste it? We can’t do that.
00:09:28:47
00:09:29:02
I1
00:09:29:02
00:09:29:07
00:09:29:07
00:09:29:23
TAX1 steuer
00:09:29:23
00:09:29:34
00:09:29:34
00:09:29:42
TO-WORK4* arbeiten
00:09:29:42
00:09:30:04
00:09:30:04
00:09:30:15
TO-SWEAT4 [MG]
00:09:30:15
00:09:30:29
00:09:30:29
00:09:30:36
AND5* und
00:09:30:36
00:09:30:37
00:09:30:37
00:09:30:43
MONEY1A*
00:09:30:43
00:09:31:02
00:09:31:02
00:09:31:15
TO-THROW1* schmeißen
00:09:31:15
00:09:31:23
00:09:31:23
00:09:31:46
$GEST-OFF^*
00:09:31:46
00:09:31:47
00:09:31:47
00:09:32:12
There's no need to.
00:09:32:12
00:09:32:34
INNOCENT1^ unnötig
00:09:32:34
00:09:32:35
00:09:32:35
00:09:33:04
$GEST-OFF^
00:09:33:04
00:09:33:18
On the other hand, it’s correct, too.
00:09:33:18
00:09:33:46
COMPARISON2*
00:09:33:46
00:09:34:11
00:09:34:11
00:09:34:19
ALSO3A auch
00:09:34:19
00:09:34:25
00:09:34:25
00:09:34:37
CORRECT1 korrekt
00:09:34:37
00:09:34:41
00:09:34:41
00:09:35:13
$GEST-OFF^
00:09:35:13
00:09:36:00
It’s right to do so.
00:09:36:00
00:09:36:16
RIGHT-OR-CORRECT1A*
00:09:36:16
00:09:36:27
00:09:36:27
00:09:36:34
MUST1A muss
00:09:36:34
00:09:36:48
00:09:36:48
00:09:37:06
But it takes a long time to change. THEN1A*
00:09:37:06
00:09:37:19
00:09:37:19
00:09:37:35
$GEST^
00:09:37:35
00:09:38:02
00:09:38:02
00:09:38:16
TIME1 zeit
00:09:38:16
00:09:38:28
00:09:38:28
00:09:38:43
IT-WORKS1*
00:09:38:43
00:09:39:12
00:09:39:12
00:09:39:31
TO-MODIFY1B*
00:09:39:31
00:09:39:42
00:09:39:42
00:09:40:01
Does everyone, like Japan and China, have to give up their writing system?
00:09:40:01
00:09:40:08
ALL1A alle
00:09:40:08
00:09:40:33
00:09:40:33
00:09:40:39
JAPAN1 japan
00:09:40:39
00:09:41:01
00:09:41:01
00:09:41:12
CHINA2 china
00:09:41:12
00:09:41:32
00:09:41:32
00:09:41:38
INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1*
00:09:41:38
00:09:41:39
00:09:41:39
00:09:41:41
MUST1A* muss
00:09:41:41
00:09:42:08
00:09:42:08
00:09:42:22
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A weg
00:09:42:22
00:09:42:37
00:09:42:37
00:09:43:07
||$INDEX1
00:09:43:07
00:09:43:17
They’d have to.
00:09:43:17
00:09:43:24
MUST1A muss
00:09:43:24
00:09:43:30
00:09:43:30
00:09:43:42
$GEST-OFF^
00:09:43:42
00:09:44:03
So it’s even worse for them.
00:09:44:03
00:09:44:06
$INDEX1
00:09:44:06
00:09:44:15
00:09:44:15
00:09:44:28
STILL1A* noch
00:09:44:28
00:09:44:29
00:09:44:29
00:09:44:32
BAD3D* schlimmer
00:09:44:32
00:09:44:37
00:09:44:37
00:09:44:44
Yes, it’s bad indeed.
00:09:44:44
00:09:45:03
$INDEX1
00:09:45:03
00:09:45:12
00:09:45:12
00:09:45:17
Extremely bad.
00:09:45:17
00:09:45:23
STILL1A* noch
00:09:45:23
00:09:45:24
00:09:45:24
00:09:45:31
HARD1A hart
00:09:45:31
00:09:45:40
VERY6 [MG]
00:09:45:40
00:09:45:48
00:09:45:48
00:09:46:02
00:09:46:02
00:09:46:05
$INDEX4
00:09:46:05
00:09:46:09
||$GEST-OFF^*
00:09:46:09
00:09:46:20
00:09:46:20
00:09:46:32
$GEST^ [MG]
00:09:46:32
00:09:46:45
00:09:46:45
00:09:47:10
00:09:47:10
00:09:47:16
English would be easier. $ORAL^ aber
00:09:47:16
00:09:47:28
00:09:47:28
00:09:47:34
ENGLAND2* englisch
00:09:47:34
00:09:47:41
00:09:47:41
00:09:48:05
EASY1 einfach
00:09:48:05
00:09:48:18
00:09:48:18
00:09:48:36
$GEST-OFF^
00:09:48:36
00:09:48:42
You cannot force it. You just can’t.
00:09:48:42
00:09:49:04
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ aber
00:09:49:04
00:09:49:11
00:09:49:11
00:09:49:18
CAN1* kann nicht
00:09:49:18
00:09:49:27
00:09:49:27
00:09:49:45
COMPULSION1 zwingen
00:09:49:45
00:09:50:11
00:09:50:11
00:09:50:24
CAN1* kann nicht
00:09:50:24
00:09:50:33
00:09:50:33
00:09:51:04
$GEST-OFF^
00:09:51:04
00:09:51:14
00:09:51:14
00:09:51:20
It is imaginable, but well.
00:09:51:20
00:09:51:25
$INDEX1
00:09:51:25
00:09:51:35
00:09:51:35
00:09:52:16
IMAGINATION1A vorstellen
00:09:52:16
00:09:52:39
00:09:52:39
00:09:53:01
RIGHT-OR-AGREED1A
00:09:53:01
00:09:53:14
00:09:53:14
00:09:53:37
$GEST-OFF^
00:09:53:37
00:09:53:38
00:09:53:38
00:09:54:09
It's not for you and me.
00:09:54:09
00:09:54:18
It would be possible though.
00:09:54:18
00:09:54:19
||$GEST-DECLINE1^
00:09:54:19
00:09:54:23
$GEST-OFF^*
00:09:54:23
00:09:54:28
00:09:54:28
00:09:54:33
||I1^*
00:09:54:33
00:09:54:49
00:09:54:49
00:09:55:04
00:09:55:04
00:09:55:06
POSSIBLE1B* möglich möglich
00:09:55:06
00:09:55:21
BOTH1*
00:09:55:21
00:09:55:31
00:09:55:31
00:09:55:37
||$GEST-OFF^ [MG]
00:09:55:37
00:09:56:02
00:09:56:02
00:09:56:13
||IMPOSSIBLE1*
00:09:56:13
00:09:56:15
00:09:56:15
00:09:56:20
00:09:56:20
00:09:56:33
$GEST-OFF^ möglich
00:09:56:33
00:09:56:43
If the two of us were younger, we wouldn’t know a language, yet, and could learn it naturally.
00:09:56:43
00:09:57:12
BOTH1*
00:09:57:12
00:09:57:34
$ORAL^ möglich
00:09:57:34
00:09:57:39
00:09:57:39
00:09:57:45
TO-THINK1A*
00:09:57:45
00:09:58:00
00:09:58:00
00:09:58:04
BIRTH1A*
00:09:58:04
00:09:58:16
00:09:58:16
00:09:58:23
SMALL3* [MG]
00:09:58:23
00:09:58:41
00:09:58:41
00:09:59:01
||$INDEX1
00:09:59:01
00:09:59:25
00:09:59:25
00:09:59:32
BRAIN1A
00:09:59:32
00:09:59:36
00:09:59:36
00:10:00:06
EMPTY1 leer
00:10:00:06
00:10:00:10
00:10:00:10
00:10:00:18
BEGINNING1A anfang
00:10:00:18
00:10:00:25
00:10:00:25
00:10:00:47
TO-PUT-IN2*
00:10:00:47
00:10:01:05
00:10:01:05
00:10:01:09
$INDEX1
00:10:01:09
00:10:01:16
00:10:01:16
00:10:01:29
$GEST^
00:10:01:29
00:10:01:41
But our language is already embedded in our heads now, and it’s too late to relearn.
00:10:01:41
00:10:02:04
BOTH1
00:10:02:04
00:10:02:15
00:10:02:15
00:10:02:30
||ALREADY1A* schon
00:10:02:30
00:10:03:01
00:10:03:01
00:10:03:09
OLD9* alt
00:10:03:09
00:10:03:17
00:10:03:17
00:10:03:23
ALREADY1A schon
00:10:03:23
00:10:03:33
00:10:03:33
00:10:03:37
HEAD1A* kopf
00:10:03:37
00:10:03:39
00:10:03:39
00:10:04:03
HEAD-FULL1 [MG]
00:10:04:03
00:10:04:18
00:10:04:18
00:10:04:22
NOW1*
00:10:04:22
00:10:04:30
00:10:04:30
00:10:04:36
ALREADY1A schon
00:10:04:36
00:10:04:45
00:10:04:45
00:10:05:06
||TO-ALTER2*
00:10:05:06
00:10:05:20
00:10:05:20
00:10:05:42
IMPOSSIBLE1
00:10:05:42
00:10:05:48
00:10:05:48
00:10:06:07
$GEST-OFF^
00:10:06:07
00:10:06:25
00:10:06:25
00:10:06:40
TO-STAY3 bleiben
00:10:06:40
00:10:06:48
00:10:06:48
00:10:07:15
$GEST-OFF^
00:10:07:15
00:10:07:22
00:10:07:22
00:10:07:28
DONE1A*
00:10:07:28
00:10:07:36
00:10:07:36
00:10:07:41
$GEST-OFF^
00:10:07:41
00:10:08:18
00:10:08:18
00:10:10:22
00:10:10:22
00:10:10:40
Imagine the huge change really happening. Authorities would have to hire more people.
00:10:10:40
00:10:10:42
IMAGINATION1A*
00:10:10:42
00:10:10:46
00:10:10:46
00:10:11:02
IF-OR-WHEN1
00:10:11:02
00:10:11:22
00:10:11:22
00:10:11:29
REALLY2
00:10:11:29
00:10:11:45
00:10:11:45
00:10:12:12
TO-MODIFY2*
00:10:12:12
00:10:13:20
00:10:13:20
00:10:13:35
AUTHORITIES2A behörde
00:10:13:35
00:10:13:41
00:10:13:41
00:10:13:48
MORE1 noch mehr
00:10:13:48
00:10:14:08
00:10:14:08
00:10:14:33
TO-HIRE1A*
00:10:14:33
00:10:14:39
00:10:14:39
00:10:14:46
There’d be elder people who could still speak German, and then lots of new employees.
00:10:14:46
00:10:15:02
$INDEX1*
00:10:15:02
00:10:15:12
00:10:15:12
00:10:15:28
STILL1B* noch
00:10:15:28
00:10:15:38
00:10:15:38
00:10:15:47
OLD8B||$INDEX1 alt
00:10:15:47
00:10:16:11
00:10:16:11
00:10:16:18
GERMAN1 deutsch
00:10:16:18
00:10:16:39
00:10:16:39
00:10:16:44
$INDEX1
00:10:16:44
00:10:16:46
That would be expensive and cause double costs.
00:10:16:46
00:10:17:11
00:10:17:11
00:10:17:22
||TO-HIRE1A*
00:10:17:22
00:10:17:37
00:10:17:37
00:10:17:48
EXPENSIVE1* teuer teuer NEW1A* neu
00:10:17:48
00:10:18:11
00:10:18:11
00:10:18:26
ALL2A
00:10:18:26
00:10:18:43
If new employees gave me documents in English and I couldn’t read them, I’d need to find someone to explain it to me in German.
