dgskorpus_stu_15: Discussion

Topics Personal Hygiene, Health, Illness: Cochlear Implant (CI); Sign Language: DGS in 30 Years

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:01:36
00:00:01:36
00:00:01:38
Thirty years from now, every child will be implanted with a CI. I can even see it nowadays; there are more and more of them.
00:00:01:38
00:00:01:45
I1 [MG]
00:00:01:45
00:00:02:22
00:00:02:22
00:00:02:46
$INDEX1
00:00:02:46
00:00:03:18
00:00:03:18
00:00:03:24
$NUM-TENS2A:3d dreißig
00:00:03:24
00:00:03:34
00:00:03:34
00:00:03:38
YEAR4A* jahre
00:00:03:38
00:00:04:00
00:00:04:00
00:00:04:29
FUTURE1A* zukunft
00:00:04:29
00:00:07:37
00:00:07:37
00:00:08:00
CHILD2* kinder
00:00:08:00
00:00:08:04
00:00:08:04
00:00:08:11
TOGETHER2C^* alle
00:00:08:11
00:00:08:27
00:00:08:27
00:00:09:25
CI1* [MG]
00:00:09:25
00:00:09:39
00:00:09:39
00:00:09:42
I1* ich
00:00:09:42
00:00:10:05
00:00:10:05
00:00:10:11
TO-LOOK1 sehe
00:00:10:11
00:00:10:18
00:00:10:18
00:00:10:25
TO-COME1 kommt
00:00:10:25
00:00:10:31
00:00:10:31
00:00:12:22
MORE8B* mehr mehr mehr mehr
00:00:12:22
00:00:13:04
00:00:13:04
00:00:15:16
00:00:15:16
00:00:15:19
Many parents want their children to get a CI.
00:00:15:19
00:00:15:35
$INDEX1
00:00:15:35
00:00:16:09
00:00:16:09
00:00:16:28
IMPORTANT1 w{ichtig}
00:00:16:28
00:00:16:42
00:00:16:42
00:00:17:04
MUCH-OR-MANY1A viele
00:00:17:04
00:00:17:13
00:00:17:13
00:00:17:23
PARENTS1A el{tern}
00:00:17:23
00:00:17:35
00:00:17:35
00:00:18:03
TO-WISH1B wünsche
00:00:18:03
00:00:20:02
00:00:20:02
00:00:20:28
CHILD2* kinder
00:00:20:28
00:00:21:18
00:00:21:18
00:00:22:18
CI1* c-i c-i c{-i}
00:00:22:18
00:00:22:23
00:00:22:23
00:00:22:31
It’s mostly hearing parents that want their children to have a CI.
00:00:22:31
00:00:22:47
HEARING1A hörend
00:00:22:47
00:00:23:05
00:00:23:05
00:00:23:18
PARENTS1A eltern
00:00:23:18
00:00:23:34
00:00:23:34
00:00:23:38
MOST1A meist
00:00:23:38
00:00:23:48
00:00:23:48
00:00:24:04
$INDEX1
00:00:24:04
00:00:24:20
00:00:24:20
00:00:24:28
TO-WISH1B wünschen
00:00:24:28
00:00:24:37
00:00:24:37
00:00:24:40
$INDEX1
00:00:24:40
00:00:24:43
00:00:24:43
00:00:25:00
CHILD2* kind
00:00:25:00
00:00:25:03
00:00:25:03
00:00:25:12
CI1^*
00:00:25:12
00:00:25:31
00:00:25:31
00:00:25:38
CI1 c-i
00:00:25:38
00:00:25:48
00:00:25:48
00:00:26:09
CI1^* c-i
00:00:26:09
00:00:26:14
00:00:26:14
00:00:26:23
Secondly, the physicians in charge influence the parents.
00:00:26:23
00:00:26:32
AND5 und
00:00:26:32
00:00:26:39
00:00:26:39
00:00:26:43
ALSO3A* auch
00:00:26:43
00:00:27:06
00:00:27:06
00:00:27:13
$NUM-ORDINAL1:2d zweite
00:00:27:13
00:00:27:19
00:00:27:19
00:00:27:27
$LIST1:2of2d
00:00:27:27
00:00:27:44
00:00:27:44
00:00:28:16
MEDICINE1 medizin
00:00:28:16
00:00:28:39
00:00:28:39
00:00:29:36
TO-AFFECT1 einfluss
00:00:29:36
00:00:30:03
00:00:30:03
00:00:30:07
YES1A^ auf
00:00:30:07
00:00:30:15
00:00:30:15
00:00:30:23
PARENTS7 eltern
00:00:30:23
00:00:30:34
00:00:30:34
00:00:30:43
$INDEX1*
00:00:30:43
00:00:31:13
00:00:31:13
00:00:31:21
The deaf world is rather small, you see, and those hearing parents don‘t know a thing about it, where to find it.
00:00:31:21
00:00:31:28
AND5 und
00:00:31:28
00:00:31:36
00:00:31:36
00:00:31:48
WHY7* warum
00:00:31:48
00:00:32:09
00:00:32:09
00:00:32:27
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlosenwelt
00:00:32:27
00:00:33:10
00:00:33:10
00:00:33:27
WORLD1
00:00:33:27
00:00:33:34
00:00:33:34
00:00:34:43
TOGETHER-GROUP1^* klein
00:00:34:43
00:00:35:03
00:00:35:03
00:00:35:05
COMMA1^*
00:00:35:05
00:00:35:32
00:00:35:32
00:00:35:46
PARENTS7* eltern
00:00:35:46
00:00:39:11
00:00:39:11
00:00:39:16
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:00:39:16
00:00:39:26
00:00:39:26
00:00:39:32
NOT3B* nicht
00:00:39:32
00:00:39:39
00:00:39:39
00:00:40:37
WHERE1B wo
00:00:40:37
00:00:40:49
00:00:40:49
00:00:41:12
$INDEX1
00:00:41:12
00:00:41:15
00:00:41:15
00:00:41:29
TO-COME1^* wo
00:00:41:29
00:00:41:36
00:00:41:36
00:00:42:12
THERE1*
00:00:42:12
00:00:42:22
00:00:42:22
00:00:42:34
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:00:42:34
00:00:43:01
00:00:43:01
00:00:43:26
POINT1A^* wo wo wo wo wo
00:00:43:26
00:00:44:20
00:00:44:20
00:00:45:17
00:00:45:17
00:00:45:28
We are still alive.
00:00:45:28
00:00:45:32
AND2B auch
00:00:45:32
00:00:45:42
00:00:45:42
00:00:45:47
ALSO1A
00:00:45:47
00:00:47:04
00:00:47:04
00:00:47:18
WE1A wir
00:00:47:18
00:00:47:21
00:00:47:21
00:00:47:30
TO-LIVE1C leben
00:00:47:30
00:00:47:41
00:00:47:41
00:00:48:07
STILL1B noch
00:00:48:07
00:00:48:22
00:00:48:22
00:00:48:45
$GEST^*
00:00:48:45
00:00:49:15
One example is a case that I just talked about, of #Name2, who got two CIs as a child.
00:00:49:15
00:00:49:29
EXAMPLE1 beispiel
00:00:49:29
00:00:49:36
00:00:49:36
00:00:49:37
I2 ich
00:00:49:37
00:00:49:40
00:00:49:40
00:00:49:43
ONCE1 ein
00:00:49:43
00:00:50:07
00:00:50:07
00:00:50:15
CASE-OR-PLUNGE1A fall
00:00:50:15
00:00:50:35
00:00:50:35
00:00:50:41
RECENTLY1 [MG]
00:00:50:41
00:00:51:10
00:00:51:10
00:00:51:29
$NAME #name2
00:00:51:29
00:00:51:35
00:00:51:35
00:00:51:38
YOU1
00:00:51:38
00:00:51:48
00:00:51:48
00:00:52:00
I2 ich
00:00:52:00
00:00:52:05
00:00:52:05
00:00:52:08
A-MOMENT-AGO2 eben
00:00:52:08
00:00:52:16
00:00:52:16
00:00:52:22
TOGETHER3A^
00:00:52:22
00:00:52:31
00:00:52:31
00:00:52:49
TO-TELL4* erzähl
00:00:52:49
00:00:53:02
00:00:53:02
00:00:53:09
OVER-OR-ABOUT1 über
00:00:53:09
00:00:53:22
00:00:53:22
00:00:53:36
SMALL3^ #name2
00:00:53:36
00:00:54:05
00:00:54:05
00:00:54:32
$GEST^*
00:00:54:32
00:00:55:06
00:00:55:06
00:00:55:20
CI1* c-i
00:00:55:20
00:00:55:26
00:00:55:26
00:00:55:33
First, one on the right side. Second time around, they did it on the left.
00:00:55:33
00:00:55:40
FIRST-TIME3C erste mal
00:00:55:40
00:00:56:10
00:00:56:10
00:00:56:32
CI1 c-i
00:00:56:32
00:00:57:01
00:00:57:01
00:00:57:07
$NUM-ORDINAL1:2d zweite
00:00:57:07
00:00:57:27
00:00:57:27
00:00:58:04
||CI1 c-i
00:00:58:04
00:00:58:06
00:00:58:06
00:00:58:18
The parents wanted to use signs as well as spoken language. It confused me, and I asked the mother, “why?”
00:00:58:18
00:00:58:23
AND5 und
00:00:58:23
00:00:58:29
00:00:58:29
00:00:58:35
PARENTS1A eltern
00:00:58:35
00:00:58:42
00:00:58:42
00:00:58:47
TO-WISH1B wünschen
00:00:58:47
00:00:59:02
00:00:59:02
00:00:59:27
$INDEX1
00:00:59:27
00:01:00:14
00:01:00:14
00:01:01:06
TO-SIGN1A gebärden
00:01:01:06
00:01:01:28
00:01:01:28
00:01:01:35
AND2A und
00:01:01:35
00:01:01:45
00:01:01:45
00:01:01:48
$INDEX1
00:01:01:48
00:01:02:00
00:01:02:00
00:01:02:01
CHILD2
00:01:02:01
00:01:02:19
00:01:02:19
00:01:02:36
TO-SPEAK3 sprechen
00:01:02:36
00:01:03:00
00:01:03:00
00:01:03:16
$ORAL^ auch
00:01:03:16
00:01:03:33
00:01:03:33
00:01:03:40
BUT1 aber
00:01:03:40
00:01:04:06
00:01:04:06
00:01:04:07
I1* ich
00:01:04:07
00:01:04:16
00:01:04:16
00:01:04:20
SELF1A* selbst
00:01:04:20
00:01:04:34
00:01:04:34
00:01:04:45
TO-WONDER1* wundere
00:01:04:45
00:01:05:03
00:01:05:03
00:01:05:13
$GEST-TO-PONDER1^ mich
00:01:05:13
00:01:05:34
00:01:05:34
00:01:06:06
QUESTION1 frage
00:01:06:06
00:01:06:20
00:01:06:20
00:01:06:32
MOTHER2* mutter
00:01:06:32
00:01:06:42
00:01:06:42
00:01:07:02
WHY1 warum
00:01:07:02
00:01:07:06
00:01:07:06
00:01:07:11
YOU1
00:01:07:11
00:01:07:35
00:01:07:35
00:01:07:45
However, and that‘s the sad part, the mother in law, so #Name2’s granny, so his father‘s mother accused her daughter in law of being responsible for the child’s deafness.
00:01:07:45
00:01:08:01
$INDEX1 aber
00:01:08:01
00:01:08:37
00:01:08:37
00:01:08:45
TO-CELEBRATE1A^* [MG]
00:01:08:45
00:01:09:00
00:01:09:00
00:01:09:08
$INDEX1
00:01:09:08
00:01:09:21
00:01:09:21
00:01:09:34
BAD4* schlimm
00:01:09:34
00:01:10:16
00:01:10:16
00:01:10:34
RELATED1A^ schwiegermutter
00:01:10:34
00:01:10:49
00:01:10:49
00:01:11:18
MOTHER2*
00:01:11:18
00:01:11:41
00:01:11:41
00:01:11:49
$GEST-DECLINE1^ also
00:01:11:49
00:01:12:03
00:01:12:03
00:01:12:05
CHILD2
00:01:12:05
00:01:12:17
00:01:12:17
00:01:12:27
GRANDMA1A oma
00:01:12:27
00:01:12:41
00:01:12:41
00:01:13:02
FROM-OR-BY-OR-OF4 von
00:01:13:02
00:01:13:16
$NAME #name2
00:01:13:16
00:01:13:21
00:01:13:21
00:01:13:38
$INDEX1*
00:01:13:38
00:01:14:00
00:01:14:00
00:01:14:06
$INDEX1
00:01:14:06
00:01:15:04
00:01:15:04
00:01:15:09
$INDEX1 von
00:01:15:09
00:01:15:17
00:01:15:17
00:01:15:25
SMALL3^
00:01:15:25
00:01:15:32
00:01:15:32
00:01:15:41
$NAME ??
00:01:15:41
00:01:16:03
00:01:16:03
00:01:16:09
$INDEX1
00:01:16:09
00:01:16:17
00:01:16:17
00:01:16:22
HIS-HER1 sein
00:01:16:22
00:01:16:37
00:01:16:37
00:01:17:06
MOTHER2* mutter
00:01:17:06
00:01:17:18
00:01:17:18
00:01:18:10
$INDEX1
00:01:18:10
00:01:18:35
00:01:18:35
00:01:20:21
HIS-HER1* [MG]
00:01:20:21
00:01:21:04
00:01:21:04
00:01:21:29
$INDEX1
00:01:21:29
00:01:21:47
00:01:21:47
00:01:22:07
FATHER1 vater
00:01:22:07
00:01:22:14
00:01:22:14
00:01:22:23
$INDEX1 da
00:01:22:23
00:01:22:27
00:01:22:27
00:01:22:47
$INDEX1 mit
00:01:22:47
00:01:23:09
$INDEX1 vater
00:01:23:09
00:01:23:23
00:01:23:23
00:01:23:25
$INDEX1
00:01:23:25
00:01:23:39
00:01:23:39
00:01:23:42
MOTHER2* mutter
00:01:23:42
00:01:24:02
00:01:24:02
00:01:24:09
$INDEX1
00:01:24:09
00:01:24:18
00:01:24:18
00:01:24:21
$INDEX1
00:01:24:21
00:01:24:27
00:01:24:27
00:01:24:32
$INDEX1
00:01:24:32
00:01:24:44
00:01:24:44
00:01:24:49
HIS-HER1 schwiegertochter
00:01:24:49
00:01:25:14
00:01:25:14
00:01:25:23
RELATED1A^
00:01:25:23
00:01:25:30
00:01:25:30
00:01:25:38
DAUGHTER1
00:01:25:38
00:01:25:48
00:01:25:48
00:01:26:02
$INDEX1
00:01:26:02
00:01:26:09
00:01:26:09
00:01:26:16
YOU1 du bist
00:01:26:16
00:01:26:28
00:01:26:28
00:01:26:36
FAULT2* schuld
00:01:26:36
00:01:26:45
00:01:26:45
00:01:26:47
HIS-HER1 dein
00:01:26:47
00:01:27:11
00:01:27:11
00:01:27:20
SON1 sohn
00:01:27:20
00:01:27:34
00:01:27:34
00:01:27:45
DEAF-LOST-HEARING1A
00:01:27:45
00:01:27:47
00:01:27:47
00:01:28:00
Unbelievable.
00:01:28:00
00:01:28:17
$GEST-NM^
00:01:28:17
00:01:28:21
She was extremely hurt.
00:01:28:21
00:01:28:26
$INDEX1 [MG]
00:01:28:26
00:01:28:34
00:01:28:34
00:01:29:15
IMPOSSIBLE1* [MG]
00:01:29:15
00:01:29:25
TO-BE-DISILLUSIONED2 [MG]
00:01:29:25
00:01:29:31
00:01:29:31
00:01:29:37
00:01:29:37
00:01:30:31
$ORAL^ unmöglich
00:01:30:31
00:01:31:03
00:01:31:03
00:01:31:18
00:01:31:18
00:01:31:29
The child/
00:01:31:29
00:01:31:33
$INDEX1
00:01:31:33
00:01:31:42
00:01:31:42
00:01:31:47
CHILD2 kind
00:01:31:47
00:01:32:17
00:01:32:17
00:01:32:22
It‘s neither the child‘s nor the mother‘s fault. $GEST^* [MG]
00:01:32:22
00:01:32:24
$INDEX1
00:01:32:24
00:01:32:30
00:01:32:30
00:01:32:38
NONE1^
00:01:32:38
00:01:32:39
00:01:32:39
00:01:32:48
00:01:32:48
00:01:33:00
$INDEX1
00:01:33:00
00:01:33:05
00:01:33:05
00:01:33:13
CHILD2 kind
00:01:33:13
00:01:33:20
00:01:33:20
00:01:33:31
RIGHT-OR-AGREED1^* kann nichts dafür
00:01:33:31
00:01:33:35
Exactly.
00:01:33:35
00:01:33:37
$ORAL^ ja
00:01:33:37
00:01:33:43
00:01:33:43
00:01:33:44
$INDEX1
00:01:33:44
00:01:34:05
00:01:34:05
00:01:34:07
$INDEX1
00:01:34:07
00:01:34:08
00:01:34:08
00:01:34:18
$GEST-OFF^
00:01:34:18
00:01:34:25
00:01:34:25
00:01:34:28
MOTHER2* mutter
00:01:34:28
00:01:34:32
$ORAL^ eben
00:01:34:32
00:01:34:38
00:01:34:38
00:01:34:46
RIGHT-OR-AGREED1^* kann nicht
00:01:34:46
00:01:35:09
00:01:35:09
00:01:35:17
00:01:35:17
00:01:35:22
$INDEX1 dafür
00:01:35:22
00:01:35:41
00:01:35:41
00:01:36:04
That‘s the case for many, I assume.
00:01:36:04
00:01:37:22
THIS2 diese
00:01:37:22
00:01:37:33
00:01:37:33
00:01:37:36
I2* ich
00:01:37:36
00:01:38:12
00:01:38:12
00:01:38:24
TO-ASSUME1* vermute
00:01:38:24
00:01:38:29
00:01:38:29
00:01:38:35
$INDEX1
00:01:38:35
00:01:39:05
00:01:39:05
00:01:39:13
MUCH-OR-MANY1A* viele
00:01:39:13
00:01:39:29
00:01:39:29
00:01:40:49
$INDEX1*
00:01:40:49
00:01:41:16
00:01:41:16
00:01:41:20
Many mothers are affected by it.
00:01:41:20
00:01:41:35
$ORAL^ viele
00:01:41:35
00:01:42:02
00:01:42:02
00:01:42:12
MOTHER2* mutter
00:01:42:12
00:01:42:37
00:01:42:37
00:01:43:02
LOVE1A^* fühlen
00:01:43:02
00:01:43:16
00:01:43:16
00:01:44:10
AFFECTED2 betroffen
00:01:44:10
00:01:44:17
00:01:44:17
00:01:44:24
A mother wants to support her child; maybe it‘ll be able to speak later on in life?
00:01:44:24
00:01:44:29
TO-WANT5 will
00:01:44:29
00:01:45:17
00:01:45:17
00:01:45:37
TO-PROMOTE2B [MG]
00:01:45:37
00:01:45:49
00:01:45:49
00:01:46:01
$INDEX1
00:01:46:01
00:01:46:15
00:01:46:15
00:01:46:19
CAN2A kann
00:01:46:19
00:01:47:09
00:01:47:09
00:01:47:18
TO-SPEAK3
00:01:47:18
00:01:47:38
00:01:47:38
00:01:48:26
MAYBE3*
00:01:48:26
00:01:50:38
00:01:50:38
00:01:50:45
I myself am a bit afraid of CIs being forced onto children, and that those children then enter regular schools with the aid of interpreters.
00:01:50:45
00:01:51:01
I1 ich hab
00:01:51:01
00:01:51:10
00:01:51:10
00:01:51:15
SELF1A* selbst
00:01:51:15
00:01:51:23
00:01:51:23
00:01:51:27
ALMOST2^ auch bisschen
00:01:51:27
00:01:51:46
00:01:51:46
00:01:52:28
FEAR1 angst
00:01:52:28
00:01:52:36
00:01:52:36
00:01:53:27
WHY1 warum
00:01:53:27
00:01:53:34
00:01:53:34
00:01:53:38
IF-OR-WHEN1 wenn
00:01:53:38
00:01:53:49
00:01:53:49
00:01:54:05
CHILD2* kinder
00:01:54:05
00:01:54:22
00:01:54:22
00:01:54:26
CI1 c-i
00:01:54:26
00:01:54:37
00:01:54:37
00:01:55:11
TO-PRESSURE1*
00:01:55:11
00:01:55:15
00:01:55:15
00:01:55:16
$INDEX1*
00:01:55:16
00:01:55:25
00:01:55:25
00:01:55:31
MUST1A^ darf
00:01:55:31
00:01:56:04
00:01:56:04
00:01:56:09
SCHOOL1C||$INDEX1 schule
00:01:56:09
00:01:56:24
00:01:56:24
00:01:57:08
TO-GO-THERE1*
00:01:57:08
00:01:57:23
00:01:57:23
00:01:57:41
USUAL1 normal
00:01:57:41
00:01:57:48
00:01:57:48
00:01:58:02
SCHOOL1C||$INDEX1 schule
00:01:58:02
00:01:58:15
00:01:58:15
00:01:58:37
TO-GO-THERE1*
00:01:58:37
00:01:59:03
00:01:59:03
00:01:59:06
WITH2* mit
00:01:59:06
00:01:59:18
00:01:59:18
00:01:59:44
SIGN-LANGUAGE1B gebärdensprachdolmetscher
00:01:59:44
00:02:00:04
00:02:00:04
00:02:00:14
INTERPRETER1
00:02:00:14
00:02:00:31
00:02:00:31
00:02:02:18
TO-HIRE1A*
00:02:02:18
00:02:02:34
Well, I then have to think about ourselves as children at the boarding school, how we all used sign language with each other and how good we felt.
00:02:02:34
00:02:03:39
BUT1* aber
00:02:03:39
00:02:04:08
00:02:04:08
00:02:04:23
DEAF-LOST-HEARING1A {ge}hörlos
00:02:04:23
00:02:04:30
00:02:04:30
00:02:04:34
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:02:04:34
00:02:04:48
00:02:04:48
00:02:05:12
BOARDING-SCHOOL1A internat
00:02:05:12
00:02:05:21
00:02:05:21
00:02:05:24
$INDEX1
00:02:05:24
00:02:05:31
00:02:05:31
00:02:05:33
PAST-OR-BACK-THEN2 früher
00:02:05:33
00:02:05:37
00:02:05:37
00:02:05:48
GREEN8^
00:02:05:48
00:02:06:07
00:02:06:07
00:02:06:19
WE2 wir
00:02:06:19
00:02:06:27
00:02:06:27
00:02:06:44
CHILD2* als kinder
00:02:06:44
00:02:07:46
00:02:07:46
00:02:08:01
TO-MEET2A
00:02:08:01
00:02:08:09
00:02:08:09
00:02:08:30
TO-SIGN1B
00:02:08:30
00:02:09:05
Yes.
00:02:09:05
00:02:09:14
YES2 ja ja
00:02:09:14
00:02:09:42
WELL1* [MG]
00:02:09:42
00:02:09:47
00:02:09:47
00:02:10:07
Where‘s that sort of experience nowadays?
00:02:10:07
00:02:10:09
$INDEX1 und wo
00:02:10:09
00:02:10:10
00:02:10:10
00:02:10:14
00:02:10:14
00:02:10:18
$GEST^*
00:02:10:18
00:02:10:28
00:02:10:28
00:02:10:34
TODAY1 heute
00:02:10:34
00:02:10:42
00:02:10:42
00:02:10:45
WHERE1A wo
00:02:10:45
00:02:11:02
00:02:11:02
00:02:11:17
TO-STAY1 bleibt
00:02:11:17
00:02:11:25
00:02:11:25
00:02:12:02
$GEST-OFF^
00:02:12:02
00:02:12:05
Right, I don‘t like CIs very much.
00:02:12:05
00:02:12:17
$ORAL^ stimmt
00:02:12:17
00:02:12:43
00:02:12:43
00:02:12:44
What do you think?
00:02:12:44
00:02:13:06
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:02:13:06
00:02:13:11
WHAT2* was
00:02:13:11
00:02:13:16
00:02:13:16
00:02:13:22
OPINION1B meinst
00:02:13:22
00:02:13:34
00:02:13:34
00:02:13:36
YOU1* du
00:02:13:36
00:02:13:41
CI1 ich mag nicht
00:02:13:41
00:02:14:19
00:02:14:19
00:02:14:36
00:02:14:36
00:02:14:41
NONE5B [MG]
00:02:14:41
00:02:14:49
00:02:14:49
00:02:15:07
$GEST-OFF^*
00:02:15:07
00:02:15:24
00:02:15:24
00:02:17:45
00:02:17:45
00:02:18:04
I believe in raising children bilingually, using spoken as well as signed languages.
00:02:18:04
00:02:18:17
$INDEX1 auch
00:02:18:17
00:02:18:31
00:02:18:31
00:02:18:35
I1 ich bin
00:02:18:35
00:02:19:08
00:02:19:08
00:02:19:23
WHAT1B
00:02:19:23
00:02:19:33
00:02:19:33
00:02:19:43
FOR1 dafür
00:02:19:43
00:02:20:21
00:02:20:21
00:02:20:32
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2 zwei
00:02:20:32
00:02:20:44
00:02:20:44
00:02:21:10
LANGUAGE1 sprache
00:02:21:10
00:02:21:17
00:02:21:17
00:02:21:20
$INDEX1
00:02:21:20
00:02:21:42
00:02:21:42
00:02:22:05
TO-SPEAK3 [MG]
00:02:22:05
00:02:22:22
00:02:22:22
00:02:22:27
AND2A und
00:02:22:27
00:02:22:40
00:02:22:40
00:02:23:09
$INDEX1*
00:02:23:09
00:02:23:21
00:02:23:21
00:02:24:00
TO-SIGN1B
00:02:24:00
00:02:24:12
00:02:24:12
00:02:24:40
BOTH2A beides
00:02:24:40
00:02:25:27
00:02:25:27
00:02:25:36
Perhaps nowadays it’s like that. It might change again in the future towards an increased use of sign language due to the increase of medial and visual information.
