dgskorpus_sh_07: Experience Report

Topics Politics: Conspiracy Theory; Society: British Royal Family; Society: Lady Diana; Traffic: Lady Diana

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:01:05
00:00:01:05
00:00:01:36
Diana was often on edge because the paparazzi followed her.
00:00:01:36
00:00:01:46
CROWN1A^* diana
00:00:01:46
00:00:03:01
00:00:03:01
00:00:03:14
THROUGH2B durch
00:00:03:14
00:00:03:29
00:00:03:29
00:00:03:39
NERVES1A nerv
00:00:03:39
00:00:03:44
00:00:03:44
00:00:03:49
AND2A* und
00:00:03:49
00:00:04:15
00:00:04:15
00:00:04:31
$ALPHA1:P paparazzi
00:00:04:31
00:00:04:41
00:00:04:41
00:00:05:46
PAPARAZZI1 [MG]
00:00:05:46
00:00:06:02
She hid from them and wanted to leave unseen.
00:00:06:02
00:00:06:04
$INDEX1 [MG]
00:00:06:04
00:00:06:14
00:00:06:14
00:00:06:16
NERVES1A nerv
00:00:06:16
00:00:06:28
00:00:06:28
00:00:06:37
TO-HIDE2* verstecken
00:00:06:37
00:00:06:43
00:00:06:43
00:00:06:49
ALONE1A* allein
00:00:06:49
00:00:07:04
00:00:07:04
00:00:07:07
I2
00:00:07:07
00:00:07:12
00:00:07:12
00:00:07:17
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C
00:00:07:17
00:00:07:24
00:00:07:24
00:00:07:33
PRIVATE2B privat
00:00:07:33
00:00:07:49
00:00:07:49
00:00:08:12
AWAY1* [MG]
00:00:08:12
00:00:08:31
00:00:08:31
00:00:08:47
$INDEX1*||TO-WISH1B wunsch
00:00:08:47
00:00:09:05
00:00:09:05
00:00:09:19
Therefore, there was always a struggle and she had to wait for the right opportunity.
00:00:09:19
00:00:09:22
||HENCE1* deshalb
00:00:09:22
00:00:09:35
00:00:09:35
00:00:09:47
FIGHT1B* kampf
00:00:09:47
00:00:10:05
00:00:10:05
00:00:10:22
||TO-WAIT2 warten
00:00:10:22
00:00:10:25
00:00:10:25
00:00:10:42
So she used a different exit, the one on the other side of the hotel and the paparazzi waited someplace else.
00:00:10:42
00:00:11:05
DIFFERENT1 andere
00:00:11:05
00:00:11:14
00:00:11:14
00:00:11:40
OUTDOORS1B außen
00:00:11:40
00:00:12:05
00:00:12:05
00:00:12:13
DOOR1A* tür
00:00:12:13
00:00:12:23
00:00:12:23
00:00:13:09
OUTSIDE1*
00:00:13:09
00:00:13:28
00:00:13:28
00:00:13:33
||MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
00:00:13:33
00:00:13:35
00:00:13:35
00:00:13:43
Diana drove off, but the paparazzi followed her.
00:00:13:43
00:00:13:49
THEN1C*
00:00:13:49
00:00:14:13
00:00:14:13
00:00:14:35
AWAY1* [MG]
00:00:14:35
00:00:14:47
00:00:14:47
00:00:15:02
||ALSO1A* da{nn} auch
00:00:15:02
00:00:15:15
00:00:15:15
00:00:16:23
TO-FOLLOW1B* folgen folgen folgen
00:00:16:23
00:00:16:27
00:00:16:27
00:00:16:33
There was a car chase.
00:00:16:33
00:00:17:02
$PROD* [MG]
00:00:17:02
00:00:17:05
00:00:17:05
00:00:17:10
Diana's driver tried to loose them by driving faster, but unfortunately the paparazzi stayed close.
00:00:17:10
00:00:17:23
TO-TRY-OR-REHEARSAL1 versucht
00:00:17:23
00:00:17:31
00:00:17:31
00:00:17:36
TO-TRY2 versucht
00:00:17:36
00:00:17:39
00:00:17:39
00:00:17:48
$INDEX1*
00:00:17:48
00:00:18:16
00:00:18:16
00:00:18:22
SPEED1* tempo
00:00:18:22
00:00:18:25
00:00:18:25
00:00:18:28
$INDEX1
00:00:18:28
00:00:18:47
00:00:18:47
00:00:19:02
FAST3B* schnell
00:00:19:02
00:00:19:13
00:00:19:13
00:00:19:17
TO-DRIVE1 gefahren
00:00:19:17
00:00:19:25
00:00:19:25
00:00:19:27
MAN1 mann
00:00:19:27
00:00:19:37
00:00:19:37
00:00:19:45
CHAUFFEUR1* chauffeur
00:00:19:45
00:00:20:05
00:00:20:05
00:00:20:12
MUST1A
00:00:20:12
00:00:20:28
00:00:20:28
00:00:20:37
SOLUTION3 lösen
00:00:20:37
00:00:21:01
00:00:21:01
00:00:21:20
FAST3B* schnell
00:00:21:20
00:00:21:31
00:00:21:31
00:00:22:11
||$PROD* [MG]
00:00:22:11
00:00:22:16
00:00:22:16
00:00:22:23
Diana's car must have somehow been hit by another car.
00:00:22:23
00:00:22:36
SOMEHOW1* [MG]
00:00:22:36
00:00:22:46
00:00:22:46
00:00:23:01
THUNDERSTORM1A^* plötzlich
00:00:23:01
00:00:23:08
00:00:23:08
00:00:23:11
AN1 ein
00:00:23:11
00:00:23:18
00:00:23:18
00:00:23:25
CAR1* auto
00:00:23:25
00:00:23:42
00:00:23:42
00:00:24:06
$PROD*
00:00:24:06
00:00:24:12
00:00:24:12
00:00:24:19
Later they found white color particles on her car.
00:00:24:19
00:00:24:29
COLOUR1A* farbe
00:00:24:29
00:00:24:39
00:00:24:39
00:00:24:46
WHITE1A* weiß
00:00:24:46
00:00:25:10
00:00:25:10
00:00:25:35
SELF1A* selbst
00:00:25:35
00:00:25:39
00:00:25:39
00:00:25:48
That car still has not been found.
00:00:25:48
00:00:26:08
SO-FAR1 bisher
00:00:26:08
00:00:26:15
00:00:26:15
00:00:26:18
NOT1* nicht
00:00:26:18
00:00:26:28
00:00:26:28
00:00:26:35
TO-FIND1C gefunden
00:00:26:35
00:00:26:46
00:00:26:46
00:00:27:09
RESEARCH1A* forschen
00:00:27:09
00:00:27:22
00:00:27:22
00:00:27:39
$GEST-OFF^ [MG]
00:00:27:39
00:00:27:44
00:00:27:44
00:00:28:09
So there was this crash and Diana's driver tried to avoid it but somehow crashed into a wall.
00:00:28:09
00:00:28:31
$PROD*
00:00:28:31
00:00:28:36
00:00:28:36
00:00:28:38
SUDDENLY4* [MG]
00:00:28:38
00:00:28:47
00:00:28:47
00:00:29:22
||$PROD* [MG]
00:00:29:22
00:00:29:26
HOW-QUESTION-COMPARISON1*||$PROD* wie
00:00:29:26
00:00:29:31
00:00:29:31
00:00:29:47
ORIENTATION1A^||$PROD* [MG]
00:00:29:47
00:00:30:16
00:00:30:16
00:00:30:29
$PROD*
00:00:30:29
00:00:30:33
00:00:30:33
00:00:30:35
AND-THEN2*
00:00:30:35
00:00:31:02
00:00:31:02
00:00:32:09
$PROD* [MG]
00:00:32:09
00:00:32:26
00:00:32:26
00:00:32:34
END1^*
00:00:32:34
00:00:32:40
00:00:32:40
00:00:32:45
At first, Diana was still alive.
00:00:32:45
00:00:33:07
CROWN1A^* diana
00:00:33:07
00:00:33:32
00:00:33:32
00:00:33:37
OVER-OR-ABOUT1* überlebt
00:00:33:37
00:00:33:41
00:00:33:41
00:00:34:01
TO-SURVIVE1*
00:00:34:01
00:00:34:09
00:00:34:09
00:00:34:27
$INDEX1*
00:00:34:27
00:00:34:30
00:00:34:30
00:00:34:34
But later in the hospital, she fought for her live, but unfortunately she didn't make it and died.