00:10:18:43
00:10:18:49
I1
00:10:18:49
00:10:19:03
00:10:19:03
00:10:19:04
00:10:19:04
00:10:19:09
YOU1 du
00:10:19:09
00:10:19:14
00:10:19:14
00:10:19:15
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A*
00:10:19:15
00:10:19:20
DOUBLE1A doppelt
00:10:19:20
00:10:19:31
00:10:19:31
00:10:19:38
TO-GIVE1*
00:10:19:38
00:10:19:46
00:10:19:46
00:10:19:49
ENGLAND2* englisch
00:10:19:49
00:10:20:02
00:10:20:02
00:10:20:05
00:10:20:05
00:10:20:07
I1
00:10:20:07
00:10:20:12
00:10:20:12
00:10:20:17
$INDEX1*
00:10:20:17
00:10:20:23
00:10:20:23
00:10:20:30
CAN1 kann nicht
00:10:20:30
00:10:20:33
00:10:20:33
00:10:20:37
00:10:20:37
00:10:20:45
TO-READ1C*
00:10:20:45
00:10:21:05
00:10:21:05
00:10:21:11
I1||$GEST-OFF^*
00:10:21:11
00:10:21:28
00:10:21:28
00:10:22:03
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* besuchen
00:10:22:03
00:10:22:10
00:10:22:10
00:10:22:16
$INDEX1
00:10:22:16
00:10:22:20
00:10:22:20
00:10:23:09
$GEST^ [MG]
00:10:23:09
00:10:23:13
00:10:23:13
00:10:23:27
So even more people would have to be hired.
00:10:23:27
00:10:23:42
$GEST-OFF^
00:10:23:42
00:10:24:20
00:10:24:20
00:10:24:26
MORE1 noch mehr
00:10:24:26
00:10:24:32
00:10:24:32
00:10:25:03
TO-HIRE1A*
00:10:25:03
00:10:25:17
That's the way it usually is in the beginning, and then it decreases.
00:10:25:17
00:10:25:23
BEGINNING1A anfang
00:10:25:23
00:10:25:29
00:10:25:29
00:10:25:44
ALWAYS4A* immer
00:10:25:44
00:10:26:30
00:10:26:30
00:10:26:37
AND5 und
00:10:26:37
00:10:26:38
00:10:26:38
00:10:26:49
MEASURE-SAGITTAL2A^
00:10:26:49
00:10:27:11
00:10:27:11
00:10:28:27
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:10:28:27
00:10:30:47
00:10:30:47
00:10:58:28
Would you, as deaf people, protest against a common language established by the government? Or would this be a possibility to establish German Sign Language in all of Europe? What do you think?
00:10:58:28
00:10:58:49
I wouldn’t be against it in principle; if the information by the government was coherent, and their argumentation was reasonable and everything; then yes, I’d be in favor.
00:10:58:49
00:10:59:05
I1
00:10:59:05
00:10:59:12
00:10:59:12
00:10:59:28
LIKE3B wie
00:10:59:28
00:11:00:03
00:11:00:03
00:11:01:03
HARD1A hart
00:11:01:03
00:11:01:40
00:11:01:40
00:11:02:11
$PROD*
00:11:02:11
00:11:02:18
00:11:02:18
00:11:02:23
BUT1
00:11:02:23
00:11:02:31
00:11:02:31
00:11:02:44
INFORMATION2B* info
00:11:02:44
00:11:03:02
00:11:03:02
00:11:03:07
$INDEX1
00:11:03:07
00:11:03:19
00:11:03:19
00:11:03:31
CORRECT1 [MG]
00:11:03:31
00:11:03:46
00:11:03:46
00:11:04:16
REASON4A begründung
00:11:04:16
00:11:04:27
00:11:04:27
00:11:04:42
WHY1* warum
00:11:04:42
00:11:05:03
00:11:05:03
00:11:05:10
CLEAR1D klar
00:11:05:10
00:11:05:30
00:11:05:30
00:11:05:45
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^* logisch
00:11:05:45
00:11:06:09
00:11:06:09
00:11:06:24
TO-LIST1C^*
00:11:06:24
00:11:06:49
00:11:06:49
00:11:07:38
RIGHT-OR-AGREED1B* stimm stimm stimm stimm
00:11:07:38
00:11:08:19
00:11:08:19
00:11:08:34
FOR1* dafür
00:11:08:34
00:11:08:49
00:11:08:49
00:11:09:15
But I wouldn’t be okay with it if their decision oppressed people in some way; I’d have to oppose then.
00:11:09:15
00:11:09:19
IF-OR-WHEN1 wenn
00:11:09:19
00:11:09:42
00:11:09:42
00:11:10:04
LIKE3B wie
00:11:10:04
00:11:10:12
00:11:10:12
00:11:10:18
$GEST-OFF^*
00:11:10:18
00:11:10:33
00:11:10:33
00:11:11:04
TO-OPPRESS1C [MG]
00:11:11:04
00:11:11:23
00:11:11:23
00:11:11:39
TO-LIST1C*
00:11:11:39
00:11:12:02
00:11:12:02
00:11:12:07
I1 [MG]
00:11:12:07
00:11:12:14
00:11:12:14
00:11:12:21
MUST1A muss
00:11:12:21
00:11:12:45
00:11:12:45
00:11:13:09
DEFENSE3C [MG]
00:11:13:09
00:11:13:25
00:11:13:25
00:11:13:37
MUST1A muss
00:11:13:37
00:11:14:07
00:11:14:07
00:11:14:14
I agree. I do. It needs to be real.
00:11:14:14
00:11:14:18
BOTH2A*
00:11:14:18
00:11:14:27
00:11:14:27
00:11:14:28
ONLY2B nur
00:11:14:28
00:11:14:32
SAME5* {das}selbe
00:11:14:32
00:11:14:40
00:11:14:40
00:11:14:42
00:11:14:42
00:11:14:48
I1*
00:11:14:48
00:11:15:05
00:11:15:05
00:11:15:06
REALLY2
00:11:15:06
00:11:15:17
BOTH2A*
00:11:15:17
00:11:15:18
00:11:15:18
00:11:15:28
00:11:15:28
00:11:15:33
SAME5* dasselbe
00:11:15:33
00:11:15:37
00:11:15:37
00:11:15:46
||$GEST-OFF^
00:11:15:46
00:11:16:13
BOTH2A*
00:11:16:13
00:11:16:14
00:11:16:14
00:11:16:22
00:11:16:22
00:11:16:34
$GEST^ {das}selbe
00:11:16:34
00:11:16:36
00:11:16:36
00:11:17:00
We can’t just accept it without claiming reasons.
00:11:17:00
00:11:17:20
IMPOSSIBLE1* un{möglich}
00:11:17:20
00:11:17:35
00:11:17:35
00:11:17:42
I1
00:11:17:42
00:11:18:16
00:11:18:16
00:11:18:35
TO-OBEY1B [MG]
00:11:18:35
00:11:18:38
00:11:18:38
00:11:19:03
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:11:19:03
00:11:19:16
00:11:19:16
00:11:19:20
MUST1A* muss
00:11:19:20
00:11:19:22
00:11:19:22
00:11:19:29
If German Sign Language was established for all of Europe, I’d obviously be in favor of it. Obviously.
00:11:19:29
00:11:19:40
$PROD*
00:11:19:40
00:11:19:46
IF-OR-WHEN1 wenn
00:11:19:46
00:11:19:49
00:11:19:49
00:11:20:10
00:11:20:10
00:11:20:29
DGS1 d-g-s
00:11:20:29
00:11:20:38
00:11:20:38
00:11:20:45
TO-SIGN1A
00:11:20:45
00:11:21:06
00:11:21:06
00:11:21:24
00:11:21:24
00:11:21:30
ONLY2A nur
00:11:21:30
00:11:21:41
00:11:21:41
00:11:22:05
FOR2* für
00:11:22:05
00:11:22:11
00:11:22:11
00:11:22:39
ALL1A* europa
00:11:22:39
00:11:23:15
00:11:23:15
00:11:23:23
||OF-COURSE1A*
00:11:23:23
00:11:23:29
00:11:23:29
00:11:23:32
||I1
00:11:23:32
00:11:23:33
00:11:23:33
00:11:23:43
||OF-COURSE1A*
00:11:23:43
00:11:23:45
00:11:23:45
00:11:24:05
||CLEAR1B klar
00:11:24:05
00:11:24:09
00:11:24:09
00:11:24:14
||I1
00:11:24:14
00:11:24:16
00:11:24:16
00:11:24:25
||YES1A ja
00:11:24:25
00:11:24:30
00:11:24:30
00:11:24:44
||CLEAR1A* klar
00:11:24:44
00:11:25:06
00:11:25:06
00:11:25:14
If it were the other way round, and the government would decide the whole thing — I’d have a problem with that. Let me ask you, though:
00:11:25:14
00:11:25:24
$ORAL^ aber
00:11:25:24
00:11:25:25
00:11:25:25
00:11:25:26
||TO-CHANGE6
00:11:25:26
00:11:25:32
I1
00:11:25:32
00:11:25:37
00:11:25:37
00:11:25:38
00:11:25:38
00:11:25:45
QUESTION1* fra{ge}
00:11:25:45
00:11:25:49
00:11:25:49
00:11:26:00
||$INDEX1
00:11:26:00
00:11:26:14
Seriously, do you really think they take care of the deaf people first?
00:11:26:14
00:11:26:18
00:11:26:18
00:11:26:19
HONEST2* ehrlich
00:11:26:19
00:11:26:34
||FOR1* für
00:11:26:34
00:11:26:38
00:11:26:38
00:11:26:42
00:11:26:42
00:11:27:12
$GEST^
00:11:27:12
00:11:27:21
FIRST1D zu{erst}
00:11:27:21
00:11:27:23
00:11:27:23
00:11:27:35
00:11:27:35
00:11:27:39
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:11:27:39
00:11:27:48
00:11:27:48
00:11:28:03
TO-SIGN1A*
00:11:28:03
00:11:28:06
00:11:28:06
00:11:28:10
It's about hearing people first.
00:11:28:10
00:11:28:16
FIRST1D zuerst
00:11:28:16
00:11:28:26
00:11:28:26
00:11:28:39
HEARING1A hörend
00:11:28:39
00:11:28:46
00:11:28:46
00:11:29:09
FIRST1D zuerst
00:11:29:09
00:11:29:13
00:11:29:13
00:11:29:18
Hearing people outrank us; deaf people are the last link in the chain.
00:11:29:18
00:11:29:27
||$GEST-OFF^*
00:11:29:27
00:11:29:34
00:11:29:34
00:11:29:39
HEARING1A* hörend
00:11:29:39
00:11:29:41
00:11:29:41
00:11:30:07
||HIGH3A*
00:11:30:07
00:11:30:10
00:11:30:10
00:11:30:16
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:11:30:16
00:11:30:18
00:11:30:18
00:11:30:35
DOWN4A*
00:11:30:35
00:11:30:42
00:11:30:42
00:11:30:49
LAST1B* letzte
00:11:30:49
00:11:31:08
00:11:31:08
00:11:31:18
||$GEST-DECLINE1^*
00:11:31:18
00:11:31:28
If something is accepted among the hearing, deaf people necessarily have to follow and adapt.
00:11:31:28
00:11:31:33
HEARING1A* hörend
00:11:31:33
00:11:31:38
00:11:31:38
00:11:31:44
$INDEX1
00:11:31:44
00:11:32:00
00:11:32:00
00:11:32:13
TO-ACKNOWLEDGE1
00:11:32:13
00:11:32:24
00:11:32:24
00:11:32:35
THEN1A* dann
00:11:32:35
00:11:33:17
00:11:33:17
00:11:33:25
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:11:33:25
00:11:33:27
00:11:33:27
00:11:33:34
MUST1A muss
00:11:33:34
00:11:34:22
00:11:34:22
00:11:34:33
EQUAL1A*
00:11:34:33
00:11:34:46
00:11:34:46
00:11:35:10
TO-ADJUST1
00:11:35:10
00:11:35:38
00:11:35:38
00:11:38:09
00:11:38:09
00:12:02:05
Interpreters and hearing people who learn sign language find the differences between Northern and Southern Germany rather troublesome. So should sign language be standardized in Germany and also in Europe just for the hearing people?
00:12:02:05
00:12:02:17
In addition to what he just said about the north: There was this one case recently which revealed that students from southern schools achieved better results than those from northern schools.