00:02:25:36
00:02:25:46
TODAY1 heute
00:02:25:46
00:02:26:27
00:02:26:27
00:02:26:34
$GEST^ [MG]
00:02:26:34
00:02:26:47
00:02:26:47
00:02:26:49
$INDEX1
00:02:26:49
00:02:27:05
00:02:27:05
00:02:27:13
$GEST^ vielleicht
00:02:27:13
00:02:27:22
00:02:27:22
00:02:27:34
FUTURE1A zukunft
00:02:27:34
00:02:27:44
00:02:27:44
00:02:27:48
$INDEX1
00:02:27:48
00:02:28:11
00:02:28:11
00:02:28:15
MORE1 mehr
00:02:28:15
00:02:28:23
00:02:28:23
00:02:29:13
$INDEX1
00:02:29:13
00:02:29:33
00:02:29:33
00:02:29:44
$INDEX1
00:02:29:44
00:02:30:48
00:02:30:48
00:02:31:22
MEDIA3* medi{en}
00:02:31:22
00:02:31:41
00:02:31:41
00:02:31:43
$INDEX1
00:02:31:43
00:02:32:19
00:02:32:19
00:02:32:35
TELEVISION1B* fernseher
00:02:32:35
00:02:33:10
00:02:33:10
00:02:33:29
MEDIA3 mehr
00:02:33:29
00:02:34:22
$PROD*
00:02:34:22
00:02:34:46
00:02:34:46
00:02:35:47
TO-SEE1* seh seh seh
00:02:35:47
00:02:36:02
00:02:36:02
00:02:36:05
BOTH2A*
00:02:36:05
00:02:36:13
00:02:36:13
00:02:36:15
END1^*
00:02:36:15
00:02:36:22
00:02:36:22
00:02:36:25
TO-NEED5* brauche
00:02:36:25
00:02:36:39
00:02:36:39
00:02:37:18
SIGN-LANGUAGE1A* gebärdensprache
00:02:37:18
00:02:37:27
I doubt that children with CIs understand everything that is said in class.
00:02:37:27
00:02:37:34
IF1 ob
00:02:37:34
00:02:38:18
00:02:38:18
00:02:38:23
CI1 c-i
00:02:38:23
00:02:38:36
00:02:38:36
00:02:38:44
CHILD2* kind
00:02:38:44
00:02:39:18
00:02:39:18
00:02:39:38
EVERYHTING1A alles
00:02:39:38
00:02:40:16
00:02:40:16
00:02:40:32
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:02:40:32
00:02:40:38
I don‘t think so, no, I don‘t believe it! $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:02:40:38
00:02:40:44
$GEST^ was
00:02:40:44
00:02:41:00
00:02:41:00
00:02:41:05
TEACHER1 lehrer
00:02:41:05
00:02:41:10
00:02:41:10
00:02:41:12
I1 ich
00:02:41:12
00:02:41:23
00:02:41:23
00:02:41:27
TO-SAY1 hat gesagt TO-BELIEVE2B* glaube
00:02:41:27
00:02:41:28
00:02:41:28
00:02:41:34
00:02:41:34
00:02:41:46
$INDEX1
00:02:41:46
00:02:42:00
NOT3A nicht
00:02:42:00
00:02:42:08
00:02:42:08
00:02:42:24
00:02:42:24
00:02:42:25
I1 ich
00:02:42:25
00:02:42:27
I1 ich
00:02:42:27
00:02:42:28
00:02:42:28
00:02:42:37
00:02:42:37
00:02:42:40
TO-BELIEVE2B* glaube
00:02:42:40
00:02:42:46
NOT3B* glaube
00:02:42:46
00:02:43:08
00:02:43:08
00:02:43:18
$GEST-DECLINE1^* auch nicht NO2A nein
00:02:43:18
00:02:43:23
00:02:43:23
00:02:43:47
00:02:43:47
00:02:44:04
There’s too much distracting noise.
00:02:44:04
00:02:44:05
$INDEX1
00:02:44:05
00:02:44:21
00:02:44:21
00:02:44:48
SOUND-OR-NOISE1* geräusch
00:02:44:48
00:02:45:04
00:02:45:04
00:02:45:07
RIGHT-OR-AGREED1B* bestimmt
00:02:45:07
00:02:45:17
00:02:45:17
00:02:45:46
DISRUPTION1A störung
00:02:45:46
00:02:46:04
00:02:46:04
00:02:46:08
$GEST-OFF^*
00:02:46:08
00:02:46:26
00:02:46:26
00:02:47:18
00:02:47:18
00:02:47:22
Right, and it’s even harder when the children sit on their chairs in a row and everyone is talking at once. $ORAL^ auch
00:02:47:22
00:02:47:34
00:02:47:34
00:02:47:39
AND5 und
00:02:47:39
00:02:48:18
00:02:48:18
00:02:48:21
AND5 und auch
00:02:48:21
00:02:49:01
00:02:49:01
00:02:49:21
DIFFICULT1 schwierig
00:02:49:21
00:02:49:28
00:02:49:28
00:02:49:33
IF-OR-WHEN1 wenn
00:02:49:33
00:02:50:05
00:02:50:05
00:02:50:17
CHILD2* kinder
00:02:50:17
00:02:50:25
00:02:50:25
00:02:50:33
TO-SIT1B* schule
00:02:50:33
00:02:50:47
00:02:50:47
00:02:52:02
TO-SIT1B*
00:02:52:02
00:02:52:19
00:02:52:19
00:02:53:11
TO-GOSSIP1* [MG]
00:02:53:11
00:02:53:23
00:02:53:23
00:02:53:32
Then, you just cannot hear what’s being said behind you. TO-SPEAK4 sprechen
00:02:53:32
00:02:53:40
00:02:53:40
00:02:54:00
IN-THE-BACK-OF5 hinten
00:02:54:00
00:02:54:09
00:02:54:09
00:02:54:14
WHAT2* was
00:02:54:14
00:02:54:24
00:02:54:24
00:02:54:30
TO-SAY1 sagt
00:02:54:30
00:02:54:37
00:02:54:37
00:02:55:03
$INDEX1
00:02:55:03
00:02:55:34
00:02:55:34
00:02:55:46
Does an interpreter get everything that is being said in the back, though?
00:02:55:46
00:02:56:08
$INDEX1 ob
00:02:56:08
00:02:56:14
00:02:56:14
00:02:56:18
IF1
00:02:56:18
00:02:56:48
00:02:56:48
00:02:57:13
EVERYHTING1A alles
00:02:57:13
00:02:57:23
00:02:57:23
00:02:57:31
WITH1A mitbekommen
00:02:57:31
00:02:57:34
00:02:57:34
00:02:58:17
$ORAL^
00:02:58:17
00:02:58:26
00:02:58:26
00:02:58:36
ALWAYS4A* immer
00:02:58:36
00:02:59:05
00:02:59:05
00:02:59:13
INTERPRETER1 dolmetscher
00:02:59:13
00:02:59:49
00:02:59:49
00:03:00:10
THROUGH1A durch
00:03:00:10
00:03:00:24
00:03:00:24
00:03:01:12
$GEST-OFF^ [MG]
00:03:01:12
00:03:02:10
00:03:02:10
00:03:02:24
For example, it might happen that all schools for the deaf will get closed down.
00:03:02:24
00:03:02:42
BUT1 aber
00:03:02:42
00:03:03:05
00:03:03:05
00:03:03:19
EXAMPLE1 beispiel
00:03:03:19
00:03:03:35
00:03:03:35
00:03:03:46
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlosenschule
00:03:03:46
00:03:04:05
00:03:04:05
00:03:04:15
SCHOOL1A
00:03:04:15
00:03:04:19
00:03:04:19
00:03:04:21
$INDEX1
00:03:04:21
00:03:05:00
00:03:05:00
00:03:05:22
DISSOLUTION1A* [MG]
00:03:05:22
00:03:05:49
00:03:05:49
00:03:06:05
I mean, they are pretty expensive, as well. Property, premises, and staff cost quite some money. COMMA1^ warum
00:03:06:05
00:03:06:20
00:03:06:20
00:03:06:30
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlosenschule
00:03:06:30
00:03:06:38
00:03:06:38
00:03:07:00
SCHOOL1A
00:03:07:00
00:03:07:16
00:03:07:16
00:03:07:37
VERY-GOOD1A* sehr sehr
00:03:07:37
00:03:08:01
00:03:08:01
00:03:08:25
EXPENSIVE2* teuer
00:03:08:25
00:03:08:45
00:03:08:45
00:03:08:46
TO-NEED5* braucht
00:03:08:46
00:03:09:16
00:03:09:16
00:03:09:47
AREA1A^* bauplatz
00:03:09:47
00:03:10:19
00:03:10:19
00:03:11:01
HOUSE1A haus
00:03:11:01
00:03:11:23
00:03:11:23
00:03:12:25
PERSONNEL1* personal
00:03:12:25
00:03:12:34
00:03:12:34
00:03:12:45
$GEST-OFF^
00:03:12:45
00:03:13:04
00:03:13:04
00:03:13:26
FEELING3^
00:03:13:26
00:03:13:37
00:03:13:37
00:03:14:15
$GEST-OFF^
00:03:14:15
00:03:14:22
Then there would only be interpreters at regular schools.
00:03:14:22
00:03:14:25
$INDEX1*
00:03:14:25
00:03:14:38
00:03:14:38
00:03:14:44
ONLY2A nur
00:03:14:44
00:03:15:15
00:03:15:15
00:03:15:26
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:15:26
00:03:15:34
00:03:15:34
00:03:16:21
TO-HIRE1B*
00:03:16:21
00:03:16:41
00:03:16:41
00:03:16:47
SCHOOL1C* schule
00:03:16:47
00:03:17:16
00:03:17:16
00:03:17:29
USUAL1 normal
00:03:17:29
00:03:17:35
00:03:17:35
00:03:18:03
TO-SWARM1^ schule
00:03:18:03
00:03:18:06
00:03:18:06
00:03:18:08
$INDEX1
00:03:18:08
00:03:18:15
00:03:18:15
00:03:18:21
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:18:21
00:03:18:26
00:03:18:26
00:03:19:01
TO-HIRE1B*
00:03:19:01
00:03:19:23
00:03:19:23
00:03:21:16
$GEST-OFF^
00:03:21:16
00:03:21:33
You have to weigh up all possibilities.
00:03:21:33
00:03:22:27
TO-EVALUATE1 [MG]
00:03:22:27
00:03:22:43
00:03:22:43
00:03:23:00
What do you think about it, A?
00:03:23:00
00:03:23:12
00:03:23:12
00:03:23:23
What‘s your opinion on that? What do you think?
00:03:23:23
00:03:24:09
YOU1*
00:03:24:09
00:03:24:22
00:03:24:22
00:03:24:43
YOU1*
00:03:24:43
00:03:24:47
00:03:24:47
00:03:25:11
WHAT2* was The wish to hear underlies the popularity of the CI. Yet, I find it sad that it causes less and less deaf people to be there in the future.
00:03:25:11
00:03:25:19
I1* ich
00:03:25:19
00:03:25:23
YOUR1
00:03:25:23
00:03:25:35
00:03:25:35
00:03:25:40
OPINION1B* meinen $GEST-OFF^ [MG]
00:03:25:40
00:03:26:01
00:03:26:01
00:03:26:04
$INDEX2
00:03:26:04
00:03:26:11
YOU1* du
00:03:26:11
00:03:26:14
YOUR1
00:03:26:14
00:03:26:24
00:03:26:24
00:03:26:28
$GEST-OFF^ was meinen
00:03:26:28
00:03:26:48
00:03:26:48
00:03:27:01
00:03:27:01
00:03:27:22
CI1 implantat
00:03:27:22
00:03:28:19
00:03:28:19
00:03:28:28
OR1* o{der}
00:03:28:28
00:03:28:46
00:03:28:46
00:03:29:08
TO-WANT5* will
00:03:29:08
00:03:29:32
00:03:29:32
00:03:30:04
TO-HEAR1* hören
00:03:30:04
00:03:30:32
00:03:30:32
00:03:31:19
$GEST-OFF^ ja
00:03:31:19
00:03:31:49
00:03:31:49
00:03:32:13
I1* aber
00:03:32:13
00:03:32:33
00:03:32:33
00:03:33:07
FEELING3 {ge}fühl
00:03:33:07
00:03:33:15
00:03:33:15
00:03:33:21
LIKE4B* wie
00:03:33:21
00:03:33:29
00:03:33:29
00:03:33:44
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:03:33:44
00:03:33:46
00:03:33:46
00:03:34:03
THEN1A
00:03:34:03
00:03:34:11
00:03:34:11
00:03:34:26
FUTURE1A zukunft
00:03:34:26
00:03:34:44
00:03:34:44
00:03:35:23
DISSOLUTION1A^ [MG]
00:03:35:23
00:03:35:32
00:03:35:32
00:03:35:37
I1* finde ich
00:03:35:37
00:03:35:48
00:03:35:48
00:03:36:10
TOO-BAD1 schade
00:03:36:10
00:03:36:16
00:03:36:16
00:03:36:21
$GEST-OFF^
00:03:36:21
00:03:36:35
00:03:36:35
00:03:37:25
Yes, that‘s true.
00:03:37:25
00:03:37:36
YES1A ja I would like it much better if they continued existing in the future.
00:03:37:36
00:03:37:41
00:03:37:41
00:03:38:02
TO-LIKE3* ich möchte
00:03:38:02
00:03:38:07
00:03:38:07
00:03:38:23
RIGHT-OR-AGREED1A stimm
00:03:38:23
00:03:38:30
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlose
00:03:38:30
00:03:38:37
00:03:38:37
00:03:38:42
00:03:38:42
00:03:39:14
TO-STAY3* bleiben
00:03:39:14
00:03:39:37
00:03:39:37
00:03:40:02
THROUGH1A [MG]
00:03:40:02
00:03:40:09
00:03:40:09
00:03:40:17
You’re talking about the deaf culture being preserved.
00:03:40:17
00:03:40:22
BEAUTIFUL1A wäre schön
00:03:40:22
00:03:40:24
$INDEX1 [MG]
00:03:40:24
00:03:40:41
00:03:40:41
00:03:40:43
YOU1 du $GEST-OFF^
00:03:40:43
00:03:41:01
00:03:41:01
00:03:41:13
00:03:41:13
00:03:41:21
OPINION1A meinst
00:03:41:21
00:03:41:25
00:03:41:25
00:03:41:29
00:03:41:29
00:03:41:39
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlosenkultur
00:03:41:39
00:03:42:00
00:03:42:00
00:03:42:14
CULTURE1B
00:03:42:14
00:03:42:20
That the culture is being continued, yes.
00:03:42:20
00:03:42:28
00:03:42:28
00:03:42:44
TO-STAY1 blei{ben} CULTURE1B kultur
00:03:42:44
00:03:42:49
00:03:42:49
00:03:43:07
00:03:43:07
00:03:43:14
TO-STAY3* bleibt
00:03:43:14
00:03:43:26
$GEST-OFF^
00:03:43:26
00:03:43:38
00:03:43:38
00:03:44:07
But how would you do it? How could you possibly preserve Deaf culture? $GEST-OFF^
00:03:44:07
00:03:44:11
BUT1*
00:03:44:11
00:03:44:19
$ORAL^ ja
00:03:44:19
00:03:44:24
HOW-QUESTION-COMPARISON1*
00:03:44:24
00:03:44:39
00:03:44:39
00:03:44:40
00:03:44:40
00:03:44:43
BUT1 aber
00:03:44:43
00:03:45:07
00:03:45:07
00:03:45:16
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:03:45:16
00:03:45:26
00:03:45:26
00:03:45:32
CAN2A kann man
00:03:45:32
00:03:45:46
00:03:45:46
00:03:46:07
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlosenkultur
00:03:46:07
00:03:46:16
00:03:46:16
00:03:46:23
CULTURE1B
00:03:46:23
00:03:46:40
00:03:46:40
00:03:47:06
STABLE1A
00:03:47:06
00:03:47:13
00:03:47:13
00:03:47:26
TO-STAY1 bleibt
00:03:47:26
00:03:47:48
00:03:47:48
00:03:48:46
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:03:48:46
00:03:49:04
00:03:49:04
00:03:49:10
TO-MAKE2* mach
00:03:49:10
00:03:49:13
00:03:49:13
00:03:49:26
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:03:49:26
00:03:49:43
00:03:49:43
00:03:50:15
That‘s hard.
00:03:50:15
00:03:50:25
HEAVY1B schwer
00:03:50:25
00:03:50:40
$GEST-OFF^
00:03:50:40
00:03:51:25
00:03:51:25
00:03:52:25
I noticed that myself, because there often are disturbances concerning speech-reception.
00:03:52:25
00:03:52:31
||I2
00:03:52:31
00:03:52:37
00:03:52:37
00:03:52:46
||$GEST-OFF^
00:03:52:46
00:03:53:00
00:03:53:00
00:03:53:18
$ORAL^ aber
00:03:53:18
00:03:53:21
00:03:53:21
00:03:53:28
I1 ich
00:03:53:28
00:03:53:37
00:03:53:37
00:03:53:49
SELF1A selbst
00:03:53:49
00:03:54:12
00:03:54:12
00:03:54:23
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^
00:03:54:23
00:03:54:32
00:03:54:32
00:03:54:40
WHY10B* warum
00:03:54:40
00:03:55:03
00:03:55:03
00:03:55:11
OFTEN1A oft
00:03:55:11
00:03:55:14
$INDEX1
00:03:55:14
00:03:55:29
00:03:55:29
00:03:55:39
CI1 implantat
00:03:55:39
00:03:56:05
00:03:56:05
00:03:56:26
PROCEEDING1^* später
00:03:56:26
00:03:56:37
00:03:56:37
00:03:56:42
ONCE-MORE1A^ manchmal
00:03:56:42
00:03:57:05
00:03:57:05
00:03:57:31
DISRUPTION1A störung
00:03:57:31
00:03:57:41
00:03:57:41
00:03:57:49
$INDEX1*
00:03:57:49
00:03:58:03
00:03:58:03
00:03:58:14
$GEST-OFF^*
00:03:58:14
00:03:58:34
00:03:58:34
00:03:59:40
In that case the person with a CI starts fumbling around with the CI, and you just know that nothing is being understood.
00:03:59:40
00:04:00:46
$PROD* [MG]
00:04:00:46
00:04:01:12
||MOMENT2* moment
00:04:01:12
00:04:02:20
$PROD* [MG]
00:04:02:20
00:04:02:39
00:04:02:39
00:04:03:10
TO-SPEAK2^* [MG]
00:04:03:10
00:04:03:20
00:04:03:20
00:04:03:42
APPROXIMATELY2^* [MG]
00:04:03:42
00:04:03:49
00:04:03:49
00:04:04:17
Also, there sometimes is a flickering light on the person‘s ear. Then the person with a CI says that the battery is empty. That‘s funny.
00:04:04:17
00:04:04:20
True.
00:04:04:20
00:04:04:24
RIGHT-OR-AGREED1A stimm
00:04:04:24
00:04:04:27
TO-INTERVENE1B^* manchmal
00:04:04:27
00:04:04:29
00:04:04:29
00:04:04:35
00:04:04:35
00:04:04:44
ALSO1A auch
00:04:04:44
00:04:05:07
00:04:05:07
00:04:05:44
$PROD* ??
00:04:05:44
00:04:06:14
00:04:06:14
00:04:07:05
LIGHT1* licht licht
00:04:07:05
00:04:07:21
00:04:07:21
00:04:07:28
TO-SAY1 sagt
00:04:07:28
00:04:07:31
00:04:07:31
00:04:07:34
$INDEX1 batterie
00:04:07:34
00:04:07:48
00:04:07:48
00:04:08:17
MEASURE-VERTICAL-SMALLER1^* aus
00:04:08:17
00:04:08:26
00:04:08:26
00:04:08:34
$INDEX1
00:04:08:34
00:04:09:08
00:04:09:08
00:04:09:23
FUNNY1* lustig
00:04:09:23
00:04:09:41
00:04:09:41
00:04:10:15
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:04:10:15
00:04:11:06
00:04:11:06
00:04:11:19
I once was in the Markuskirche [#Name3] where #Name1 preached a sermon.
00:04:11:19
00:04:11:25
$INDEX1* ja
00:04:11:25
00:04:11:29
00:04:11:29
00:04:11:34
ONCE1 einmal
00:04:11:34
00:04:11:37
00:04:11:37
00:04:11:42
I1
00:04:11:42
00:04:12:03
00:04:12:03
00:04:12:14
TO-PRAY1B^ #name3
00:04:12:14
00:04:12:25
00:04:12:25
00:04:12:31
$INDEX1*
00:04:12:31
00:04:13:30
00:04:13:30
00:04:14:07
$NAME #name1
00:04:14:07
00:04:14:11
00:04:14:11
00:04:14:32
LECTURE1^* predigt
00:04:14:32
00:04:14:37
00:04:14:37
00:04:14:47
He has a CI and spoke himself. $INDEX1*
00:04:14:47
00:04:15:03
00:04:15:03
00:04:15:09
ALSO3A hat
00:04:15:09
00:04:15:27
00:04:15:27
00:04:15:42
CI1 implan{tat}
00:04:15:42
00:04:15:48
00:04:15:48
00:04:16:03
$INDEX1*
00:04:16:03
00:04:16:09
00:04:16:09
00:04:16:23
CI2
00:04:16:23
00:04:16:28
00:04:16:28
00:04:16:33
AND5* und
00:04:16:33
00:04:16:48
00:04:16:48
00:04:17:25
HEARING-AID1* hörgerät
00:04:17:25
00:04:19:17
00:04:19:17
00:04:20:06
TO-SPEAK3* sprich sprich sprich
00:04:20:06
00:04:20:35
00:04:20:35
00:04:21:06
Suddenly, something caught my attention. There was a flickering light. $GEST-NM^
00:04:21:06
00:04:21:33
00:04:21:33
00:04:22:24
LIGHT1* licht licht
00:04:22:24
00:04:22:49
00:04:22:49
00:04:23:12
My neighbor pointed it out to him. He fumbled with his device and said that the battery was dead.
00:04:23:12
00:04:23:22
$GEST-ATTENTION1^
00:04:23:22
00:04:23:35
00:04:23:35
00:04:23:45
$INDEX1 [MG]
00:04:23:45
00:04:24:07
00:04:24:07
00:04:24:16
LIGHT1* licht
00:04:24:16
00:04:24:29
00:04:24:29
00:04:24:34
WHAT1B* was
00:04:24:34
00:04:24:37
00:04:24:37
00:04:25:03
$GEST-NM^
00:04:25:03
00:04:25:17
00:04:25:17
00:04:26:09
||$PROD*
00:04:26:09
00:04:26:34
00:04:26:34
00:04:26:40
$INDEX1 batterie
00:04:26:40
00:04:27:02
00:04:27:02
00:04:27:48
JUICE1A^* aus
00:04:27:48
00:04:28:34
00:04:28:34
00:04:28:38
He had to replace it, yes.
00:04:28:38
00:04:28:46
MUST1A* muss
00:04:28:46
00:04:29:20
00:04:29:20
00:04:29:31
$PROD* batterie
00:04:29:31
00:04:29:40
00:04:29:40
00:04:29:45
ONCE-MORE1A* wieder
00:04:29:45
00:04:30:11
00:04:30:11
00:04:30:42
$PROD* nachfüllen
00:04:30:42
00:04:31:13
00:04:31:13
00:04:31:46
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:04:31:46
00:04:32:27
00:04:32:27
00:04:33:03
That was embarrassing.
00:04:33:03
00:04:33:19
||EMBARRASSING1* peinlich
00:04:33:19
00:04:33:24
00:04:33:24
00:04:33:27
||$INDEX1
00:04:33:27
00:04:34:02
00:04:34:02
00:04:34:19
Oh well, it‘s his problem, not mine.
00:04:34:19
00:04:34:23
$GEST-OFF^*
00:04:34:23
00:04:34:31
00:04:34:31
00:04:35:01
SPECIFIC1* [MG]
00:04:35:01
00:04:35:10
00:04:35:10
00:04:35:15
$GEST-OFF^*
00:04:35:15
00:04:35:21
00:04:35:21
00:04:35:27
I2*
00:04:35:27
00:04:35:47
00:04:35:47
00:04:36:03
$INDEX1*
00:04:36:03
00:04:36:13
00:04:36:13
00:04:36:24
Things like that happen as well.
00:04:36:24
00:04:36:31
TO-GIVE1* gibt es auch
00:04:36:31
00:04:36:46
I thought CIs do not need any batteries?
00:04:36:46
00:04:37:04
00:04:37:04
00:04:37:08
I1 aber ich
00:04:37:08
00:04:37:15
00:04:37:15
00:04:37:22
TO-BELIEVE2B* hab glaubt
00:04:37:22
00:04:37:30
00:04:37:30
00:04:38:27
00:04:38:27
00:04:38:33
IF-OR-WHEN1* wenn
00:04:38:33
00:04:38:43
00:04:38:43
00:04:39:16
ROUND6A^*
00:04:39:16
00:04:39:40
00:04:39:40
00:04:40:05
CI1 c-i
00:04:40:05
00:04:40:15
00:04:40:15
00:04:40:22
TO-NEED5* brauch
00:04:40:22
00:04:40:24
00:04:40:24
00:04:40:28
$INDEX1*
00:04:40:28
00:04:40:35
00:04:40:35
00:04:40:39
NONE5B kein
00:04:40:39
00:04:41:00
00:04:41:00
00:04:41:24
$PROD* batterie
00:04:41:24
00:04:41:30
00:04:41:30
00:04:41:43
But the hearing aid does.
00:04:41:43
00:04:42:30
00:04:42:30
00:04:43:27
HEARING-AID1 hörgerät
00:04:43:27
00:04:43:43
00:04:43:43
00:04:44:35
The hearing aids. They have batteries.
00:04:44:35
00:04:45:03
HEADPHONES3^* hörapparat
00:04:45:03
00:04:45:44
00:04:45:44
00:04:47:31
00:04:47:31
00:04:47:43
So, people are incredibly dependent on technology.
00:04:47:43
00:04:47:45
00:04:47:45
00:04:48:01
YOU1* ach
00:04:48:01
00:04:48:05
00:04:48:05
00:04:48:12
$GEST-ATTENTION1^ du
00:04:48:12
00:04:48:22
00:04:48:22
00:04:48:27
OPINION1B mein
00:04:48:27
00:04:48:39
00:04:48:39
00:04:49:02
TECHNOLOGY1 technik
00:04:49:02
00:04:49:15
00:04:49:15
00:04:49:32
DEPENDENT5A [MG]
00:04:49:32
00:04:50:21
00:04:50:21
00:04:50:35
00:04:50:35
00:04:51:02
But/ It isn‘t even that save. Many people get infections.