00:00:34:34
00:00:34:41
BUT1* aber
00:00:34:41
00:00:35:03
00:00:35:03
00:00:35:38
LATER10* später
00:00:35:38
00:00:35:46
00:00:35:46
00:00:36:01
HOSPITAL1A krankenhaus
00:00:36:01
00:00:36:03
00:00:36:03
00:00:36:14
TO-TRY1* versuchen
00:00:36:14
00:00:36:27
00:00:36:27
00:00:37:13
FIGHT1A* kampf aber
00:00:37:13
00:00:37:21
00:00:37:21
00:00:37:28
TO-ACCOMPLISH1C schaffen
00:00:37:28
00:00:37:36
00:00:37:36
00:00:37:42
NOT1 nicht
00:00:37:42
00:00:37:46
00:00:37:46
00:00:38:32
TO-DIE2* [MG]
00:00:38:32
00:00:38:42
00:00:38:42
00:00:39:05
She internally bled to death.
00:00:39:05
00:00:39:15
INSIDE1A in{nen}
00:00:39:15
00:00:39:23
00:00:39:23
00:00:39:33
FULL2A* voll
00:00:39:33
00:00:39:42
00:00:39:42
00:00:40:07
INSIDE1A innen
00:00:40:07
00:00:40:16
00:00:40:16
00:00:40:33
BLOOD1B* blut
00:00:40:33
00:00:40:44
00:00:40:44
00:00:41:23
BODY1 voll
00:00:41:23
00:00:41:26
00:00:41:26
00:00:41:37
They tried saving her but it was all in vain and she died.
00:00:41:37
00:00:41:44
POINTLESS3A [MG]
00:00:41:44
00:00:42:01
00:00:42:01
00:00:42:18
RESCUE1 retten
00:00:42:18
00:00:42:23
00:00:42:23
00:00:42:49
TO-DIE2* [MG]
00:00:42:49
00:00:43:15
00:00:43:15
00:00:43:22
||END1^*
00:00:43:22
00:00:43:29
00:00:43:29
00:00:43:46
What was weird is that the driver was supposed to drive a solid armored car.
00:00:43:46
00:00:43:49
I1*
00:00:43:49
00:00:44:04
00:00:44:04
00:00:44:18
TO-WONDER1* [MG]
00:00:44:18
00:00:44:25
00:00:44:25
00:00:44:31
CHAUFFEUR1* chauffeur
00:00:44:31
00:00:44:39
00:00:44:39
00:00:44:48
ACTUALLY1A* eigentlich
00:00:44:48
00:00:45:06
00:00:45:06
00:00:45:18
TECHNOLOGY1^
00:00:45:18
00:00:45:24
00:00:45:24
00:00:45:29
AND2A und
00:00:45:29
00:00:45:41
00:00:45:41
00:00:45:49
MERCEDES2 mercedes
00:00:45:49
00:00:46:07
00:00:46:07
00:00:46:17
$PROD* [MG]
00:00:46:17
00:00:46:34
00:00:46:34
00:00:47:03
STABLE1A stabil
00:00:47:03
00:00:47:14
00:00:47:14
00:00:47:19
$GEST-OFF^* [MG]
00:00:47:19
00:00:47:22
00:00:47:22
00:00:47:32
And then this accident, odd.
00:00:47:32
00:00:47:42
TO-BUMP1A
00:00:47:42
00:00:48:10
00:00:48:10
00:00:48:25
WEIRD1 [MG]
00:00:48:25
00:00:48:26
00:00:48:26
00:00:48:31
I also heard that the driver smoked weed before he drove.
00:00:48:31
00:00:48:33
I1
00:00:48:33
00:00:48:47
00:00:48:47
00:00:49:05
TO-LEARN-STH1A erfahren
00:00:49:05
00:00:49:13
00:00:49:13
00:00:49:17
$INDEX1
00:00:49:17
00:00:49:24
00:00:49:24
00:00:49:27
CHAUFFEUR1* chauffeur
00:00:49:27
00:00:49:30
00:00:49:30
00:00:49:32
THIS2
00:00:49:32
00:00:49:35
00:00:49:35
00:00:49:39
TO-OWN-TO-EXIST1* [MG]
00:00:49:39
00:00:49:47
00:00:49:47
00:00:50:01
ALREADY1A schon
00:00:50:01
00:00:50:07
00:00:50:07
00:00:50:16
BEFORE1E* vor
00:00:50:16
00:00:50:28
00:00:50:28
00:00:50:32
HASH2 hasch
00:00:50:32
00:00:50:44
00:00:50:44
00:00:51:08
DRUG1A* droge
00:00:51:08
00:00:51:17
00:00:51:17
00:00:51:21
ALREADY1A schon
00:00:51:21
00:00:51:34
00:00:51:34
00:00:52:40
PRESENT-OR-HERE1* da
00:00:52:40
00:00:52:41
00:00:52:41
00:00:53:08
Other sources said he was drunk.
00:00:53:08
00:00:53:20
TO-CHANGE2A^ manche
00:00:53:20
00:00:53:28
00:00:53:28
00:00:53:30
TO-SAY1* sagen
00:00:53:30
00:00:53:31
00:00:53:31
00:00:53:34
DIFFERENT2
00:00:53:34
00:00:53:37
00:00:53:37
00:00:53:39
ALSO1A auch
00:00:53:39
00:00:53:47
00:00:53:47
00:00:54:09
ALCOHOL2* alkohol
00:00:54:09
00:00:54:16
Yes, it was said he was drunk, that's true.
00:00:54:16
00:00:54:33
ALCOHOL2 alkohol
00:00:54:33
00:00:54:38
00:00:54:38
00:00:54:40
00:00:54:40
00:00:55:03
RIGHT-OR-CORRECT1A richtig
00:00:55:03
00:00:55:08
There are both stories and I don't know which one is true.
00:00:55:08
00:00:55:10
00:00:55:10
00:00:55:19
There are both stories.
00:00:55:19
00:00:55:30
$GEST-OFF^ [MG] TO-SWAP3B
00:00:55:30
00:00:55:38
00:00:55:38
00:00:56:28
TO-MIX-STH-UP1
00:00:56:28
00:00:56:34
00:00:56:34
00:00:56:37
I2 ich
00:00:56:37
00:00:56:49
00:00:56:49
00:00:57:04
$GEST-OFF^
00:00:57:04
00:00:57:13
CLEAR1A* unklar
00:00:57:13
00:00:57:33
Exactly.
00:00:57:33
00:00:57:39
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:00:57:39
00:00:58:00
Moreover, the car that caused the crash still hasn't been found. There is still this mystery.
00:00:58:00
00:00:58:04
AND2A und
00:00:58:04
00:00:58:13
00:00:58:13
00:00:58:15
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:00:58:15
00:00:58:23
00:00:58:23
00:00:58:27
$INDEX1*
00:00:58:27
00:00:58:35
00:00:58:35
00:00:58:49
$PROD*
00:00:58:49
00:00:59:07
00:00:59:07
00:00:59:11
WHO2 wer
00:00:59:11
00:00:59:14
00:00:59:14
00:00:59:16
$INDEX1*
00:00:59:16
00:00:59:23
00:00:59:23
00:00:59:33
TO-CATCH-SB1A* erwischt
00:00:59:33
00:00:59:41
00:00:59:41
00:00:59:44
SO-FAR1 bisher
00:00:59:44
00:01:00:02
00:01:00:02
00:01:00:07
NOTHING1A nicht
00:01:00:07
00:01:00:25
00:01:00:25
00:01:00:41
CLEAR1A* klar
00:01:00:41
00:01:00:44
00:01:00:44
00:01:01:05
Furthermore, the paparazzi took pictures of the injured Diana.
00:01:01:05
00:01:01:08
AND2A und
00:01:01:08
00:01:01:16
00:01:01:16
00:01:01:46
PAPARAZZI1
00:01:01:46
00:01:02:34
00:01:02:34
00:01:02:48
However, they were not allowed to sell them. It was forbidden.
00:01:02:48
00:01:03:12
TO-SELL1* verkaufen
00:01:03:12
00:01:03:20
00:01:03:20
00:01:03:26
ALLOWED2A darf
00:01:03:26
00:01:03:34
00:01:03:34
00:01:03:38
NOT3A
00:01:03:38
00:01:03:45
00:01:03:45
00:01:04:02
ON-PERSON1*
00:01:04:02
00:01:04:08
00:01:04:08
00:01:04:13
INJURY1A* verletzt
00:01:04:13
00:01:04:14
00:01:04:14
00:01:04:19
TO-LIE-LEG1A*
00:01:04:19
00:01:04:26
00:01:04:26
00:01:04:33
PAPARAZZI1*
00:01:04:33
00:01:04:43
00:01:04:43
00:01:05:04
SUCCESS1 [MG]
00:01:05:04
00:01:05:13
00:01:05:13
00:01:05:21
TO-SELL1 verkauf
00:01:05:21
00:01:05:31
00:01:05:31
00:01:05:35
||$INDEX-ORAL1 verbot
00:01:05:35
00:01:05:45
00:01:05:45
00:01:07:15
||PROHIBITED1
00:01:07:15
00:01:07:17
00:01:07:17
00:01:07:28
Yet the whole incident remains unsolved.