00:12:02:17
00:12:02:21
$GEST-OFF^ [MG]
00:12:02:21
00:12:02:32
00:12:02:32
00:12:02:38
$INDEX1
00:12:02:38
00:12:02:47
00:12:02:47
00:12:03:08
TO-SAY4
00:12:03:08
00:12:03:28
00:12:03:28
00:12:03:36
NORTH1B nord
00:12:03:36
00:12:04:02
00:12:04:02
00:12:04:14
NOW1* jetzt
00:12:04:14
00:12:04:24
00:12:04:24
00:12:04:40
A-MOMENT-AGO2
00:12:04:40
00:12:04:48
00:12:04:48
00:12:05:07
CASE-OR-PLUNGE1A fall
00:12:05:07
00:12:05:18
00:12:05:18
00:12:06:40
SCHOOL1A* schule
00:12:06:40
00:12:07:08
00:12:07:08
00:12:07:19
SOUTH1A süd
00:12:07:19
00:12:08:07
00:12:08:07
00:12:08:23
PERSON1^*
00:12:08:23
00:12:08:37
00:12:08:37
00:12:08:45
BEST1
00:12:08:45
00:12:09:01
00:12:09:01
00:12:10:10
PERFORMANCE1 leistung
00:12:10:10
00:12:10:16
00:12:10:16
00:12:10:23
THEN1C
00:12:10:23
00:12:10:29
00:12:10:29
00:12:11:20
AREA1A
00:12:11:20
00:12:11:23
00:12:11:23
00:12:11:35
Grade specific school books are the same in Germany.
00:12:11:35
00:12:11:47
BUT1 aber
00:12:11:47
00:12:12:15
00:12:12:15
00:12:12:19
NOW1
00:12:12:19
00:12:12:30
00:12:12:30
00:12:12:47
BOOK1B*
00:12:12:47
00:12:13:03
00:12:13:03
00:12:13:36
FUTURE1B zukunft
00:12:13:36
00:12:13:49
00:12:13:49
00:12:14:34
EQUAL8* [MG]
00:12:14:34
00:12:14:41
00:12:14:41
00:12:15:41
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 einheitlich
00:12:15:41
00:12:15:49
They don’t use different books anymore.
00:12:15:49
00:12:16:10
BOOK1B buch
00:12:16:10
00:12:16:24
00:12:16:24
00:12:16:35
NOT-ANYMORE1A* nicht mehr
00:12:16:35
00:12:16:47
00:12:16:47
00:12:17:12
For instance schools in Hesse don’t have their own books, instead they have the same all over Germany in all of the states now.
00:12:17:12
00:12:17:16
$ALPHA1:H hessen
00:12:17:16
00:12:17:25
00:12:17:25
00:12:17:36
TO-BELONG1
00:12:17:36
00:12:18:23
00:12:18:23
00:12:18:43
NOT-ANYMORE1A nicht mehr
00:12:18:43
00:12:19:06
00:12:19:06
00:12:19:14
FUTURE1B* zukunft
00:12:19:14
00:12:19:21
00:12:19:21
00:12:19:48
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 einheitlich
00:12:19:48
00:12:20:03
00:12:20:03
00:12:20:04
At least they are beginning to unify it; the process already started.
00:12:20:04
00:12:20:18
SLOW1* langsam
00:12:20:18
00:12:20:27
00:12:20:27
00:12:20:33
ALREADY1A schon
00:12:20:33
00:12:20:39
00:12:20:39
00:12:21:29
PROCEEDING2
00:12:21:29
00:12:21:41
00:12:21:41
00:12:22:08
Maybe the same thing applies for sign languages, as well, and the process of standardization already started, but it can’t be that far, yet.
00:12:22:08
00:12:22:11
$INDEX1*
00:12:22:11
00:12:22:31
00:12:22:31
00:12:22:39
EQUAL1A^*
00:12:22:39
00:12:22:45
00:12:22:45
00:12:22:47
$INDEX1*
00:12:22:47
00:12:23:05
00:12:23:05
00:12:23:15
$GEST-OFF^
00:12:23:15
00:12:23:27
00:12:23:27
00:12:23:34
ALREADY1A* schon
00:12:23:34
00:12:23:42
00:12:23:42
00:12:24:07
SLOW2
00:12:24:07
00:12:24:31
00:12:24:31
00:12:25:06
$ORAL^ aber
00:12:25:06
00:12:25:15
00:12:25:15
00:12:25:42
FAR1* so weit
00:12:25:42
00:12:26:02
00:12:26:02
00:12:26:26
NOT-YET2* noch nicht
00:12:26:26
00:12:26:36
I’m surprised, why didn’t they start it much earlier?
00:12:26:36
00:12:26:46
WEIRD1*
00:12:26:46
00:12:27:04
00:12:27:04
00:12:27:11
$GEST-OFF^
00:12:27:11
00:12:27:12
00:12:27:12
00:12:27:26
$ORAL^ warum nicht
00:12:27:26
00:12:27:30
00:12:27:30
00:12:27:49
PAST-OR-BACK-THEN1
00:12:27:49
00:12:28:31
00:12:28:31
00:12:29:10
It is making some progress now, though.
00:12:29:10
00:12:29:14
NOW1* jetzt
00:12:29:14
00:12:29:29
00:12:29:29
00:12:29:47
IN-FRONT1
00:12:29:47
00:12:29:49
00:12:29:49
00:12:30:27
And it’s some sort of bad luck for interpreters.
00:12:30:27
00:12:30:37
AND2A und
00:12:30:37
00:12:30:48
00:12:30:48
00:12:31:03
$INDEX1
00:12:31:03
00:12:31:07
00:12:31:07
00:12:31:14
$ORAL^ für
00:12:31:14
00:12:31:17
00:12:31:17
00:12:31:30
INTERPRETER1 dolmetscher
00:12:31:30
00:12:31:37
00:12:31:37
00:12:32:09
$GEST-OFF^ [MG]
00:12:32:09
00:12:32:22
It should be standardized in Germany; I’m in favor of that.
00:12:32:22
00:12:32:27
OVER-OR-ABOUT1 über
00:12:32:27
00:12:32:33
00:12:32:33
00:12:32:49
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 ein{heitlich}
00:12:32:49
00:12:33:02
00:12:33:02
00:12:33:09
I1
00:12:33:09
00:12:33:14
00:12:33:14
00:12:33:16
FOR1 dafür
00:12:33:16
00:12:33:28
00:12:33:28
00:12:33:31
GERMAN1 deutsch
00:12:33:31
00:12:33:42
00:12:33:42
00:12:34:15
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 einheitlich
00:12:34:15
00:12:34:30
But one common sign language in Europe is simply impossible.
00:12:34:30
00:12:35:03
EUROPE1* europa
00:12:35:03
00:12:35:09
00:12:35:09
00:12:35:17
ENGLAND2* englisch
00:12:35:17
00:12:35:24
00:12:35:24
00:12:35:30
LANGUAGE1*
00:12:35:30
00:12:35:38
00:12:35:38
00:12:35:47
LANGUAGE4A* sprache
00:12:35:47
00:12:36:13
00:12:36:13
00:12:37:40
IMPOSSIBLE1* unmöglich
00:12:37:40
00:12:37:46
It would be, however, possible in Germany.
00:12:37:46
00:12:38:00
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:12:38:00
00:12:38:16
00:12:38:16
00:12:38:24
GERMAN1* deutsch{land}
00:12:38:24
00:12:38:35
00:12:38:35
00:12:38:40
AREA1A
00:12:38:40
00:12:39:03
00:12:39:03
00:12:39:09
I'm obviously in favor of having a standardized sign language in Germany.
00:12:39:09
00:12:39:21
00:12:39:21
00:12:39:24
GERMAN1 deutsch
00:12:39:24
00:12:39:29
00:12:39:29
00:12:39:34
COUNTRY1A*
00:12:39:34
00:12:39:40
YES1A ja
00:12:39:40
00:12:40:04
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 einheitlich
00:12:40:04
00:12:40:18
00:12:40:18
00:12:40:28
OF-COURSE1A*
00:12:40:28
00:12:40:36
00:12:40:36
00:12:40:43
00:12:40:43
00:12:40:46
I1
00:12:40:46
00:12:40:47
00:12:40:47
00:12:41:02
Clearly, hearing people would have to start the process; it wouldn’t be possible for the deaf.
00:12:41:02
00:12:41:12
FOR1* dafür
00:12:41:12
00:12:41:18
00:12:41:18
00:12:41:26
||BEGINNING1A* anfang
00:12:41:26
00:12:41:30
00:12:41:30
00:12:41:35
||TO-BELONG1
00:12:41:35
00:12:41:44
00:12:41:44
00:12:42:01
||CLEAR1B klar
00:12:42:01
00:12:42:08
00:12:42:08
00:12:42:10
BEGINNING1A*
00:12:42:10
00:12:42:13
00:12:42:13
00:12:42:29
||HEARING1A hörend
00:12:42:29
00:12:42:31
00:12:42:31
00:12:42:33
TO-BELONG1*
00:12:42:33
00:12:42:39
BEGINNING1A* anfang
00:12:42:39
00:12:42:47
00:12:42:47
00:12:43:11
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:12:43:11
00:12:43:14
00:12:43:14
00:12:43:24
IMPOSSIBLE1*
00:12:43:24
00:12:43:34
00:12:43:34
00:12:43:38
Hearing people would have to start, then deaf people have to follow. ||FIRST1B zuerst
00:12:43:38
00:12:43:46
00:12:43:46
00:12:44:04
||HEARING1A* hörend
00:12:44:04
00:12:44:12
00:12:44:12
00:12:44:23
TO-BELONG1*
00:12:44:23
00:12:44:29
00:12:44:29
00:12:44:32
FIRST1B zuerst
00:12:44:32
00:12:44:43
00:12:44:43
00:12:44:49
DONE1A
00:12:44:49
00:12:45:23
00:12:45:23
00:12:45:28
DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlos
00:12:45:28
00:12:45:38
00:12:45:38
00:12:45:47
$GEST^ [MG]
00:12:45:47
00:12:46:09
00:12:46:09
00:12:46:22
LATER10
00:12:46:22
00:12:46:23
00:12:46:23
00:12:46:29
I ask myself why deaf people in northern and southern Germany sign that differently.
00:12:46:29
00:12:46:33
||BUT1
00:12:46:33
00:12:47:08
00:12:47:08
00:12:47:12
||I1
00:12:47:12
00:12:47:21
00:12:47:21
00:12:47:38
||TO-THINK1B
00:12:47:38
00:12:48:06
00:12:48:06
00:12:48:15
||WHY1* warum
00:12:48:15
00:12:48:24
00:12:48:24
00:12:48:37
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:12:48:37
00:12:48:46
00:12:48:46
00:12:49:06
TO-DEVELOP2
00:12:49:06
00:12:49:20
00:12:49:20
00:12:49:31
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:12:49:31
00:12:49:36
00:12:49:36
00:12:49:45
NORTH1B nord
00:12:49:45
00:12:50:03
00:12:50:03
00:12:50:10
SOUTH1A süd
00:12:50:10
00:12:50:12
00:12:50:12
00:12:50:17
NOT3A*
00:12:50:17
00:12:50:24
00:12:50:24
00:12:50:35
EQUAL1A gleich
00:12:50:35
00:12:50:42
00:12:50:42
00:12:51:49
TO-SIGN1B*
00:12:51:49
00:12:52:06
Does the teaching at school differ that much?
00:12:52:06
00:12:52:11
SCHOOL1B* schule
00:12:52:11
00:12:52:15
00:12:52:15
00:12:52:21
SCHOOL1A*
00:12:52:21
00:12:52:27
00:12:52:27
00:12:52:34
TO-TEACH1 unterricht
00:12:52:34
00:12:52:43
00:12:52:43
00:12:53:00
DIFFERENT1* anders
00:12:53:00
00:12:53:04
00:12:53:04
00:12:53:09
$INDEX1
00:12:53:09
00:12:53:13
00:12:53:13
00:12:53:17
DIFFERENT1*
00:12:53:17
00:12:53:23
00:12:53:23
00:12:53:48
$INDEX1*
00:12:53:48
00:12:54:14
I wonder why that is.