00:04:51:02
00:04:51:10
That‘s bad. $ORAL^ aber
00:04:51:10
00:04:51:16
$INDEX1 auch
00:04:51:16
00:04:51:21
00:04:51:21
00:04:51:25
00:04:51:25
00:04:51:32
BAD-OR-STALE2* mist
00:04:51:32
00:04:51:43
||CI2 war
00:04:51:43
00:04:51:45
00:04:51:45
00:04:52:00
00:04:52:00
00:04:52:17
$ORAL^ auch
00:04:52:17
00:04:52:24
00:04:52:24
00:04:52:26
HEARING1A* hör
00:04:52:26
00:04:52:31
00:04:52:31
00:04:52:38
00:04:52:38
00:04:52:44
$GEST^ nicht
00:04:52:44
00:04:52:48
00:04:52:48
00:04:53:09
SECURE1 sicher
00:04:53:09
00:04:53:17
00:04:53:17
00:04:53:24
$INDEX1
00:04:53:24
00:04:54:26
00:04:54:26
00:04:54:31
$GEST-OFF^* wie
00:04:54:31
00:04:54:42
00:04:54:42
00:04:55:01
CI1 implant{at}
00:04:55:01
00:04:55:12
00:04:55:12
00:04:55:19
TO-SAY1* sag
00:04:55:19
00:04:55:26
00:04:55:26
00:04:55:32
RIGHT-OR-CORRECT1A* nicht
00:04:55:32
00:04:55:36
00:04:55:36
00:04:55:43
MUCH-OR-MANY1A* viele
00:04:55:43
00:04:55:45
00:04:55:45
00:04:56:05
ALSO1A
00:04:56:05
00:04:56:17
00:04:56:17
00:04:56:29
IMPLANT1* implan{tat}
00:04:56:29
00:04:56:32
00:04:56:32
00:04:56:35
ALSO1A* auch
00:04:56:35
00:04:56:47
00:04:56:47
00:04:57:17
INFLAMMATION1A entzündung
00:04:57:17
00:04:57:23
00:04:57:23
00:04:57:24
Second of all, the taste buds can get less sensitive or even damaged.
00:04:57:24
00:04:57:29
$INDEX2
00:04:57:29
00:04:57:40
00:04:57:40
00:04:57:46
ALSO1A auch
00:04:57:46
00:04:58:09
00:04:58:09
00:04:58:17
00:04:58:17
00:04:58:20
AND2A und auch
00:04:58:20
00:04:58:33
00:04:58:33
00:04:59:03
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* zweitens
00:04:59:03
00:04:59:20
00:04:59:20
00:04:59:40
NERVES1B* nerven
00:04:59:40
00:04:59:49
00:04:59:49
00:05:00:11
TO-TASTE3*
00:05:00:11
00:05:00:20
00:05:00:20
00:05:00:37
TASTE1 geschma{ck}
00:05:00:37
00:05:00:47
00:05:00:47
00:05:01:03
$GEST-DECLINE1^* auch
00:05:01:03
00:05:01:34
00:05:01:34
00:05:01:42
Do you really think these nerves influence your sense of taste?
00:05:01:42
00:05:01:48
BAD-OR-STALE2B^*
00:05:01:48
00:05:02:07
00:05:02:07
00:05:02:15
TO-DAMAGE1^ mist
00:05:02:15
00:05:02:24
TO-THINK1B meinst du
00:05:02:24
00:05:02:42
00:05:02:42
00:05:02:48
$INDEX1 nerven
00:05:02:48
00:05:03:11
00:05:03:11
00:05:03:19
TASTE1* geschmack
00:05:03:19
00:05:03:32
00:05:03:32
00:05:04:11
It depends. During the operation nerves are being exposed; and something can go wrong there. GONE-TO-LOSE-STH2^* auch weg
00:05:04:11
00:05:04:14
00:05:04:14
00:05:04:18
$GEST^ ja
00:05:04:18
00:05:04:26
00:05:04:26
00:05:04:31
ON-PERSON1^* kommt
00:05:04:31
00:05:04:41
00:05:04:41
00:05:04:43
REASON4A^ darauf an
00:05:04:43
00:05:05:05
00:05:05:05
00:05:05:12
00:05:05:12
00:05:05:19
IF-OR-WHEN1 wenn
00:05:05:19
00:05:05:29
00:05:05:29
00:05:05:47
OPERATION1A* operation
00:05:05:47
00:05:06:15
00:05:06:15
00:05:06:36
TO-OPEN3^*
00:05:06:36
00:05:07:00
00:05:07:00
00:05:07:09
AWRY2* [MG]
00:05:07:09
00:05:07:37
00:05:07:37
00:05:08:09
ROUND6A^*
00:05:08:09
00:05:08:13
00:05:08:13
00:05:08:19
I find it quite interesting that only positive change is made explicit, but anything negative is not mentioned. It gets swept under the carpet.
00:05:08:19
00:05:08:26
BUT1 aber
00:05:08:26
00:05:08:32
00:05:08:32
00:05:08:39
$INDEX1
00:05:08:39
00:05:09:02
00:05:09:02
00:05:09:18
INTEREST1A interessan{t}
00:05:09:18
00:05:09:29
00:05:09:29
00:05:09:34
ONLY2A nur
00:05:09:34
00:05:09:48
00:05:09:48
00:05:10:21
POSITIVE1* positiv
00:05:10:21
00:05:10:31
00:05:10:31
00:05:11:07
TO-SHOW1A* [MG]
00:05:11:07
00:05:11:13
00:05:11:13
00:05:11:18
BUT1* aber
00:05:11:18
00:05:11:28
00:05:11:28
00:05:11:47
NEGATIVE1* nega{tiv}
00:05:11:47
00:05:12:06
00:05:12:06
00:05:12:13
TO-SAY1 sa{gen}
00:05:12:13
00:05:12:23
00:05:12:23
00:05:12:44
EMPTY1^ [MG]
00:05:12:44
00:05:13:06
00:05:13:06
00:05:13:10
Yes, and there is this woman from Freudenstadt. She went to Freiburg to get a CI two weeks ago.
00:05:13:10
00:05:13:21
UNDER1C* unter
00:05:13:21
00:05:13:29
YES2 ja
00:05:13:29
00:05:13:41
00:05:13:41
00:05:13:49
00:05:13:49
00:05:14:25
$GEST-OFF^
00:05:14:25
00:05:15:05
00:05:15:05
00:05:15:33
AND1* auch und
00:05:15:33
00:05:15:42
00:05:15:42
00:05:15:48
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eine
00:05:15:48
00:05:16:10
00:05:16:10
00:05:16:13
00:05:16:13
00:05:17:03
WOMAN1A* frau
00:05:17:03
00:05:17:14
00:05:17:14
00:05:17:23
FROM8 aus
00:05:17:23
00:05:17:37
00:05:17:37
00:05:18:06
HAPPY1^* freudenstadt
00:05:18:06
00:05:18:11
00:05:18:11
00:05:19:04
$INDEX1*
00:05:19:04
00:05:19:30
00:05:19:30
00:05:19:42
WAS1 war
00:05:19:42
00:05:20:00
00:05:20:00
00:05:20:14
MODERN1B^* vor zwei
00:05:20:14
00:05:20:27
00:05:20:27
00:05:20:39
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2d wochen
00:05:20:39
00:05:21:03
00:05:21:03
00:05:21:14
$INDEX1* nach
00:05:21:14
00:05:21:30
00:05:21:30
00:05:22:02
FREIBURG1 freiburg
00:05:22:02
00:05:22:25
00:05:22:25
00:05:22:46
$INDEX1*
00:05:22:46
00:05:23:29
00:05:23:29
00:05:23:45
HEARING-AID1^* operiert
00:05:23:45
00:05:24:24
00:05:24:24
00:05:25:06
AFTERWARDS1C^* danach
00:05:25:06
00:05:26:37
00:05:26:37
00:05:27:16
CI1 im implantat
00:05:27:16
00:05:27:27
00:05:27:27
00:05:27:34
She sent me a text saying that everything went well. I2 hat
00:05:27:34
00:05:27:42
00:05:27:42
00:05:28:20
MOBILE-TYPING1 s-m-s
00:05:28:20
00:05:28:36
00:05:28:36
00:05:28:48
GOOD1 gut
00:05:28:48
00:05:29:43
00:05:29:43
00:05:31:04
COURS1 verlaufen
00:05:31:04
00:05:31:30
00:05:31:30
00:05:32:00
She said that it’s hard for her to slowly lose her ability to hear.
00:05:32:00
00:05:32:08
$INDEX1
00:05:32:08
00:05:32:20
00:05:32:20
00:05:32:28
HE-SHE-IT2 sie
00:05:32:28
00:05:32:37
00:05:32:37
00:05:32:45
TO-SAY1 sagt
00:05:32:45
00:05:33:09
00:05:33:09
00:05:33:14
$GEST^
00:05:33:14
00:05:33:37
00:05:33:37
00:05:34:13
OFF-CLOSED1^* [MG]
00:05:34:13
00:05:35:18
00:05:35:18
00:05:36:12
TO-WORK1^* [MG]
00:05:36:12
00:05:36:26
She wants to be able to hear, to listen to music. It’s as simple as that.
00:05:36:26
00:05:36:42
TO-WANT7 will
00:05:36:42
00:05:37:04
00:05:37:04
00:05:37:24
TO-HEAR2 hören
00:05:37:24
00:05:37:38
00:05:37:38
00:05:37:43
$INDEX1
00:05:37:43
00:05:38:01
00:05:38:01
00:05:38:20
WELL1 [MG]
00:05:38:20
00:05:38:39
00:05:38:39
00:05:40:03
MUSIC1 musik
00:05:40:03
00:05:40:29
00:05:40:29
00:05:40:46
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:40:46
00:05:40:48
00:05:40:48
00:05:41:03
In general, she cannot accept being fully deaf.
00:05:41:03
00:05:41:19
QUOTATION-MARKS1* und
00:05:41:19
00:05:41:42
00:05:41:42
00:05:42:05
$GEST-OFF^
00:05:42:05
00:05:42:44
00:05:42:44
00:05:43:18
GENERALLY1A* allgemein
00:05:43:18
00:05:43:27
00:05:43:27
00:05:43:36
WELL1 wohl
00:05:43:36
00:05:44:04
00:05:44:04
00:05:44:25
DEAF-LOST-HEARING1A {gehör}los
00:05:44:25
00:05:44:46
00:05:44:46
00:05:45:08
TO-DECREASE1^* voll
00:05:45:08
00:05:45:23
00:05:45:23
00:05:45:48
CAN1* kann nicht
00:05:45:48
00:05:46:20
00:05:46:20
00:05:46:34
$GEST-OFF^
00:05:46:34
00:05:46:48
That‘s just different for different people.
00:05:46:48
00:05:47:14
DISTINCT1 verschieden
00:05:47:14
00:05:47:25
00:05:47:25
00:05:47:29
$GEST-OFF^
00:05:47:29
00:05:47:42
Yes.
00:05:47:42
00:05:48:09
YES2 ja
00:05:48:09
00:05:48:32
I, on the other hand, am completely content with being deaf. $ORAL^ aber
00:05:48:32
00:05:48:35
00:05:48:35
00:05:48:38
I1* ich
00:05:48:38
00:05:49:01
00:05:49:01
00:05:49:11
SELF1A selbst
00:05:49:11
00:05:49:22
00:05:49:22
00:05:49:42
DEAF-LOST-HEARING1A
00:05:49:42
00:05:50:03
00:05:50:03
00:05:50:11
SATISFIED4 zufrieden
00:05:50:11
00:05:50:22
00:05:50:22
00:05:50:26
I2
00:05:50:26
00:05:52:15
00:05:52:15
00:05:52:32
Looking back, there was one thing I missed during my time as a student at a school for the deaf.
00:05:52:32
00:05:54:07
WHAT1B* was
00:05:54:07
00:05:54:45
00:05:54:45
00:05:55:46
$GEST-OFF^
00:05:55:46
00:05:56:03
00:05:56:03
00:05:56:07
I1* ich
00:05:56:07
00:05:56:17
00:05:56:17
00:05:56:21
IF-OR-WHEN1* wenn
00:05:56:21
00:05:56:36
00:05:56:36
00:05:56:42
TO-SEE1
00:05:56:42
00:05:57:12
00:05:57:12
00:05:57:49
$PROD* rückblick
00:05:57:49
00:05:58:28
00:05:58:28
00:05:58:48
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:05:58:48
00:05:59:23
00:05:59:23
00:06:00:44
$GEST^
00:06:00:44
00:06:01:09
00:06:01:09
00:06:01:16
I2 vermiss
00:06:01:16
00:06:01:34
00:06:01:34
00:06:02:00
TO-MISS1
00:06:02:00
00:06:02:20
00:06:02:20
00:06:03:01
$GEST-OFF^
00:06:03:01
00:06:03:08
00:06:03:08
00:06:03:44
WHAT1B was
00:06:03:44
00:06:04:06
00:06:04:06
00:06:04:15
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:06:04:15
00:06:04:18
00:06:04:18
00:06:04:32
WE2 wir
00:06:04:32
00:06:04:40
00:06:04:40
00:06:05:06
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:06:05:06
00:06:05:16
00:06:05:16
00:06:05:29
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlosenschule
00:06:05:29
00:06:05:43
00:06:05:43
00:06:06:10
SCHOOL1A
00:06:06:10
00:06:06:20
00:06:06:20
00:06:07:10
OUTDOORS2^
00:06:07:10
00:06:07:42
00:06:07:42
00:06:07:46
It was the lack of explanations. My parents didn‘t explain a lot to me either. $INDEX1 die
00:06:07:46
00:06:08:13
00:06:08:13
00:06:08:18
PARENTS1A eltern
00:06:08:18
00:06:08:41
00:06:08:41
00:06:09:05
TO-EXPLAIN1*
00:06:09:05
00:06:09:24
00:06:09:24
00:06:09:33
NONE7^ [MG]
00:06:09:33
00:06:09:43
00:06:09:43
00:06:09:48
MY1 mein
00:06:09:48
00:06:10:09
00:06:10:09
00:06:10:14
PARENTS1A eltern
00:06:10:14
00:06:10:26
00:06:10:26
00:06:10:41
TO-EXPLAIN1* auch
00:06:10:41
00:06:11:05
00:06:11:05
00:06:11:15
NONE7^*
00:06:11:15
00:06:11:26
00:06:11:26
00:06:11:33
$GEST-OFF^
00:06:11:33
00:06:11:41
00:06:11:41
00:06:12:00
Why did our parents use spoken language with us?
00:06:12:00
00:06:12:14
WHY1 warum
00:06:12:14
00:06:12:21
00:06:12:21
00:06:12:26
$INDEX1
00:06:12:26
00:06:12:35
00:06:12:35
00:06:12:38
ONLY2B nur
00:06:12:38
00:06:12:42
00:06:12:42
00:06:12:49
COMMUNICATION1A* [MG]
00:06:12:49
00:06:13:10
00:06:13:10
00:06:13:31
TO-SPEAK3
00:06:13:31
00:06:13:39
00:06:13:39
00:06:13:42
$INDEX1
00:06:13:42
00:06:13:46
00:06:13:46
00:06:13:47
We just weren‘t able to understand them. Had they been signing with us, explaining things wouldn‘t have been a problem.
00:06:13:47
00:06:14:07
WE2* wir
00:06:14:07
00:06:14:13
00:06:14:13
00:06:14:18
BOTH2A* beide
00:06:14:18
00:06:14:27
00:06:14:27
00:06:14:36
TO-UNDERSTAND1* versteh
00:06:14:36
00:06:15:02
00:06:15:02
00:06:15:07
PARENTS1A el{tern}
00:06:15:07
00:06:15:14
00:06:15:14
00:06:15:19
IF-OR-WHEN1 wenn
00:06:15:19
00:06:15:42
00:06:15:42
00:06:16:23
$GEST^
00:06:16:23
00:06:16:40
00:06:16:40
00:06:17:18
TO-SIGN1G
00:06:17:18
00:06:17:28
00:06:17:28
00:06:17:42
TO-EXPLAIN1* erklären
00:06:17:42
00:06:18:07
00:06:18:07
00:06:18:20
$INDEX1*
00:06:18:20
00:06:18:47
But what about parents that have children with CIs? Whenever they try to explain something to them, will they understand them or rather not?
00:06:18:47
00:06:19:04
BUT1 aber
00:06:19:04
00:06:19:11
00:06:19:11
00:06:19:14
IF-OR-WHEN1 wenn
00:06:19:14
00:06:19:43
00:06:19:43
00:06:20:02
CI1 c-i
00:06:20:02
00:06:20:14
00:06:20:14
00:06:20:21
PARENTS1A eltern
00:06:20:21
00:06:20:36
00:06:20:36
00:06:20:44
CHILD2* kind
00:06:20:44
00:06:21:03
00:06:21:03
00:06:21:12
TO-EXPLAIN1* erklär
00:06:21:12
00:06:21:22
00:06:21:22
00:06:21:27
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:06:21:27
00:06:21:35
00:06:21:35
00:06:21:41
IF1* ob
00:06:21:41
00:06:21:49
00:06:21:49
00:06:22:07
CHILD2* kinder
00:06:22:07
00:06:22:08
00:06:22:08
00:06:22:15
EVERYHTING1A* all
00:06:22:15
00:06:22:24
00:06:22:24
00:06:22:34
TO-COMPREHEND1
00:06:22:34
00:06:22:41
00:06:22:41
00:06:23:06
OR5 oder Hmm, I would assume not. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:06:23:06
00:06:23:13
00:06:23:13
00:06:23:24
NOT3A nicht
00:06:23:24
00:06:23:41
00:06:23:41
00:06:23:43
I2* [MG]
00:06:23:43
00:06:24:06
00:06:24:06
00:06:24:16
$INDEX1
00:06:24:16
00:06:24:24
00:06:24:24
00:06:24:30
TO-BELIEVE2B glaub
00:06:24:30
00:06:24:41
00:06:24:41
00:06:24:48
NOT3A nich{t}
00:06:24:48
00:06:25:18
00:06:25:18
00:06:25:39
Back when my husband was a child, he visited the school for the hard-of-hearing in Nürtingen, even though he is completely deaf.
00:06:25:39
00:06:25:45
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:06:25:45
00:06:26:04
00:06:26:04
00:06:26:13
I1 mein
00:06:26:13
00:06:26:24
00:06:26:24
00:06:26:35
HUSBAND1 mann
00:06:26:35
00:06:26:48
00:06:26:48
00:06:27:08
SMALL3 als klein war
00:06:27:08
00:06:27:19
00:06:27:19
00:06:27:25
$INDEX1*
00:06:27:25
00:06:28:46
00:06:28:46
00:06:29:01
$INDEX1
00:06:29:01
00:06:29:08
00:06:29:08
00:06:29:16
MUST1A^
00:06:29:16
00:06:29:29
00:06:29:29
00:06:29:40
HEARING1A^ schwerhörigenschule
00:06:29:40
00:06:30:02
00:06:30:02
00:06:30:19
HARD-OF-HEARING1*
00:06:30:19
00:06:30:29
00:06:30:29
00:06:30:39
SCHOOL1C
00:06:30:39
00:06:30:45
00:06:30:45
00:06:31:03
$INDEX1 in
00:06:31:03
00:06:31:17
00:06:31:17
00:06:31:28
$PROD* nürtingen
00:06:31:28
00:06:31:36
00:06:31:36
00:06:31:47
$INDEX1
00:06:31:47
00:06:32:11
00:06:32:11
00:06:32:27
$ORAL^ aber
00:06:32:27
00:06:32:28
00:06:32:28
00:06:32:35
I1 mein
00:06:32:35
00:06:32:41
00:06:32:41
00:06:32:46
HUSBAND1 mann
00:06:32:46
00:06:33:04
00:06:33:04
00:06:33:10
REALLY2*
00:06:33:10
00:06:33:16
00:06:33:16
00:06:33:41
DEAF-LOST-HEARING1A
00:06:33:41
00:06:33:49
00:06:33:49
00:06:34:18
$GEST^
00:06:34:18
00:06:34:29
His parents sent him there because it was nearby.
00:06:34:29
00:06:34:38
$INDEX1 warum
00:06:34:38
00:06:34:46
00:06:34:46
00:06:35:08
PARENTS-$CANDIDATE-STU65 eltern
00:06:35:08
00:06:35:17
00:06:35:17
00:06:35:26
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 schick
00:06:35:26
00:06:35:44
00:06:35:44
00:06:36:13
CLOSE-BY2B* nah
00:06:36:13
00:06:36:22
00:06:36:22
00:06:36:31
SCHOOL1C schule
00:06:36:31
00:06:36:39
00:06:36:39
00:06:37:15
$GEST-OFF^
00:06:37:15
00:06:37:20
00:06:37:20
00:06:38:12
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:06:38:12
00:06:38:23
So, the parents sent him there and wanted him to get the operation done.
00:06:38:23
00:06:38:27
$INDEX1
00:06:38:27
00:06:38:43
00:06:38:43
00:06:39:07
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
00:06:39:07
00:06:39:25
00:06:39:25
00:06:40:00
$GEST^
00:06:40:00
00:06:40:19
00:06:40:19
00:06:40:26
PARENTS-$CANDIDATE-STU65 eltern
00:06:40:26
00:06:40:35
00:06:40:35
00:06:40:48
TO-WISH4 wünschen
00:06:40:48
00:06:41:07
00:06:41:07
00:06:41:17
HE-SHE-IT2 ??
00:06:41:17
00:06:41:26
00:06:41:26
00:06:41:32
SHALL1 soll
00:06:41:32
00:06:41:43
00:06:41:43
00:06:42:18
HEARING-AID1 operiert
00:06:42:18
00:06:43:01
00:06:43:01
00:06:44:20
00:06:44:20
00:06:44:47
When he then went to hospital with his parents, he asked his mother why he was there.
00:06:44:47
00:06:45:03
$INDEX1
00:06:45:03
00:06:45:18
00:06:45:18
00:06:45:23
CHILD2* kinder
00:06:45:23
00:06:45:48
00:06:45:48
00:06:46:22
TO-GRAB4^* mitnehmen
00:06:46:22
00:06:46:39
00:06:46:39
00:06:47:12
TO-GO-THERE1^*
00:06:47:12
00:06:47:25
00:06:47:25
00:06:47:37
SICK1 krankenhaus
00:06:47:37
00:06:47:42
00:06:47:42
00:06:48:02
$GEST-OFF^
00:06:48:02
00:06:48:27
00:06:48:27
00:06:49:12
$ORAL^ gebracht
00:06:49:12
00:06:49:29
00:06:49:29
00:06:49:38
QUESTION1 frag
00:06:49:38
00:06:50:02
00:06:50:02
00:06:50:19
WHY10B* mama
00:06:50:19
00:06:50:29
00:06:50:29
00:06:50:37
I1* warum
00:06:50:37
00:06:51:00
00:06:51:00
00:06:51:14
HERE1 hier
00:06:51:14
00:06:51:23
00:06:51:23
00:06:51:30
She told him, so that he could get an operation on his ear done.
00:06:51:30
00:06:51:35
$INDEX1
00:06:51:35
00:06:51:47
00:06:51:47
00:06:52:36
$PROD* muss o-p
00:06:52:36
00:06:53:15
00:06:53:15
00:06:53:42
He got so angry back then that he ran away. He didn‘t want an operation.
00:06:53:42
00:06:54:06
HE-SHE-IT2 damals
00:06:54:06
00:06:54:29
00:06:54:29
00:06:54:41
$ORAL^ war
00:06:54:41
00:06:54:42
00:06:54:42
00:06:55:25
$PROD* sauer
00:06:55:25
00:06:55:46
00:06:55:46
00:06:56:05
HE-SHE-IT2 er hat
00:06:56:05
00:06:56:23
00:06:56:23
00:06:56:40
TO-ELOPE1A abgehauen
00:06:56:40
00:06:57:44
00:06:57:44
00:06:58:03
$INDEX1
00:06:58:03
00:06:58:15
00:06:58:15
00:06:58:39
DONT-WANT1*
00:06:58:39
00:06:58:47
00:06:58:47
00:06:59:35
Later on, he was forced to wear hearing aids.
00:06:59:35
00:06:59:44
AND-THEN2* und dann
00:06:59:44
00:07:00:07
00:07:00:07
00:07:00:29
LATER10* später
00:07:00:29
00:07:01:03
00:07:01:03
00:07:01:20
TO-PRESSURE1* druck
00:07:01:20
00:07:01:39
00:07:01:39
00:07:01:45
SHALL1 soll
00:07:01:45
00:07:02:08
00:07:02:08
00:07:02:43
HEARING-AID1 hörgerät
00:07:02:43
00:07:03:23
00:07:03:23
00:07:03:25
His was one of those old-fashioned ones that you‘d wear around your neck and connect it to your ears.
00:07:03:25
00:07:03:29
$INDEX1
00:07:03:29
00:07:03:40
00:07:03:40
00:07:03:46
LAST5^ früher
00:07:03:46
00:07:04:03
00:07:04:03
00:07:04:15
OLD8B altmodisch
00:07:04:15
00:07:04:29
00:07:04:29
00:07:05:05
$PROD*
00:07:05:05
00:07:05:11
Yes, one of those rectangular ones that would hang in front of your tummy with its wires connected to the ears.
00:07:05:11
00:07:05:19
$PROD*
00:07:05:19
00:07:05:22
$INDEX1 [LM:ah]
00:07:05:22
00:07:05:28
00:07:05:28
00:07:05:32
00:07:05:32
00:07:05:39
$PROD* [MG]
00:07:05:39
00:07:06:05
$PROD*
00:07:06:05
00:07:06:08
00:07:06:08
00:07:06:20
$PROD*
00:07:06:20
00:07:06:32
00:07:06:32
00:07:06:41
HEARING-AID1^* Yes, from the past. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:07:06:41
00:07:06:48
LAST5^ früher
00:07:06:48
00:07:07:05
00:07:07:05
00:07:07:19
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:07:07:19
00:07:07:24
00:07:07:24
00:07:07:26
It didn‘t work and was thrown into a drawer. That way he stayed deaf his entire life, but he is happy with it.