00:01:07:28
00:01:07:33
BUT1* aber
00:01:07:33
00:01:08:09
00:01:08:09
00:01:08:22
OVERALL1A* [MG]
00:01:08:22
00:01:08:30
00:01:08:30
00:01:08:44
RESULT1 ergebnis
00:01:08:44
00:01:09:06
00:01:09:06
00:01:09:09
$MORPH-UN2B unklar
00:01:09:09
00:01:09:20
00:01:09:20
00:01:09:31
CLEAR1A* It’s still obscure.
00:01:09:31
00:01:09:34
00:01:09:34
00:01:09:42
UNTIL-TODAY2 bis heute
00:01:09:42
00:01:10:13
$GEST-OFF^
00:01:10:13
00:01:10:15
00:01:10:15
00:01:10:22
I really want to know, what happened but it remains unclear.
00:01:10:22
00:01:10:26
I1 ich
00:01:10:26
00:01:10:34
NOT3B nicht
00:01:10:34
00:01:10:40
TO-WANT2* will
00:01:10:40
00:01:10:42
00:01:10:42
00:01:10:44
00:01:10:44
00:01:10:45
I1
00:01:10:45
00:01:11:05
00:01:11:05
00:01:11:11
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:01:11:11
00:01:11:17
00:01:11:17
00:01:11:23
NOTHING1A* w{unsch}
00:01:11:23
00:01:11:38
00:01:11:38
00:01:11:48
CLEAR1A* unklar
00:01:11:48
00:01:12:02
00:01:12:02
00:01:12:12
$GEST-OFF^
00:01:12:12
00:01:12:14
00:01:12:14
00:01:12:15
Some say it was murder.
00:01:12:15
00:01:12:17
$INDEX1*
00:01:12:17
00:01:12:27
00:01:12:27
00:01:12:40
TO-ASSUME2* vermuten
00:01:12:40
00:01:12:47
00:01:12:47
00:01:13:12
TO-ASSUME2||$INDEX1
00:01:13:12
00:01:13:26
00:01:13:26
00:01:13:36
MURDER2 mord
00:01:13:36
00:01:13:43
00:01:13:43
00:01:14:34
$GEST-OFF^*
00:01:14:34
00:01:14:35
Possibly.
00:01:14:35
00:01:14:37
00:01:14:37
00:01:14:47
Other sources said that Prince Charles ordered the murder.
00:01:14:47
00:01:15:01
EITHER2 [L31]
00:01:15:01
00:01:15:18
SUSPICION1 verdacht
00:01:15:18
00:01:15:25
00:01:15:25
00:01:15:36
DIFFERENT2^ weil
00:01:15:36
00:01:15:37
00:01:15:37
00:01:15:46
$INDEX1
00:01:15:46
00:01:15:47
00:01:15:47
00:01:16:01
00:01:16:01
00:01:16:12
$ALPHA1:C charles
00:01:16:12
00:01:16:19
00:01:16:19
00:01:16:21
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:01:16:21
00:01:16:22
00:01:16:22
00:01:16:34
00:01:16:34
00:01:17:14
ASSIGNMENT1B* auftrag
00:01:17:14
00:01:17:15
00:01:17:15
00:01:17:21
There were a lot of rumors but there weren't any real findings.
00:01:17:21
00:01:17:49
TO-SPIN8^ [MG]
00:01:17:49
00:01:18:10
00:01:18:10
00:01:18:16
$GEST-OFF^*
00:01:18:16
00:01:18:24
00:01:18:24
00:01:18:31
NOTHING1B nichts
00:01:18:31
00:01:18:42
00:01:18:42
00:01:19:00
SOLUTION2* lösen
00:01:19:00
00:01:19:16
00:01:19:16
00:01:19:29
NONE1* kein
00:01:19:29
00:01:19:34
00:01:19:34
00:01:20:21
SOLUTION3* lösung
00:01:20:21
00:01:20:30
00:01:20:30
00:01:20:41
$GEST-OFF^*
00:01:20:41
00:01:20:43
00:01:20:43
00:01:21:00
That's how that took place.
00:01:21:00
00:01:21:06
PROCEEDING1^* [MG]
00:01:21:06
00:01:21:14
00:01:21:14
00:01:21:18
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:01:21:18
00:01:21:34
00:01:21:34
00:01:21:44
It's really horrible. But sometimes false press releases are made public and people mistakenly believe them.
00:01:21:44
00:01:22:02
SOMETIMES1* manchmal
00:01:22:02
00:01:22:11
ATROCIOUS5 grausam
00:01:22:11
00:01:22:14
00:01:22:14
00:01:22:32
00:01:22:32
00:01:22:40
PRINT-MEDIA1*
00:01:22:40
00:01:22:41
00:01:22:41
00:01:23:07
00:01:23:07
00:01:23:20
WRONG1* falsch
00:01:23:20
00:01:23:27
00:01:23:27
00:01:23:44
PRINT-MEDIA1 presse
00:01:23:44
00:01:24:10
00:01:24:10
00:01:24:23
SUPERSTITION1 aberglauben
00:01:24:23
00:01:24:27
00:01:24:27
00:01:24:35
There are many different statements.
00:01:24:35
00:01:24:41
$GEST-OFF^
00:01:24:41
00:01:25:02
DISTINCT1* verschieden
00:01:25:02
00:01:25:09
00:01:25:09
00:01:25:13
$INDEX1*
00:01:25:13
00:01:25:18
00:01:25:18
00:01:25:24
That is completely different.
00:01:25:24
00:01:25:35
DISTINCT1*
00:01:25:35
00:01:25:48
TO-CHANGE2A^
00:01:25:48
00:01:26:07
00:01:26:07
00:01:26:09
TO-CHANGE2A^*
00:01:26:09
00:01:26:23
00:01:26:23
00:01:26:45
$GEST-OFF^
00:01:26:45
00:01:27:01
00:01:27:01
00:01:27:13
00:01:27:13
00:01:27:15
It happened so long ago but there are still speculations.
00:01:27:15
00:01:27:18
ALREADY1A schon
00:01:27:18
00:01:27:27
00:01:27:27
00:01:27:35
LONG-TIME5* lange
00:01:27:35
00:01:27:43
00:01:27:43
00:01:28:05
00:01:28:05
00:01:28:16
OVER2B vorbei
00:01:28:16
00:01:28:26
00:01:28:26
00:01:28:27
THATS-ALL1^
00:01:28:27
00:01:28:31
Yes, exactly, it still went on and on.
00:01:28:31
00:01:28:34
$INDEX1
00:01:28:34
00:01:28:41
00:01:28:41
00:01:28:48
FURTHER1B* weiter weiter weiter NEVERTHELESS1 trotzdem
00:01:28:48
00:01:29:00
00:01:29:00
00:01:29:06
$INDEX1
00:01:29:06
00:01:29:20
00:01:29:20
00:01:29:28
STILL4B noch
00:01:29:28
00:01:29:35
00:01:29:35
00:01:29:38
BIT2A bisschen
00:01:29:38
00:01:29:40
00:01:29:40
00:01:29:46
00:01:29:46
00:01:29:48
STILL4B noch
00:01:29:48
00:01:30:00
It happened to a very famous Queen, um, I mean Princess, with a lot of fans and the whole world loved her.
00:01:30:00
00:01:30:07
00:01:30:07
00:01:30:09
TO-LAST1 [MG]
00:01:30:09
00:01:30:13
AND2A und
00:01:30:13
00:01:30:23
00:01:30:23
00:01:31:16
FAMOUS1A* berühmt berühmt
00:01:31:16
00:01:31:20
00:01:31:20
00:01:31:23
00:01:31:23
00:01:31:25
That's true, yes.
00:01:31:25
00:01:31:30
KING1A* königin
00:01:31:30
00:01:31:32
||RIGHT-OR-AGREED1B
00:01:31:32
00:01:31:36
00:01:31:36
00:01:31:39
$INDEX2*
00:01:31:39
00:01:32:00
00:01:32:00
00:01:32:07
PRINCE1A* prinzessin
00:01:32:07
00:01:32:17
00:01:32:17
00:01:32:19
00:01:32:19
00:01:32:26
FAMOUS1A be{rühmt}
00:01:32:26
00:01:32:28
00:01:32:28
00:01:32:36
$GEST-OFF^* [LM:ah]
00:01:32:36
00:01:32:48
00:01:32:48
00:01:33:03
00:01:33:03
00:01:33:13
FAN2 fan
00:01:33:13
00:01:33:28
00:01:33:28
00:01:33:33
LOVE1A liebe
00:01:33:33
00:01:33:39
00:01:33:39
00:01:33:46
ALL2A
00:01:33:46
00:01:34:04
00:01:34:04
00:01:34:16
WORLD1 welt
00:01:34:16
00:01:34:23
00:01:34:23
00:01:34:26
LOVE1C
00:01:34:26
00:01:34:42
00:01:34:42
00:01:34:49
OVER-OR-ABOUT2* diana
00:01:34:49
00:01:35:05
00:01:35:05
00:01:35:32
$GEST-OFF^*
00:01:35:32
00:01:35:41
She was a very lovable women, isn't that true?