00:12:54:14
00:12:54:20
||I1 ich
00:12:54:20
00:12:54:28
00:12:54:28
00:12:54:41
||TO-WONDER1
00:12:54:41
00:12:55:01
00:12:55:01
00:12:55:08
||I1
00:12:55:08
00:12:55:18
For hearing people it depends on the books.
00:12:55:18
00:12:55:27
||TO-WONDER1* [MG]
00:12:55:27
00:12:55:37
00:12:55:37
00:12:56:00
||WHAT1B*
00:12:56:00
00:12:56:01
00:12:56:01
00:12:56:13
HEARING1A hörend
00:12:56:13
00:12:56:14
00:12:56:14
00:12:56:28
00:12:56:28
00:12:56:40
BOOK1A buch
00:12:56:40
00:12:57:07
00:12:57:07
00:12:57:20
COHERENCE1A^ [MG]
00:12:57:20
00:12:57:26
00:12:57:26
00:12:57:35
I wonder why. BOOK1A buch
00:12:57:35
00:12:57:38
00:12:57:38
00:12:57:39
||I1 [MG]
00:12:57:39
00:12:57:44
$GEST^
00:12:57:44
00:12:58:02
00:12:58:02
00:12:58:08
||TO-WONDER1
00:12:58:08
00:12:58:17
The ministry of education and cultural affairs decides about it.
00:12:58:17
00:12:58:25
00:12:58:25
00:12:58:29
||I1
00:12:58:29
00:12:58:32
$INDEX1
00:12:58:32
00:12:58:38
00:12:58:38
00:12:59:00
00:12:59:00
00:12:59:07
TO-BELONG1
00:12:59:07
00:12:59:19
00:12:59:19
00:12:59:23
CULTURE1A* kulturministerium
00:12:59:23
00:12:59:33
00:12:59:33
00:12:59:42
MINISTER2*
00:12:59:42
00:13:00:01
00:13:00:01
00:13:00:13
TO-DECIDE1A* entscheidung
00:13:00:13
00:13:00:21
00:13:00:21
00:13:00:27
TO-BELONG1
00:13:00:27
00:13:00:41
00:13:00:41
00:13:01:07
$GEST-OFF^
00:13:01:07
00:13:01:25
That decision is final, even if there is other material available.
00:13:01:25
00:13:01:30
I1
00:13:01:30
00:13:01:45
00:13:01:45
00:13:02:05
THE1*
00:13:02:05
00:13:02:12
00:13:02:12
00:13:02:17
$GEST-OFF^
00:13:02:17
00:13:02:27
00:13:02:27
00:13:02:30
$INDEX1
00:13:02:30
00:13:03:03
00:13:03:03
00:13:03:11
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:13:03:11
00:13:03:27
00:13:03:27
00:13:03:40
MY1*
00:13:03:40
00:13:04:03
00:13:04:03
00:13:04:16
TO-STAY3
00:13:04:16
00:13:04:27
00:13:04:27
00:13:04:47
$GEST-OFF^
00:13:04:47
00:13:05:15
The ministry of education and cultural affairs makes the decisions.
00:13:05:15
00:13:05:20
CULTURE1A* kulturminis{terium}
00:13:05:20
00:13:05:23
MINISTER2*
00:13:05:23
00:13:05:24
00:13:05:24
00:13:05:26
MUST1A* muss
00:13:05:26
00:13:05:31
00:13:05:31
00:13:05:41
TO-DECIDE1B* entscheiden
00:13:05:41
00:13:05:49
00:13:05:49
00:13:06:17
||$INDEX2*
00:13:06:17
00:13:06:23
00:13:06:23
00:13:06:32
People’s minds have changed by now, also because they move a lot for their jobs.
00:13:06:32
00:13:06:39
NOW1 jetzt
00:13:06:39
00:13:07:04
00:13:07:04
00:13:07:09
OPINION1A
00:13:07:09
00:13:07:19
00:13:07:19
00:13:07:32
TO-MODIFY1B*
00:13:07:32
00:13:07:39
00:13:07:39
00:13:07:47
But now it’s too late. It’s too late.
00:13:07:47
00:13:08:01
NOW1* jetzt
00:13:08:01
00:13:08:11
TO-WORK1 arbeiten
00:13:08:11
00:13:08:16
ALREADY1A* schon
00:13:08:16
00:13:08:22
00:13:08:22
00:13:08:25
LATE2 spät
00:13:08:25
00:13:08:33
TO-MOVE1*
00:13:08:33
00:13:09:04
00:13:09:04
00:13:09:14
00:13:09:14
00:13:09:21
$INDEX1 [MG]
00:13:09:21
00:13:09:36
00:13:09:36
00:13:09:38
My brother’s son lives in Hesse.
00:13:09:38
00:13:09:42
ALREADY1A*
00:13:09:42
00:13:09:44
00:13:09:44
00:13:09:47
EXAMPLE1*
00:13:09:47
00:13:10:02
LATE2 spät
00:13:10:02
00:13:10:07
00:13:10:07
00:13:10:11
00:13:10:11
00:13:10:14
MY1
00:13:10:14
00:13:10:21
00:13:10:21
00:13:10:25
BROTHER1A* bruder
00:13:10:25
00:13:10:34
00:13:10:34
00:13:10:38
00:13:10:38
00:13:11:04
SON1 sohn
00:13:11:04
00:13:11:20
00:13:11:20
00:13:11:26
$ALPHA1:H hessen
00:13:11:26
00:13:11:35
00:13:11:35
00:13:11:40
TO-BELONG1
00:13:11:40
00:13:11:47
My brother is from Bavaria and moved to Hesse because of his marriage.
00:13:11:47
00:13:12:02
MY1*
00:13:12:02
00:13:12:11
00:13:12:11
00:13:12:16
BROTHER1C* bruder
00:13:12:16
00:13:12:23
00:13:12:23
00:13:12:25
$INDEX1
00:13:12:25
00:13:12:31
00:13:12:31
00:13:12:34
BAVARIA1* bayern
00:13:12:34
00:13:13:00
00:13:13:00
00:13:13:09
TO-STAY1
00:13:13:09
00:13:14:11
00:13:14:11
00:13:14:23
TO-DRIVE1* [MG]
00:13:14:23
00:13:14:33
00:13:14:33
00:13:14:37
TO-MARRY3A*
00:13:14:37
00:13:15:05
00:13:15:05
00:13:15:31
TO-MOVE2
00:13:15:31
00:13:15:49
00:13:15:49
00:13:16:03
$INDEX1||$GEST-OFF^* [MG]
00:13:16:03
00:13:16:04
00:13:16:04
00:13:16:28
When he took a look at the math book, he noticed that everything was easier than what he knew.
00:13:16:28
00:13:16:40
TO-WRITE1A
00:13:16:40
00:13:17:00
00:13:17:00
00:13:17:03
TO-READ1C* [MG]
00:13:17:03
00:13:17:10
00:13:17:10
00:13:17:20
BOOK1B mathe
00:13:17:20
00:13:17:21
00:13:17:21
00:13:17:43
$GEST-NM^
00:13:17:43
00:13:18:00
00:13:18:00
00:13:18:06
REASON4A^ [MG]
00:13:18:06
00:13:18:13
00:13:18:13
00:13:18:23
EASY1 einfach
00:13:18:23
00:13:18:30
00:13:18:30
00:13:18:38
He said to his son, “I’m confused, it’s more difficult in Bavaria.“
00:13:18:38
00:13:19:12
TO-READ-BOOK2A*
00:13:19:12
00:13:19:26
00:13:19:26
00:13:19:48
TO-LET-KNOW1A
00:13:19:48
00:13:20:21
00:13:20:21
00:13:20:36
$INDEX1*
00:13:20:36
00:13:21:00
00:13:21:00
00:13:21:14
TO-BE-CONFUSED1*
00:13:21:14
00:13:21:19
00:13:21:19
00:13:21:20
BAVARIA1* bayern
00:13:21:20
00:13:21:27
00:13:21:27
00:13:21:28
BIT2A* bisschen
00:13:21:28
00:13:21:39
00:13:21:39
00:13:22:11
HEAVY6 schwer
00:13:22:11
00:13:22:17
00:13:22:17
00:13:22:23
He was puzzled and confused that it was so easy; he thought that couldn’t be real.
00:13:22:23
00:13:22:27
$INDEX1||$GEST-OFF^*
00:13:22:27
00:13:22:35
00:13:22:35
00:13:22:44
$GEST^
00:13:22:44
00:13:23:08
00:13:23:08
00:13:23:16
TO-BE-CONFUSED1*
00:13:23:16
00:13:23:32
00:13:23:32
00:13:23:41
$INDEX1 [MG]
00:13:23:41
00:13:24:00
00:13:24:00
00:13:24:08
EASY1* einfach
00:13:24:08
00:13:24:36
00:13:24:36
00:13:25:03
IMPOSSIBLE1
00:13:25:03
00:13:25:07
00:13:25:07
00:13:25:10
$INDEX1||$GEST-OFF^*
00:13:25:10
00:13:25:23
His son tried to explain how logical it was, but it was just taught differently in Bavaria.
00:13:25:23
00:13:25:38
TO-TEACH1
00:13:25:38
00:13:26:01
00:13:26:01
00:13:26:12
LOGICAL1* logisch
00:13:26:12
00:13:26:21
00:13:26:21
00:13:26:30
TO-BELONG1
00:13:26:30
00:13:26:42
00:13:26:42
00:13:27:14
$GEST-OFF^
00:13:27:14
00:13:27:26
00:13:27:26
00:13:27:31
TO-BELONG1*
00:13:27:31
00:13:27:41
00:13:27:41
00:13:28:00
DIFFERENT1 anders
00:13:28:00
00:13:28:12
00:13:28:12
00:13:28:27
$GEST-OFF^
00:13:28:27
00:13:28:35
There are dialects in spoken language, and the same accounts for signed languages.
00:13:28:35
00:13:28:40
00:13:28:40
00:13:28:46
LIKE3B*
00:13:28:46
00:13:29:09
Such are the differences.
00:13:29:09
00:13:29:15
COMPARISON2
00:13:29:15
00:13:29:20
HEARING1A* hörend
00:13:29:20
00:13:29:23
00:13:29:23
00:13:29:25
ALSO3A
00:13:29:25
00:13:29:29
00:13:29:29
00:13:29:39
00:13:29:39
00:13:29:45
I-SEE1^ dialekt
00:13:29:45
00:13:30:05
00:13:30:05
00:13:30:17
00:13:30:17
00:13:30:24
HEARING1A* hörend
00:13:30:24
00:13:30:28
00:13:30:28
00:13:30:34
BIT4* bisschen
00:13:30:34
00:13:30:38
00:13:30:38
00:13:30:48
DIFFERENT1* anders
00:13:30:48
00:13:31:02
00:13:31:02
00:13:31:08
In spoken language, exactly.
00:13:31:08
00:13:31:15
TO-SIGN1A*
00:13:31:15
00:13:31:19
00:13:31:19
00:13:31:24
ALSO3A auch
00:13:31:24
00:13:31:30
00:13:31:30
00:13:31:35
LANGUAGE3^*
00:13:31:35
00:13:31:44
00:13:31:44
00:13:32:06
SOUND2 dialekt
00:13:32:06
00:13:32:09
00:13:32:09
00:13:32:15
For example: Here you sign ’Spezi‘ [cola and lemonade mix] like this.
00:13:32:15
00:13:32:21
YES2*
00:13:32:21
00:13:32:29
00:13:32:29
00:13:32:40
EXAMPLE1* beispiel
00:13:32:40
00:13:32:44
00:13:32:44
00:13:33:02
HERE1*
00:13:33:02
00:13:33:18
00:13:33:18
00:13:33:25
TO-SIGN1A*
00:13:33:25
00:13:33:30
00:13:33:30
00:13:33:36
||$INDEX1
00:13:33:36
00:13:34:08
00:13:34:08
00:13:34:23
COKE-LEMONADE-MIX1* spezi
00:13:34:23
00:13:34:38
00:13:34:38
00:13:34:41
||$GEST-OFF^*
00:13:34:41
00:13:34:47
Spezi.