00:07:07:26
00:07:07:40
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:07:07:40
00:07:07:45
00:07:07:45
00:07:08:06
HEADPHONES3^*
00:07:08:06
00:07:08:21
00:07:08:21
00:07:08:24
I2*
00:07:08:24
00:07:08:31
00:07:08:31
00:07:08:40
MOVEMENT1B^*
00:07:08:40
00:07:09:04
00:07:09:04
00:07:09:17
TO-THROW1 schublade
00:07:09:17
00:07:09:24
00:07:09:24
00:07:09:36
DRAWER1*
00:07:09:36
00:07:09:42
00:07:09:42
00:07:10:04
TO-THROW1
00:07:10:04
00:07:10:18
00:07:10:18
00:07:10:38
UNTIL-TODAY2 bis heute
00:07:10:38
00:07:11:02
00:07:11:02
00:07:11:20
DEAF-LOST-HEARING1A [MG]
00:07:11:20
00:07:11:29
00:07:11:29
00:07:11:39
TO-STAY3 bleibt
00:07:11:39
00:07:12:00
00:07:12:00
00:07:12:10
$INDEX2
00:07:12:10
00:07:12:35
00:07:12:35
00:07:12:41
FAST3^ glücklich
00:07:12:41
00:07:13:02
00:07:13:02
00:07:13:13
$INDEX2
00:07:13:13
00:07:13:48
00:07:13:48
00:07:16:22
And what did your parents say about it?
00:07:16:22
00:07:16:41
Those weren‘t my parents but his. They kept quiet, and they no longer had any power over him. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:07:16:41
00:07:16:43
00:07:16:43
00:07:16:47
$GEST^
00:07:16:47
00:07:17:03
00:07:17:03
00:07:17:10
I1 ich
00:07:17:10
00:07:17:16
00:07:17:16
00:07:17:21
MY1 meins
00:07:17:21
00:07:17:34
00:07:17:34
00:07:17:42
HIS-HER1 sein
00:07:17:42
00:07:17:45
00:07:17:45
00:07:18:04
$ORAL^ eltern
00:07:18:04
00:07:18:08
00:07:18:08
00:07:18:14
SILENT2 still
00:07:18:14
00:07:18:24
00:07:18:24
00:07:18:29
$GEST-ATTENTION1^*
00:07:18:29
00:07:18:42
00:07:18:42
00:07:19:01
SILENT2
00:07:19:01
00:07:19:17
00:07:19:17
00:07:19:31
NO3B^
00:07:19:31
00:07:20:20
00:07:20:20
00:07:20:24
But how old was your husband, how old was he then?
00:07:20:24
00:07:20:27
AND5* und
00:07:20:27
00:07:20:29
00:07:20:29
00:07:20:35
$GEST-ATTENTION1^
00:07:20:35
00:07:20:39
00:07:20:39
00:07:20:47
POWER3* machtlos
00:07:20:47
00:07:21:01
00:07:21:01
00:07:21:06
OLD5A*||$INDEX1*
00:07:21:06
00:07:21:20
$MORPH-LESS1
00:07:21:20
00:07:21:46
00:07:21:46
00:07:22:06
00:07:22:06
00:07:22:08
BUT1* aber
00:07:22:08
00:07:22:31
00:07:22:31
00:07:22:42
00:07:22:42
00:07:23:03
OLD5A wie alt war
00:07:23:03
00:07:23:14
00:07:23:14
00:07:23:23
$INDEX1
00:07:23:23
00:07:23:33
00:07:23:33
00:07:23:38
YOUR1 dein
00:07:23:38
00:07:23:41
00:07:23:41
00:07:23:49
He was a student, maybe nine or ten years old.
00:07:23:49
00:07:24:03
HUSBAND1 mann
00:07:24:03
00:07:24:07
SMALL3^ damals
00:07:24:07
00:07:24:10
00:07:24:10
00:07:24:16
SCHOOL1C schüler
00:07:24:16
00:07:24:24
OLD5A wie alt
00:07:24:24
00:07:24:26
00:07:24:26
00:07:24:34
00:07:24:34
00:07:24:43
$INDEX1 $INDEX2
00:07:24:43
00:07:25:44
00:07:25:44
00:07:26:11
OLD2C* wie alt
00:07:26:11
00:07:26:13
00:07:26:13
00:07:26:43
MAYBE1* vielleicht
00:07:26:43
00:07:27:08
00:07:27:08
00:07:27:23
$NUM-ONE-TO-TEN1B:9 neun
00:07:27:23
00:07:27:31
00:07:27:31
00:07:27:36
$NUM-ONE-TO-TEN1D:10 zehn
00:07:27:36
00:07:27:43
He was ten.
00:07:27:43
00:07:28:01
00:07:28:01
00:07:28:06
$NUM-ONE-TO-TEN1A:10 zehn
00:07:28:06
00:07:28:14
00:07:28:14
00:07:28:21
$GEST-OFF^
00:07:28:21
00:07:28:35
00:07:28:35
00:07:28:43
That‘s still an age were you can‘t really do anything about it; you‘re still under pressure. LATE3A* zu spä{t}
00:07:28:43
00:07:28:44
CHILD2* kinder
00:07:28:44
00:07:28:48
00:07:28:48
00:07:28:49
$GEST-OFF^
00:07:28:49
00:07:29:11
00:07:29:11
00:07:29:15
PROTECTION1A^*
00:07:29:15
00:07:29:34
00:07:29:34
00:07:29:36
00:07:29:36
00:07:29:49
CAN1* [MG] kann nicht
00:07:29:49
00:07:30:05
00:07:30:05
00:07:30:09
00:07:30:09
00:07:30:11
Yes, it‘s impossible.
00:07:30:11
00:07:31:02
$ORAL^ ja
00:07:31:02
00:07:31:08
TO-PRESSURE1*
00:07:31:08
00:07:31:09
00:07:31:09
00:07:31:19
00:07:31:19
00:07:31:28
CLEAR1B* klar
00:07:31:28
00:07:32:03
$$EXTRA-LING-ACT^
00:07:32:03
00:07:32:07
00:07:32:07
00:07:32:19
$ORAL^ unmöglich
00:07:32:19
00:07:33:15
00:07:33:15
00:07:33:25
Yes, but sadly/
00:07:33:25
00:07:33:31
00:07:33:31
00:07:33:35
BUT1 aber
00:07:33:35
00:07:33:43
00:07:33:43
00:07:34:39
TOO-BAD1 schade You can talk about #Name2.
00:07:34:39
00:07:36:35
00:07:36:35
00:07:36:41
#Name2.
00:07:36:41
00:07:36:44
||$INDEX1 #name2
00:07:36:44
00:07:37:17
$NAME
00:07:37:17
00:07:37:43
00:07:37:43
00:07:38:43
00:07:38:43
00:07:43:14
You‘ve talked about his failed communication with his mother despite his CI before.
00:07:43:14
00:07:43:24
That‘s right, yes.
00:07:43:24
00:07:43:43
$INDEX1
00:07:43:43
00:07:44:05
00:07:44:05
00:07:44:38
00:07:44:38
00:07:44:45
$INDEX1
00:07:44:45
00:07:45:21
00:07:45:21
00:07:45:26
$INDEX1
00:07:45:26
00:07:45:49
00:07:45:49
00:07:46:07
BUT1^
00:07:46:07
00:07:46:39
00:07:46:39
00:07:46:49
A short story about #Name2.
00:07:46:49
00:07:47:01
I1 ich
00:07:47:01
00:07:47:06
00:07:47:06
00:07:47:18
AN1 ein
00:07:47:18
00:07:47:47
00:07:47:47
00:07:48:18
SMALL11* klein
00:07:48:18
00:07:48:32
00:07:48:32
00:07:48:42
HISTORY-OR-STORY2 geschich{t}
00:07:48:42
00:07:49:17
00:07:49:17
00:07:49:38
$NAME #name2
00:07:49:38
00:07:50:03
00:07:50:03
00:07:50:36
I met his mother.
00:07:50:36
00:07:50:47
HIS-HER1||$INDEX1
00:07:50:47
00:07:51:03
00:07:51:03
00:07:51:31
MOTHER2* mutter
00:07:51:31
00:07:52:09
00:07:52:09
00:07:52:29
TO-MEET2B*
00:07:52:29
00:07:53:49
00:07:53:49
00:07:57:40
00:07:57:40
00:07:58:03
When we first met, I think/
00:07:58:03
00:07:58:08
FIRST-OF-ALL1C erste
00:07:58:08
00:07:58:27
00:07:58:27
00:07:59:04
TO-MEET2B mal
00:07:59:04
00:07:59:13
00:07:59:13
00:07:59:21
$INDEX1
00:07:59:21
00:07:59:46
00:07:59:46
00:08:00:12
TO-BELIEVE2A glaub
00:08:00:12
00:08:00:39
00:08:00:39
00:08:02:42
00:08:02:42
00:08:03:01
The mother wanted to get a CI for #Name2.
00:08:03:01
00:08:03:07
MOTHER2* mutter
00:08:03:07
00:08:03:14
00:08:03:14
00:08:03:31
TO-WISH4 wünscht
00:08:03:31
00:08:03:49
00:08:03:49
00:08:04:14
$NAME #name2
00:08:04:14
00:08:04:21
00:08:04:21
00:08:04:27
$INDEX1
00:08:04:27
00:08:05:08
00:08:05:08
00:08:05:23
CI1* c-i
00:08:05:23
00:08:05:34
00:08:05:34
00:08:06:02
Obviously, medical advertising had influenced them.
00:08:06:02
00:08:06:11
BOTH2A*
00:08:06:11
00:08:06:21
00:08:06:21
00:08:06:33
CLEAR1B* klar
00:08:06:33
00:08:06:37
00:08:06:37
00:08:06:41
$INDEX1
00:08:06:41
00:08:07:05
00:08:07:05
00:08:07:28
TO-AFFECT1 einfluss
00:08:07:28
00:08:08:07
00:08:08:07
00:08:08:44
MEDICINE1* ar{zt} medizin
00:08:08:44
00:08:09:08
00:08:09:08
00:08:09:27
TO-AFFECT1 einfluss
00:08:09:27
00:08:10:23
00:08:10:23
00:08:10:41
00:08:10:41
00:08:11:10
The father worked at a company that would only communicate in English.
00:08:11:10
00:08:11:15
THROUGH2A* durch
00:08:11:15
00:08:11:29
00:08:11:29
00:08:12:03
FATHER1 vater
00:08:12:03
00:08:13:04
00:08:13:04
00:08:13:21
TO-WORK1 arbeit
00:08:13:21
00:08:13:25
00:08:13:25
00:08:13:29
AN1 ein
00:08:13:29
00:08:13:41
00:08:13:41
00:08:14:05
COMPANY1A firma
00:08:14:05
00:08:14:20
00:08:14:20
00:08:14:27
MONTH1^* wo
00:08:14:27
00:08:15:14
00:08:15:14
00:08:15:26
ONLY2A nur
00:08:15:26
00:08:16:27
00:08:16:27
00:08:16:40
ENGLAND3 englisch
00:08:16:40
00:08:17:12
00:08:17:12
00:08:18:03
TO-SPEAK5* [MG]
00:08:18:03
00:08:18:21
00:08:18:21
00:08:18:46
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* englisch
00:08:18:46
00:08:19:05
00:08:19:05
00:08:19:09
So, he knew about bilingual life; he used German at home and English at the office.
00:08:19:09
00:08:19:12
$INDEX1*
00:08:19:12
00:08:19:24
00:08:19:24
00:08:19:39
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* kenn
00:08:19:39
00:08:19:46
00:08:19:46
00:08:20:02
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2* zwei
00:08:20:02
00:08:20:10
00:08:20:10
00:08:20:23
LANGUAGE1* sprachen
00:08:20:23
00:08:20:32
00:08:20:32
00:08:21:19
SHELF2A^*
00:08:21:19
00:08:21:27
00:08:21:27
00:08:21:36
$INDEX1
00:08:21:36
00:08:21:45
00:08:21:45
00:08:22:05
GERMAN1 deutsch
00:08:22:05
00:08:22:13
00:08:22:13
00:08:22:18
AND7 und
00:08:22:18
00:08:22:24
00:08:22:24
00:08:22:29
ENGLAND3 englisch
00:08:22:29
00:08:22:45
00:08:22:45
00:08:23:17
BACK-AND-FORTH1^*
00:08:23:17
00:08:23:28
00:08:23:28
00:08:23:34
$INDEX1
00:08:23:34
00:08:24:29
00:08:24:29
00:08:24:45
The father thought about it and decided that he wanted #Name2 to grow up bilingually. $ORAL^ und
00:08:24:45
00:08:24:48
00:08:24:48
00:08:25:02
$INDEX1
00:08:25:02
00:08:25:14
00:08:25:14
00:08:25:35
FATHER1* vater
00:08:25:35
00:08:26:11
00:08:26:11
00:08:26:39
DIFFERENCE1C^* [MG]
00:08:26:39
00:08:27:03
00:08:27:03
00:08:27:08
TO-SAY1* sagen
00:08:27:08
00:08:27:20
00:08:27:20
00:08:27:27
$INDEX1
00:08:27:27
00:08:27:39
00:08:27:39
00:08:28:08
$NAME #name2
00:08:28:08
00:08:28:30
00:08:28:30
00:08:28:35
SHALL1 soll
00:08:28:35
00:08:28:41
00:08:28:41
00:08:29:00
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:08:29:00
00:08:29:14
00:08:29:14
00:08:29:31
LANGUAGE1 sprachen
00:08:29:31
00:08:30:15
00:08:30:15
00:08:31:09
TO-GROW-UP1A aufwachs
00:08:31:09
00:08:32:22
00:08:32:22
00:08:32:27
He wanted #Name2 to be able to decide for himself later on in life whether he would like to use signed or spoken language.
00:08:32:27
00:08:32:43
HE-SHE-IT2 er
00:08:32:43
00:08:33:00
00:08:33:00
00:08:33:36
$INDEX1* spät wenn #name2
00:08:33:36
00:08:34:10
00:08:34:10
00:08:34:14
SELF1A* selbst
00:08:34:14
00:08:34:24
00:08:34:24
00:08:34:32
ADULTS2A
00:08:34:32
00:08:34:38
00:08:34:38
00:08:34:45
OKAY1* okay
00:08:34:45
00:08:35:07
00:08:35:07
00:08:35:10
HE-SHE-IT2 er
00:08:35:10
00:08:35:22
00:08:35:22
00:08:35:37
SELF1A selbst
00:08:35:37
00:08:35:47
00:08:35:47
00:08:36:15
TO-DECIDE1A entschei{den}
00:08:36:15
00:08:36:21
00:08:36:21
00:08:36:30
TO-WISH1B wünsch
00:08:36:30
00:08:36:42
00:08:36:42
00:08:37:04
WHAT1B* was
00:08:37:04
00:08:37:22
00:08:37:22
00:08:37:40
TO-SIGN1A* gebärdensprach
00:08:37:40
00:08:37:47
00:08:37:47
00:08:38:09
LANGUAGE4B
00:08:38:09
00:08:38:49
00:08:38:49
00:08:39:21
OR5 oder
00:08:39:21
00:08:39:36
00:08:39:36
00:08:39:43
LOUD1C^* lautsprache
00:08:39:43
00:08:40:08
00:08:40:08
00:08:40:28
LANGUAGE1
00:08:40:28
00:08:40:32
00:08:40:32
00:08:41:05
$INDEX1
00:08:41:05
00:08:41:17
00:08:41:17
00:08:44:40
00:08:44:40
00:08:44:45
Something else that is interesting. $INDEX1
00:08:44:45
00:08:44:49
00:08:44:49
00:08:45:16
INTEREST1B interessant
00:08:45:16
00:08:45:26
00:08:45:26
00:08:45:32
$INDEX1 für ihn
00:08:45:32
00:08:46:17
00:08:46:17
00:08:46:25
So, then #Name2 started learning sign language.
00:08:46:25
00:08:46:35
$INDEX1
00:08:46:35
00:08:46:43
00:08:46:43
00:08:47:04
THROUGH2A durch
00:08:47:04
00:08:47:18
00:08:47:18
00:08:47:45
$NAME #name2
00:08:47:45
00:08:48:10
00:08:48:10
00:08:48:38
TO-SIGN1A gebärdensprache
00:08:48:38
00:08:49:05
00:08:49:05
00:08:49:12
LANGUAGE4B*
00:08:49:12
00:08:49:44
00:08:49:44
00:08:50:01
TO-LEARN1* lern
00:08:50:01
00:08:50:15
00:08:50:15
00:08:50:19
Let me tell you a short story as an example.
00:08:50:19
00:08:50:36
$INDEX1 da
00:08:50:36
00:08:51:04
00:08:51:04
00:08:51:22
SMALL9 klein
00:08:51:22
00:08:51:32
00:08:51:32
00:08:51:39
SMALL1B
00:08:51:39
00:08:51:48
MEASURE5A^*
00:08:51:48
00:08:52:10
00:08:52:10
00:08:52:17
TO-TELL4*
00:08:52:17
00:08:52:27
00:08:52:27
00:08:53:02
SMALL9 [MG] klein
00:08:53:02
00:08:53:32
00:08:53:32
00:08:53:45
EXAMPLE1* beisp{iel}
00:08:53:45
00:08:53:47
00:08:53:47
00:08:54:00
$INDEX1
00:08:54:00
00:08:54:35
00:08:54:35
00:08:56:07
00:08:56:07
00:08:56:18
Obviously, just picking up spoken wording didn‘t work for him. I had to come up with something else.
00:08:56:18
00:08:56:23
I1 ich
00:08:56:23
00:08:56:42
00:08:56:42
00:08:56:45
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:08:56:45
00:08:57:06
00:08:57:06
00:08:57:19
$INDEX1
00:08:57:19
00:08:57:42
00:08:57:42
00:08:57:48
TO-HEAR2* hör
00:08:57:48
00:08:58:15
00:08:58:15
00:08:58:43
PERCEPTION1^*
00:08:58:43
00:08:59:02
00:08:59:02
00:08:59:20
LANGUAGE1 sprech
00:08:59:20
00:08:59:29
00:08:59:29
00:08:59:39
SHAPE1A formen
00:08:59:39
00:08:59:47
00:08:59:47
00:09:00:05
$INDEX1*
00:09:00:05
00:09:00:14
00:09:00:14
00:09:00:29
NOT-YET3* noch nicht
00:09:00:29
00:09:00:34
00:09:00:34
00:09:01:10
NOT3A*
00:09:01:10
00:09:01:23
00:09:01:23
00:09:04:28
00:09:04:28
00:09:04:40
So, I wondered how to teach him more easily.
00:09:04:40
00:09:04:49
$INDEX1 und dann
00:09:04:49
00:09:05:17
00:09:05:17
00:09:05:36
$GEST^
00:09:05:36
00:09:05:41
00:09:05:41
00:09:06:01
TO-EXPLAIN1*
00:09:06:01
00:09:06:16
00:09:06:16
00:09:06:25
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:09:06:25
00:09:06:45
00:09:06:45
00:09:06:47
I1
00:09:06:47
00:09:07:04
00:09:07:04
00:09:08:31
$GEST-TO-PONDER2^
00:09:08:31
00:09:08:34
00:09:08:34
00:09:09:08
I had an idea: I used Smarties — those small and colorful sweets sold in tube-like boxes, you know them too.
00:09:09:08
00:09:09:15
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^ [MG]
00:09:09:15
00:09:09:33
00:09:09:33
00:09:09:47
ROUND-LONG3^*
00:09:09:47
00:09:10:05
00:09:10:05
00:09:10:11
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^*
00:09:10:11
00:09:10:21
00:09:10:21
00:09:10:36
$ALPHA1:S smarties
00:09:10:36
00:09:10:40
00:09:10:40
00:09:11:08
$INDEX1
00:09:11:08
00:09:11:23
00:09:11:23
00:09:11:28
$INDEX1* gibt
00:09:11:28
00:09:11:46
00:09:11:46
00:09:12:17
TO-WRITE1D^* [LM:bom bom]
00:09:12:17
00:09:12:37
00:09:12:37
00:09:13:09
COLORFUL3* bunt
00:09:13:09
00:09:13:14
00:09:13:14
00:09:13:19
YOU1^*
00:09:13:19
00:09:13:34
00:09:13:34
00:09:13:43
ROUND6A^* smartie
00:09:13:43
00:09:13:49
00:09:13:49
00:09:14:05
YOU1^*
00:09:14:05
00:09:14:28
00:09:14:28
00:09:15:19
ROUND-LONG3^ bombombüch{se}
00:09:15:19
00:09:15:39
00:09:15:39
00:09:15:45
MEASURE2B^
00:09:15:45
00:09:16:11
00:09:16:11
00:09:17:16
00:09:17:16
00:09:17:47
I scattered them all over the table.
00:09:17:47
00:09:18:12
$PROD* auf
00:09:18:12
00:09:18:23
00:09:18:23
00:09:18:32
PARALLEL1B*
00:09:18:32
00:09:18:44
00:09:18:44
00:09:19:04
TABLE1* tisch
00:09:19:04
00:09:19:10
00:09:19:10
00:09:19:43
$PROD*
00:09:19:43
00:09:20:26
00:09:20:26
00:09:20:37
He saw them and immediately wanted to grab them all. $GEST-NM^
00:09:20:37
00:09:20:46
00:09:20:46
00:09:21:02
$INDEX1 [MG]
00:09:21:02
00:09:21:14
00:09:21:14
00:09:21:17
TO-SEE2 sehen
00:09:21:17
00:09:21:21
00:09:21:21
00:09:21:35
RUBBING-ONES-HANDS-TOGETHER1^* [MG]
00:09:21:35
00:09:21:41
00:09:21:41
00:09:21:43
$INDEX1* bon
00:09:21:43
00:09:22:03
00:09:22:03
00:09:22:07
TO-WANT2* will
00:09:22:07
00:09:22:19
00:09:22:19
00:09:22:49
TO-HUG2^* alles
00:09:22:49
00:09:23:01
00:09:23:01
00:09:23:02
Yet, he was ordered to sort them according to color first.
00:09:23:02
00:09:23:09
I1
00:09:23:09
00:09:23:24
00:09:23:24
00:09:24:21
NO1A^ [MG]
00:09:24:21
00:09:24:43
00:09:24:43
00:09:25:00
FIRST1B erst
00:09:25:00
00:09:25:08
00:09:25:08
00:09:25:23
$GEST-DECLINE1^*
00:09:25:23
00:09:25:40
00:09:25:40
00:09:26:05
COLOUR1B* farbe
00:09:26:05
00:09:26:20
00:09:26:20
00:09:27:01
TO-SORT1 sortier
00:09:27:01
00:09:27:08
00:09:27:08
00:09:27:11
$INDEX1*
00:09:27:11
00:09:27:20
00:09:27:20
00:09:27:24
MUST1A^
00:09:27:24
00:09:27:34
00:09:27:34
00:09:27:49
COLOUR1B farbe
00:09:27:49
00:09:28:14
00:09:28:14
00:09:28:19
TO-SORT1*
00:09:28:19
00:09:28:25
00:09:28:25
00:09:28:32
He was supposed to sort them by the colors blue, red, yellow, and green. That‘s how we practiced to sign those colors.
00:09:28:32
00:09:28:39
$INDEX1
00:09:28:39
00:09:29:07
00:09:29:07
00:09:29:36
BLUE3* blau
00:09:29:36
00:09:29:44
00:09:29:44
00:09:30:03
$INDEX1* [MG]
00:09:30:03
00:09:30:21
00:09:30:21
00:09:30:42
BLUE3*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d blau
00:09:30:42
00:09:30:49
00:09:30:49
00:09:31:06
$INDEX1*
00:09:31:06
00:09:31:23
00:09:31:23
00:09:31:40
RED1A*
00:09:31:40
00:09:31:49
00:09:31:49
00:09:32:06
$INDEX1* rot
00:09:32:06
00:09:32:14
00:09:32:14
00:09:32:21
$LIST1:3of3d
00:09:32:21
00:09:32:28
00:09:32:28
00:09:32:34
YELLOW1B* gelb
00:09:32:34
00:09:32:39
00:09:32:39
00:09:32:45
$LIST1:4of4
00:09:32:45
00:09:33:01
00:09:33:01
00:09:33:10
GREEN1 grün
00:09:33:10
00:09:33:14
00:09:33:14
00:09:33:18
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 vier
00:09:33:18
00:09:33:25
00:09:33:25
00:09:34:06
$GEST-DECLINE1^*
00:09:34:06
00:09:34:24
00:09:34:24
00:09:34:36
He totally got it and sorted them according to their color.
00:09:34:36
00:09:34:46
$INDEX1*
00:09:34:46
00:09:35:04
00:09:35:04
00:09:35:10
PLEASE1B
00:09:35:10
00:09:35:29
00:09:35:29
00:09:35:34
$INDEX1*
00:09:35:34
00:09:35:47
00:09:35:47
00:09:36:04
$INDEX1*
00:09:36:04
00:09:36:19
00:09:36:19
00:09:36:27
TO-COMPREHEND1^* [MG]
00:09:36:27
00:09:36:42
00:09:36:42
00:09:38:48
$PROD*
00:09:38:48
00:09:39:14
There were different cups standing on the edge of the table, and he was meant to put the Smarties inside the cups according to their color. He understood that.
00:09:39:14
00:09:39:18
$CUED-SPEECH* und
00:09:39:18
00:09:39:41
00:09:39:41
00:09:40:08
MUG1A*
00:09:40:08
00:09:41:01
00:09:41:01
00:09:41:11
TO-DRINK1 trinkbecher {trink}becher
00:09:41:11
00:09:41:34
00:09:41:34
00:09:42:04
MUG1A*
00:09:42:04
00:09:42:13
00:09:42:13
00:09:42:22
DIFFERENCE1B^* bunt
00:09:42:22
00:09:42:37
00:09:42:37
00:09:43:23
$INDEX1*
00:09:43:23
00:09:43:28
00:09:43:28
00:09:43:33
YELLOW1B* gelb
00:09:43:33
00:09:43:45
00:09:43:45
00:09:44:31
$INDEX1*
00:09:44:31
00:09:45:00
00:09:45:00
00:09:46:49
$PROD* [MG]
00:09:46:49
00:09:47:18
00:09:47:18
00:09:47:41
TO-COMPREHEND1^* [MG]
00:09:47:41
00:09:48:04
00:09:48:04
00:09:48:17
Later on, he sat in the car with his mother and was able to point at differently colored things outside and show the respective sign for each color.