00:01:35:41
00:01:35:45
00:01:35:45
00:01:36:07
RIGHT-OR-AGREED1B
00:01:36:07
00:01:36:20
00:01:36:20
00:01:36:24
LOVELY1A lieb
00:01:36:24
00:01:36:41
00:01:36:41
00:01:37:04
00:01:37:04
00:01:37:08
WOMAN3C frau
00:01:37:08
00:01:37:26
00:01:37:26
00:01:37:39
$GEST-OFF^*
00:01:37:39
00:01:37:40
And/
00:01:37:40
00:01:37:47
YOU1*
00:01:37:47
00:01:38:03
00:01:38:03
00:01:38:11
00:01:38:11
00:01:38:21
NEXT1*
00:01:38:21
00:01:38:27
LOVE1A*
00:01:38:27
00:01:38:37
POOR-YOU1* a{rm}
00:01:38:37
00:01:38:40
00:01:38:40
00:01:38:46
$GEST-AGREEMENT1^
00:01:38:46
00:01:38:48
$GEST-OFF^*
00:01:38:48
00:01:39:00
00:01:39:00
00:01:39:01
00:01:39:01
00:01:39:16
What's also very bad is that the flag wasn't initially to be at half-mast during her funeral.
00:01:39:16
00:01:39:17
NEXT1*
00:01:39:17
00:01:39:25
00:01:39:25
00:01:39:31
00:01:39:31
00:01:39:39
BAD3A* schlimm
00:01:39:39
00:01:39:47
00:01:39:47
00:01:40:05
POOR-YOU1 arm
00:01:40:05
00:01:40:18
00:01:40:18
00:01:40:36
FUNERAL1* beerdigung
00:01:40:36
00:01:40:44
00:01:40:44
00:01:40:47
||$INDEX1*
00:01:40:47
00:01:41:09
00:01:41:09
00:01:41:20
TO-REJECT1* ablehnen
00:01:41:20
00:01:41:31
00:01:41:31
00:01:41:44
FLAG1B*
00:01:41:44
00:01:42:09
00:01:42:09
00:01:42:15
FLAG1B*
00:01:42:15
00:01:42:18
You're totally right. RIGHT-OR-AGREED1B
00:01:42:18
00:01:42:32
But after they fought for it, they put the flag at half-mast.
00:01:42:32
00:01:43:05
FIGHT1A* kampf
00:01:43:05
00:01:43:10
00:01:43:10
00:01:43:13
TO-GIVE-IN1
00:01:43:13
00:01:43:23
00:01:43:23
00:01:43:36
FLAG1B* [MG]
00:01:43:36
00:01:43:37
00:01:43:37
00:01:43:42
00:01:43:42
00:01:44:00
HALF3* halb
00:01:44:00
00:01:44:04
00:01:44:04
00:01:45:00
FLAG1A* [MG]
00:01:45:00
00:01:45:03
00:01:45:03
00:01:45:15
It was disrespectful towards Diana.
00:01:45:15
00:01:45:19
CHEEKY3 frech
00:01:45:19
00:01:45:23
00:01:45:23
00:01:45:27
$INDEX1*
00:01:45:27
00:01:45:36
00:01:45:36
00:01:45:46
AGAINST1* [MG]
00:01:45:46
00:01:46:09
00:01:46:09
00:01:46:37
||$INDEX1*
00:01:46:37
00:01:46:41
AGAINST1*
00:01:46:41
00:01:47:00
00:01:47:00
00:01:47:11
ON-PERSON1*||$INDEX1* [MG]
00:01:47:11
00:01:47:12
00:01:47:12
00:01:47:14
And yet Diana was such a great person.
00:01:47:14
00:01:47:19
$INDEX1*||$INDEX1* diana
00:01:47:19
00:01:47:31
00:01:47:31
00:01:48:05
GREAT1A^||$INDEX1* [L21]
00:01:48:05
00:01:48:06
00:01:48:06
00:01:48:10
She wasn't supposed to get dirty/
00:01:48:10
00:01:48:18
DIRTY2 schmutzig
00:01:48:18
00:01:48:19
00:01:48:19
00:01:48:22
NOT3A*
00:01:48:22
00:01:48:30
00:01:48:30
00:01:48:34
$INDEX1*
00:01:48:34
00:01:48:35
00:01:48:35
00:01:48:40
In the beginning of her career as Princess she was supposed to wear gloves but she refused because she wanted to touch and hug the people.
00:01:48:40
00:01:48:47
BEGINNING1A anfang
00:01:48:47
00:01:49:07
00:01:49:07
00:01:49:17
GLOVE2 handschuh
00:01:49:17
00:01:49:19
00:01:49:19
00:01:49:23
INTEREST1A* [MG]
00:01:49:23
00:01:49:28
00:01:49:28
00:01:49:37
TO-REJECT2
00:01:49:37
00:01:49:44
00:01:49:44
00:01:50:10
TO-TOUCH1* anfassen
00:01:50:10
00:01:50:18
00:01:50:18
00:01:50:28
TO-HUG2*
00:01:50:28
00:01:50:31
LOVELY1A||TO-HUG2* lieb
00:01:50:31
00:01:50:41
00:01:50:41
00:01:50:48
Queen Elizabeth disgustedly noticed that and criticized it.
00:01:50:48
00:01:51:03
||$INDEX1* [MG]
00:01:51:03
00:01:51:40
$GEST-NM^ [MG]
00:01:51:40
00:01:52:04
00:01:52:04
00:01:52:16
||TO-CRITICISE1A* [MG]
00:01:52:16
00:01:52:17
00:01:52:17
00:01:52:24
Later, the Queen had to acknowledge that everyone loved Diana and that she was even more famous than her.
00:01:52:24
00:01:52:33
||LATER6 später
00:01:52:33
00:01:52:41
00:01:52:41
00:01:53:09
||TO-ADMIT1 zugeben
00:01:53:09
00:01:53:33
00:01:53:33
00:01:53:36
||TO-BE-SILENT3^ [MG]
00:01:53:36
00:01:53:41
00:01:53:41
00:01:53:46
ALL1A* alle
00:01:53:46
00:01:54:02
00:01:54:02
00:01:54:05
SHOCK1 schock
00:01:54:05
00:01:54:14
00:01:54:14
00:01:54:18
ENTHUSIASTIC1* be{geistert}
00:01:54:18
00:01:54:28
00:01:54:28
00:01:55:27
EVERYWHERE1* [L07] voll
00:01:55:27
00:01:55:45
00:01:55:45
00:01:56:00
FAMOUS1A berühmt
00:01:56:00
00:01:56:07
00:01:56:07
00:01:56:14
||$INDEX1*
00:01:56:14
00:01:56:16
00:01:56:16
00:01:56:24
Queen Elizabeth reluctantly and unhappily had to accept the fact that Diana was better than her.
00:01:56:24
00:01:57:21
$GEST-NM^ [MG]
00:01:57:21
00:01:57:33
00:01:57:33
00:01:57:36
||TO-ACCEPT-STH2
00:01:57:36
00:01:57:44
00:01:57:44
00:01:57:47
||$MORPH-UN2B unzufrieden
00:01:57:47
00:01:58:03
00:01:58:03
00:01:58:14
||SATISFIED8*
00:01:58:14
00:01:58:22
00:01:58:22
00:01:58:27
GO-AWAY1 [MG]
00:01:58:27
00:01:58:32
00:01:58:32
00:01:58:36
||I1
00:01:58:36
00:01:58:42
00:01:58:42
00:01:58:49
BEST1* beste
00:01:58:49
00:01:59:10
00:01:59:10
00:01:59:16
$INDEX1* [MG]
00:01:59:16
00:01:59:34
00:01:59:34
00:02:00:20
||TO-ACCEPT-STH2
00:02:00:20
00:02:00:24
00:02:00:24
00:02:00:32
Diana also didn't like Fergie, her sister-in-law.
00:02:00:32
00:02:01:01
||NEXT1*
00:02:01:01
00:02:01:07
00:02:01:07
00:02:01:09
AN1 ein
00:02:01:09
00:02:01:18
00:02:01:18
00:02:01:23
RELATED1A^* schwägerin
00:02:01:23
00:02:01:29
00:02:01:29
00:02:01:34
$INDEX1*
00:02:01:34
00:02:02:00
00:02:02:00
00:02:02:18
$ALPHA1:F fergie
00:02:02:18
00:02:02:24
00:02:02:24
00:02:03:29
$ALPHA1:F-E-R-I-G-I-E fergie
00:02:03:29
00:02:03:33
00:02:03:33
00:02:03:36
$INDEX1*
00:02:03:36
00:02:03:43
00:02:03:43
00:02:04:15
ENEMY1A* [MG]
00:02:04:15
00:02:04:28
So true, the Queen didn't like her.