00:13:34:47
00:13:35:04
COKE-LEMONADE-MIX1* spezi
00:13:35:04
00:13:35:45
Further up, in the northwest, they sign it like ’dark‘, something like that. I thought that was interesting.
00:13:35:45
00:13:36:05
||$INDEX1 [MG]
00:13:36:05
00:13:36:14
00:13:36:14
00:13:36:30
||AREA1A*
00:13:36:30
00:13:37:04
00:13:37:04
00:13:37:32
Cola mix.
00:13:37:32
00:13:37:38
$ALPHA1:C cola
00:13:37:38
00:13:37:39
BLACK2* sch
00:13:37:39
00:13:37:46
00:13:37:46
00:13:38:10
TO-MIX3 mix
00:13:38:10
00:13:38:12
00:13:38:12
00:13:38:41
00:13:38:41
00:13:38:48
TO-SIGN1A*
00:13:38:48
00:13:39:02
Cola mix is ’black coffee‘.
00:13:39:02
00:13:39:11
00:13:39:11
00:13:39:17
I1
00:13:39:17
00:13:39:23
00:13:39:23
00:13:39:38
$INDEX1||INTEREST1B [MG]
00:13:39:38
00:13:39:41
$ALPHA1:C cola
00:13:39:41
00:13:39:43
00:13:39:43
00:13:39:46
That’s what they call it there: ‘black coffee.’
00:13:39:46
00:13:40:02
TO-SAY4
00:13:40:02
00:13:40:12
00:13:40:12
00:13:40:22
TO-MIX3 mix
00:13:40:22
00:13:40:31
BLACK2* schwarz
00:13:40:31
00:13:40:34
00:13:40:34
00:13:41:05
00:13:41:05
00:13:41:10
BLACK2* schwarz
00:13:41:10
00:13:41:15
BLACK2 schwarz
00:13:41:15
00:13:41:16
00:13:41:16
00:13:41:20
00:13:41:20
00:13:41:22
COFFEE2A kaffee
00:13:41:22
00:13:41:30
COFFEE2A kaffee
00:13:41:30
00:13:41:32
00:13:41:32
00:13:41:41
00:13:41:41
00:13:41:47
RIGHT-OR-AGREED1A
00:13:41:47
00:13:42:07
00:13:42:07
00:13:42:20
’Black coffee‘, that was interesting. It’s actually ‘cold coffee’.
00:13:42:20
00:13:42:25
BLACK2* schwarzer
00:13:42:25
00:13:42:29
COLD1 kalt
00:13:42:29
00:13:42:30
00:13:42:30
00:13:42:40
COFFEE2A kaffee
00:13:42:40
00:13:42:47
00:13:42:47
00:13:43:03
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:13:43:03
00:13:43:13
COFFEE2A kaffee
00:13:43:13
00:13:43:24
00:13:43:24
00:13:43:40
COLD1 kalt
00:13:43:40
00:13:43:46
00:13:43:46
00:13:44:01
COFFEE2A kaffee
00:13:44:01
00:13:44:02
00:13:44:02
00:13:44:11
$INDEX1
00:13:44:11
00:13:44:15
00:13:44:15
00:13:44:19
Yes, like you said, ‚cold coffee‘. Cold.
00:13:44:19
00:13:44:24
$ORAL^ kalt
00:13:44:24
00:13:44:37
COLD1 kalt
00:13:44:37
00:13:44:45
00:13:44:45
00:13:45:13
00:13:45:13
00:13:45:17
TO-BELONG1
00:13:45:17
00:13:45:31
00:13:45:31
00:13:45:34
$INDEX1*
00:13:45:34
00:13:45:36
’Cold coffee’ actually means Spezi.
00:13:45:36
00:13:45:42
COLD1* kalt
00:13:45:42
00:13:45:43
00:13:45:43
00:13:45:45
COFFEE1A* kaffee
00:13:45:45
00:13:45:47
00:13:45:47
00:13:46:00
IN1*
00:13:46:00
00:13:46:09
00:13:46:09
00:13:46:19
IN-CONTAINED2
00:13:46:19
00:13:46:26
00:13:46:26
00:13:46:34
COKE-LEMONADE-MIX1* spezi
00:13:46:34
00:13:46:39
00:13:46:39
00:13:46:43
||$INDEX1
00:13:46:43
00:13:47:05
00:13:47:05
00:13:47:17
$GEST^
00:13:47:17
00:13:47:22
00:13:47:22
00:13:47:28
I signed SPEZI, but no one got it. I1
00:13:47:28
00:13:47:35
00:13:47:35
00:13:47:39
TO-SIGN1A*
00:13:47:39
00:13:47:45
00:13:47:45
00:13:48:03
COKE-LEMONADE-MIX1 spezi
00:13:48:03
00:13:48:11
00:13:48:11
00:13:48:36
$GEST-NM^
00:13:48:36
00:13:48:41
00:13:48:41
00:13:49:00
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:13:49:00
00:13:49:06
00:13:49:06
00:13:49:09
’Black coffee’ is something regional. ||THEN1C
00:13:49:09
00:13:49:21
00:13:49:21
00:13:49:29
||BLACK2* schwarz
00:13:49:29
00:13:49:32
00:13:49:32
00:13:49:40
||COFFEE2A* kaffee
00:13:49:40
00:13:50:17
00:13:50:17
00:13:50:25
$GEST^ [MG]
00:13:50:25
00:13:50:49
00:13:50:49
00:13:51:10
||TO-BELONG1*
00:13:51:10
00:13:51:11
00:13:51:11
00:13:51:18
TO-BELONG1*
00:13:51:18
00:13:51:31
00:13:51:31
00:13:51:33
Do you know people from that region?
00:13:51:33
00:13:51:46
||$INDEX1 [MG]
00:13:51:46
00:13:52:12
00:13:52:12
00:13:52:20
$INDEX1*
00:13:52:20
00:13:52:43
00:13:52:43
00:13:53:04
DEAF-LOST-HEARING1A [MG]
00:13:53:04
00:13:53:10
00:13:53:10
00:13:53:16
ON-PERSON1
00:13:53:16
00:13:53:21
00:13:53:21
00:13:53:25
ALSO3A* auch
00:13:53:25
00:13:53:26
YOU1*
00:13:53:26
00:13:53:41
00:13:53:41
00:13:54:03
||COHERENCE1A*
00:13:54:03
00:13:54:13
00:13:54:13
00:13:54:26
$INDEX1
00:13:54:26
00:13:54:39
00:13:54:39
00:13:54:40
I used to have only little contact, because of the poor transport facilities.
00:13:54:40
00:13:54:48
$GEST^
00:13:54:48
00:13:55:16
00:13:55:16
00:13:55:36
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:13:55:36
00:13:55:42
00:13:55:42
00:13:56:09
TRAFFIC1A verkehr
00:13:56:09
00:13:56:16
00:13:56:16
00:13:56:20
NOT-YET1^ nicht
00:13:56:20
00:13:56:28
00:13:56:28
00:13:56:35
MUCH-OR-MANY1A viel
00:13:56:35
00:13:56:42
00:13:56:42
00:13:57:12
$GEST-OFF^
00:13:57:12
00:13:57:22
Deaf as well as hearing people didn’t use to travel much, and had less contact, because they didn’t have cars, and were rather isolated in their villages.
00:13:57:22
00:13:57:29
BACK-THEN1* damals
00:13:57:29
00:13:57:30
00:13:57:30
00:13:57:35
TRAFFIC1A*
00:13:57:35
00:13:57:44
00:13:57:44
00:13:58:06
DEAF-LOST-HEARING1A
00:13:58:06
00:13:58:10
00:13:58:10
00:13:58:20
TRAFFIC1A verkehr
00:13:58:20
00:13:58:35
00:13:58:35
00:13:58:41
HEARING1A* hörend
00:13:58:41
00:13:58:49
00:13:58:49
00:13:59:16
LIKE3B
00:13:59:16
00:13:59:24
00:13:59:24
00:13:59:28
NONE1*
00:13:59:28
00:13:59:34
00:13:59:34
00:13:59:45
CAR3 auto
00:13:59:45
00:14:00:30
00:14:00:30
00:14:00:35
SAME5*
00:14:00:35
00:14:00:40
As a child, I used to sign SPEZI like this.
00:14:00:40
00:14:00:48
00:14:00:48
00:14:00:49
$PROD*
00:14:00:49
00:14:01:07
CHILD2
00:14:01:07
00:14:01:15
00:14:01:15
00:14:01:20
TO-SIGN1A*
00:14:01:20
00:14:01:27
00:14:01:27
00:14:01:38
I1*
00:14:01:38
00:14:01:40
00:14:01:40
00:14:01:48
Nowadays, you can go everywhere.
00:14:01:48
00:14:02:00
COKE-LEMONADE-MIX1* spezi spezi
00:14:02:00
00:14:02:13
NOW1* jetzt
00:14:02:13
00:14:02:19
00:14:02:19
00:14:02:24
00:14:02:24
00:14:02:40
Deaf people up in the north-west regions/
00:14:02:40
00:14:02:46
TO-RAISE-HAND-OR-TO-SIGNAL1
00:14:02:46
00:14:03:02
00:14:03:02
00:14:03:12
TO-SPREAD1* [MG]
00:14:03:12
00:14:03:24
||DEAF-LOST-HEARING1A
00:14:03:24
00:14:03:32
00:14:03:32
00:14:03:34
00:14:03:34
00:14:03:49
||TO-BELONG1*
00:14:03:49
00:14:04:05
00:14:04:05
00:14:04:14
$GEST-ATTENTION1^
00:14:04:14
00:14:04:21
… order ’black coffee’, and I just sign Spezi.
00:14:04:21
00:14:04:25
||I1
00:14:04:25
00:14:04:36
00:14:04:36
00:14:04:42
||TO-WAVE1
00:14:04:42
00:14:05:03
00:14:05:03
00:14:05:10
||BLACK2 schwarz
00:14:05:10
00:14:05:11
00:14:05:11
00:14:05:15
||I1*
00:14:05:15
00:14:05:16
00:14:05:16
00:14:05:23
||COFFEE2A kaffee
00:14:05:23
00:14:05:31
00:14:05:31
00:14:05:40
||TO-GIVE-HOLD-ON-TO2^*
00:14:05:40
00:14:06:19
00:14:06:19
00:14:06:25
I1
00:14:06:25
00:14:06:30
00:14:06:30
00:14:06:32
TO-SIGN1A*
00:14:06:32
00:14:06:40
00:14:06:40
00:14:07:06
COKE-LEMONADE-MIX1* spezi
00:14:07:06
00:14:07:10
Right, I remember that.
00:14:07:10
00:14:07:22
00:14:07:22
00:14:07:25
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:14:07:25
00:14:07:34
Some deaf people sign it differently. It’s different even there.
00:14:07:34
00:14:07:40
I1 ich
00:14:07:40
00:14:07:43
00:14:07:43
00:14:07:47
||DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlos
00:14:07:47
00:14:08:01
00:14:08:01
00:14:08:03
TO-SIGN1A*
00:14:08:03
00:14:08:05
BACK-THEN1 damals
00:14:08:05
00:14:08:07
00:14:08:07
00:14:08:11
00:14:08:11
00:14:08:13
||ABOVE1
00:14:08:13
00:14:08:16
I1
00:14:08:16
00:14:08:19
00:14:08:19
00:14:08:25
||DIFFERENT2 anders
00:14:08:25
00:14:08:37
00:14:08:37
00:14:08:48
ALREADY1A* schon
00:14:08:48
00:14:08:49
00:14:08:49
00:14:09:03
00:14:09:03
00:14:09:08
||DIFFERENT2* anders
00:14:09:08
00:14:09:09
00:14:09:09
00:14:09:17
RIGHT-OR-AGREED1B stimm stimm
00:14:09:17
00:14:09:29
ALREADY1A* schon
00:14:09:29
00:14:09:33
00:14:09:33
00:14:09:41
00:14:09:41
00:14:09:47
$GEST-OFF^
00:14:09:47
00:14:10:14
It’s really different there. They sign ’cold coffee’.
00:14:10:14
00:14:10:26
ALREADY1A* schon
00:14:10:26
00:14:10:30
00:14:10:30
00:14:10:37
DIFFERENT1* anders
00:14:10:37
00:14:10:49
00:14:10:49
00:14:11:11
ALREADY1A* schon
00:14:11:11
00:14:11:17
00:14:11:17
00:14:11:28
||$GEST-OFF^* ??