00:09:48:17
00:09:48:23
THEN1A* dann
00:09:48:23
00:09:48:28
00:09:48:28
00:09:48:43
LATER4* später
00:09:48:43
00:09:48:49
00:09:48:49
00:09:49:12
$GEST-DECLINE1^*
00:09:49:12
00:09:49:22
00:09:49:22
00:09:49:35
MOTHER2* mutter
00:09:49:35
00:09:49:39
00:09:49:39
00:09:49:43
$INDEX1*
00:09:49:43
00:09:50:01
00:09:50:01
00:09:50:10
CAR1* im auto
00:09:50:10
00:09:50:21
00:09:50:21
00:09:50:33
OFF-OR-AWAY1* fährt
00:09:50:33
00:09:51:05
00:09:51:05
00:09:51:17
CAR1 auto
00:09:51:17
00:09:51:24
00:09:51:24
00:09:51:29
TO-DRIVE1* fahr
00:09:51:29
00:09:52:15
00:09:52:15
00:09:52:18
$INDEX1* blau
00:09:52:18
00:09:52:29
00:09:52:29
00:09:53:09
BLUE3*
00:09:53:09
00:09:53:36
00:09:53:36
00:09:53:39
||$INDEX1 rot
00:09:53:39
00:09:53:45
00:09:53:45
00:09:54:13
RED1A*
00:09:54:13
00:09:54:21
00:09:54:21
00:09:54:28
$INDEX1*
00:09:54:28
00:09:54:43
00:09:54:43
00:09:55:09
GREEN48* grün
00:09:55:09
00:09:55:12
00:09:55:12
00:09:55:18
That‘s how he developed more and more.
00:09:55:18
00:09:55:24
BIT4*
00:09:55:24
00:09:56:02
00:09:56:02
00:09:58:19
PROCEEDING2^* [MG]
00:09:58:19
00:09:58:42
00:09:58:42
00:09:59:04
$GEST-OFF^
00:09:59:04
00:09:59:11
00:09:59:11
00:09:59:32
Wonderful!
00:09:59:32
00:09:59:41
BEAUTIFUL3 schön
00:09:59:41
00:10:00:18
00:10:00:18
00:10:00:32
The mother was relieved!
00:10:00:32
00:10:00:43
MOTHER2*
00:10:00:43
00:10:00:44
00:10:00:44
00:10:01:04
00:10:01:04
00:10:01:14
MOTHER2* mutter
00:10:01:14
00:10:01:22
00:10:01:22
00:10:01:27
BUT1^
00:10:01:27
00:10:01:42
00:10:01:42
00:10:02:06
HAPPY1* freu
00:10:02:06
00:10:02:12
The mother also watched him use signs and that way learnt them as well.
00:10:02:12
00:10:02:14
TO-BELONG1^*
00:10:02:14
00:10:02:21
00:10:02:21
00:10:02:32
MOTHER2* mutter
00:10:02:32
00:10:02:44
00:10:02:44
00:10:03:01
ALSO1A auch
00:10:03:01
00:10:03:22
00:10:03:22
00:10:03:28
WITH1A mit
00:10:03:28
00:10:03:34
00:10:03:34
00:10:03:37
HE-SHE-IT2 er
00:10:03:37
00:10:03:46
00:10:03:46
00:10:04:12
TO-SIGN1A
00:10:04:12
00:10:04:20
00:10:04:20
00:10:04:32
TO-SEE1
00:10:04:32
00:10:05:27
00:10:05:27
00:10:05:31
$INDEX1
00:10:05:31
00:10:05:37
00:10:05:37
00:10:05:44
TO-LEARN1 lern au{ch}
00:10:05:44
00:10:06:12
00:10:06:12
00:10:06:19
WITH1A mit
00:10:06:19
00:10:06:28
00:10:06:28
00:10:07:05
$INDEX1* Nice!
00:10:07:05
00:10:07:20
BEAUTIFUL3 schön
00:10:07:20
00:10:07:36
They both immediately knew what the other one was saying.
00:10:07:36
00:10:07:43
TO-KNOW-ABOUT1* weiß was
00:10:07:43
00:10:08:01
00:10:08:01
00:10:08:21
BACK-AND-FORTH1^*
00:10:08:21
00:10:08:32
00:10:08:32
00:10:08:35
MEANING1^* bedeutet
00:10:08:35
00:10:08:40
00:10:08:40
00:10:09:01
00:10:09:01
00:10:09:39
BACK-AND-FORTH1^
00:10:09:39
00:10:10:05
00:10:10:05
00:10:10:13
We even once read one of my books.
00:10:10:13
00:10:10:18
AND2A und dann
00:10:10:18
00:10:10:34
00:10:10:34
00:10:11:03
LATER6 [MG]
00:10:11:03
00:10:11:18
00:10:11:18
00:10:11:26
MY1 [MG]
00:10:11:26
00:10:11:38
00:10:11:38
00:10:12:03
BOOK1A buch
00:10:12:03
00:10:12:10
00:10:12:10
00:10:12:15
$INDEX1
00:10:12:15
00:10:12:18
00:10:12:18
00:10:12:21
ALREADY1A*
00:10:12:21
00:10:12:43
00:10:12:43
00:10:13:01
TO-SEE1 schaun schaun schaun
00:10:13:01
00:10:13:16
00:10:13:16
00:10:14:01
TO-READ-BOOK1A*
00:10:14:01
00:10:14:04
00:10:14:04
00:10:14:11
#Name2 had to learn to use eye contact for communication. He rather wanted to rely on his ears.
00:10:14:11
00:10:14:32
$INDEX1* aber #name2
00:10:14:32
00:10:14:47
00:10:14:47
00:10:15:04
$NAME
00:10:15:04
00:10:15:22
00:10:15:22
00:10:15:36
$NAME #name2
00:10:15:36
00:10:15:43
00:10:15:43
00:10:15:49
MUST1A* muss
00:10:15:49
00:10:16:03
00:10:16:03
00:10:16:18
TO-LEARN1 lernen
00:10:16:18
00:10:16:41
00:10:16:41
00:10:17:07
$PROD* [MG]
00:10:17:07
00:10:17:17
00:10:17:17
00:10:17:41
EYE1* augenkontakt
00:10:17:41
00:10:18:02
00:10:18:02
00:10:18:23
$PROD*
00:10:18:23
00:10:18:28
00:10:18:28
00:10:18:39
$INDEX1*
00:10:18:39
00:10:18:48
00:10:18:48
00:10:19:02
MORE7A mehr
00:10:19:02
00:10:19:26
00:10:19:26
00:10:19:42
TO-HEAR1* [MG]
00:10:19:42
00:10:20:04
00:10:20:04
00:10:20:06
Every now and then you needed to tap him on the shoulder and ask him to look at you.
00:10:20:06
00:10:20:09
I2
00:10:20:09
00:10:20:15
00:10:20:15
00:10:20:35
TO-LET-KNOW1A
00:10:20:35
00:10:21:03
00:10:21:03
00:10:21:08
$GEST-ATTENTION1^
00:10:21:08
00:10:21:18
00:10:21:18
00:10:21:30
PLEASE1A [MG]
00:10:21:30
00:10:21:43
00:10:21:43
00:10:22:12
$PROD* schaue
00:10:22:12
00:10:22:35
00:10:22:35
00:10:23:03
He sometimes ignored it, and you had to wait for a bit before he would make eye contact. $INDEX1 manchmal
00:10:23:03
00:10:23:40
00:10:23:40
00:10:24:05
TO-IGNORE6^* [MG]
00:10:24:05
00:10:24:18
00:10:24:18
00:10:25:03
$INDEX1*
00:10:25:03
00:10:25:45
00:10:25:45
00:10:26:09
TO-LET-KNOW1A*
00:10:26:09
00:10:26:16
00:10:26:16
00:10:26:27
TO-WAIT1A warten
00:10:26:27
00:10:26:35
UNTIL1* bis
00:10:26:35
00:10:27:00
00:10:27:00
00:10:27:09
$PROD* schaue
00:10:27:09
00:10:27:12
00:10:27:12
00:10:27:17
I always waited for him to be finished looking before turning the pages.
00:10:27:17
00:10:27:20
I1* ich muss
00:10:27:20
00:10:27:40
00:10:27:40
00:10:27:49
MEASURE-VERTICAL-SMALLER2^* bisschen
00:10:27:49
00:10:28:05
00:10:28:05
00:10:28:27
TO-WAIT3* warten
00:10:28:27
00:10:28:36
00:10:28:36
00:10:28:41
TO-WAIT1A warten bis
00:10:28:41
00:10:28:48
00:10:28:48
00:10:29:05
TO-WAIT2
00:10:29:05
00:10:29:30
00:10:29:30
00:10:30:05
TO-LOOK1* schau
00:10:30:05
00:10:30:21
00:10:30:21
00:10:31:20
TO-LOOK-UP3^* buch gut gut okay
00:10:31:20
00:10:32:01
00:10:32:01
00:10:32:13
It was about a scooter. It‘s tire had broken and fell off.
00:10:32:13
00:10:32:18
$INDEX1
00:10:32:18
00:10:32:36
00:10:32:36
00:10:32:45
$INDEX1
00:10:32:45
00:10:33:19
00:10:33:19
00:10:33:28
TO-STEP-PEDAL3^* roller
00:10:33:28
00:10:33:34
00:10:33:34
00:10:33:39
SCOOTER1A*
00:10:33:39
00:10:33:48
00:10:33:48
00:10:34:46
$PROD* [MG]
00:10:34:46
00:10:35:16
00:10:35:16
00:10:36:01
WHEEL1B rad
00:10:36:01
00:10:36:24
$PROD* [MG]
00:10:36:24
00:10:36:38
00:10:36:38
00:10:36:43
$INDEX1 da
00:10:36:43
00:10:37:22
00:10:37:22
00:10:37:42
BROKEN4 kaputt
00:10:37:42
00:10:37:44
00:10:37:44
00:10:37:49
He calmly looked at everything. We signed for another fifteen or twenty minutes before he went away to play.
00:10:37:49
00:10:38:05
$INDEX1
00:10:38:05
00:10:38:20
00:10:38:20
00:10:38:25
TO-SEE1^*
00:10:38:25
00:10:38:38
00:10:38:38
00:10:38:46
SILENT2
00:10:38:46
00:10:39:00
00:10:39:00
00:10:39:10
$PROD*
00:10:39:10
00:10:39:18
00:10:39:18
00:10:39:25
CLOSING3*
00:10:39:25
00:10:40:10
00:10:40:10
00:10:40:20
$NUM-TENS2A:2*
00:10:40:20
00:10:40:47
00:10:40:47
00:10:41:07
$NUM-TEEN1:5 fünfzehn
00:10:41:07
00:10:41:14
00:10:41:14
00:10:41:19
UNTIL1* bis
00:10:41:19
00:10:41:26
00:10:41:26
00:10:41:32
$NUM-TENS2A:2 zwanzig
00:10:41:32
00:10:41:40
00:10:41:40
00:10:42:02
MINUTE1 minut
00:10:42:02
00:10:42:10
00:10:42:10
00:10:42:23
TO-SIGN1A* [MG]
00:10:42:23
00:10:42:32
00:10:42:32
00:10:42:38
DONE1A
00:10:42:38
00:10:42:44
00:10:42:44
00:10:43:00
TO-BELONG1^* dann
00:10:43:00
00:10:43:05
00:10:43:05
00:10:43:39
OFF1A^*
00:10:43:39
00:10:44:13
00:10:44:13
00:10:44:30
TO-PLAY2 spielen
00:10:44:30
00:10:44:41
00:10:44:41
00:10:45:10
OFF1A^*
00:10:45:10
00:10:45:20
00:10:45:20
00:10:45:28
One could observe that he was processing the stuff while playing. $INDEX1*
00:10:45:28
00:10:45:41
00:10:45:41
00:10:45:43
I1
00:10:45:43
00:10:46:01
00:10:46:01
00:10:46:13
TO-SEE1^
00:10:46:13
00:10:46:18
00:10:46:18
00:10:46:22
$INDEX1*
00:10:46:22
00:10:46:42
00:10:46:42
00:10:47:00
TO-PLAY2 spiel
00:10:47:00
00:10:47:08
00:10:47:08
00:10:47:29
RIVER1^*
00:10:47:29
00:10:47:42
00:10:47:42
00:10:48:02
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^
00:10:48:02
00:10:48:07
00:10:48:07
00:10:48:28
ROUND-EYE1^*
00:10:48:28
00:10:48:34
00:10:48:34
00:10:48:41
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^*
00:10:48:41
00:10:49:09
00:10:49:09
00:10:50:15
PROCESSING1A* verarbeitet
00:10:50:15
00:10:50:24
00:10:50:24
00:10:51:10
$INDEX1* [MG]
00:10:51:10
00:10:52:10
00:10:52:10
00:10:52:23
Even the meaning of ‘broken‘.
00:10:52:23
00:10:52:29
$INDEX1
00:10:52:29
00:10:53:18
00:10:53:18
00:10:53:30
BROKEN4 kaputt
00:10:53:30
00:10:53:42
00:10:53:42
00:10:54:06
$GEST^
00:10:54:06
00:10:54:10
It was interesting when #Name2 had to go to the bathroom at home.
00:10:54:10
00:10:54:25
INTEREST1B
00:10:54:25
00:10:54:38
00:10:54:38
00:10:55:12
TOILET2* wenn
00:10:55:12
00:10:55:40
00:10:55:40
00:10:56:15
$NAME #name2
00:10:56:15
00:10:56:47
00:10:56:47
00:10:57:00
MUST1A* muss
00:10:57:00
00:10:57:05
00:10:57:05
00:10:57:24
TOILET2 toilette
00:10:57:24
00:10:57:42
00:10:57:42
00:10:58:10
TO-GO-THERE1 [MG]
00:10:58:10
00:10:58:20
00:10:58:20
00:10:58:36
AT-HOME1B* zu hause
00:10:58:36
00:10:58:42
00:10:58:42
00:10:58:45
MUST1A* muss
00:10:58:45
00:10:59:01
00:10:59:01
00:10:59:12
TOILET2 toilette
00:10:59:12
00:10:59:22
00:10:59:22
00:10:59:46
TO-GO-THERE1
00:10:59:46
00:11:00:26
00:11:00:26
00:11:02:33
00:11:02:33
00:11:02:46
He once came running with his pants around his ankles. It looked quite clumsy because his legs were stuck.
00:11:02:46
00:11:03:19
TO-COME3*
00:11:03:19
00:11:04:08
00:11:04:08
00:11:04:15
TO-COME3* #name2
00:11:04:15
00:11:04:21
00:11:04:21
00:11:04:32
TOILET2 toilette
00:11:04:32
00:11:04:41
00:11:04:41
00:11:05:05
TO-COME3
00:11:05:05
00:11:05:37
00:11:05:37
00:11:06:01
TROUSERS1B* hose
00:11:06:01
00:11:06:14
00:11:06:14
00:11:07:04
$PROD* runter
00:11:07:04
00:11:07:16
00:11:07:16
00:11:07:44
$PROD* [MG]
00:11:07:44
00:11:08:05
00:11:08:05
00:11:08:10
He waved at his mother and said that his undies were ripped in the front and that granny would need to sew them.
00:11:08:10
00:11:08:47
$GEST-ATTENTION1^
00:11:08:47
00:11:09:10
00:11:09:10
00:11:09:19
MUM1B mama
00:11:09:19
00:11:09:26
00:11:09:26
00:11:09:40
$GEST-ATTENTION1^
00:11:09:40
00:11:10:09
00:11:10:09
00:11:10:24
UNDERPANTS1*
00:11:10:24
00:11:10:32
00:11:10:32
00:11:10:42
TO-DRESS2B^* schlüpfer
00:11:10:42
00:11:11:03
00:11:11:03
00:11:11:41
$PROD*
00:11:11:41
00:11:12:08
00:11:12:08
00:11:12:26
BROKEN4 kaputt
00:11:12:26
00:11:13:01
00:11:13:01
00:11:13:06
$GEST-ATTENTION1^
00:11:13:06
00:11:13:18
00:11:13:18
00:11:13:29
GRANDMA1A oma
00:11:13:29
00:11:13:42
00:11:13:42
00:11:13:44
$INDEX1*
00:11:13:44
00:11:14:06
00:11:14:06
00:11:14:29
TO-SEW1* muss nähen
00:11:14:29
00:11:14:38
00:11:14:38
00:11:15:09
$PROD*
00:11:15:09
00:11:15:23
00:11:15:23
00:11:15:39
The mother immediately got the reference and he was excited that she had understood what he had said. Great!
00:11:15:39
00:11:16:00
MOTHER2* mutter
00:11:16:00
00:11:16:13
BEAUTIFUL1A schön
00:11:16:13
00:11:16:14
00:11:16:14
00:11:16:32
00:11:16:32
00:11:17:03
TO-COMPREHEND1^ [MG]
00:11:17:03
00:11:17:18
00:11:17:18
00:11:17:24
00:11:17:24
00:11:17:30
$INDEX1 er hat sich
00:11:17:30
00:11:17:44
00:11:17:44
00:11:18:15
HAPPY1 gefreut
00:11:18:15
00:11:18:17
00:11:18:17
00:11:18:20
I2
00:11:18:20
00:11:18:35
00:11:18:35
00:11:18:44
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:11:18:44
00:11:19:04
00:11:19:04
00:11:19:08
$GEST-OFF^
00:11:19:08
00:11:19:30
00:11:19:30
00:11:19:43
00:11:19:43
00:11:20:17
Nice!
00:11:20:17
00:11:20:26
BEAUTIFUL1A schön
00:11:20:26
00:11:20:43
00:11:20:43
00:11:21:17
The second advantage was that he learnt more words due to using signs.
00:11:21:17
00:11:21:20
00:11:21:20
00:11:21:26
BUT1* aber
00:11:21:26
00:11:21:44
00:11:21:44
00:11:22:03
THROUGH2A durch
00:11:22:03
00:11:22:26
00:11:22:26
00:11:22:32
ALSO1A* auch
00:11:22:32
00:11:22:45
00:11:22:45
00:11:23:00
$NUM-ORDINAL1:2 zweites
00:11:23:00
00:11:23:36
00:11:23:36
00:11:23:42
ONLY2B nur
00:11:23:42
00:11:23:49
00:11:23:49
00:11:24:40
TO-SIGN1B gebärden
00:11:24:40
00:11:24:46
00:11:24:46
00:11:25:11
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:11:25:11
00:11:25:28
00:11:25:28
00:11:25:34
TO-LEARN1* lernen
00:11:25:34
00:11:25:49
00:11:25:49
00:11:26:02
MORE1 mehr
00:11:26:02
00:11:27:02
00:11:27:02
00:11:27:44
WORD3* wort wort
00:11:27:44
00:11:29:35
WORD3* mehr wort wort wort wort
00:11:29:35
00:11:30:03
00:11:30:03
00:11:30:09
$GEST-OFF^
00:11:30:09
00:11:30:19
I‘m excited for the future.
00:11:30:19
00:11:30:24
$GEST^ aber
00:11:30:24
00:11:30:32
00:11:30:32
00:11:30:39
I2* ich
00:11:30:39
00:11:30:46
00:11:30:46
00:11:31:00
$GEST^ bin
00:11:31:00
00:11:31:09
00:11:31:09
00:11:31:26
TENSION4A gespannt
00:11:31:26
00:11:31:33
00:11:31:33
00:11:31:42
$GEST^
00:11:31:42
00:11:32:17
00:11:32:17
00:11:32:28
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie wie
00:11:32:28
00:11:32:42
00:11:32:42
00:11:33:00
FUTURE1A zukunft
00:11:33:00
00:11:33:13
00:11:33:13
00:11:33:22
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 aussieht
00:11:33:22
00:11:33:31
00:11:33:31
00:11:33:42
$GEST-OFF^
00:11:33:42
00:11:34:01
I‘m a little afraid.
00:11:34:01
00:11:34:05
I2*
00:11:34:05
00:11:34:16
00:11:34:16
00:11:34:21
$INDEX1* bisschen
00:11:34:21
00:11:34:44
00:11:34:44
00:11:35:02
BIT2A bisschen
00:11:35:02
00:11:35:27
00:11:35:27
00:11:35:42
FEAR1 angst
00:11:35:42
00:11:35:46
00:11:35:46
00:11:36:02
I would like #Name2 to be able to use DGS [abbreviation for German Sign Language] and spoken German independently of each other as separate languages.
00:11:36:02
00:11:36:07
AND6* und
00:11:36:07
00:11:36:12
00:11:36:12
00:11:36:16
I2*
00:11:36:16
00:11:36:25
00:11:36:25
00:11:36:37
TO-WISH1B wünsche
00:11:36:37
00:11:36:46
00:11:36:46
00:11:37:05
$INDEX1*
00:11:37:05
00:11:37:33
00:11:37:33
00:11:38:17
$NAME #name2
00:11:38:17
00:11:38:37
00:11:38:37
00:11:38:38
$INDEX1*
00:11:38:38
00:11:39:00
00:11:39:00
00:11:39:07
TO-WISH1B* wünsche
00:11:39:07
00:11:39:16
00:11:39:16
00:11:40:08
DGS1 d-g-s
00:11:40:08
00:11:40:14
00:11:40:14
00:11:40:18
ATTENTION1A^* also
00:11:40:18
00:11:41:06
00:11:41:06
00:11:41:31
TO-SIGN1A* [MG] gebärdensprache
00:11:41:31
00:11:41:44
00:11:41:44
00:11:42:04
LANGUAGE4B
00:11:42:04
00:11:42:24
00:11:42:24
00:11:42:34
$INDEX1* und
00:11:42:34
00:11:42:48
00:11:42:48
00:11:43:06
TO-SPEAK3 sprechen
00:11:43:06
00:11:43:18
00:11:43:18
00:11:43:21
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:11:43:21
00:11:43:40
00:11:43:40
00:11:44:11
TO-SEPARATE1A seperat
00:11:44:11
00:11:45:01
00:11:45:01
00:11:45:19
The parents prefer signed German, though.
00:11:45:19
00:11:45:24
PARENTS1B eltern
00:11:45:24
00:11:45:35
00:11:45:35
00:11:45:45
TO-WISH1B* wünschen
00:11:45:45
00:11:46:45
00:11:46:45
00:11:47:00
LANGUAGE1*
00:11:47:00
00:11:47:09
00:11:47:09
00:11:47:19
LOUD1C* lautsprachbegleitend
00:11:47:19
00:11:47:26
00:11:47:26
00:11:47:39
LANGUAGE1*
00:11:47:39
00:11:47:46
00:11:47:46
00:11:48:13
TO-ACCOMPANY1C
00:11:48:13
00:11:48:22
00:11:48:22
00:11:48:40
TO-SIGN1A* gebärden
00:11:48:40
00:11:49:43
00:11:49:43
00:11:50:17
I am not a fan of signed German.
00:11:50:17
00:11:50:26
I1 aber ich
00:11:50:26
00:11:50:38
00:11:50:38
00:11:50:45
$GEST-TO-PONDER2^* wenn
00:11:50:45
00:11:51:16
00:11:51:16
00:11:51:41
LOUD1C* lautsprach
00:11:51:41
00:11:52:06
00:11:52:06
00:11:52:16
LANGUAGE1*
00:11:52:16
00:11:52:27
00:11:52:27
00:11:52:31
WITH4* mit
00:11:52:31
00:11:52:42
00:11:52:42
00:11:53:09
TO-SIGN1A gebärden
00:11:53:09
00:11:53:32
00:11:53:32
00:11:54:19
$GEST-OFF^* [MG]
00:11:54:19
00:11:55:10
00:11:55:10
00:11:55:28
It bugs me.
00:11:55:28
00:11:55:35
I1 ich
00:11:55:35
00:11:56:13
00:11:56:13
00:11:56:38
DISRUPTION1A bisschen störte
00:11:56:38
00:11:56:47
00:11:56:47
00:11:57:03
I1 mich
00:11:57:03
00:11:57:49
00:11:57:49
00:11:58:20
00:11:58:20
00:11:58:33
Yes. It‘s like with my sister-in-law/
00:11:58:33
00:11:58:39
YES1A $GEST-DECLINE1^*
00:11:58:39
00:11:58:43
00:11:58:43
00:11:58:47
LIKE4A* wie
00:11:58:47
00:11:58:49
00:11:58:49
00:11:59:05
00:11:59:05
00:11:59:09
I1 meine
00:11:59:09
00:11:59:22
00:11:59:22
00:11:59:36
00:11:59:36
00:11:59:43
EQUAL1C^* schwä{gerin}
00:11:59:43
00:12:00:20
What‘s the reason? Would you mind talking about it?
00:12:00:20
00:12:00:43
WHY10B* warum
00:12:00:43
00:12:01:09
00:12:01:09
00:12:01:37
There was this situation when I was young and newly wed.
00:12:01:37
00:12:01:41
I1*
00:12:01:41
00:12:02:00
00:12:02:00
00:12:02:11
AN1 war einmal
00:12:02:11
00:12:02:28
00:12:02:28
00:12:02:47
I1* ich
00:12:02:47
00:12:03:14
00:12:03:14
00:12:03:30
YOUNG2* jung
00:12:03:30
00:12:03:40
00:12:03:40
00:12:03:44
I1 war
00:12:03:44
00:12:04:10
00:12:04:10
00:12:04:16
TO-MARRY3A* verheiratet
00:12:04:16
00:12:04:24
00:12:04:24
00:12:04:28
I1
00:12:04:28
00:12:04:37
00:12:04:37
00:12:05:06
YOUNG2* jung
00:12:05:06
00:12:05:16
00:12:05:16
00:12:05:20
I1
00:12:05:20
00:12:05:22
00:12:05:22
00:12:05:28
My husband‘s sister is self-employed and has her own hairdressing salon.