00:02:04:28
00:02:04:30
00:02:04:30
00:02:04:32
ENEMY1A
00:02:04:32
00:02:04:43
The reason for it was a pair of borrowed shoes that caused a case of infectious athlete‘s foot.
00:02:04:43
00:02:05:01
REASON4A* grund
00:02:05:01
00:02:05:02
00:02:05:02
00:02:05:13
RIGHT-OR-AGREED1B
00:02:05:13
00:02:05:23
SHOE5A schuh
00:02:05:23
00:02:05:30
00:02:05:30
00:02:05:33
MUSHROOM1A pilz
00:02:05:33
00:02:05:36
00:02:05:36
00:02:05:43
00:02:05:43
00:02:05:47
TO-INFECT1A*
00:02:05:47
00:02:06:05
00:02:06:05
00:02:06:15
NERVOUS1A [MG]
00:02:06:15
00:02:06:28
00:02:06:28
00:02:06:38
ENEMY1A* [MG]
00:02:06:38
00:02:06:39
00:02:06:39
00:02:06:44
When Diana suddenly died, the Queen was unable to reconcile with her and therefore the Queen had a guilty conscience.
00:02:06:44
00:02:07:01
DEATH2* tod
00:02:07:01
00:02:07:10
00:02:07:10
00:02:07:20
||TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* [MG]
00:02:07:20
00:02:07:35
00:02:07:35
00:02:07:42
WELL1
00:02:07:42
00:02:07:47
00:02:07:47
00:02:08:01
RIGHT-OR-AGREED1A*||$INDEX1* stimmt nicht
00:02:08:01
00:02:08:04
00:02:08:04
00:02:08:06
TO-WANT7 will
00:02:08:06
00:02:08:11
00:02:08:11
00:02:08:24
TO-REPLACE1* austausch
00:02:08:24
00:02:08:39
00:02:08:39
00:02:08:43
OVER-AND-DONE1 aus
00:02:08:43
00:02:09:02
00:02:09:02
00:02:09:05
Well, it was too late for that.
00:02:09:05
00:02:09:25
TO-LET2A^* [MG] NO3B^* zu spät
00:02:09:25
00:02:10:01
00:02:10:01
00:02:10:17
00:02:10:17
00:02:10:20
00:02:10:20
00:02:10:26
Only the men of the Royal Family were at her funeral.
00:02:10:26
00:02:10:32
OVER-AND-DONE1 aus
00:02:10:32
00:02:10:38
00:02:10:38
00:02:11:01
TO-DEVELOP1A* [MG]
00:02:11:01
00:02:11:09
00:02:11:09
00:02:11:14
EXAMPLE1^*
00:02:11:14
00:02:11:30
00:02:11:30
00:02:11:38
ALL1A alle
00:02:11:38
00:02:11:43
00:02:11:43
00:02:11:46
ONLY2A* nur
00:02:11:46
00:02:12:00
00:02:12:00
00:02:12:10
MAN1* männer
00:02:12:10
00:02:12:21
00:02:12:21
00:02:12:25
FUNERAL1 beerdigung
00:02:12:25
00:02:12:41
00:02:12:41
00:02:13:31
TO-SIT2*
00:02:13:31
00:02:13:33
00:02:13:33
00:02:13:43
Even the father, I mean her father-in-law was there.
00:02:13:43
00:02:14:02
||ALTHOUGH2 obwohl
00:02:14:02
00:02:14:11
00:02:14:11
00:02:14:24
||FATHER1* vater
00:02:14:24
00:02:14:30
00:02:14:30
00:02:14:32
||$INDEX1*
00:02:14:32
00:02:14:39
00:02:14:39
00:02:14:42
QUOTATION-MARKS2*
00:02:14:42
00:02:15:02
00:02:15:02
00:02:15:07
BROTHER-IN-LAW2 schwiegervater
00:02:15:07
00:02:15:19
00:02:15:19
00:02:15:32
BROTHER-IN-LAW1*
00:02:15:32
00:02:15:41
00:02:15:41
00:02:16:00
FATHER1*
00:02:16:00
00:02:16:10
00:02:16:10
00:02:16:21
WITH1A* mit
00:02:16:21
00:02:16:35
00:02:16:35
00:02:17:00
TO-SIT1A*
00:02:17:00
00:02:17:01
00:02:17:01
00:02:17:19
Elizabeth, well Queen Elizabeth, didn't attend the funeral; she was absent.
00:02:17:19
00:02:17:37
||$INDEX1* elisabeth
00:02:17:37
00:02:17:43
$ALPHA1:S||$INDEX1*
00:02:17:43
00:02:18:03
00:02:18:03
00:02:18:12
WOMAN1A*||$INDEX1*
00:02:18:12
00:02:18:22
00:02:18:22
00:02:18:24
KING1A*||$INDEX1* königin
00:02:18:24
00:02:18:32
00:02:18:32
00:02:18:40
$ALPHA1:S||$INDEX1* elisabeth
00:02:18:40
00:02:18:45
00:02:18:45
00:02:19:06
NOT3A||$INDEX1* nicht
00:02:19:06
00:02:19:13
00:02:19:13
00:02:19:16
||WITH2* mit
00:02:19:16
00:02:19:20
00:02:19:20
00:02:19:22
||$INDEX1* [MG]
00:02:19:22
00:02:19:36
00:02:19:36
00:02:19:47
||TO-RESIGN1
00:02:19:47
00:02:19:49
00:02:19:49
00:02:20:05
I really liked that the these people attended the funeral procession.
00:02:20:05
00:02:20:08
$INDEX2
00:02:20:08
00:02:20:26
00:02:20:26
00:02:20:32
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
00:02:20:32
00:02:20:44
00:02:20:44
00:02:20:45
$PROD*
00:02:20:45
00:02:21:00
00:02:21:00
00:02:21:11
$PROD*
00:02:21:11
00:02:21:21
00:02:21:21
00:02:21:30
GREAT1A* toll
00:02:21:30
00:02:21:36
00:02:21:36
00:02:21:44
Yes, but what’s with Queen Elizabeth?
00:02:21:44
00:02:22:14
$INDEX2
00:02:22:14
00:02:22:17
00:02:22:17
00:02:22:26
It remains a really bad incident.
00:02:22:26
00:02:22:32
TO-WANT-NO-PART-OF-STH3
00:02:22:32
00:02:22:39
00:02:22:39
00:02:23:10
BAD3D* schlimm
00:02:23:10
00:02:23:19
00:02:23:19
00:02:23:21
EXPERIENCE1A erlebnis
00:02:23:21
00:02:24:17
00:02:24:17
00:02:24:29
HISTORY-OR-STORY3 geschichte
00:02:24:29
00:02:24:35
00:02:24:35
00:02:24:48
$GEST-TO-STAY-CALM1^* [MG]
00:02:24:48
00:02:25:01
00:02:25:01
00:02:25:07
Poor Diana, she suffered a lot.
00:02:25:07
00:02:25:17
$ALPHA1:D diana
00:02:25:17
00:02:25:27
00:02:25:27
00:02:25:35
POOR-YOU1 arm
00:02:25:35
00:02:25:43
00:02:25:43
00:02:25:47
MUCH-OR-MANY1B viel
00:02:25:47
00:02:26:04
00:02:26:04
00:02:26:15
EVERYHTING1A alles
00:02:26:15
00:02:26:21
00:02:26:21
00:02:26:33
$GEST-NM^ [MG]
00:02:26:33
00:02:26:39
Her poor children!
00:02:26:39
00:02:26:43
00:02:26:43
00:02:26:47
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2*
00:02:26:47
00:02:27:06
00:02:27:06
00:02:27:23
POOR-YOU1 arm
00:02:27:23
00:02:27:33
00:02:27:33
00:02:27:40
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:02:27:40
00:02:27:48
00:02:27:48
00:02:28:07
CHILD2* kinder
00:02:28:07
00:02:28:14
00:02:28:14
00:02:28:42
$GEST-OFF^*
00:02:28:42
00:02:28:44
00:02:28:44
00:02:29:05
It was a shock for them.
00:02:29:05
00:02:29:23
SHOCK2A* schock
00:02:29:23
00:02:29:24
00:02:29:24
00:02:29:34
The first son coped with it, but it was a huge shock for her second son to loose his mother.