00:14:11:28
00:14:11:35
00:14:11:35
00:14:11:42
TO-SIGN1A*
00:14:11:42
00:14:12:02
00:14:12:02
00:14:12:15
||ALREADY1B* schon
00:14:12:15
00:14:12:20
00:14:12:20
00:14:12:28
||$GEST-OFF^*
00:14:12:28
00:14:12:49
00:14:12:49
00:14:13:05
When I was playing for the youth soccer club, we went on a trip to Hamburg once, and I ordered a Spezi.
00:14:13:05
00:14:13:11
I1*
00:14:13:11
00:14:13:19
00:14:13:19
00:14:13:24
HAMBURG1 hamburg
00:14:13:24
00:14:13:32
00:14:13:32
00:14:13:38
YOUNG1* jung
00:14:13:38
00:14:13:40
00:14:13:40
00:14:14:05
FOOTBALL2* fußball
00:14:14:05
00:14:14:14
00:14:14:14
00:14:14:29
I1
00:14:14:29
00:14:14:49
00:14:14:49
00:14:15:14
TO-DRIVE3 [MG]
00:14:15:14
00:14:15:28
00:14:15:28
00:14:15:36
I1*
00:14:15:36
00:14:16:01
00:14:16:01
00:14:16:22
TO-LET-KNOW1A
00:14:16:22
00:14:16:38
00:14:16:38
00:14:17:01
COKE-LEMONADE-MIX1 spezi
00:14:17:01
00:14:17:21
00:14:17:21
00:14:17:26
We’re on the Munich soccer team, so I ordered a Spezi.
00:14:17:26
00:14:17:30
I1*
00:14:17:30
00:14:17:36
00:14:17:36
00:14:17:41
FROM-OR-BY-OR-OF1 von
00:14:17:41
00:14:17:47
00:14:17:47
00:14:18:01
MUNICH1A* münchen
00:14:18:01
00:14:18:13
00:14:18:13
00:14:18:26
TEAM-OR-CREW1*
00:14:18:26
00:14:18:29
00:14:18:29
00:14:18:36
FOOTBALL2 fußball
00:14:18:36
00:14:18:45
00:14:18:45
00:14:19:00
I1
00:14:19:00
00:14:19:10
00:14:19:10
00:14:19:21
ALSO3A auch
00:14:19:21
00:14:19:26
00:14:19:26
00:14:19:35
$GEST-OFF^
00:14:19:35
00:14:19:48
00:14:19:48
00:14:20:00
TO-LET-KNOW1A*
00:14:20:00
00:14:20:13
00:14:20:13
00:14:20:21
COKE-LEMONADE-MIX1 spezi
00:14:20:21
00:14:20:27
The bartender just questioningly looked at me.
00:14:20:27
00:14:20:33
HE-SHE-IT1*
00:14:20:33
00:14:20:43
00:14:20:43
00:14:21:04
$GEST-NM^
00:14:21:04
00:14:21:26
I didn’t quite know how to explain it and said, “The yellow lemonade mixed with coke.”
00:14:21:26
00:14:21:46
$GEST^
00:14:21:46
00:14:21:48
00:14:21:48
00:14:22:28
WHAT1B^
00:14:22:28
00:14:22:42
00:14:22:42
00:14:23:15
YELLOW3B* gelb
00:14:23:15
00:14:23:25
00:14:23:25
00:14:23:33
INDUSTRY1B^ limo
00:14:23:33
00:14:23:45
00:14:23:45
00:14:24:16
$LIST1:1of1d*
00:14:24:16
00:14:24:37
00:14:24:37
00:14:24:44
WITH1A mit
00:14:24:44
00:14:25:16
00:14:25:16
00:14:25:32
$ALPHA1:C-L-A cola
00:14:25:32
00:14:25:44
00:14:25:44
00:14:26:03
$LIST1:2of2d [MG]
00:14:26:03
00:14:26:20
00:14:26:20
00:14:26:36
TO-FILL3* [MG]
00:14:26:36
00:14:26:42
00:14:26:42
00:14:27:17
TO-MIX3 [MG]
00:14:27:17
00:14:27:21
00:14:27:21
00:14:27:29
The landlady said, “Ah, yes, cold coffee.“
00:14:27:29
00:14:27:45
$GEST^ [MG]
00:14:27:45
00:14:27:49
00:14:27:49
00:14:28:12
TO-LET-KNOW1A*
00:14:28:12
00:14:28:26
00:14:28:26
00:14:28:31
COLD1* kalt
00:14:28:31
00:14:28:43
00:14:28:43
00:14:29:22
TO-GIVE-HOLD-ON-TO2^* kaffee
00:14:29:22
00:14:29:30
00:14:29:30
00:14:29:43
That’s ‘cold coffee’?
00:14:29:43
00:14:30:06
COLD1* kalt
00:14:30:06
00:14:30:23
00:14:30:23
00:14:30:32
COFFEE2A* [MG]
00:14:30:32
00:14:30:44
00:14:30:44
00:14:30:48
COFFEE1A kaffee
00:14:30:48
00:14:31:06
00:14:31:06
00:14:31:32
$INDEX1*
00:14:31:32
00:14:32:00
Alright, so ‚cold coffee‘. I was just hoping she’d bring the right drink.
00:14:32:00
00:14:32:10
COLD1* kalt
00:14:32:10
00:14:32:22
00:14:32:22
00:14:32:38
COFFEE1A* kaffee
00:14:32:38
00:14:33:04
00:14:33:04
00:14:33:15
WORD2 wort
00:14:33:15
00:14:33:30
00:14:33:30
00:14:33:41
TO-HOPE2B* hoffen
00:14:33:41
00:14:34:18
00:14:34:18
00:14:34:27
TO-DELIVER1A* nicht falsch
00:14:34:27
00:14:34:31
00:14:34:31
00:14:34:38
She then served the drink, and it was the right one.
00:14:34:38
00:14:34:42
TO-HIRE1B
00:14:34:42
00:14:35:06
00:14:35:06
00:14:35:25
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:14:35:25
00:14:35:45
00:14:35:45
00:14:36:11
I was pleased and drank it. I finally understood.
00:14:36:11
00:14:36:24
RELIEVED1 [MG]
00:14:36:24
00:14:36:34
00:14:36:34
00:14:36:40
MUG1A
00:14:36:40
00:14:36:46
00:14:36:46
00:14:37:13
TO-DRINK1
00:14:37:13
00:14:37:46
00:14:37:46
00:14:38:07
TO-COMPREHEND1 [MG]
00:14:38:07
00:14:38:33
00:14:38:33
00:14:38:43
I1||$GEST-OFF^*
00:14:38:43
00:14:38:46
00:14:38:46
00:14:39:16
When I got what they meant, it was a new experience for me. Something new.
00:14:39:16
00:14:39:32
TO-COMPREHEND1 [MG]
00:14:39:32
00:14:39:42
00:14:39:42
00:14:39:48
IT-WORKS1*
00:14:39:48
00:14:40:02
00:14:40:02
00:14:40:15
LIKE3B wie
00:14:40:15
00:14:40:22
00:14:40:22
00:14:40:29
NEW1B* neu
00:14:40:29
00:14:40:39
00:14:40:39
00:14:40:46
EXPERIENCE1A erleb{nis}
00:14:40:46
00:14:41:01
00:14:41:01
00:14:41:08
NEW1A* neu
00:14:41:08
00:14:41:21
00:14:41:21
00:14:41:26
I1
00:14:41:26
00:14:41:38
00:14:41:38
00:14:42:08
TO-BUILD-UP1*
00:14:42:08
00:14:42:15
00:14:42:15
00:14:42:26
$GEST-OFF^
00:14:42:26
00:14:42:30
00:14:42:30
00:14:42:38
I was surprised, too. ALSO3A* auch
00:14:42:38
00:14:42:42
||I1
00:14:42:42
00:14:43:00
00:14:43:00
00:14:43:14
||TO-WONDER1 [MG]
00:14:43:14
00:14:43:25
00:14:43:25
00:14:43:27
||$GEST-OFF^*
00:14:43:27
00:14:43:43
If a specific word is used amongst hearing people, the deaf pick it up and sign it the same way.
00:14:43:43
00:14:43:48
||TO-BELONG1 aber
00:14:43:48
00:14:44:03
00:14:44:03
00:14:44:15
$INDEX1* [MG]
00:14:44:15
00:14:44:23
00:14:44:23
00:14:44:30
IF-OR-WHEN1 wenn
00:14:44:30
00:14:44:34
00:14:44:34
00:14:44:43
$INDEX1
00:14:44:43
00:14:45:03
00:14:45:03
00:14:45:08
WORD2* wort
00:14:45:08
00:14:45:15
00:14:45:15
00:14:45:18
TO-BELONG1
00:14:45:18
00:14:45:26
00:14:45:26
00:14:45:30
HEARING1A* hörend
00:14:45:30
00:14:45:34
00:14:45:34
00:14:45:40
TO-BELONG1
00:14:45:40
00:14:46:11
00:14:46:11
00:14:46:23
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:14:46:23
00:14:46:28
00:14:46:28
00:14:46:33
$INDEX1
00:14:46:33
00:14:46:35
00:14:46:35
00:14:47:00
TO-ROLL1A^* automatisch
00:14:47:00
00:14:47:13
00:14:47:13
00:14:47:18
ALSO3A auch
00:14:47:18
00:14:47:25
00:14:47:25
00:14:47:45
TO-SIGN1B*
00:14:47:45
00:14:48:03
00:14:48:03
00:14:48:16
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:14:48:16
00:14:48:19
00:14:48:19
00:14:48:26
||ALSO3A auch
00:14:48:26
00:14:48:36
00:14:48:36
00:14:49:00
$GEST-OFF^
00:14:49:00
00:14:49:28
If the hearing use regional terms, deaf people surely do, too.
00:14:49:28
00:14:49:34
||IF-OR-WHEN1*
00:14:49:34
00:14:49:40
00:14:49:40
00:14:49:46
||TO-BELONG1
00:14:49:46
00:14:50:05
00:14:50:05
00:14:50:09
HEARING1A* hörend
00:14:50:09
00:14:50:10
00:14:50:10
00:14:50:18
||ALSO3A auch
00:14:50:18
00:14:50:27
00:14:50:27
00:14:50:28
$GEST-OFF^* [MG]
00:14:50:28
00:14:50:47
They sign the way they learn when growing up. If they order something, for instance, they sign to the waiter, “Two blacks“ or what you just said.
00:14:50:47
00:14:51:05
||TO-BELONG1
00:14:51:05
00:14:51:12
00:14:51:12
00:14:51:16
ALREADY1A
00:14:51:16
00:14:51:24
00:14:51:24
00:14:51:37
TO-GROW-UP1A* [MG]
00:14:51:37
00:14:51:41
00:14:51:41
00:14:51:43
TO-BELONG1*
00:14:51:43
00:14:52:02
00:14:52:02
00:14:52:05
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:14:52:05
00:14:52:08
00:14:52:08
00:14:52:14
TO-SIGN1A*
00:14:52:14
00:14:52:23
00:14:52:23
00:14:52:28
||I1
00:14:52:28
00:14:52:38
00:14:52:38
00:14:52:42
||$GEST-ATTENTION1^
00:14:52:42
00:14:52:49
00:14:52:49
00:14:53:03
||I1
00:14:53:03
00:14:53:21
00:14:53:21
00:14:53:30
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:14:53:30
00:14:53:40
00:14:53:40
00:14:53:48
||BLACK2 schwarz
00:14:53:48
00:14:54:14
00:14:54:14
00:14:54:20
||$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:14:54:20
00:14:54:26
00:14:54:26
00:14:54:30
YOU1
00:14:54:30
00:14:54:31
00:14:54:31
00:14:54:33
||TO-SAY4
00:14:54:33
00:14:54:35
“Two cold coffees, please!“
00:14:54:35
00:14:54:43
COLD1* kalt
00:14:54:43
00:14:54:46
00:14:54:46
00:14:55:08
COFFEE1A kaffee
00:14:55:08
00:14:55:23
00:14:55:23
00:14:55:24
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:14:55:24
00:14:55:31
00:14:55:31
00:14:55:40
||COME-HERE1
00:14:55:40
00:14:56:06
00:14:56:06
00:14:56:21
They understand it, and I use a different term in my region.