00:12:05:28
00:12:05:38
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
00:12:05:38
00:12:05:45
00:12:05:45
00:12:06:01
MY1 meine
00:12:06:01
00:12:06:10
00:12:06:10
00:12:06:21
HUSBAND1 mann
00:12:06:21
00:12:06:25
00:12:06:25
00:12:06:28
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:12:06:28
00:12:06:36
00:12:06:36
00:12:07:01
HIS-HER1* s{ein}
00:12:07:01
00:12:07:13
00:12:07:13
00:12:07:19
MY1 mein
00:12:07:19
00:12:07:28
00:12:07:28
00:12:07:35
HUSBAND1 mann
00:12:07:35
00:12:07:47
00:12:07:47
00:12:08:06
HIS-HER1 sein
00:12:08:06
00:12:08:22
00:12:08:22
00:12:09:12
SISTER1C schwester
00:12:09:12
00:12:09:27
00:12:09:27
00:12:09:39
LIKE3B* wie
00:12:09:39
00:12:10:07
00:12:10:07
00:12:10:16
SMALL1B klein
00:12:10:16
00:12:10:28
00:12:10:28
00:12:10:36
HAIRCUTTER2 friseursalon
00:12:10:36
00:12:10:48
00:12:10:48
00:12:11:01
TO-STAND1A^*
00:12:11:01
00:12:11:13
00:12:11:13
00:12:11:22
HEADING1^*
00:12:11:22
00:12:11:45
00:12:11:45
00:12:12:09
TO-STAND1 selbstständig
00:12:12:09
00:12:12:17
00:12:12:17
00:12:12:24
HE-SHE-IT1
00:12:12:24
00:12:12:43
00:12:12:43
00:12:13:10
$GEST-DECLINE1^
00:12:13:10
00:12:13:31
00:12:13:31
00:12:14:02
I went to her shop to get a haircut.
00:12:14:02
00:12:14:06
I1* ich
00:12:14:06
00:12:15:01
00:12:15:01
00:12:15:32
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^ komme
00:12:15:32
00:12:16:04
00:12:16:04
00:12:16:36
HAIRCUTTER1 friseur
00:12:16:36
00:12:16:39
00:12:16:39
00:12:17:04
My sister-in-law started talking to me fast but enunciated. I nodded to give my assent because she had always done a good job.
00:12:17:04
00:12:17:10
EQUAL1C^* schwägerin
00:12:17:10
00:12:17:19
00:12:17:19
00:12:17:26
TO-SAY1 sagt
00:12:17:26
00:12:17:35
00:12:17:35
00:12:17:42
$INDEX1*
00:12:17:42
00:12:17:47
00:12:17:47
00:12:18:39
$PROD* so so so so
00:12:18:39
00:12:19:00
00:12:19:00
00:12:19:04
I1* [MG]
00:12:19:04
00:12:19:35
$GEST-NM-HEAD-AGREEMENT1^ ja
00:12:19:35
00:12:20:07
00:12:20:07
00:12:20:23
$PROD* [MG]
00:12:20:23
00:12:20:29
00:12:20:29
00:12:20:40
BODY3^ was will
00:12:20:40
00:12:21:02
00:12:21:02
00:12:21:11
$GEST-DECLINE1^
00:12:21:11
00:12:21:16
00:12:21:16
00:12:21:21
$INDEX1* wie
00:12:21:21
00:12:21:30
00:12:21:30
00:12:21:49
EQUAL1C^ schwägerin
00:12:21:49
00:12:22:12
00:12:22:12
00:12:22:24
ALWAYS4A* im{mer}
00:12:22:24
00:12:22:28
00:12:22:28
00:12:22:38
TO-MAKE4* macht
00:12:22:38
00:12:22:44
00:12:22:44
00:12:23:02
ALWAYS4A immer
00:12:23:02
00:12:23:09
00:12:23:09
00:12:23:18
GOOD1* gut
00:12:23:18
00:12:23:30
00:12:23:30
00:12:23:40
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:12:23:40
00:12:24:05
00:12:24:05
00:12:24:34
On Monday I drove to work. It was there that my colleague approached me.
00:12:24:34
00:12:24:41
THEN1C* dann
00:12:24:41
00:12:25:14
00:12:25:14
00:12:26:01
AFTERWARDS1A^ [MG]
00:12:26:01
00:12:26:15
00:12:26:15
00:12:26:35
MONDAY8B montag
00:12:26:35
00:12:26:40
00:12:26:40
00:12:26:45
I1* ich
00:12:26:45
00:12:27:09
00:12:27:09
00:12:27:30
TO-WORK1 arbeit
00:12:27:30
00:12:27:42
00:12:27:42
00:12:28:15
TO-GO-THERE1^ geschäft
00:12:28:15
00:12:29:15
00:12:29:15
00:12:29:21
MY1 mein
00:12:29:21
00:12:29:35
00:12:29:35
00:12:29:49
EQUAL1C^ kollegin
00:12:29:49
00:12:30:16
00:12:30:16
00:12:31:10
$GEST-ATTENTION1^
00:12:31:10
00:12:31:27
00:12:31:27
00:12:31:30
She shook her head and said that my sister-in-law was obnoxious because she‘d yelled at me so loudly.
00:12:31:30
00:12:33:25
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:12:33:25
00:12:33:37
00:12:33:37
00:12:33:45
$INDEX1
00:12:33:45
00:12:34:11
00:12:34:11
00:12:34:38
EQUAL1C^ schwägerin
00:12:34:38
00:12:35:03
00:12:35:03
00:12:35:29
NO3B^ unmöglich
00:12:35:29
00:12:36:19
00:12:36:19
00:12:37:12
$PROD* so laut
00:12:37:12
00:12:37:26
00:12:37:26
00:12:38:22
$PROD* schreien
00:12:38:22
00:12:38:43
00:12:38:43
00:12:38:49
I1* auf mich
00:12:38:49
00:12:39:12
00:12:39:12
00:12:39:20
I was completely speechless because I hadn‘t heard any of the shouting due to my deafness.
00:12:39:20
00:12:39:44
$GEST-NM^
00:12:39:44
00:12:40:04
00:12:40:04
00:12:40:09
I1
00:12:40:09
00:12:40:20
00:12:40:20
00:12:40:32
FEELING6 fühl
00:12:40:32
00:12:40:40
00:12:40:40
00:12:40:45
NOT5* nicht
00:12:40:45
00:12:41:03
00:12:41:03
00:12:41:07
I1
00:12:41:07
00:12:41:17
00:12:41:17
00:12:42:01
DEAF-LOST-HEARING1A
00:12:42:01
00:12:42:03
00:12:42:03
00:12:42:07
She had yelled at me. Everyone had been looking at me, and I hadn‘t noticed.
00:12:42:07
00:12:42:12
$INDEX1*
00:12:42:12
00:12:42:27
00:12:42:27
00:12:43:27
TO-RANT1^* [MG]
00:12:43:27
00:12:43:33
00:12:43:33
00:12:43:45
ALL2C* alle leute
00:12:43:45
00:12:44:20
00:12:44:20
00:12:44:39
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* schaun
00:12:44:39
00:12:45:04
00:12:45:04
00:12:45:13
I1* mich
00:12:45:13
00:12:45:27
00:12:45:27
00:12:45:41
FEELING2A fühlt
00:12:45:41
00:12:46:01
00:12:46:01
00:12:46:14
NOT6* nicht
00:12:46:14
00:12:46:24
My colleague told me that she found it unbelievable.
00:12:46:24
00:12:46:31
I1*
00:12:46:31
00:12:46:48
00:12:46:48
00:12:47:02
EQUAL1C^* kollegin
00:12:47:02
00:12:47:14
00:12:47:14
00:12:47:22
I2*
00:12:47:22
00:12:47:37
00:12:47:37
00:12:48:06
NO3B^ unmöglich
00:12:48:06
00:12:49:28
00:12:49:28
00:12:50:16
Later on, I told the story to my younger sister-in-law. She said, ”Yes, she always does that.”
00:12:50:16
00:12:50:36
LATER6 später
00:12:50:36
00:12:51:12
00:12:51:12
00:12:51:27
TO-TELL1 erzähl
00:12:51:27
00:12:51:42
00:12:51:42
00:12:52:13
SMALL5* kleine
00:12:52:13
00:12:52:26
00:12:52:26
00:12:52:30
EQUAL1C^* schwägerin
00:12:52:30
00:12:52:40
00:12:52:40
00:12:53:15
MASTER1^
00:12:53:15
00:12:53:38
00:12:53:38
00:12:54:00
THE1 ??
00:12:54:00
00:12:54:16
00:12:54:16
00:12:54:21
TO-SPEAK4 hat gespro{chen}
00:12:54:21
00:12:54:30
00:12:54:30
00:12:54:36
ORAL1^ laut
00:12:54:36
00:12:55:19
00:12:55:19
00:12:55:43
$GEST-DECLINE1^* ja
00:12:55:43
00:12:56:26
00:12:56:26
00:12:56:41
LIKE-THIS2 immer so
00:12:56:41
00:12:57:01
00:12:57:01
00:12:57:05
She thinks the louder she talks to me, the better it is for my faculty of speech.
00:12:57:05
00:12:57:10
$INDEX1*
00:12:57:10
00:12:57:21
00:12:57:21
00:12:57:28
TO-WANT7 will
00:12:57:28
00:12:57:45
00:12:57:45
00:12:58:12
TO-RANT1^* laut sprechen
00:12:58:12
00:12:58:21
00:12:58:21
00:12:58:27
I1 damit
00:12:58:27
00:12:58:37
00:12:58:37
00:12:59:10
BETTER1 besser
00:12:59:10
00:12:59:22
00:12:59:22
00:12:59:36
TO-SPEAK5 sprechen
00:12:59:36
00:12:59:49
00:12:59:49
00:13:00:16
It has nothing to do with that, though. It doesn‘t even relate to each other.
00:13:00:16
00:13:00:24
$GEST-OFF^ [MG]
00:13:00:24
00:13:00:49
00:13:00:49
00:13:01:46
COHERENCE1B*
00:13:01:46
00:13:02:23
00:13:02:23
00:13:02:31
TO-MATCH1 passt
00:13:02:31
00:13:02:49
00:13:02:49
00:13:03:19
COHERENCE1B*
00:13:03:19
00:13:03:36
00:13:03:36
00:13:03:44
$GEST-OFF^ überhaupt nicht
00:13:03:44
00:13:05:08
00:13:05:08
00:13:05:27
My son says it is still like that today.
00:13:05:27
00:13:05:31
I1 meine
00:13:05:31
00:13:06:01
00:13:06:01
00:13:06:10
SON1 sohn
00:13:06:10
00:13:06:21
00:13:06:21
00:13:06:28
TO-SAY1 hat {ge}sagt
00:13:06:28
00:13:07:00
00:13:07:00
00:13:07:11
TODAY1 heute
00:13:07:11
00:13:07:26
00:13:07:26
00:13:07:34
STILL2 noch
00:13:07:34
00:13:07:46
00:13:07:46
00:13:07:49
$INDEX1*
00:13:07:49
00:13:08:32
00:13:08:32
00:13:08:49
That‘s not normal, but I don‘t care.
00:13:08:49
00:13:09:05
$GEST-TO-PONDER2^ normal
00:13:09:05
00:13:09:16
00:13:09:16
00:13:09:22
$INDEX1*
00:13:09:22
00:13:10:13
00:13:10:13
00:13:10:16
I1 [MG]
00:13:10:16
00:13:10:24
00:13:10:24
00:13:10:39
NEUTRAL1B^
00:13:10:39
00:13:10:46
00:13:10:46
00:13:11:05
TO-WANT-NO-PART-OF-STH3*
00:13:11:05
00:13:11:49
00:13:11:49
00:13:12:13
She doesn‘t like to sign. She says, she cannot sign.
00:13:12:13
00:13:12:17
BUT1* aber
00:13:12:17
00:13:12:26
00:13:12:26
00:13:12:41
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:13:12:41
00:13:13:20
$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:13:13:20
00:13:13:40
00:13:13:40
00:13:13:49
$GEST-OFF^ [MG]
00:13:13:49
00:13:15:24
00:13:15:24
00:13:16:00
TO-SIGN1A
00:13:16:00
00:13:16:08
00:13:16:08
00:13:16:34
TO-LIKE4 ni{cht} gern
00:13:16:34
00:13:16:41
00:13:16:41
00:13:16:49
SHE1*
00:13:16:49
00:13:17:03
00:13:17:03
00:13:17:25
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ nicht
00:13:17:25
00:13:17:29
00:13:17:29
00:13:17:39
TO-SIGN1A
00:13:17:39
00:13:18:05
00:13:18:05
00:13:19:03
NO1B [MG]
00:13:19:03
00:13:19:05
But the younger one signs; she is all for it.
00:13:19:05
00:13:19:08
BUT1* aber
00:13:19:08
00:13:19:25
00:13:19:25
00:13:19:45
SMALL3* kleine
00:13:19:45
00:13:20:24
00:13:20:24
00:13:20:47
EQUAL1C^* schwägerin
00:13:20:47
00:13:21:18
00:13:21:18
00:13:21:34
FOR1* für
00:13:21:34
00:13:21:45
00:13:21:45
00:13:22:27
TO-SIGN1A gebärden
00:13:22:27
00:13:22:33
00:13:22:33
00:13:22:37
$INDEX1
00:13:22:37
00:13:23:02
00:13:23:02
00:13:23:15
FOR1 für
00:13:23:15
00:13:23:23
00:13:23:23
00:13:23:36
TO-SIGN1A gebärde
00:13:23:36
00:13:23:44
00:13:23:44
00:13:24:04
My older sister-in-law is against sign languages. $ORAL^ aber
00:13:24:04
00:13:24:20
TALL5A* große
00:13:24:20
00:13:24:45
00:13:24:45
00:13:25:12
EQUAL1C^* schwägerin
00:13:25:12
00:13:25:34
00:13:25:34
00:13:25:37
FOR1*
00:13:25:37
00:13:26:00
00:13:26:00
00:13:26:09
$INDEX1 gegen
00:13:26:09
00:13:26:24
00:13:26:24
00:13:26:41
TO-SIGN1A* gebärdensprache
00:13:26:41
00:13:27:11
00:13:27:11
00:13:27:20
LANGUAGE4B*
00:13:27:20
00:13:27:30
00:13:27:30
00:13:27:41
$GEST^ [MG]
00:13:27:41
00:13:28:11
00:13:28:11
00:13:28:43
00:13:28:43
00:13:29:18
I really want to meet up with #Name2’s parents next year.
00:13:29:18
00:13:29:24
AND5 und
00:13:29:24
00:13:29:35
00:13:29:35
00:13:29:41
I1* ich
00:13:29:41
00:13:29:47
00:13:29:47
00:13:30:16
TO-LIKE4 möchte
00:13:30:16
00:13:31:06
00:13:31:06
00:13:31:18
$NAME #name2
00:13:31:18
00:13:31:34
00:13:31:34
00:13:31:43
HIS-HER1 [MG]
00:13:31:43
00:13:32:05
00:13:32:05
00:13:32:26
PARENTS1B eltern
00:13:32:26
00:13:33:22
00:13:33:22
00:13:33:31
I1 ich
00:13:33:31
00:13:33:40
00:13:33:40
00:13:34:28
SOMETIME1
00:13:34:28
00:13:35:07
00:13:35:07
00:13:35:20
JANUARY7A januar
00:13:35:20
00:13:35:30
00:13:35:30
00:13:35:37
ONCE-AGAIN2A noch mal
00:13:35:37
00:13:36:01
00:13:36:01
00:13:36:36
TO-MEET2B
00:13:36:36
00:13:37:46
$ORAL^ persönlich
00:13:37:46
00:13:38:16
But how do I tell them that it would be much better for #Name2 if he knew both signed and spoken language?
00:13:38:16
00:13:38:27
BUT1 aber
00:13:38:27
00:13:39:20
00:13:39:20
00:13:39:42
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:13:39:42
00:13:40:15
00:13:40:15
00:13:40:25
CAN2A* kann
00:13:40:25
00:13:40:43
00:13:40:43
00:13:41:05
I1* ich
00:13:41:05
00:13:43:00
00:13:43:00
00:13:43:21
TO-SAY1 sagen
00:13:43:21
00:13:45:41
00:13:45:41
00:13:46:23
$GEST-TO-PONDER1^ [MG]
00:13:46:23
00:13:46:29
00:13:46:29
00:13:46:40
$INDEX1
00:13:46:40
00:13:46:47
00:13:46:47
00:13:47:02
FOR1 für
00:13:47:02
00:13:47:09
00:13:47:09
00:13:47:28
$NAME #name2
00:13:47:28
00:13:47:44
00:13:47:44
00:13:48:12
BETTER1 besser
00:13:48:12
00:13:48:38
00:13:48:38
00:13:48:43
IF-OR-WHEN1 wenn
00:13:48:43
00:13:49:48
00:13:49:48
00:13:50:22
TO-SIGN1A gebärdensprache
00:13:50:22
00:13:50:29
00:13:50:29
00:13:50:43
LANGUAGE4B
00:13:50:43
00:13:51:00
00:13:51:00
00:13:51:10
$ORAL^ und
00:13:51:10
00:13:51:12
00:13:51:12
00:13:51:18
LOUD1C* lautsprachen
00:13:51:18
00:13:51:22
00:13:51:22
00:13:51:31
TO-SAY1^
00:13:51:31
00:13:51:39
00:13:51:39
00:13:52:11
$INDEX1
00:13:52:11
00:13:52:41
00:13:52:41
00:13:53:00
A good reason would be that whenever the teacher talks and the child signs, there won‘t be any disturbing noises.
00:13:53:00
00:13:53:15
WHY1 warum
00:13:53:15
00:13:53:18
00:13:53:18
00:13:53:21
$INDEX1
00:13:53:21
00:13:53:27
00:13:53:27
00:13:53:38
IF-OR-WHEN1 wenn
00:13:53:38
00:13:54:31
00:13:54:31
00:13:54:48
TEACHER1 lehr
00:13:54:48
00:13:55:18
00:13:55:18
00:13:55:44
TO-SPEAK3 [MG]
00:13:55:44
00:13:56:08
00:13:56:08
00:13:56:18
$INDEX1*
00:13:56:18
00:13:56:32
00:13:56:32
00:13:57:07
TO-SIGN1A
00:13:57:07
00:13:57:12
00:13:57:12
00:13:57:20
$INDEX1*
00:13:57:20
00:13:57:29
00:13:57:29
00:13:57:37
SOUND2* ton
00:13:57:37
00:13:57:44
00:13:57:44
00:13:58:10
TO-SWITCH-OFF-VOICE1*
00:13:58:10
00:13:58:18
00:13:58:18
00:13:58:31
DISRUPTION1A stör
00:13:58:31
00:13:58:37
00:13:58:37
00:13:59:00
NOT3A nicht
00:13:59:00
00:13:59:24
00:13:59:24
00:13:59:27
It would be interesting for the other children as well, and they would want to learn sign language, too.
00:13:59:27
00:13:59:42
$ORAL^ und
00:13:59:42
00:13:59:44
00:13:59:44
00:14:00:02
CHILD2* kind
00:14:00:02
00:14:00:19
00:14:00:19
00:14:00:34
TO-SEE1 [MG]
00:14:00:34
00:14:00:41
00:14:00:41
00:14:01:08
$PROD* [MG]
00:14:01:08
00:14:01:13
00:14:01:13
00:14:01:19
CHILD2* kind
00:14:01:19
00:14:01:24
00:14:01:24
00:14:01:36
$ORAL^ auch
00:14:01:36
00:14:01:37
00:14:01:37
00:14:01:49
TO-LEARN1* lernen
00:14:01:49
00:14:02:05
00:14:02:05
00:14:02:22
TO-SIGN1A gebärden
00:14:02:22
00:14:02:27
00:14:02:27
00:14:02:41
$INDEX1
00:14:02:41
00:14:03:17
00:14:03:17
00:14:09:43
00:14:09:43
00:14:14:43
Do you believe that sign languages will disappear in the future? Do you both really believe that?
00:14:14:43
00:14:15:01
No, I don‘t think so. I don‘t.
00:14:15:01
00:14:15:05
I1* ich
00:14:15:05
00:14:15:10
00:14:15:10
00:14:15:15
TO-BELIEVE2B glaub
00:14:15:15
00:14:15:16
I1 ich
00:14:15:16
00:14:15:23
00:14:15:23
00:14:15:31
NOT3A nicht
00:14:15:31
00:14:16:03
NOT3A nein
00:14:16:03
00:14:16:06
I don‘t think so; it’s impossible because, I think, sign language/
00:14:16:06
00:14:16:12
||$INDEX1
00:14:16:12
00:14:16:14
00:14:16:14
00:14:16:24
00:14:16:24
00:14:16:30
I1 ich
00:14:16:30
00:14:16:35
00:14:16:35
00:14:16:42
TO-BELIEVE2B glaub
00:14:16:42
00:14:17:00
00:14:17:00
00:14:17:20
NOT3A* nicht
00:14:17:20
00:14:17:25
00:14:17:25
00:14:17:35
I don‘t think so.
00:14:17:35
00:14:17:42
IMPOSSIBLE1* unmöglich
00:14:17:42
00:14:17:48
I1 ich
00:14:17:48
00:14:18:05
00:14:18:05
00:14:18:08
00:14:18:08
00:14:18:09
$GEST-OFF^*
00:14:18:09
00:14:18:17
TO-BELIEVE2A* glaub
00:14:18:17
00:14:18:19
00:14:18:19
00:14:18:20
00:14:18:20
00:14:18:24
NOT3A nicht
00:14:18:24
00:14:18:37
WHY1 warum
00:14:18:37
00:14:19:00
00:14:19:00
00:14:19:19
00:14:19:19
00:14:19:23
I1 ich
00:14:19:23
00:14:19:28
00:14:19:28
00:14:19:49
TO-ASSUME1* vermute
00:14:19:49
00:14:21:05
00:14:21:05
00:14:21:08
If someone has a CI that person won‘t speak like a hearing person. I think signs will always be part of the picture.
00:14:21:08
00:14:21:18
$GEST-OFF^ [MG]
00:14:21:18
00:14:21:19
00:14:21:19
00:14:21:26
$GEST-ATTENTION1^
00:14:21:26
00:14:21:36
TO-SIGN1A gebärdensprache
00:14:21:36
00:14:21:42
00:14:21:42
00:14:22:03
LANGUAGE4B
00:14:22:03
00:14:22:06
00:14:22:06
00:14:22:17
IF-OR-WHEN1* wenn
00:14:22:17
00:14:22:41
00:14:22:41
00:14:23:06
CI1 [MG]
00:14:23:06
00:14:23:25
00:14:23:25
00:14:23:43
RIGHT-OR-CORRECT1B [MG]
00:14:23:43
00:14:24:05
00:14:24:05
00:14:24:18
LOUD1C laut
00:14:24:18
00:14:24:35
00:14:24:35
00:14:24:46
BETTER1 [MG]
00:14:24:46
00:14:25:04
00:14:25:04
00:14:25:16
TO-SPEAK2^
00:14:25:16
00:14:25:47
$GEST-NM-SPEAKING1^
00:14:25:47
00:14:26:10
00:14:26:10
00:14:26:16
I1 ich
00:14:26:16
00:14:26:22
00:14:26:22
00:14:26:29
TO-BELIEVE2A* glaub
00:14:26:29
00:14:26:34
00:14:26:34
00:14:26:44
NOT3A
00:14:26:44
00:14:27:03
00:14:27:03
00:14:27:29
TO-SIGN1A
00:14:27:29
00:14:27:38
00:14:27:38
00:14:27:45
INVOLVED1A^*
00:14:27:45
00:14:27:46
00:14:27:46
00:14:28:01
Before that the person was completely deaf or did not hear as much. So, signs must have been used then.
00:14:28:01
00:14:28:08
$INDEX1 warum
00:14:28:08
00:14:28:32
00:14:28:32
00:14:29:13
BEFOREHAND2* vorher vorher
00:14:29:13
00:14:29:22
00:14:29:22
00:14:29:43
DEAF-LOST-HEARING1A [MG]
00:14:29:43
00:14:30:02
00:14:30:02
00:14:30:09
BIT4 bisschen
00:14:30:09
00:14:30:14
00:14:30:14
00:14:30:22
TO-HEAR2 schlecht
00:14:30:22
00:14:30:27
00:14:30:27
00:14:30:42
DEAF2
00:14:30:42
00:14:31:00
00:14:31:00
00:14:31:11
ALREADY1B schon
00:14:31:11
00:14:31:16
00:14:31:16
00:14:32:17
TO-SIGN1A
00:14:32:17
00:14:32:35
00:14:32:35
00:14:32:40
They will keep it up.
00:14:32:40
00:14:33:06
TO-STAY3* bleibt
00:14:33:06
00:14:33:19
00:14:33:19
00:14:34:07
FURTHER1B* weiter
00:14:34:07
00:14:34:21
00:14:34:21
00:14:34:30
You can rely on DGS all your life without being dependent on any sort of technology. $GEST-ATTENTION1^
00:14:34:30
00:14:34:34
00:14:34:34
00:14:35:08
WHY1 auch warum
00:14:35:08
00:14:35:13
||$INDEX1*
00:14:35:13
00:14:35:19
00:14:35:19
00:14:35:26
I1* ich
00:14:35:26
00:14:35:31
00:14:35:31
00:14:36:24
DGS1 d-g-s
00:14:36:24
00:14:36:42
00:14:36:42
00:14:37:08
FOR1^ mit
00:14:37:08
00:14:37:18
00:14:37:18
00:14:37:28
CAN2A kann
00:14:37:28
00:14:37:38
00:14:37:38
00:14:38:05
TO-LIVE1A* leben
00:14:38:05
00:14:38:10
00:14:38:10
00:14:38:15
THROUGH1A*
00:14:38:15
00:14:38:30
00:14:38:30
00:14:38:37
LONG-TIME1A lang
00:14:38:37
00:14:38:46
00:14:38:46
00:14:39:24
THROUGH1A durch
00:14:39:24
00:14:39:36
00:14:39:36
00:14:39:48
TO-NEED1* brauch
00:14:39:48
00:14:40:11
00:14:40:11
00:14:40:22
WITHOUT2* ohne
00:14:40:22
00:14:40:30
00:14:40:30
00:14:40:47
TECHNOLOGY1 technik
00:14:40:47
00:14:41:13
00:14:41:13
00:14:41:32
DEPENDENT5A [MG]
00:14:41:32
00:14:42:28
00:14:42:28
00:14:42:33
$GEST-OFF^
00:14:42:33
00:14:42:39
At least that‘s my opinion.
00:14:42:39
00:14:43:05
MY1* meine meinung
00:14:43:05
00:14:43:10
00:14:43:10
00:14:43:20
OPINION1A
00:14:43:20
00:14:43:25
00:14:43:25
00:14:43:43
$GEST-OFF^
00:14:43:43
00:14:53:43
You said that signs would be used beforehand. However, now I need to ask, what about those hearing parents that get their infants implanted with a CI before they ever get the chance to use signs?