00:02:29:34
00:02:29:48
||$NUM-ORDINAL1:1d erst
00:02:29:48
00:02:30:09
00:02:30:09
00:02:30:18
FEELING3*||$NUM-ORDINAL1:1d* fühlen
00:02:30:18
00:02:30:30
00:02:30:30
00:02:30:41
TO-INTERNALISE1*||$NUM-ORDINAL1:1d* [MG]
00:02:30:41
00:02:30:49
00:02:30:49
00:02:31:09
||$NUM-ORDINAL1:2d* zweite
00:02:31:09
00:02:31:23
00:02:31:23
00:02:31:35
HEAVY1B schwer
00:02:31:35
00:02:31:48
00:02:31:48
00:02:32:13
SHOCK2A* schock
00:02:32:13
00:02:32:20
00:02:32:20
00:02:32:24
BECAUSE-OF1* wegen
00:02:32:24
00:02:32:33
00:02:32:33
00:02:32:43
MOTHER5 mutter
00:02:32:43
00:02:33:00
00:02:33:00
00:02:33:12
TO-LOSE3 verlieren
00:02:33:12
00:02:33:26
00:02:33:26
00:02:33:38
$GEST-OFF^
00:02:33:38
00:02:33:39
00:02:33:39
00:02:34:00
Both of them were very young when they lost their mother, so it must have been very hard for them. $ORAL^ warum
00:02:34:00
00:02:34:01
00:02:34:01
00:02:34:12
YOUNG1 jung
00:02:34:12
00:02:34:24
00:02:34:24
00:02:34:41
SMALL3*
00:02:34:41
00:02:35:02
00:02:35:02
00:02:35:10
TO-LOSE3 verlieren
00:02:35:10
00:02:35:20
00:02:35:20
00:02:35:30
BODY1^* [MG]
00:02:35:30
00:02:35:37
00:02:35:37
00:02:36:04
VERY6* [MG]
00:02:36:04
00:02:36:10
00:02:36:10
00:02:36:17
HARD1A* hart
00:02:36:17
00:02:36:26
00:02:36:26
00:02:36:31
$GEST-OFF^
00:02:36:31
00:02:36:48
00:02:36:48
00:02:37:07
They needed a lot of time to process it.
00:02:37:07
00:02:37:29
PROCEEDING1^ [MG]
00:02:37:29
00:02:37:41
00:02:37:41
00:02:37:46
$GEST-OFF^
00:02:37:46
00:02:37:47
00:02:37:47
00:02:38:08
But it's true, the whole thing remains unsolved.
00:02:38:08
00:02:38:18
$ORAL^ aber
00:02:38:18
00:02:38:27
00:02:38:27
00:02:38:31
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:02:38:31
00:02:39:12
00:02:39:12
00:02:39:20
IT-HAPPENS3
00:02:39:20
00:02:39:29
00:02:39:29
00:02:39:35
NOT3B
00:02:39:35
00:02:40:06
00:02:40:06
00:02:40:24
UNTIL-TODAY2 bis heute
00:02:40:24
00:02:40:34
00:02:40:34
00:02:40:45
TO-FIND1D* gefunden
00:02:40:45
00:02:41:01
00:02:41:01
00:02:41:07
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:02:41:07
00:02:41:34
00:02:41:34
00:02:41:47
Oh well.
00:02:41:47
00:02:42:04
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:02:42:04
00:02:42:27
00:02:42:27
00:02:43:05
00:02:43:05
00:02:43:18
I think that William looks a lot like his mother; I can see the resemblance.
00:02:43:18
00:02:43:20
I1
00:02:43:20
00:02:43:29
00:02:43:29
00:02:43:34
TO-SEE1
00:02:43:34
00:02:43:40
00:02:43:40
00:02:43:48
$ALPHA1:W william
00:02:43:48
00:02:44:05
00:02:44:05
00:02:44:21
SIMILAR1* ähnlich
00:02:44:21
00:02:44:32
00:02:44:32
00:02:44:40
MUM10 mama
00:02:44:40
00:02:45:02
00:02:45:02
00:02:45:16
TO-INHERIT2* erben
00:02:45:16
00:02:45:21
00:02:45:21
00:02:45:28
$INDEX1
00:02:45:28
00:02:45:34
00:02:45:34
00:02:45:43
SIMILAR1* ähnlich
00:02:45:43
00:02:46:07
00:02:46:07
00:02:46:49
SIMILAR1*
00:02:46:49
00:02:47:01
00:02:47:01
00:02:47:03
But her other son, Harry, can't be Charles' son. He must be from another man.
00:02:47:03
00:02:47:07
BUT1* aber
00:02:47:07
00:02:47:17
00:02:47:17
00:02:47:24
SON1 sohn
00:02:47:24
00:02:47:28
00:02:47:28
00:02:47:39
$INDEX1*
00:02:47:39
00:02:47:49
00:02:47:49
00:02:48:07
GENUINE1*
00:02:48:07
00:02:48:14
00:02:48:14
00:02:48:17
FROM-OR-BY-OR-OF4 von
00:02:48:17
00:02:48:24
00:02:48:24
00:02:48:31
FATHER1* vater
00:02:48:31
00:02:48:36
00:02:48:36
00:02:48:40
$ALPHA1:C charles
00:02:48:40
00:02:48:46
00:02:48:46
00:02:48:48
$INDEX1* Yes, exactly, he must be from another man.
00:02:48:48
00:02:49:04
00:02:49:04
00:02:49:05
NOT3A nicht
00:02:49:05
00:02:49:09
NO2A
00:02:49:09
00:02:49:13
00:02:49:13
00:02:49:20
00:02:49:20
00:02:49:24
DIFFERENT2 anders
00:02:49:24
00:02:49:28
00:02:49:28
00:02:49:37
$INDEX1*
00:02:49:37
00:02:49:39
DIFFERENT2* andere
00:02:49:39
00:02:49:46
00:02:49:46
00:02:50:01
MAN1 mann
00:02:50:01
00:02:50:05
00:02:50:05
00:02:50:07
00:02:50:07
00:02:50:14
$INDEX1*
00:02:50:14
00:02:50:15
00:02:50:15
00:02:50:19
$GEST-OFF^*
00:02:50:19
00:02:50:21
00:02:50:21
00:02:50:30
But what do I know? There's lots of gossip about that but usually that doesn't interest me. I think that this is their problem and not ours.
00:02:50:30
00:02:50:33
MAN1 mann
00:02:50:33
00:02:50:37
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:02:50:37
00:02:51:25
00:02:51:25
00:02:51:39
00:02:51:39
00:02:51:47
TO-WANT-NO-PART-OF-STH3
00:02:51:47
00:02:52:04
00:02:52:04
00:02:52:20
DISCUSSION1A^* [MG]
00:02:52:20
00:02:52:29
00:02:52:29
00:02:52:41
TO-WANT-NO-PART-OF-STH3
00:02:52:41
00:02:52:49
00:02:52:49
00:02:53:02
I1 mir
00:02:53:02
00:02:53:07
00:02:53:07
00:02:53:12
INTEREST1A* interesse
00:02:53:12
00:02:53:23
00:02:53:23
00:02:53:29
NOT5 nicht
00:02:53:29
00:02:53:35
00:02:53:35
00:02:53:41
HIS-HER1*
00:02:53:41
00:02:54:02
00:02:54:02
00:02:54:04
PROBLEM1* problem
00:02:54:04
00:02:54:12
00:02:54:12
00:02:54:20
I1 ich
00:02:54:20
00:02:54:24
00:02:54:24
00:02:54:34
OUR1B uns
00:02:54:34
00:02:54:42
The press spreads these things but nobody knows if they are true.
00:02:54:42
00:02:54:47
NOT3A* nicht
00:02:54:47
00:02:55:00
ALSO3A auch
00:02:55:00
00:02:55:01
00:02:55:01
00:02:55:13
00:02:55:13
00:02:55:16
PRINT-MEDIA1* presse
00:02:55:16
00:02:56:20
00:02:56:20
00:02:56:32
00:02:56:32
00:02:57:18
TO-SPREAD2* [MG]
00:02:57:18
00:02:57:25
00:02:57:25
00:02:57:31
LIKE-THIS3 so
00:02:57:31
00:02:57:34
00:02:57:34
00:02:57:39
$GEST-OFF^
00:02:57:39
00:02:57:47
00:02:57:47
00:02:58:00
I1* aber
00:02:58:00
00:02:58:07
00:02:58:07
00:02:58:10
$GEST-OFF^
00:02:58:10
00:02:58:25
00:02:58:25
00:02:58:39
RIGHT-OR-AGREED1B* stimmt
00:02:58:39
00:02:59:10
00:02:59:10
00:02:59:34
QUESTIONMARK2
00:02:59:34
00:02:59:45
00:02:59:45
00:03:00:21
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:03:00:21
00:03:00:46
00:03:00:46
00:03:02:02
00:03:02:02
00:03:02:12
I feel sorry for Diana.
00:03:02:12
00:03:02:17
SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A besondere
00:03:02:17
00:03:02:24
00:03:02:24
00:03:02:29
$ALPHA1:D diana
00:03:02:29
00:03:02:37
00:03:02:37
00:03:03:03
POOR-YOU1 [MG]
00:03:03:03
00:03:03:10
00:03:03:10
00:03:03:18
PERSON1^
00:03:03:18
00:03:03:29
00:03:03:29
00:03:03:38
She was so young.
00:03:03:38
00:03:04:01
Yes, that's so true; she was so kind and nice.