00:14:56:21
00:14:56:24
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß schon
00:14:56:24
00:14:56:36
00:14:56:36
00:14:56:39
||ALREADY1A
00:14:56:39
00:14:56:45
00:14:56:45
00:14:57:01
||APPROXIMATELY1^
00:14:57:01
00:14:57:13
00:14:57:13
00:14:57:19
||I1
00:14:57:19
00:14:57:25
00:14:57:25
00:14:57:33
||TO-STAY1*
00:14:57:33
00:14:57:38
00:14:57:38
00:14:57:44
TO-SIGN1A*
00:14:57:44
00:14:58:05
00:14:58:05
00:14:58:10
COKE-LEMONADE-MIX1 spezi
00:14:58:10
00:14:58:30
00:14:58:30
00:14:58:33
||TO-BELONG1 [MG]
00:14:58:33
00:14:58:41
00:14:58:41
00:14:59:13
$GEST-OFF^
00:14:59:13
00:14:59:32
I ask myself, how does that happen?
00:14:59:32
00:14:59:41
$GEST-OFF^
00:14:59:41
00:15:00:00
00:15:00:00
00:15:00:04
||I1
00:15:00:04
00:15:00:14
00:15:00:14
00:15:00:27
||TO-THINK1A [MG]
00:15:00:27
00:15:00:38
00:15:00:38
00:15:01:05
WHERE-FROM1* woher
00:15:01:05
00:15:01:21
00:15:01:21
00:15:01:25
$INDEX1||$NUM-ONE-TO-TEN1A^*
00:15:01:25
00:15:01:29
00:15:01:29
00:15:02:04
WHERE-FROM1* woher
00:15:02:04
00:15:02:09
00:15:02:09
00:15:02:30
What’s the source of signs such as ‘black’, or like you said, ‘cold coffee’? $INDEX1*||$NUM-ONE-TO-TEN1A^*
00:15:02:30
00:15:02:38
00:15:02:38
00:15:02:47
WHERE-FROM1* woher
00:15:02:47
00:15:03:17
00:15:03:17
00:15:03:27
||$INDEX1
00:15:03:27
00:15:03:41
00:15:03:41
00:15:03:49
BLACK2 schwarz
00:15:03:49
00:15:04:39
00:15:04:39
00:15:04:44
TO-SAY4
00:15:04:44
00:15:05:00
00:15:05:00
00:15:05:04
YOU1*
00:15:05:04
00:15:05:07
00:15:05:07
00:15:05:17
COLD1* kalt
00:15:05:17
00:15:05:20
00:15:05:20
00:15:05:27
COFFEE2A kaffee
00:15:05:27
00:15:05:36
00:15:05:36
00:15:06:18
WHERE-FROM1* woher
00:15:06:18
00:15:06:26
00:15:06:26
00:15:06:32
TO-SIGN1A*
00:15:06:32
00:15:07:00
00:15:07:00
00:15:07:06
$GEST-OFF^
00:15:07:06
00:15:07:16
What's the source? Deaf people usually borrow it from the hearing. It’s almost always like that.
00:15:07:16
00:15:07:21
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:15:07:21
00:15:07:26
$ORAL^ woher
00:15:07:26
00:15:07:27
00:15:07:27
00:15:07:30
MOST1A*
00:15:07:30
00:15:07:38
00:15:07:38
00:15:07:43
TO-TAKE1A^* ab
00:15:07:43
00:15:07:48
00:15:07:48
00:15:08:07
00:15:08:07
00:15:08:10
HEARING1A hörenden
00:15:08:10
00:15:08:25
Sure, but what’s the source? What’s the term’s historical background?
00:15:08:25
00:15:08:29
00:15:08:29
00:15:08:46
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:15:08:46
00:15:08:48
||CLEAR1B klar ALWAYS1A* immer
00:15:08:48
00:15:09:05
00:15:09:05
00:15:09:13
00:15:09:13
00:15:09:18
$ORAL^ aber
00:15:09:18
00:15:09:28
TO-TAKE1A^* ab
00:15:09:28
00:15:09:35
WHERE-FROM1* woher
00:15:09:35
00:15:09:46
00:15:09:46
00:15:10:08
$GEST-OFF^
00:15:10:08
00:15:10:19
Now, with growing self-confidence, the deaf don’t really borrow terms from the hearing anymore, it rather emerges from the symbols we perceive visually.
00:15:10:19
00:15:10:31
$INDEX1||$NUM-ONE-TO-TEN1A^*
00:15:10:31
00:15:10:37
LIKE3B* wie
00:15:10:37
00:15:10:38
HISTORY-OR-STORY2 geschichte
00:15:10:38
00:15:10:46
00:15:10:46
00:15:10:47
00:15:10:47
00:15:10:49
$GEST-TO-PONDER1^*
00:15:10:49
00:15:11:03
$INDEX1||$NUM-ONE-TO-TEN1A^*
00:15:11:03
00:15:11:07
00:15:11:07
00:15:11:08
UNTIL-NOW1^ woher
00:15:11:08
00:15:11:22
00:15:11:22
00:15:11:30
NOW1* jetzt
00:15:11:30
00:15:11:45
00:15:11:45
00:15:11:49
00:15:11:49
00:15:12:01
$GEST-OFF^*
00:15:12:01
00:15:12:03
00:15:12:03
00:15:12:20
CONFIDENT1 selbstbewusst
00:15:12:20
00:15:12:26
00:15:12:26
00:15:12:44
NOW1* jetzt
00:15:12:44
00:15:13:01
00:15:13:01
00:15:13:15
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:15:13:15
00:15:13:24
00:15:13:24
00:15:13:29
DEAF-LOST-HEARING1A
00:15:13:29
00:15:13:35
00:15:13:35
00:15:13:43
OFF6* ab
00:15:13:43
00:15:14:01
00:15:14:01
00:15:14:07
HEARING1A* hörend
00:15:14:07
00:15:14:12
00:15:14:12
00:15:14:24
||NOT-ANYMORE1A* nicht mehr
00:15:14:24
00:15:14:28
00:15:14:28
00:15:14:37
||$GEST-DECLINE1^*
00:15:14:37
00:15:14:38
00:15:14:38
00:15:15:19
TO-BELONG1^* selbst
00:15:15:19
00:15:15:32
00:15:15:32
00:15:15:41
TO-SEE1*
00:15:15:41
00:15:16:08
00:15:16:08
00:15:16:24
SYMBOL2A*
00:15:16:24
00:15:16:31
The sign for one ‘Maß’ [liter] of beer was unknown in Hamburg, for example.
00:15:16:31
00:15:16:37
EXAMPLE1* beispiel
00:15:16:37
00:15:16:40
00:15:16:40
00:15:16:42
$INDEX1*
00:15:16:42
00:15:17:05
00:15:17:05
00:15:17:12
MEASURE2C* maß
00:15:17:12
00:15:17:32
00:15:17:32
00:15:17:38
BEER3 bier
00:15:17:38
00:15:17:45
00:15:17:45
00:15:18:01
PAST-OR-BACK-THEN1*
00:15:18:01
00:15:18:13
00:15:18:13
00:15:18:15
HAMBURG1* hamburg
00:15:18:15
00:15:18:20
00:15:18:20
00:15:18:31
AREA1A^*
00:15:18:31
00:15:18:48
00:15:18:48
00:15:19:15
UNKNOWN1 unbekannt
00:15:19:15
00:15:19:17
00:15:19:17
00:15:19:30
I didn't learn it until I came here.
00:15:19:30
00:15:19:44
||TO-COME1
00:15:19:44
00:15:19:45
00:15:19:45
00:15:19:49
I1*
00:15:19:49
00:15:20:14
00:15:20:14
00:15:20:27
MEASURE2C maß
00:15:20:27
00:15:20:43
00:15:20:43
00:15:21:06
It's a big beer.
00:15:21:06
00:15:21:09
$PROD* groß
00:15:21:09
00:15:21:15
In Hamburg, I was asked what a ‘Maß‘ was. $INDEX1*
00:15:21:15
00:15:21:16
00:15:21:16
00:15:21:23
00:15:21:23
00:15:21:34
VERY6*
00:15:21:34
00:15:21:39
00:15:21:39
00:15:21:43
WHAT1B*
00:15:21:43
00:15:22:08
00:15:22:08
00:15:22:21
MEASURE2C maß
00:15:22:21
00:15:22:30
00:15:22:30
00:15:23:02
WHAT1B was
00:15:23:02
00:15:23:10
00:15:23:10
00:15:23:22
They responded with “Ah okay“ when I brought them a liter of beer to show what it was.
00:15:23:22
00:15:24:30
$GEST^
00:15:24:30
00:15:24:38
00:15:24:38
00:15:25:05
AHA1
00:15:25:05
00:15:25:15
00:15:25:15
00:15:25:22
MEASURE2C maß
00:15:25:22
00:15:25:31
00:15:25:31
00:15:25:37
I1*
00:15:25:37
00:15:25:44
00:15:25:44
00:15:26:09
$PROD*
00:15:26:09
00:15:26:15
00:15:26:15
00:15:26:20
HENCE1* [MG]
00:15:26:20
00:15:26:34
00:15:26:34
00:15:26:43
MEASURE2C^
00:15:26:43
00:15:27:14
00:15:27:14
00:15:27:20
$GEST-OFF^
00:15:27:20
00:15:27:36
One liter of beer like it is common in Bavarian culture.
00:15:27:36
00:15:28:02
BEER1
00:15:28:02
00:15:28:13
00:15:28:13
00:15:28:27
TO-POUR-OR-TO-WATER1A^*
00:15:28:27
00:15:28:34
00:15:28:34
00:15:28:38
AN1 ein
00:15:28:38
00:15:28:40
00:15:28:40
00:15:29:04
LITER1* liter
00:15:29:04
00:15:29:11
00:15:29:11
00:15:29:20
BAVARIA1* bayern
00:15:29:20
00:15:29:33
00:15:29:33
00:15:29:40
LIKE-THIS1* so
00:15:29:40
00:15:29:46
00:15:29:46
00:15:30:03
CULTURE1A kultur
00:15:30:03
00:15:30:12
00:15:30:12
00:15:30:22
TO-BELONG1*
00:15:30:22
00:15:30:27
00:15:30:27
00:15:30:35
They were surprised and didn’t know the sign for it until they adopted this one.
00:15:30:35
00:15:30:42
||$GEST^ [LM:ah]
00:15:30:42
00:15:31:01
00:15:31:01
00:15:31:14
||$GEST-OFF^
00:15:31:14
00:15:31:25
00:15:31:25
00:15:31:41
TO-SIGN1B*
00:15:31:41
00:15:32:00
00:15:32:00
00:15:32:09
TO-TAKE1A^*
00:15:32:09
00:15:32:17
00:15:32:17
00:15:32:23
IT-WORKS1*
00:15:32:23
00:15:32:36
00:15:32:36
00:15:33:02
TO-KNOW-STH-OR-SB1A||$GEST-OFF^* [MG]
00:15:33:02
00:15:33:14
00:15:33:14
00:15:33:22
$GEST-OFF^
00:15:33:22
00:15:33:42
It sometimes happens like this.
00:15:33:42
00:15:34:41
DIFFERENCE1C* [MG]
00:15:34:41
00:15:35:27
00:15:35:27
00:15:35:48
I am, however, in favor of standardized signs in Germany.
00:15:35:48
00:15:36:04
$ORAL^ aber
00:15:36:04
00:15:36:18
00:15:36:18
00:15:36:33
TO-SAY1
00:15:36:33
00:15:37:04
00:15:37:04
00:15:37:40
UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35 einheitlich
00:15:37:40
00:15:38:15
00:15:38:15
00:15:38:31
CLEAR1B* klar
00:15:38:31
00:15:39:24
00:15:39:24
00:15:39:34
FOR1* für
00:15:39:34
00:15:39:49
00:15:39:49
00:15:40:03
$GEST-OFF^
00:15:40:03
00:15:40:12
There are mentally challenged deaf people, and interpreters have to work hard with them.