00:14:53:43
00:14:54:07
00:14:54:07
00:14:54:14
That‘s a difficult question. Yes, that would be bad.
00:14:54:14
00:14:54:27
$INDEX-TO-SCREEN1 schrecklich
00:14:54:27
00:14:54:34
$GEST-NM^
00:14:54:34
00:14:54:45
00:14:54:45
00:14:54:48
HEAVY1B schwere
00:14:54:48
00:14:55:16
$GEST-ATTENTION1^* eigentlich
00:14:55:16
00:14:55:20
00:14:55:20
00:14:55:28
00:14:55:28
00:14:55:45
QUESTION1* frage
00:14:55:45
00:14:55:48
00:14:55:48
00:14:56:06
I1*
00:14:56:06
00:14:56:24
00:14:56:24
00:14:56:26
A-WHOLE-LOT2 [MG]
00:14:56:26
00:14:57:00
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:14:57:00
00:14:57:11
00:14:57:11
00:14:57:27
It‘s cruel to do it to infants; those babies have no say in it.
00:14:57:27
00:14:57:34
BIT4 bisschen
00:14:57:34
00:14:57:37
00:14:57:37
00:14:57:49
00:14:57:49
00:14:58:05
ATROCIOUS1* grausam
00:14:58:05
00:14:58:16
00:14:58:16
00:14:58:20
00:14:58:20
00:14:58:28
$GEST^
00:14:58:28
00:14:59:03
00:14:59:03
00:14:59:10
MUST1A^ schon
00:14:59:10
00:14:59:23
00:14:59:23
00:14:59:32
CI2 aber
00:14:59:32
00:14:59:39
00:14:59:39
00:14:59:44
BUT1
00:14:59:44
00:15:00:12
00:15:00:12
00:15:00:22
MEASURE2B^ baby
00:15:00:22
00:15:00:34
00:15:00:34
00:15:00:43
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B
00:15:00:43
00:15:01:07
00:15:01:07
00:15:01:31
$GEST-OFF^ [MG]
00:15:01:31
00:15:01:43
00:15:01:43
00:15:02:02
ALREADY1B schon
00:15:02:02
00:15:02:11
00:15:02:11
00:15:02:14
CI1
00:15:02:14
00:15:02:19
00:15:02:19
00:15:02:26
LATER6 später
00:15:02:26
00:15:02:35
00:15:02:35
00:15:02:40
$PROD* ab
00:15:02:40
00:15:03:01
00:15:03:01
00:15:03:17
$GEST-OFF^ [MG]
00:15:03:17
00:15:03:28
00:15:03:28
00:15:03:37
I wonder why parents would want their children to be implanted with CIs.
00:15:03:37
00:15:03:43
BUT1* aber
00:15:03:43
00:15:03:46
00:15:03:46
00:15:04:00
00:15:04:00
00:15:04:06
I2* ich
00:15:04:06
00:15:04:14
00:15:04:14
00:15:04:28
QUESTION1 frag
00:15:04:28
00:15:04:44
FOR1* mich
00:15:04:44
00:15:05:04
00:15:05:04
00:15:05:18
WHY1 warum
00:15:05:18
00:15:05:24
00:15:05:24
00:15:05:31
$INDEX1
00:15:05:31
00:15:05:40
00:15:05:40
00:15:05:49
PARENTS1A eltern
00:15:05:49
00:15:06:04
00:15:06:04
00:15:06:14
TO-WISH1B wünschen
00:15:06:14
00:15:06:21
00:15:06:21
00:15:06:26
$INDEX1
00:15:06:26
00:15:06:30
00:15:06:30
00:15:06:39
CHILD2* kind
00:15:06:39
00:15:07:05
00:15:07:05
00:15:07:10
CI1*
00:15:07:10
00:15:07:13
00:15:07:13
00:15:07:28
$INDEX1*
00:15:07:28
00:15:07:34
Is it supposed to erase the deafness, the disability, from the child’s life?
00:15:07:34
00:15:07:43
SHALL1 soll
00:15:07:43
00:15:08:32
00:15:08:32
00:15:08:48
DEAF-LOST-HEARING1A
00:15:08:48
00:15:09:49
00:15:09:49
00:15:10:06
WHAT1B* wie
00:15:10:06
00:15:10:12
00:15:10:12
00:15:10:29
DISABILITY1 behinderung
00:15:10:29
00:15:10:34
00:15:10:34
00:15:10:47
TO-CHANGE1A^*
00:15:10:47
00:15:11:21
00:15:11:21
00:15:11:29
OFF1D [MG]
00:15:11:29
00:15:11:40
There was this incident where parents found out only after birth that their child was deaf.
00:15:11:40
00:15:11:49
00:15:11:49
00:15:12:14
$GEST-ATTENTION1^
00:15:12:14
00:15:12:24
OR5 oder
00:15:12:24
00:15:12:31
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:15:12:31
00:15:12:36
00:15:12:36
00:15:12:44
$GEST-OFF^
00:15:12:44
00:15:13:12
ONCE1 einmal
00:15:13:12
00:15:13:15
00:15:13:15
00:15:13:25
00:15:13:25
00:15:13:33
$INDEX1
00:15:13:33
00:15:13:48
00:15:13:48
00:15:14:19
PARENTS-$CANDIDATE-STU65 eltern
00:15:14:19
00:15:14:28
00:15:14:28
00:15:14:33
GOOD1 auch
00:15:14:33
00:15:14:38
00:15:14:38
00:15:15:01
YOUNG2 jung kind
00:15:15:01
00:15:15:24
00:15:15:24
00:15:16:11
BIRTH1A* [MG]
00:15:16:11
00:15:17:19
00:15:17:19
00:15:17:39
TO-LEARN-STH1B* erfahren
00:15:17:39
00:15:17:46
00:15:17:46
00:15:18:01
$INDEX1
00:15:18:01
00:15:18:18
00:15:18:18
00:15:19:23
DEAF-LOST-HEARING1A [MG]
00:15:19:23
00:15:19:30
00:15:19:30
00:15:19:35
They didn‘t want to get a CI for the child; it was supposed to remain unaltered.
00:15:19:35
00:15:20:17
$GEST-TO-PONDER2^*
00:15:20:17
00:15:20:31
00:15:20:31
00:15:20:38
I1^* will
00:15:20:38
00:15:20:49
00:15:20:49
00:15:21:13
NOT3B* nicht
00:15:21:13
00:15:21:33
00:15:21:33
00:15:22:15
CI2*
00:15:22:15
00:15:22:33
00:15:22:33
00:15:23:17
NOT3B will nicht
00:15:23:17
00:15:23:37
00:15:23:37
00:15:23:49
TO-STAY1* bleiben
00:15:23:49
00:15:24:08
00:15:24:08
00:15:24:27
$INDEX1* [MG]
00:15:24:27
00:15:24:28
00:15:24:28
00:15:24:30
A couple of years later, it got a CI anyway.
00:15:24:30
00:15:24:42
$GEST-NM^
00:15:24:42
00:15:24:48
00:15:24:48
00:15:25:26
PROCEEDING1^ [MG]
00:15:25:26
00:15:25:29
00:15:25:29
00:15:25:43
SOME1* paar
00:15:25:43
00:15:26:00
00:15:26:00
00:15:26:36
PROCEEDING1^ jahre
00:15:26:36
00:15:27:09
00:15:27:09
00:15:27:25
HOWEVER1A* doch
00:15:27:25
00:15:27:47
00:15:27:47
00:15:28:32
CI2
00:15:28:32
00:15:29:07
00:15:29:07
00:15:29:08
I asked them “What for?”
00:15:29:08
00:15:29:13
I1* [MG]
00:15:29:13
00:15:29:22
00:15:29:22
00:15:29:45
QUESTION1 frag
00:15:29:45
00:15:30:09
00:15:30:09
00:15:30:25
WHY10B warum
00:15:30:25
00:15:30:36
00:15:30:36
00:15:31:01
HOWEVER1A* doch
00:15:31:01
00:15:31:14
00:15:31:14
00:15:31:20
CI2*
00:15:31:20
00:15:31:44
00:15:31:44
00:15:32:07
They said, so that the child will be able to get a better job later on in life. $ORAL^ ja
00:15:32:07
00:15:32:29
00:15:32:29
00:15:32:49
LATER3 später
00:15:32:49
00:15:33:08
00:15:33:08
00:15:33:23
BETTER1 besser
00:15:33:23
00:15:33:33
00:15:33:33
00:15:34:11
PROFESSION1A* beruf
00:15:34:11
00:15:34:24
00:15:34:24
00:15:34:39
TO-OBTAIN1* bekommen
00:15:34:39
00:15:35:18
00:15:35:18
00:15:39:19
00:15:39:19
00:15:39:22
I was stunned and asked myself if that is actually true.
00:15:39:22
00:15:39:31
$GEST-OFF^
00:15:39:31
00:15:39:39
00:15:39:39
00:15:39:44
I1 auch ich
00:15:39:44
00:15:40:04
00:15:40:04
00:15:40:13
CLOSE-MOUTH1^ [MG]
00:15:40:13
00:15:40:31
00:15:40:31
00:15:40:39
IF2* ob
00:15:40:39
00:15:40:47
00:15:40:47
00:15:41:19
RIGHT-OR-AGREED1A* [MG]
00:15:41:19
00:15:41:26
00:15:41:26
00:15:41:37
$GEST-OFF^
00:15:41:37
00:15:41:45
I just don‘t know.
00:15:41:45
00:15:42:01
I2* [MG]
00:15:42:01
00:15:42:10
00:15:42:10
00:15:42:35
$GEST-I-DONT-KNOW1^ weiß nicht
00:15:42:35
00:15:43:14
00:15:43:14
00:15:44:17
I don‘t have any family members with CIs.
00:15:44:17
00:15:45:02
I2* ich
00:15:45:02
00:15:45:07
00:15:45:07
00:15:45:20
NONE3 kein
00:15:45:20
00:15:45:33
00:15:45:33
00:15:46:03
FAMILY1 familie
00:15:46:03
00:15:46:15
00:15:46:15
00:15:46:32
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:15:46:32
00:15:46:42
00:15:46:42
00:15:47:03
CI2 implantat
00:15:47:03
00:15:47:11
00:15:47:11
00:15:48:30
NONE9 [MG]
00:15:48:30
00:15:48:37
However, it‘s different with the younger generation; there are many.
00:15:48:37
00:15:48:41
$GEST-OFF^ aber
00:15:48:41
00:15:48:48
00:15:48:48
00:15:49:03
NOW1 jetzt
00:15:49:03
00:15:49:11
00:15:49:11
00:15:49:27
YOUNG2 jung
00:15:49:27
00:15:49:34
00:15:49:34
00:15:50:04
MUCH-OR-MANY4 viele
00:15:50:04
00:15:50:13
I also ask myself what we would have done if we had had deaf children ourselves?
00:15:50:13
00:15:50:26
BUT1* aber
00:15:50:26
00:15:50:28
00:15:50:28
00:15:50:38
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:15:50:38
00:15:51:00
00:15:51:00
00:15:51:11
QUESTION1 frag mich
00:15:51:11
00:15:51:40
00:15:51:40
00:15:52:04
00:15:52:04
00:15:52:12
IF-OR-WHEN1* wenn
00:15:52:12
00:15:52:19
00:15:52:19
00:15:53:12
WE2* wir beide
00:15:53:12
00:15:53:39
00:15:53:39
00:15:54:26
BIRTH1A
00:15:54:26
00:15:54:33
00:15:54:33
00:15:54:39
$INDEX1*
00:15:54:39
00:15:54:47
00:15:54:47
00:15:55:10
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:15:55:10
00:15:55:15
00:15:55:15
00:15:55:23
$INDEX1*
00:15:55:23
00:15:55:26
00:15:55:26
00:15:55:30
WHAT1A was
00:15:55:30
00:15:55:35
00:15:55:35
00:15:55:46
TO-MAKE2 machst
00:15:55:46
00:15:56:00
00:15:56:00
00:15:56:06
YOU1 du
00:15:56:06
00:15:56:17
Well, there were no implants back in the days.
00:15:56:17
00:15:56:30
$ORAL^ aber
00:15:56:30
00:15:56:31
00:15:56:31
00:15:56:37
I1 ich
00:15:56:37
00:15:56:48
00:15:56:48
00:15:57:41
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:15:57:41
00:15:58:04
00:15:58:04
00:15:58:12
I1 ich
00:15:58:12
00:15:58:30
00:15:58:30
00:15:58:35
OPINION1A meine
00:15:58:35
00:15:58:38
00:15:58:38
00:15:58:44
I1 ich
00:15:58:44
00:15:59:02
00:15:59:02
00:15:59:29
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:15:59:29
00:16:00:00
00:16:00:00
00:16:00:15
NOT-YET2 noch nicht
00:16:00:15
00:16:00:27
00:16:00:27
00:16:00:35
CI1
00:16:00:35
00:16:01:07
00:16:01:07
00:16:01:27
NOT-YET2* noch nicht
00:16:01:27
00:16:01:32
00:16:01:32
00:16:01:35
But if I were to have a child now, I don‘t think I would do it.
00:16:01:35
00:16:01:47
$ORAL^ aber
00:16:01:47
00:16:02:03
IF-OR-WHEN1* wenn
00:16:02:03
00:16:02:06
00:16:02:06
00:16:02:13
I1 ich
00:16:02:13
00:16:02:21
00:16:02:21
00:16:02:49
NOW1* jetzt
00:16:02:49
00:16:03:03
00:16:03:03
00:16:03:10
I1
00:16:03:10
00:16:03:18
00:16:03:18
00:16:03:34
BIRTH1A*
00:16:03:34
00:16:03:44
00:16:03:44
00:16:04:05
$GEST-OFF^
00:16:04:05
00:16:04:09
00:16:04:09
00:16:04:18
I1 ich
00:16:04:18
00:16:04:27
00:16:04:27
00:16:04:35
TO-BELIEVE2B* glaube
00:16:04:35
00:16:04:43
00:16:04:43
00:16:04:49
NOT3A*
00:16:04:49
00:16:05:05
00:16:05:05
00:16:05:13
I1 ich
00:16:05:13
00:16:05:23
00:16:05:23
00:16:05:37
FEELING3 fühle
00:16:05:37
00:16:06:01
00:16:06:01
00:16:06:13
NO2B nein
00:16:06:13
00:16:06:24
00:16:06:24
00:16:06:27
If it wanted to hear when a bit older, it would probably be too late for that.
00:16:06:27
00:16:06:32
$INDEX1
00:16:06:32
00:16:06:37
00:16:06:37
00:16:06:42
CHILD2 kind
00:16:06:42
00:16:06:43
00:16:06:43
00:16:06:48
TO-GROW-UP1A
00:16:06:48
00:16:07:01
00:16:07:01
00:16:07:08
I1^ will
00:16:07:08
00:16:07:18
00:16:07:18
00:16:07:46
HEARING1A hören
00:16:07:46
00:16:08:00
00:16:08:00
00:16:08:05
$GEST-OFF^
00:16:08:05
00:16:08:17
00:16:08:17
00:16:08:31
LATE2* zu spät
00:16:08:31
00:16:08:38
00:16:08:38
00:16:09:16
$GEST-OFF^
00:16:09:16
00:16:09:43
00:16:09:43
00:16:10:02
But for what? If, for example, I had a child knowing that it was deaf, I could always use signs to communicate.
00:16:10:02
00:16:10:12
$INDEX1 aber
00:16:10:12
00:16:10:19
00:16:10:19
00:16:10:33
WHY1 warum
00:16:10:33
00:16:10:35
00:16:10:35
00:16:10:40
$INDEX1
00:16:10:40
00:16:10:48
00:16:10:48
00:16:11:04
IF-OR-WHEN1* wenn
00:16:11:04
00:16:11:21
00:16:11:21
00:16:11:35
EXAMPLE1 beispiel
00:16:11:35
00:16:11:39
00:16:11:39
00:16:11:44
IF-OR-WHEN1 wenn
00:16:11:44
00:16:11:48
00:16:11:48
00:16:12:03
I1 ich
00:16:12:03
00:16:12:10
00:16:12:10
00:16:12:26
SELF1A selbst
00:16:12:26
00:16:12:47
00:16:12:47
00:16:13:22
BIRTH1A [MG]
00:16:13:22
00:16:13:31
00:16:13:31
00:16:14:08
$PROD*
00:16:14:08
00:16:14:13
00:16:14:13
00:16:14:20
$INDEX1*
00:16:14:20
00:16:14:29
00:16:14:29
00:16:14:33
I1* ich
00:16:14:33
00:16:14:47
00:16:14:47
00:16:15:02
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß
00:16:15:02
00:16:15:05
00:16:15:05
00:16:15:14
$INDEX1*
00:16:15:14
00:16:15:23
00:16:15:23
00:16:15:40
DEAF-LOST-HEARING1A
00:16:15:40
00:16:16:11
00:16:16:11
00:16:16:17
IMMEDIATELY6* gleich
00:16:16:17
00:16:17:00
00:16:17:00
00:16:19:04
TO-SIGN1C
00:16:19:04
00:16:19:10
00:16:19:10
00:16:19:13
It is important for the brain to use at least one complete language.
00:16:19:13
00:16:19:22
$MORPH-MAIN1C* hauptsache in
00:16:19:22
00:16:19:35
00:16:19:35
00:16:20:10
BRAIN1A
00:16:20:10
00:16:21:16
00:16:21:16
00:16:21:26
FULL2A voll
00:16:21:26
00:16:21:39
00:16:21:39
00:16:21:49
LANGUAGE1 sprache
00:16:21:49
00:16:22:06
00:16:22:06
00:16:22:23
AN1 eine
00:16:22:23
00:16:22:37
00:16:22:37
00:16:23:01
LANGUAGE1 sprache
00:16:23:01
00:16:23:09
00:16:23:09
00:16:23:35
$LIST1:1of1d
00:16:23:35
00:16:23:42
00:16:23:42
00:16:24:01
IMPORTANT1* ist wichtig
00:16:24:01
00:16:24:08
00:16:24:08
00:16:24:24
$LIST1:1of1d
00:16:24:24
00:16:24:35
00:16:24:35
00:16:24:40
So, you can just use signs with the child.
00:16:24:40
00:16:25:43
TO-SIGN1C
00:16:25:43
00:16:25:45
Later on, you can take the time to look at books with your child and explain them.
00:16:25:45
00:16:25:49
$INDEX1
00:16:25:49
00:16:26:00
00:16:26:00
00:16:26:29
LATER4* später
00:16:26:29
00:16:26:36
THEN6 dann
00:16:26:36
00:16:27:03
00:16:27:03
00:16:27:08
CAN2A* kann
00:16:27:08
00:16:27:17
00:16:27:17
00:16:27:23
MUST1A^ darf
00:16:27:23
00:16:27:27
00:16:27:27
00:16:27:44
TIME5A zeit
00:16:27:44
00:16:28:06
00:16:28:06
00:16:28:24
TO-TAKE1A nehmen
00:16:28:24
00:16:28:37
00:16:28:37
00:16:28:45
FOR1* für
00:16:28:45
00:16:29:01
00:16:29:01
00:16:29:08
CHILD2* kind
00:16:29:08
00:16:29:11
00:16:29:11
00:16:29:22
$INDEX1
00:16:29:22
00:16:29:29
00:16:29:29
00:16:29:41
BOOK1A buch
00:16:29:41
00:16:29:49
00:16:29:49
00:16:30:04
$INDEX1
00:16:30:04
00:16:30:13
00:16:30:13
00:16:30:37
TO-EXPLAIN1 erklären
00:16:30:37
00:16:30:44
00:16:30:44
00:16:31:14
TO-SIGN1C
00:16:31:14
00:16:31:28
Later, when the child goes to school it will learn to form those sentences.
00:16:31:28
00:16:31:38
LATER4* später
00:16:31:38
00:16:31:42
00:16:31:42
00:16:31:47
IF-OR-WHEN1 wenn
00:16:31:47
00:16:32:03
00:16:32:03
00:16:32:12
SCHOOL1C* schule
00:16:32:12
00:16:32:26
THERE1
00:16:32:26
00:16:32:35
00:16:32:35
00:16:32:41
MUST2* muss
00:16:32:41
00:16:32:48
00:16:32:48
00:16:33:11
TO-LEARN1 lernen
00:16:33:11
00:16:33:33
00:16:33:33
00:16:34:32
SENTENCE1* satz satz satz
00:16:34:32
00:16:35:02
00:16:35:02
00:16:35:04
They will explain it all in great detail.
00:16:35:04
00:16:35:12
THE1 das
00:16:35:12
00:16:35:20
00:16:35:20
00:16:35:24
TO-BECOME1* wird
00:16:35:24
00:16:35:44
00:16:35:44
00:16:36:02
TO-EXPLAIN1 erklären
00:16:36:02
00:16:36:20
00:16:36:20
00:16:36:28
CAN2A kann
00:16:36:28
00:16:36:36
00:16:36:36
00:16:36:42
$INDEX1
00:16:36:42
00:16:37:02
00:16:37:02
00:16:37:31
LIKE-THIS1* so so
00:16:37:31
00:16:37:39
00:16:37:39
00:16:37:45
LIKE-THIS4 so
00:16:37:45
00:16:38:26
00:16:38:26
00:16:38:31
Surely, it will get it quickly.
00:16:38:31
00:16:38:47
$ORAL^ und dann
00:16:38:47
00:16:39:05
00:16:39:05
00:16:39:26
TO-COMPREHEND1* [MG]
00:16:39:26
00:16:39:34
00:16:39:34
00:16:40:00
FAST3A schneller
00:16:40:00
00:16:40:17
00:16:40:17
00:16:40:20
That‘s my opinion.
00:16:40:20
00:16:40:37
MY1* meine
00:16:40:37
00:16:40:45
00:16:40:45
00:16:41:04
OPINION1A meinung
00:16:41:04
00:16:41:42
00:16:41:42
00:16:41:49
Certainly, that‘s what it would be like.
00:16:41:49
00:16:42:44
$ORAL^ bestimmt
00:16:42:44
00:16:43:10
00:16:43:10
00:16:45:19
00:16:45:19
00:16:45:24
Why, I mean, if there is/
00:16:45:24
00:16:45:31
$INDEX1 warum
00:16:45:31
00:16:45:38
00:16:45:38
00:16:46:00
WHY1
00:16:46:00
00:16:46:04
00:16:46:04
00:16:46:09
IF-OR-WHEN1 wenn
00:16:46:09
00:16:47:01
00:16:47:01
00:16:47:14
THERE-IS2 gibt
00:16:47:14
00:16:48:20
00:16:48:20
00:16:48:24
There was this case in Frankfurt: The girl as well as her family is deaf.
00:16:48:24
00:16:49:05
ONCE1 einmal
00:16:49:05
00:16:49:12
TO-LIST1C^ ein
00:16:49:12
00:16:49:25
00:16:49:25
00:16:49:40
CASE-OR-PLUNGE1A fall
00:16:49:40
00:16:49:45
00:16:49:45
00:16:50:02
$INDEX1
00:16:50:02
00:16:50:06
00:16:50:06
00:16:50:34
FRANKFURT1 frankfurt
00:16:50:34
00:16:50:41
00:16:50:41
00:16:51:13
$INDEX1*
00:16:51:13
00:16:52:29
00:16:52:29
00:16:53:09
FAMILY1* familie
00:16:53:09
00:16:53:44
00:16:53:44
00:16:54:09
DEAF-LOST-HEARING1A
00:16:54:09
00:16:54:18
00:16:54:18
00:16:54:22
SMALL5^*
00:16:54:22
00:16:54:26
00:16:54:26
00:16:54:33
GIRL1 mädel
00:16:54:33
00:16:54:39
00:16:54:39
00:16:55:00
SMALL3
00:16:55:00
00:16:55:10
00:16:55:10
00:16:55:15
ALSO1A auch
00:16:55:15
00:16:55:27
00:16:55:27
00:16:55:41
DEAF-LOST-HEARING1A
00:16:55:41
00:16:56:14
00:16:56:14
00:16:56:43
She completely knew how to sign before entering school. $ORAL^ und
00:16:56:43
00:16:56:48
00:16:56:48
00:16:57:05
$INDEX1
00:16:57:05
00:16:57:14
00:16:57:14
00:16:57:20
ALREADY1A schon
00:16:57:20
00:16:57:28
00:16:57:28
00:16:57:39
BEFOREHAND2 vorher
00:16:57:39
00:16:58:19
00:16:58:19
00:16:58:27
FULL2A voll
00:16:58:27
00:16:58:34
00:16:58:34
00:16:59:34
TO-SIGN1C
00:16:59:34
00:16:59:48
00:16:59:48
00:17:00:06
SCHOOL1B* schule
00:17:00:06
00:17:00:16
00:17:00:16
00:17:01:28
$PROD*
00:17:01:28
00:17:01:41
00:17:01:41
00:17:01:45
They used interpreters.
00:17:01:45
00:17:02:00
RIGHT-OR-AGREED1A
00:17:02:00
00:17:02:29
00:17:02:29
00:17:02:33
OR1*
00:17:02:33
00:17:02:38
00:17:02:38
00:17:02:45
CROSS1B^ mit
00:17:02:45
00:17:03:05
00:17:03:05
00:17:03:18
INTERPRETER1 dolmetscher
00:17:03:18
00:17:03:35
00:17:03:35
00:17:04:13
$PROD*
00:17:04:13
00:17:04:39
00:17:04:39
00:17:05:00
$INDEX1
00:17:05:00
00:17:06:18
00:17:06:18
00:17:06:33
TO-SIGN1C wer
00:17:06:33
00:17:06:39
00:17:06:39
00:17:07:12
INTERPRETER1*
00:17:07:12
00:17:07:26
00:17:07:26
00:17:07:33
$PROD*
00:17:07:33
00:17:07:46
00:17:07:46
00:17:08:02
She then had to learn the German grammar rules in school.
00:17:08:02
00:17:08:08
OFTEN1A oft
00:17:08:08
00:17:08:15
00:17:08:15
00:17:08:22
THERE1 da
00:17:08:22
00:17:08:28
00:17:08:28
00:17:08:36
MUST1A muss
00:17:08:36
00:17:08:48
00:17:08:48
00:17:09:09
CHILD2* kinder
00:17:09:09
00:17:09:18
00:17:09:18
00:17:09:33
TO-LEARN1 lernen
00:17:09:33
00:17:10:09
00:17:10:09
00:17:10:16
GERMAN1 deutsch
00:17:10:16
00:17:10:31
00:17:10:31
00:17:11:05
LANGUAGE1 sprechen
00:17:11:05
00:17:11:24
00:17:11:24
00:17:11:48
SENTENCE1* satzbau
00:17:11:48
00:17:12:28
00:17:12:28
00:17:13:08
GRAMMAR1
00:17:13:08
00:17:13:12
She got it so quickly.