00:03:04:01
00:03:04:04
YOUNG1* jung
00:03:04:04
00:03:04:08
LOVELY1A lieb
00:03:04:08
00:03:04:15
00:03:04:15
00:03:04:22
00:03:04:22
00:03:04:25
What a loss. $INDEX1
00:03:04:25
00:03:04:31
00:03:04:31
00:03:04:39
TO-LOSE1* verloren
00:03:04:39
00:03:04:44
NICE1 nett
00:03:04:44
00:03:05:01
00:03:05:01
00:03:05:04
$INDEX1
00:03:05:04
00:03:05:22
00:03:05:22
00:03:05:37
In the beginning she was extremely shy.
00:03:05:37
00:03:05:44
BEGINNING1A anfang
00:03:05:44
00:03:06:00
00:03:06:00
00:03:06:06
Diana even knew sign language.
00:03:06:06
00:03:06:16
TO-SHIVER1^* schüchtern schüchtern schüchtern
00:03:06:16
00:03:06:26
SELF1A* selbst
00:03:06:26
00:03:06:36
00:03:06:36
00:03:06:44
KING1A*
00:03:06:44
00:03:07:01
00:03:07:01
00:03:07:04
$GEST-AGREEMENT1^
00:03:07:04
00:03:07:13
00:03:07:13
00:03:07:15
$ALPHA1:D diana
00:03:07:15
00:03:07:21
00:03:07:21
00:03:07:26
CROWN1A^*
00:03:07:26
00:03:07:30
00:03:07:30
00:03:07:32
00:03:07:32
00:03:07:39
CAN1 kann
00:03:07:39
00:03:07:40
00:03:07:40
00:03:07:49
00:03:07:49
00:03:08:37
TO-SIGN1G*
00:03:08:37
00:03:08:39
00:03:08:39
00:03:08:43
She visited deaf people and signed with them.
00:03:08:43
00:03:08:47
DEAF-LOST-HEARING1A
00:03:08:47
00:03:09:01
00:03:09:01
00:03:09:02
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2* besuch
00:03:09:02
00:03:09:04
So true.
00:03:09:04
00:03:09:08
||RIGHT-OR-AGREED1B* stimmt
00:03:09:08
00:03:09:17
00:03:09:17
00:03:09:20
TO-SIGN1G*
00:03:09:20
00:03:09:22
00:03:09:22
00:03:09:24
$INDEX1
00:03:09:24
00:03:09:27
00:03:09:27
00:03:09:29
CAN1 kann
00:03:09:29
00:03:09:33
00:03:09:33
00:03:09:36
00:03:09:36
00:03:09:47
TO-SIGN1G*
00:03:09:47
00:03:10:03
00:03:10:03
00:03:10:09
00:03:10:09
00:03:10:14
It's a huge loss.
00:03:10:14
00:03:10:25
$GEST-OFF^ [MG]
00:03:10:25
00:03:10:28
00:03:10:28
00:03:10:34
She was very kind.
00:03:10:34
00:03:10:36
LOVELY1A lieb
00:03:10:36
00:03:10:39
TO-LOSE1 verloren
00:03:10:39
00:03:10:44
00:03:10:44
00:03:10:46
$INDEX1
00:03:10:46
00:03:10:48
00:03:10:48
00:03:11:06
00:03:11:06
00:03:11:07
00:03:11:07
00:03:11:14
That's for sure.
00:03:11:14
00:03:11:19
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:03:11:19
00:03:11:32
00:03:11:32
00:03:13:33
00:03:13:33
00:03:19:30
Could you tell me how you came to know about Diana's death and how it made you feel?
00:03:19:30
00:03:19:46
I was very shocked.
00:03:19:46
00:03:20:19
VERY6* [MG]
00:03:20:19
00:03:20:28
00:03:20:28
00:03:20:38
00:03:20:38
00:03:20:46
GOOSEBUMBS1 [MG]
00:03:20:46
00:03:21:05
00:03:21:05
00:03:21:13
AFFECTED2
00:03:21:13
00:03:21:17
00:03:21:17
00:03:21:31
I couldn't believe that Diana really died. I refused to believe it.
00:03:21:31
00:03:22:09
TO-BELIEVE2A* glauben
00:03:22:09
00:03:22:22
00:03:22:22
00:03:22:30
TO-LOOK-AT2*
00:03:22:30
00:03:22:40
00:03:22:40
00:03:22:42
$ALPHA1:D diana
00:03:22:42
00:03:23:02
00:03:23:02
00:03:23:11
DEATH2 tod
00:03:23:11
00:03:23:30
00:03:23:30
00:03:24:00
TO-BELIEVE2A* glauben
00:03:24:00
00:03:24:04
00:03:24:04
00:03:24:07
It was like/
00:03:24:07
00:03:24:09
I1
00:03:24:09
00:03:24:16
00:03:24:16
00:03:24:36
LIKE7B* wie
00:03:24:36
00:03:24:40
Please sign towards your partner and not me.
00:03:24:40
00:03:24:42
00:03:24:42
00:03:25:01
As if I needed her/
00:03:25:01
00:03:25:08
TO-NEED1* brauchen
00:03:25:08
00:03:25:21
00:03:25:21
00:03:25:26
PERSON1
00:03:25:26
00:03:25:27
00:03:25:27
00:03:25:31
It was as if I needed her/
00:03:25:31
00:03:25:35
I1
00:03:25:35
00:03:25:41
00:03:25:41
00:03:25:46
LIKE7B* wie
00:03:25:46
00:03:26:01
00:03:26:01
00:03:26:05
TO-NEED1* brauchen
00:03:26:05
00:03:26:08
00:03:26:08
00:03:26:18
Oh yeah, that's right!
00:03:26:18
00:03:26:32
RIGHT-OR-AGREED1A* [MG]
00:03:26:32
00:03:27:17
00:03:27:17
00:03:27:33
It was as if I needed her.
00:03:27:33
00:03:27:35
I2
00:03:27:35
00:03:27:42
00:03:27:42
00:03:28:01
LIKE7B* wie
00:03:28:01
00:03:28:17
00:03:28:17
00:03:28:26
TO-NEED1* brauchen
00:03:28:26
00:03:28:29
00:03:28:29
00:03:28:32
I2
00:03:28:32
00:03:28:40
00:03:28:40
00:03:28:43
$INDEX1
00:03:28:43
00:03:29:03
00:03:29:03
00:03:29:12
LIKE4A* wie
00:03:29:12
00:03:29:13
00:03:29:13
00:03:29:20
Even though there wasn't a personal reason for that.
00:03:29:20
00:03:29:25
I1 aber
00:03:29:25
00:03:29:37
00:03:29:37
00:03:29:40
REASON4A* grund
00:03:29:40
00:03:30:01
00:03:30:01
00:03:30:06
NOTHING1B nichts
00:03:30:06
00:03:30:12
00:03:30:12
00:03:30:17
$INDEX2*
00:03:30:17
00:03:30:25
00:03:30:25
00:03:30:45
NONE7* [MG]
00:03:30:45
00:03:31:00
00:03:31:00
00:03:31:09
REASON4A grund
00:03:31:09
00:03:31:11
00:03:31:11
00:03:31:26
She didn't help me in particular but she helped so many other people in the world.
00:03:31:26
00:03:31:31
TO-HELP1* helfen
00:03:31:31
00:03:31:36
00:03:31:36
00:03:31:38
I2
00:03:31:38
00:03:31:48
00:03:31:48
00:03:32:09
NONE9 [MG]
00:03:32:09
00:03:32:14
00:03:32:14
00:03:32:19
$INDEX1* aber
00:03:32:19
00:03:32:26
00:03:32:26
00:03:32:30
VERY6* [MG]
00:03:32:30
00:03:32:44
00:03:32:44
00:03:32:48
MUCH-OR-MANY1B viel
00:03:32:48
00:03:33:06
00:03:33:06
00:03:33:43
TO-HELP1* helf helf helf
00:03:33:43
00:03:33:46
That's so true.
00:03:33:46
00:03:34:07
She had a big awareness for many different things.
00:03:34:07
00:03:34:08
RIGHT-OR-AGREED1B
00:03:34:08
00:03:34:12
$INDEX1*
00:03:34:12
00:03:34:31
00:03:34:31
00:03:34:37
AWARE1 bewusst
00:03:34:37
00:03:34:40
00:03:34:40
00:03:34:43
00:03:34:43
00:03:35:05
PRESENT-OR-HERE1 da
00:03:35:05
00:03:35:06
00:03:35:06
00:03:35:23
She knew sign language, understood disabled people and accepted them; she was also very empathetic.