00:15:40:12
00:15:40:22
$ORAL^ aber
00:15:40:22
00:15:40:27
00:15:40:27
00:15:40:31
THERE-IS3* gibt
00:15:40:31
00:15:40:34
00:15:40:34
00:15:40:40
$INDEX1
00:15:40:40
00:15:41:06
00:15:41:06
00:15:41:26
EASY1 einfach
00:15:41:26
00:15:41:36
00:15:41:36
00:15:41:42
$INDEX1
00:15:41:42
00:15:42:13
00:15:42:13
00:15:42:21
HEAD1A
00:15:42:21
00:15:42:29
00:15:42:29
00:15:42:48
WEAK3 [MG]
00:15:42:48
00:15:43:06
00:15:43:06
00:15:43:27
CLEAR1A*
00:15:43:27
00:15:43:43
00:15:43:43
00:15:44:00
MUST1A muss
00:15:44:00
00:15:44:08
00:15:44:08
00:15:44:14
INTERPRETER1* dolmetscher
00:15:44:14
00:15:44:21
00:15:44:21
00:15:44:25
$INDEX1
00:15:44:25
00:15:44:33
00:15:44:33
00:15:44:38
HEAVY6* schwer
00:15:44:38
00:15:44:45
00:15:44:45
00:15:45:19
TO-WORK1 arbeit
00:15:45:19
00:15:45:31
00:15:45:31
00:15:45:35
$GEST-OFF^
00:15:45:35
00:15:46:23
You’d have to sign slowly and comprehensibly for them.
00:15:46:23
00:15:46:26
$INDEX1
00:15:46:26
00:15:46:38
00:15:46:38
00:15:47:05
EASY1 einfach
00:15:47:05
00:15:47:29
00:15:47:29
00:15:47:46
TO-TEACH1*
00:15:47:46
00:15:48:03
00:15:48:03
00:15:48:26
TO-SIGN1A
00:15:48:26
00:15:48:36
00:15:48:36
00:15:48:45
EASY1 einfach
00:15:48:45
00:15:49:18
00:15:49:18
00:15:49:44
I think the way we’re signing right now wouldn’t be a problem for interpreters.
00:15:49:44
00:15:50:01
LIKE4A*
00:15:50:01
00:15:50:07
00:15:50:07
00:15:50:45
WE1A*
00:15:50:45
00:15:51:13
00:15:51:13
00:15:51:20
PROBLEM1*||$INDEX1 problem
00:15:51:20
00:15:51:31
00:15:51:31
00:15:51:40
INTERPRETER1 dolmetscher
00:15:51:40
00:15:52:00
00:15:52:00
00:15:52:16
PROBLEM1||$GEST-OFF^*
00:15:52:16
00:15:52:37
00:15:52:37
00:15:59:31
Does that mean there won’t be one common sign language in Europe or is that still possible?
00:15:59:31
00:15:59:32
In the job area, specifically the economy, it would be possible using English.
00:15:59:32
00:16:00:02
TO-WORK1 arbeit
00:16:00:02
00:16:00:19
00:16:00:19
00:16:00:39
ECONOMY1A wirtschaft
00:16:00:39
00:16:01:24
00:16:01:24
00:16:01:40
CAN1 kann
00:16:01:40
00:16:02:15
00:16:02:15
00:16:02:23
ENGLAND2*
00:16:02:23
00:16:02:29
It could be possible in 2050 or 2070, but I’d be dead by then.
00:16:02:29
00:16:02:35
I1
00:16:02:35
00:16:03:00
00:16:03:00
00:16:03:15
DEATH2* tot
00:16:03:15
00:16:03:24
00:16:03:24
00:16:03:30
||$GEST-DECLINE1^*
00:16:03:30
00:16:03:39
00:16:03:39
00:16:03:46
$NUM-THOUSANDS1:2d zweitausendundfünfzig
00:16:03:46
00:16:04:07
00:16:04:07
00:16:04:21
$NUM-TENS1:5*
00:16:04:21
00:16:04:31
00:16:04:31
00:16:04:39
$NUM-THOUSANDS1:2d* zweitausendundsiebzig
00:16:04:39
00:16:05:03
00:16:05:03
00:16:05:18
$NUM-TENS1:7d*
00:16:05:18
00:16:06:00
00:16:06:00
00:16:06:28
POSSIBLE1B möglich
00:16:06:28
00:16:07:04
00:16:07:04
00:16:07:19
POSSIBLE1B* möglich
00:16:07:19
00:16:08:05
00:16:08:05
00:16:08:25
$ORAL^ möglich
00:16:08:25
00:16:08:48
00:16:08:48
00:16:09:25
$ORAL^ möglich
00:16:09:25
00:16:09:33
00:16:09:33
00:16:09:40
$ORAL^ möglich
00:16:09:40
00:16:10:05
It could work at school, beginning with the students who are in first grade now.
00:16:10:05
00:16:10:07
00:16:10:07
00:16:10:39
SCHOOL1A* schule
00:16:10:39
00:16:11:04
00:16:11:04
00:16:11:12
NOW1* jetzt
00:16:11:12
00:16:11:17
00:16:11:17
00:16:11:33
BETWEEN1C*
00:16:11:33
00:16:11:40
00:16:11:40
00:16:11:46
SCHOOL1A schule
00:16:11:46
00:16:11:49
00:16:11:49
00:16:12:06
$ORAL^ wo
00:16:12:06
00:16:12:12
00:16:12:12
00:16:12:22
BEGINNING1A* anfang
00:16:12:22
00:16:12:38
00:16:12:38
00:16:12:45
||$NUM-ORDINAL1:1d erste
00:16:12:45
00:16:13:01
00:16:13:01
00:16:13:13
CLASS2 klasse
00:16:13:13
00:16:13:16
00:16:13:16
00:16:13:28
SCHOOL1A schule
00:16:13:28
00:16:13:32
00:16:13:32
00:16:14:08
$INDEX1
00:16:14:08
00:16:14:15
00:16:14:15
00:16:14:17
$GEST-OFF^
00:16:14:17
00:16:14:46
In 20 to 30 years, they’d be the first if they were taught like that, and they’d grow up with that language. Unlike them, we wouldn’t stand a chance.
00:16:14:46
00:16:15:05
||FUTURE1B* zukunft
00:16:15:05
00:16:15:16
00:16:15:16
00:16:15:23
||$NUM-TENS2A:2d*
00:16:15:23
00:16:15:32
00:16:15:32
00:16:15:37
||$NUM-TENS2A:3d*
00:16:15:37
00:16:15:41
00:16:15:41
00:16:16:06
||TO-HIKE1^* jahr
00:16:16:06
00:16:16:10
00:16:16:10
00:16:16:19
$INDEX1*||FIRST-OF-ALL1B erste
00:16:16:19
00:16:16:22
00:16:16:22
00:16:16:29
||CLASS2* klasse
00:16:16:29
00:16:16:41
00:16:16:41
00:16:16:48
||$INDEX1
00:16:16:48
00:16:17:04
00:16:17:04
00:16:17:16
ALREADY1A* schon
00:16:17:16
00:16:17:20
00:16:17:20
00:16:17:31
TO-TEACH1*
00:16:17:31
00:16:17:39
00:16:17:39
00:16:17:43
$INDEX1*
00:16:17:43
00:16:17:47
00:16:17:47
00:16:18:06
$GEST-OFF^
00:16:18:06
00:16:18:14
00:16:18:14
00:16:18:27
$INDEX1||YES1A ja
00:16:18:27
00:16:18:35
00:16:18:35
00:16:18:44
TO-GROW2C^* [MG]
00:16:18:44
00:16:18:49
00:16:18:49
00:16:19:09
ALL2C^*
00:16:19:09
00:16:19:11
00:16:19:11
00:16:19:30
ALL1B^*
00:16:19:30
00:16:19:32
Concerning your claim: Whether you say it’s impossible — it can still become possible.
00:16:19:32
00:16:19:42
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:16:19:42
00:16:19:46
TO-SAY4*
00:16:19:46
00:16:19:47
00:16:19:47
00:16:19:49
00:16:19:49
00:16:20:01
$INDEX1*
00:16:20:01
00:16:20:07
00:16:20:07
00:16:20:13
IF-OR-WHEN1*
00:16:20:13
00:16:20:21
00:16:20:21
00:16:20:26
TO-SAY4 sagt
00:16:20:26
00:16:20:33
00:16:20:33
00:16:20:36
YOU1
00:16:20:36
00:16:20:40
00:16:20:40
00:16:20:42
IMPOSSIBLE1* unmöglich
00:16:20:42
00:16:20:47
00:16:20:47
00:16:21:01
YOU1
00:16:21:01
00:16:21:05
00:16:21:05
00:16:21:10
TO-SAY4
00:16:21:10
00:16:21:20
00:16:21:20
00:16:21:37
IMPOSSIBLE1*
00:16:21:37
00:16:22:08
00:16:22:08
00:16:22:29
MINUS1^*
00:16:22:29
00:16:22:46
00:16:22:46
00:16:23:11
POSSIBLE1B* möglich
00:16:23:11
00:16:23:21
00:16:23:21
00:16:23:43
$GEST-OFF^
00:16:23:43
00:16:24:22
00:16:24:22
00:16:24:33
QUOTATION-MARKS1*
00:16:24:33
00:16:24:41
It’s pretty much the same thing.
00:16:24:41
00:16:24:45
$GEST-OFF^*
00:16:24:45
00:16:25:02
People used to think flying to the moon was impossible, but it’s fairly easy today.
00:16:25:02
00:16:25:07
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:16:25:07
00:16:25:08
00:16:25:08
00:16:25:14
EQUAL1A
00:16:25:14
00:16:25:22
YOU1
00:16:25:22
00:16:25:27
00:16:25:27
00:16:25:30
QUOTATION-MARKS2
00:16:25:30
00:16:25:35
00:16:25:35
00:16:25:41
00:16:25:41
00:16:25:47
$INDEX1*
00:16:25:47
00:16:26:16
00:16:26:16
00:16:26:17
MOON1B mond
00:16:26:17
00:16:26:33
00:16:26:33
00:16:26:40
00:16:26:40
00:16:26:43
$INDEX1*
00:16:26:43
00:16:27:07
00:16:27:07
00:16:27:32
TO-LAND1C
00:16:27:32
00:16:27:39
00:16:27:39
00:16:27:42
$INDEX1
00:16:27:42
00:16:28:20
00:16:28:20
00:16:28:29
POINTLESS3A [MG]
00:16:28:29
00:16:28:43
00:16:28:43
00:16:29:06
THEN2B
00:16:29:06
00:16:29:17
00:16:29:17
00:16:29:28
CAN1* kann
00:16:29:28
00:16:29:44
00:16:29:44
00:16:30:09
HARMLESS1* [MG]
00:16:30:09
00:16:30:21
00:16:30:21
00:16:30:34
$GEST-OFF^*
00:16:30:34
00:16:31:09
Right, and in the end, someone’s standing on the moon. $ORAL^ stimmt Something claimed to be impossible can come true with the help of technology.
00:16:31:09
00:16:31:29
POINTLESS3A||TO-LIST1C
00:16:31:29
00:16:32:08
00:16:32:08
00:16:32:23
TECHNOLOGY1 technik
00:16:32:23
00:16:32:32
00:16:32:32
00:16:32:42
RESULT1 ergebnis
00:16:32:42
00:16:32:45
OFF1C^*
00:16:32:45
00:16:33:05
00:16:33:05
00:16:33:15
00:16:33:15
00:16:33:26
TO-STAND1*
00:16:33:26
00:16:33:36
00:16:33:36
00:16:33:42
||$GEST-DECLINE1^*
00:16:33:42
00:16:34:03
00:16:34:03
00:16:34:14
||OF-COURSE1A*
00:16:34:14
00:16:34:16
00:16:34:16
00:16:34:23
00:16:34:23
00:16:34:31
||$GEST-DECLINE1^*
00:16:34:31
00:16:35:00

Download Options

iLex File ELAN file Movie A Movie B Movie Total SRT File Movie AB