00:17:13:12
00:17:13:17
$INDEX1
00:17:13:17
00:17:13:28
00:17:13:28
00:17:14:04
TO-COMPREHEND1* [MG]
00:17:14:04
00:17:14:20
00:17:14:20
00:17:14:37
FAST3A schnell
00:17:14:37
00:17:15:27
00:17:15:27
00:17:15:28
She had mastered one language before, so it was possible for her to learn another one.
00:17:15:28
00:17:15:33
$INDEX1
00:17:15:33
00:17:15:39
00:17:15:39
00:17:15:47
ALREADY1A
00:17:15:47
00:17:16:07
00:17:16:07
00:17:16:18
FIRST1B zuerst
00:17:16:18
00:17:17:02
00:17:17:02
00:17:17:10
TO-INTERNALISE1 inhalt
00:17:17:10
00:17:18:12
00:17:18:12
00:17:18:22
PRESENT-OR-HERE1 da
00:17:18:22
00:17:18:34
00:17:18:34
00:17:19:06
LANGUAGE1 sprache
00:17:19:06
00:17:19:09
00:17:19:09
00:17:19:36
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 eine
00:17:19:36
00:17:19:40
00:17:19:40
00:17:20:04
LANGUAGE1 sprache
00:17:20:04
00:17:20:13
00:17:20:13
00:17:20:18
LIKE4A* wie
00:17:20:18
00:17:20:37
00:17:20:37
00:17:20:49
TO-INTERNALISE1
00:17:20:49
00:17:21:15
00:17:21:15
00:17:21:24
TO-ACCEPT1 akzept{ieren}
00:17:21:24
00:17:21:44
00:17:21:44
00:17:22:21
DIFFERENT2 dann andere
00:17:22:21
00:17:22:27
00:17:22:27
00:17:22:32
LANGUAGE1 sprache
00:17:22:32
00:17:22:39
00:17:22:39
00:17:22:43
ALSO1A auch
00:17:22:43
00:17:23:04
00:17:23:04
00:17:23:14
TO-ACCEPT1 akzeptieren
00:17:23:14
00:17:23:37
00:17:23:37
00:17:25:27
00:17:25:27
00:17:25:41
That‘s astounding.
00:17:25:41
00:17:25:49
I1 ich
00:17:25:49
00:17:26:04
00:17:26:04
00:17:26:10
SELF1A selbst
00:17:26:10
00:17:26:18
00:17:26:18
00:17:26:22
TO-MARVEL1 [MG]
00:17:26:22
00:17:26:27
00:17:26:27
00:17:26:43
$GEST-OFF^
00:17:26:43
00:17:27:20
00:17:27:20
00:17:28:31
00:17:28:31
00:17:28:39
I think it works like that. I1
00:17:28:39
00:17:29:20
00:17:29:20
00:17:29:29
I1
00:17:29:29
00:17:30:02
00:17:30:02
00:17:30:11
FEELING2A gefühl
00:17:30:11
00:17:30:34
00:17:30:34
00:17:30:41
YES2 ja
00:17:30:41
00:17:31:07
00:17:31:07
00:17:32:33
00:17:32:33
00:17:32:42
I say this because, looking back at my own school days long time ago, classes were taught in a completely different way than nowadays.
00:17:32:42
00:17:32:47
$INDEX1 [MG]
00:17:32:47
00:17:33:01
00:17:33:01
00:17:33:27
WHY1 warum
00:17:33:27
00:17:33:37
00:17:33:37
00:17:33:40
I1
00:17:33:40
00:17:33:45
00:17:33:45
00:17:34:04
IF-OR-WHEN1 wenn
00:17:34:04
00:17:34:09
00:17:34:09
00:17:34:18
$INDEX1
00:17:34:18
00:17:34:27
00:17:34:27
00:17:34:34
TO-SEE1^ rückblick
00:17:34:34
00:17:35:06
BACK1A^*
00:17:35:06
00:17:35:14
00:17:35:14
00:17:36:02
PAST3
00:17:36:02
00:17:36:15
PAST1*
00:17:36:15
00:17:36:27
00:17:36:27
00:17:37:00
SCHOOL1D schule
00:17:37:00
00:17:37:20
00:17:37:20
00:17:37:29
DIFFERENT1 anders
00:17:37:29
00:17:38:49
00:17:38:49
00:17:39:14
LECTURER1^ lehrer
00:17:39:14
00:17:39:31
00:17:39:31
00:17:39:38
SCHOOL1D* schule
00:17:39:38
00:17:39:45
00:17:39:45
00:17:40:04
TO-TEACH1 unterricht
00:17:40:04
00:17:40:19
00:17:40:19
00:17:40:28
DIFFERENT1 anders
00:17:40:28
00:17:40:36
00:17:40:36
00:17:41:00
SHAPE1A form
00:17:41:00
00:17:41:09
00:17:41:09
00:17:41:17
DIFFERENT1 anders
00:17:41:17
00:17:42:20
00:17:42:20
00:17:42:22
It was all teacher-centered oral instructions back then.
00:17:42:22
00:17:42:28
BEFOREHAND3^* früher
00:17:42:28
00:17:42:44
00:17:42:44
00:17:45:00
LIKE-THIS4*||TO-LIST1C so so so so so so so
00:17:45:00
00:17:45:11
00:17:45:11
00:17:46:00
$GEST-OFF^
00:17:46:00
00:17:47:27
00:17:47:27
00:17:47:47
If, for example, a teacher was able to use sign language, we were all stunned.
00:17:47:47
00:17:48:04
IF-OR-WHEN1 wenn
00:17:48:04
00:17:48:18
00:17:48:18
00:17:48:32
EXAMPLE1* beispiel
00:17:48:32
00:17:48:41
00:17:48:41
00:17:48:49
IF-OR-WHEN1* wenn
00:17:48:49
00:17:49:07
00:17:49:07
00:17:49:11
TEACHER1*
00:17:49:11
00:17:49:14
00:17:49:14
00:17:49:21
AN1 ein
00:17:49:21
00:17:49:38
00:17:49:38
00:17:49:44
TEACHER1 lehrer
00:17:49:44
00:17:49:49
00:17:49:49
00:17:50:03
$INDEX1
00:17:50:03
00:17:50:06
00:17:50:06
00:17:50:18
TO-SIGN1E
00:17:50:18
00:17:50:28
00:17:50:28
00:17:50:36
CAN2A kann
00:17:50:36
00:17:50:41
00:17:50:41
00:17:50:46
$INDEX1
00:17:50:46
00:17:51:06
00:17:51:06
00:17:51:10
CHILD1* kinder
00:17:51:10
00:17:51:20
00:17:51:20
00:17:52:20
FASCINATING3 alle [MG]
00:17:52:20
00:17:52:47
00:17:52:47
00:17:53:00
$GEST-OFF^
00:17:53:00
00:17:53:13
00:17:53:13
00:17:54:13
00:17:54:13
00:17:54:21
I remember that there was that girl at my boarding school whose parents were deaf.
00:17:54:21
00:17:54:29
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:17:54:29
00:17:54:40
00:17:54:40
00:17:55:00
I1||$INDEX1
00:17:55:00
00:17:55:03
00:17:55:03
00:17:55:13
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:17:55:13
00:17:55:20
00:17:55:20
00:17:55:34
BACK1A*
00:17:55:34
00:17:55:39
00:17:55:39
00:17:55:49
PAST1
00:17:55:49
00:17:57:14
00:17:57:14
00:17:57:36
BOARDING-SCHOOL1A internat
00:17:57:36
00:17:57:44
00:17:57:44
00:17:57:49
$INDEX1
00:17:57:49
00:17:58:10
00:17:58:10
00:17:58:15
GIRL2C mädel
00:17:58:15
00:17:58:30
00:17:58:30
00:17:59:06
SMALL5
00:17:59:06
00:17:59:10
00:17:59:10
00:17:59:14
$INDEX1
00:17:59:14
00:17:59:20
00:17:59:20
00:17:59:35
HIS-HER1
00:17:59:35
00:17:59:44
00:17:59:44
00:18:00:06
PARENTS1B eltern
00:18:00:06
00:18:00:15
00:18:00:15
00:18:00:31
DEAF-LOST-HEARING1A
00:18:00:31
00:18:00:35
00:18:00:35
00:18:00:43
Everyone was super excited each time her father came to visit. We would sit in a circle around him and watch him sign.
00:18:00:43
00:18:00:47
IF-OR-WHEN1 wenn
00:18:00:47
00:18:01:08
00:18:01:08
00:18:01:19
FATHER1 vater
00:18:01:19
00:18:01:36
00:18:01:36
00:18:01:45
TO-COME1* kommt
00:18:01:45
00:18:02:02
00:18:02:02
00:18:02:09
ALL1A* alle
00:18:02:09
00:18:02:13
00:18:02:13
00:18:02:16
CHILD2 kinder
00:18:02:16
00:18:02:23
00:18:02:23
00:18:02:48
EGGED-ON1 [MG]
00:18:02:48
00:18:03:10
00:18:03:10
00:18:03:22
CIRCLE1A* kreis
00:18:03:22
00:18:03:34
00:18:03:34
00:18:04:15
TO-SIT-IN-A-CIRCLE1 sitzen
00:18:04:15
00:18:04:17
00:18:04:17
00:18:04:20
$INDEX1*
00:18:04:20
00:18:04:27
00:18:04:27
00:18:04:32
FASCINATING1 [MG]
00:18:04:32
00:18:04:36
00:18:04:36
00:18:05:13
TO-SIGN1C*
00:18:05:13
00:18:05:17
00:18:05:17
00:18:05:21
WE1B* wir
00:18:05:21
00:18:05:30
00:18:05:30
00:18:05:36
TO-SIT-IN-A-SEMI-CIRCLE1* sitzen
00:18:05:36
00:18:05:45
00:18:05:45
00:18:06:08
FASCINATING1 [MG]
00:18:06:08
00:18:06:12
00:18:06:12
00:18:06:32
TO-SIGN1A
00:18:06:32
00:18:06:35
00:18:06:35
00:18:06:39
I still remember what he told us back then.
00:18:06:39
00:18:06:43
I1
00:18:06:43
00:18:07:02
00:18:07:02
00:18:07:16
UNTIL-TODAY2 bis heute
00:18:07:16
00:18:07:20
STILL1A* noch
00:18:07:20
00:18:07:30
00:18:07:30
00:18:07:49
TO-MEMORISE1* merken
00:18:07:49
00:18:08:02
00:18:08:02
00:18:08:06
WHAT1B* was
00:18:08:06
00:18:08:12
00:18:08:12
00:18:08:32
TO-SIGN1A gesagt
00:18:08:32
00:18:08:35
00:18:08:35
00:18:08:41
$INDEX1
00:18:08:41
00:18:09:23
00:18:09:23
00:18:09:35
He told us that there hadn‘t been any cars or trains in the past. I still remember that.
00:18:09:35
00:18:09:47
TO-SIGN1A erzählt
00:18:09:47
00:18:10:04
00:18:10:04
00:18:10:26
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:18:10:26
00:18:10:35
00:18:10:35
00:18:11:03
NONE7 [MG]
00:18:11:03
00:18:11:14
00:18:11:14
00:18:11:36
CAR1 auto
00:18:11:36
00:18:12:13
00:18:12:13
00:18:12:26
NONE7 [MG]
00:18:12:26
00:18:12:31
00:18:12:31
00:18:13:05
TRAIN3 eisenbahn
00:18:13:05
00:18:13:07
00:18:13:07
00:18:13:16
$INDEX1
00:18:13:16
00:18:13:20
00:18:13:20
00:18:13:24
I1
00:18:13:24
00:18:13:31
00:18:13:31
00:18:13:34
TO-LOOK-AT2* [MG]
00:18:13:34
00:18:13:40
00:18:13:40
00:18:13:48
TODAY1 heute
00:18:13:48
00:18:14:05
00:18:14:05
00:18:14:11
STILL1A noch
00:18:14:11
00:18:14:20
00:18:14:20
00:18:14:47
TO-MEMORISE1 merken
00:18:14:47
00:18:15:23
00:18:15:23
00:18:16:09
He also used to remind us to not sit on the cold stone floor because we could catch a cold or bladder infections.
00:18:16:09
00:18:16:16
ALSO1A auch
00:18:16:16
00:18:16:41
00:18:16:41
00:18:17:05
TO-TELL4* erzählt
00:18:17:05
00:18:17:18
00:18:17:18
00:18:17:28
BUT1 aber
00:18:17:28
00:18:17:39
00:18:17:39
00:18:17:49
YOU1* du
00:18:17:49
00:18:18:15
00:18:18:15
00:18:18:22
STONE10B stein
00:18:18:22
00:18:18:45
00:18:18:45
00:18:19:01
TO-SIT1B sitzen
00:18:19:01
00:18:19:05
00:18:19:05
00:18:19:16
$PROD*
00:18:19:16
00:18:19:27
00:18:19:27
00:18:19:42
ATTENTION1 [MG]
00:18:19:42
00:18:19:48
00:18:19:48
00:18:20:06
CAN2A kann
00:18:20:06
00:18:20:10
00:18:20:10
00:18:20:16
YOU1* du
00:18:20:16
00:18:20:27
00:18:20:27
00:18:20:33
LOWER-BACK1D* erkält
00:18:20:33
00:18:20:39
00:18:20:39
00:18:21:01
COLD1*
00:18:21:01
00:18:21:11
True.
00:18:21:11
00:18:21:23
00:18:21:23
00:18:21:25
URINE2^* da
00:18:21:25
00:18:21:29
RIGHT-OR-AGREED1B stimmt
00:18:21:29
00:18:21:43
00:18:21:43
00:18:22:00
I still remember.
00:18:22:00
00:18:22:05
I1 ich
00:18:22:05
00:18:22:12
00:18:22:12
00:18:22:19
$INDEX1
00:18:22:19
00:18:22:40
00:18:22:40
00:18:23:03
00:18:23:03
00:18:23:08
00:18:23:08
00:18:23:13
I1 immer
00:18:23:13
00:18:23:17
00:18:23:17
00:18:23:23
TODAY1* heute
00:18:23:23
00:18:23:31
00:18:23:31
00:18:23:37
STILL1A noch
00:18:23:37
00:18:23:49
00:18:23:49
00:18:24:10
TO-MEMORISE1 merken
00:18:24:10
00:18:24:14
00:18:24:14
00:18:24:34
$GEST-OFF^
00:18:24:34
00:18:24:49
00:18:24:49
00:18:25:16
I do ask myself what it was like with all the spoken language; I can‘t remember.
00:18:25:16
00:18:25:35
QUESTION1* frag mich
00:18:25:35
00:18:25:42
00:18:25:42
00:18:25:47
$INDEX1 wenn
00:18:25:47
00:18:26:02
00:18:26:02
00:18:26:08
$GEST-DECLINE1^* gle{ich}
00:18:26:08
00:18:26:16
00:18:26:16
00:18:26:39
$INDEX-ORAL1 #fefefefe
00:18:26:39
00:18:27:03
00:18:27:03
00:18:27:07
I2*
00:18:27:07
00:18:27:15
00:18:27:15
00:18:27:22
EVERYHTING1C* alles
00:18:27:22
00:18:27:29
00:18:27:29
00:18:27:44
TO-FORGET1 vergessen
00:18:27:44
00:18:28:43
00:18:28:43
00:18:29:09
00:18:29:09
00:18:29:22
Yes, true.
00:18:29:22
00:18:29:42
YES2* ja ja
00:18:29:42
00:18:30:32
00:18:30:32
00:18:31:03
That is it. Yes, that‘s what I ask myself.
00:18:31:03
00:18:31:24
$INDEX1* [MG]
00:18:31:24
00:18:32:10
00:18:32:10
00:18:32:21
QUESTION1* frag mich
00:18:32:21
00:18:32:26
00:18:32:26
00:18:32:30
$INDEX1
00:18:32:30
00:18:34:03
00:18:34:03
00:18:34:14
If a teacher were to sign and to write everything down as well, then the children would be able to learn it simultaneously and they would pick up on it quickly.
00:18:34:14
00:18:34:21
IF-OR-WHEN1 wenn
00:18:34:21
00:18:34:33
00:18:34:33
00:18:35:02
EXAMPLE1 beispiel
00:18:35:02
00:18:35:08
00:18:35:08
00:18:35:13
IF-OR-WHEN1 wenn
00:18:35:13
00:18:35:34
00:18:35:34
00:18:36:19
TEACHER1 lehrer
00:18:36:19
00:18:36:24
00:18:36:24
00:18:36:33
$INDEX1
00:18:36:33
00:18:36:39
00:18:36:39
00:18:37:30
TO-SIGN1A
00:18:37:30
00:18:37:33
00:18:37:33
00:18:37:38
$INDEX1
00:18:37:38
00:18:37:43
00:18:37:43
00:18:38:25
$PROD*
00:18:38:25
00:18:38:29
00:18:38:29
00:18:38:42
TO-SIGN1C
00:18:38:42
00:18:38:45
00:18:38:45
00:18:38:49
$INDEX1*
00:18:38:49
00:18:39:11
00:18:39:11
00:18:39:27
$PROD* und dann
00:18:39:27
00:18:39:30
00:18:39:30
00:18:39:43
||$INDEX1 da
00:18:39:43
00:18:40:02
00:18:40:02
00:18:40:09
NARROW-THIN1^*
00:18:40:09
00:18:40:16
00:18:40:16
00:18:40:33
LIKE-THIS4* so so
00:18:40:33
00:18:40:34
00:18:40:34
00:18:41:34
$PROD*
00:18:41:34
00:18:41:48
00:18:41:48
00:18:42:06
CHILD2* kinder
00:18:42:06
00:18:42:21
00:18:42:21
00:18:42:29
TO-COMPREHEND1 [MG]
00:18:42:29
00:18:42:37
00:18:42:37
00:18:42:45
FAST3A schnell
00:18:42:45
00:18:43:43
00:18:43:43
00:18:44:19
That‘s my opinion.
00:18:44:19
00:18:44:24
I2 ich
00:18:44:24
00:18:44:35
00:18:44:35
00:18:44:44
FEELING3 fühle
00:18:44:44
00:18:45:43
00:18:45:43
00:18:46:31
Thanks them for the conversation.
00:18:46:31
00:18:46:36
I2
00:18:46:36
00:18:46:38
00:18:46:38
00:18:47:01
$GEST-OFF^*
00:18:47:01
00:18:47:04
00:18:47:04
00:18:47:32
MY1*
00:18:47:32
00:18:56:32
00:18:56:32
00:18:56:35
Yes, that‘s true as well.
00:18:56:35
00:18:57:22
$ORAL^ ja ja
00:18:57:22
00:18:57:36
00:18:57:36
00:18:58:41
$ORAL^ so stimmt auch
00:18:58:41
00:18:58:43
00:18:58:43
00:18:59:33
00:18:59:33
00:18:59:42
That‘s too bad. Please, go ahead. Back at the school in Bönningheim, some of the students were just a little bit hard of hearing. $ORAL^ auch war
00:18:59:42
00:18:59:48
$INDEX1 aber
00:18:59:48
00:19:00:01
00:19:00:01
00:19:00:07
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:19:00:07
00:19:00:19
TO-DAMAGE1 scha{den}
00:19:00:19
00:19:00:33
00:19:00:33
00:19:00:45
SCHOOL1C schule
00:19:00:45
00:19:00:49
YOU1*
00:19:00:49
00:19:01:00
00:19:01:00
00:19:01:09
00:19:01:09
00:19:01:21
IN1* bönningheim
00:19:01:21
00:19:01:28
00:19:01:28
00:19:01:37
THERE1
00:19:01:37
00:19:01:46
00:19:01:46
00:19:02:04
I1
00:19:02:04
00:19:02:20
00:19:02:20
00:19:02:37
DEAF-LOST-HEARING1A
00:19:02:37
00:19:02:48
00:19:02:48
00:19:03:27
TO-SWARM1*
00:19:03:27
00:19:03:40
00:19:03:40
00:19:04:07
BIT4 bisschen
00:19:04:07
00:19:04:13
00:19:04:13
00:19:04:20
PRESENT-OR-HERE1 da
00:19:04:20
00:19:04:30
00:19:04:30
00:19:04:37
HEARING1A^* schwerhörige
00:19:04:37
00:19:05:00
00:19:05:00
00:19:05:20
HARD-OF-HEARING1*
00:19:05:20
00:19:05:27
00:19:05:27
00:19:05:43
They were allowed to go into a room full of hearing aids that looked like headphones.
00:19:05:43
00:19:06:07
ALLOWED1 darf
00:19:06:07
00:19:06:18
00:19:06:18
00:19:06:29
AN1 ein
00:19:06:29
00:19:06:40
00:19:06:40
00:19:07:08
IN2
00:19:07:08
00:19:07:22
00:19:07:22
00:19:08:13
GROUP3A^ halle
00:19:08:13
00:19:08:22
00:19:08:22
00:19:08:30
WITH4 mit
00:19:08:30
00:19:08:47
00:19:08:47
00:19:09:09
HEADPHONES1^ hörgeräten
00:19:09:09
00:19:09:33
00:19:09:33
00:19:09:49
TO-TURN1B^
00:19:09:49
00:19:10:14
00:19:10:14
00:19:10:28
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:19:10:28
00:19:10:36
00:19:10:36
00:19:11:06
I went there as well, even though I am completely deaf.
00:19:11:06
00:19:11:14
I1 ich
00:19:11:14
00:19:11:19
00:19:11:19
00:19:11:25
ALSO1A auch
00:19:11:25
00:19:11:36
00:19:11:36
00:19:11:48
TO-GO-THERE1
00:19:11:48
00:19:12:06
00:19:12:06
00:19:12:10
I1
00:19:12:10
00:19:12:18
00:19:12:18
00:19:12:24
ALTHOUGH2 obwohl
00:19:12:24
00:19:12:26
00:19:12:26
00:19:12:29
SELF1A
00:19:12:29
00:19:12:42
00:19:12:42
00:19:13:02
FULL2A voll
00:19:13:02
00:19:13:16
00:19:13:16
00:19:13:28
DEAF-LOST-HEARING1A
00:19:13:28
00:19:13:32
00:19:13:32
00:19:13:35
I wanted to brag a bit.
00:19:13:35
00:19:13:39
I1
00:19:13:39
00:19:14:04
00:19:14:04
00:19:14:10
$GEST-DECLINE1^
00:19:14:10
00:19:14:17
00:19:14:17
00:19:14:37
TO-SHOW-OFF1* [MG]
00:19:14:37
00:19:14:43
00:19:14:43
00:19:14:47
I1
00:19:14:47
00:19:15:00
00:19:15:00
00:19:15:05
BIT4* bisschen
00:19:15:05
00:19:15:14
00:19:15:14
00:19:15:30
TO-SHOW-OFF1* [MG]
00:19:15:30
00:19:15:49
00:19:15:49
00:19:16:12
I put the headphones on. The teacher was next to the control unit.
00:19:16:12
00:19:16:19
$GEST-DECLINE1^
00:19:16:19
00:19:16:27
00:19:16:27
00:19:18:05
$PROD*
00:19:18:05
00:19:18:31
00:19:18:31
00:19:18:38
$INDEX1 lehrer
00:19:18:38
00:19:18:43
00:19:18:43
00:19:19:41
TO-ADJUST-CONTROLLER1 voreinstellen
00:19:19:41
00:19:20:04
00:19:20:04
00:19:20:16
I excitedly tapped the earphones and said that I was able to hear the music.
00:19:20:16
00:19:20:21
||I1 ich auch
00:19:20:21
00:19:20:27
00:19:20:27
00:19:21:06
||HEARING1A* höre
00:19:21:06
00:19:21:11
00:19:21:11
00:19:21:18
||I1 ich
00:19:21:18
00:19:21:30
00:19:21:30
00:19:22:06
||HEARING1A* höre
00:19:22:06
00:19:22:10
00:19:22:10
00:19:22:26
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ aber
00:19:22:26
00:19:22:31
00:19:22:31
00:19:22:39
REALLY2* wirklich
00:19:22:39
00:19:22:49
00:19:22:49
00:19:23:08
NOT5 nicht
00:19:23:08
00:19:23:19
00:19:23:19
00:19:24:14
TO-RUN-MACHINE2* musik war das
00:19:24:14
00:19:25:03
00:19:25:03
00:19:25:10
$GEST-DECLINE1^
00:19:25:10
00:19:25:14
00:19:25:14
00:19:25:35
I was such a poser back then.
00:19:25:35
00:19:26:05
TO-SHOW-OFF1* angeber
00:19:26:05
00:19:26:14
00:19:26:14
00:19:26:22
I1
00:19:26:22
00:19:26:34
00:19:26:34
00:19:27:03
BACK-THEN1* damals
00:19:27:03
00:19:27:12
00:19:27:12
00:19:27:16
BEEN1* gewesen
00:19:27:16
00:19:28:20
00:19:28:20
00:19:28:23
||$GEST-DECLINE1^*
00:19:28:23
00:19:28:41
That‘s what kids do. $GEST-ATTENTION1^
00:19:28:41
00:19:28:45
00:19:28:45
00:19:29:02
00:19:29:02
00:19:29:19
CHILD2* kinder
00:19:29:19
00:19:29:29
00:19:29:29
00:19:29:37
LIKE-THIS2 so
00:19:29:37
00:19:29:46
Even when taking them off, I never heard a thing.
00:19:29:46
00:19:29:49
THEN7 dann
00:19:29:49
00:19:30:07
00:19:30:07
00:19:30:12
HEADPHONES1
00:19:30:12
00:19:30:25
$PROD*
00:19:30:25
00:19:30:39
00:19:30:39
00:19:31:00
00:19:31:00
00:19:31:04
Nothing.
00:19:31:04
00:19:31:16
NONE9 [MG]
00:19:31:16
00:19:31:45
NONE9 [MG]
00:19:31:45
00:19:32:15
00:19:32:15
00:19:32:43

Download Options

iLex File ELAN file Movie A Movie B Movie Total SRT File Movie AB