00:03:35:23
00:03:35:36
TO-SIGN1E
00:03:35:36
00:03:35:47
00:03:35:47
00:03:36:06
TO-UNDERSTAND1^ [MG]
00:03:36:06
00:03:36:14
00:03:36:14
00:03:36:23
DISABILITY1* behinderung
00:03:36:23
00:03:36:38
00:03:36:38
00:03:36:47
FOR1* für
00:03:36:47
00:03:37:05
00:03:37:05
00:03:37:15
TO-ACCEPT1* ak{zeptieren}
00:03:37:15
00:03:37:29
00:03:37:29
00:03:38:14
TO-LIST1A [MG]
00:03:38:14
00:03:38:16
00:03:38:16
00:03:38:19
$INDEX1
00:03:38:19
00:03:38:29
00:03:38:29
00:03:38:49
FEELING1 gefühl
00:03:38:49
00:03:39:05
00:03:39:05
00:03:39:07
$GEST-OFF^*
00:03:39:07
00:03:39:13
00:03:39:13
00:03:39:20
It didn't matter to her if someone was sick: if they had AIDS or cancer or an amputated leg. She wasn't afraid to get in contact with other people and for example never wore gloves.
00:03:39:20
00:03:39:22
BUT1* aber
00:03:39:22
00:03:39:26
00:03:39:26
00:03:39:27
$INDEX1*
00:03:39:27
00:03:39:40
00:03:39:40
00:03:39:45
SUDDENLY4* [MG]
00:03:39:45
00:03:40:02
00:03:40:02
00:03:40:14
SICK1 krank
00:03:40:14
00:03:40:27
00:03:40:27
00:03:40:37
AIDS1 aids
00:03:40:37
00:03:40:47
00:03:40:47
00:03:41:01
OR4B* oder
00:03:41:01
00:03:41:12
00:03:41:12
00:03:41:15
||$LIST1:2of2d
00:03:41:15
00:03:41:24
00:03:41:24
00:03:41:40
CANCER-OR-CRAB1F* krebs
00:03:41:40
00:03:42:30
00:03:42:30
00:03:42:33
||$LIST1:2of2d*
00:03:42:33
00:03:42:45
00:03:42:45
00:03:43:03
INJURY1A* verletzen
00:03:43:03
00:03:43:07
00:03:43:07
00:03:43:10
$GEST-OFF^
00:03:43:10
00:03:43:30
00:03:43:30
00:03:43:49
TO-PART-TO-CUT-BODY-PART1D [MG]
00:03:43:49
00:03:44:13
00:03:44:13
00:03:44:17
$INDEX1* [MG]
00:03:44:17
00:03:44:24
00:03:44:24
00:03:44:35
TO-MAKE-USE-OF-STH1* benutzten
00:03:44:35
00:03:44:44
Exactly, she never wore gloves when she comforted others. That's true.
00:03:44:44
00:03:44:45
TO-HUG2* [MG]
00:03:44:45
00:03:45:11
TO-MAKE-USE-OF-STH1* benutzen
00:03:45:11
00:03:45:17
00:03:45:17
00:03:45:25
00:03:45:25
00:03:45:27
TO-MAKE-USE-OF-STH1
00:03:45:27
00:03:45:29
TO-PET1B^* trost
00:03:45:29
00:03:45:38
00:03:45:38
00:03:46:00
GLOVE2
00:03:46:00
00:03:46:07
00:03:46:07
00:03:46:16
NOT3A* nicht
00:03:46:16
00:03:46:17
00:03:46:17
00:03:46:23
00:03:46:23
00:03:46:29
WITHOUT1
00:03:46:29
00:03:46:38
WITHOUT1 ohne
00:03:46:38
00:03:46:40
TO-PET1B^* trost
00:03:46:40
00:03:46:48
00:03:46:48
00:03:47:00
It touches me a lot.
00:03:47:00
00:03:47:01
$INDEX1*
00:03:47:01
00:03:47:07
00:03:47:07
00:03:47:08
I1
00:03:47:08
00:03:47:09
00:03:47:09
00:03:47:17
00:03:47:17
00:03:47:22
VERY7* [MG]
00:03:47:22
00:03:47:26
00:03:47:26
00:03:47:37
TO-PET1B* [MG]
00:03:47:37
00:03:47:43
GOOSEBUMBS1
00:03:47:43
00:03:48:01
00:03:48:01
00:03:48:11
RIGHT-OR-AGREED1B
00:03:48:11
00:03:48:20
00:03:48:20
00:03:48:23
00:03:48:23
00:03:48:29
I couldn't believe that Diana had died and just thought, “She's dead? That just can't be.”
00:03:48:29
00:03:48:32
00:03:48:32
00:03:49:00
DEATH2* tod
00:03:49:00
00:03:49:21
00:03:49:21
00:03:49:39
$GEST^ glauben
00:03:49:39
00:03:49:48
00:03:49:48
00:03:50:05
DEATH2 tod
00:03:50:05
00:03:50:08
00:03:50:08
00:03:50:19
NO1B nein
00:03:50:19
00:03:50:29
00:03:50:29
00:03:50:35
TO-BELIEVE2A* glau{ben}
00:03:50:35
00:03:50:47
00:03:50:47
00:03:51:03
NOT3A
00:03:51:03
00:03:51:09
00:03:51:09
00:03:51:14
Why her of all people?
00:03:51:14
00:03:51:24
I1
00:03:51:24
00:03:51:34
00:03:51:34
00:03:51:37
It gave me chills.
00:03:51:37
00:03:51:41
WHY1* warum
00:03:51:41
00:03:51:46
00:03:51:46
00:03:52:00
TO-BUMP1A*
00:03:52:00
00:03:52:01
GOOSEBUMBS1* [MG]
00:03:52:01
00:03:52:05
00:03:52:05
00:03:52:10
I couldn't believe it; it was so sad.
00:03:52:10
00:03:52:13
I1 glauben
00:03:52:13
00:03:52:26
00:03:52:26
00:03:52:31
TO-BELIEVE2A*
00:03:52:31
00:03:52:41
00:03:52:41
00:03:53:23
NOT3A
00:03:53:23
00:03:53:26
00:03:53:26
00:03:53:36
00:03:53:36
00:03:53:48
$GEST-OFF^
00:03:53:48
00:03:53:49
00:03:53:49
00:03:54:12
Well, it was really sad.
00:03:54:12
00:03:55:09
SAD2 [MG]
00:03:55:09
00:03:55:18
00:03:55:18
00:03:55:26
VERY6 [MG]
00:03:55:26
00:03:55:28
00:03:55:28
00:03:55:34
Oh well, but now that's over too.
00:03:55:34
00:03:55:40
DISSOLUTION1A^ [MG]
00:03:55:40
00:03:55:43
00:03:55:43
00:03:56:03
OFF1C^* [MG]
00:03:56:03
00:03:56:24
00:03:56:24
00:03:56:31
00:03:56:31
00:03:56:43
I learned about her death by watching TV. I turned it on at eight o'clock and the first thing I saw was the breaking news about Diana being dead.
00:03:56:43
00:03:57:00
THROUGH2A durch
00:03:57:00
00:03:57:07
00:03:57:07
00:03:57:09
I1
00:03:57:09
00:03:58:04
00:03:58:04
00:03:58:20
TELEVISION1B fernseher
00:03:58:20
00:03:58:33
00:03:58:33
00:03:58:43
BEGINNING1A* anfang
00:03:58:43
00:03:59:08
00:03:59:08
00:03:59:35
$NUM-CLOCK1D:8d acht uhr
00:03:59:35
00:04:00:19
00:04:00:19
00:04:00:37
TO-SWITCH-ON1 an
00:04:00:37
00:04:01:19
00:04:01:19
00:04:01:46
IMMEDIATELY2A sofort
00:04:01:46
00:04:02:15
00:04:02:15
00:04:03:04
PICTURE4* [MG]
00:04:03:04
00:04:03:20
$ORAL^ diana
00:04:03:20
00:04:03:47
DEATH2* [MG]
00:04:03:47
00:04:04:01
00:04:04:01
00:04:04:11
I just couldn't believe it.
00:04:04:11
00:04:04:15
I1* ich
00:04:04:15
00:04:04:30
00:04:04:30
00:04:04:38
TO-BELIEVE2A* glaube
00:04:04:38
00:04:04:44
00:04:04:44
00:04:04:49
NOT3A*
00:04:04:49
00:04:05:02
00:04:05:02
00:04:05:03
I couldn't even imagine it.
00:04:05:03
00:04:05:07
CAN1* kann nicht
00:04:05:07
00:04:05:21
00:04:05:21
00:04:05:43
IMAGINATION3* vorstellen
00:04:05:43
00:04:06:00
00:04:06:00
00:04:06:09
I told another person that Diana died but they didn't believe me.
00:04:06:09
00:04:06:11
I1*
00:04:06:11
00:04:06:32
00:04:06:32
00:04:06:36
TO-LET-KNOW1A* diana
00:04:06:36
00:04:06:45
00:04:06:45
00:04:07:03
DEATH2* tod
00:04:07:03
00:04:07:04
00:04:07:04
00:04:07:05
$INDEX1*
00:04:07:05
00:04:07:17
00:04:07:17
00:04:07:27
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^* quatsch
00:04:07:27
00:04:07:34
00:04:07:34
00:04:07:49
ON-PERSON1*
00:04:07:49
00:04:08:03
00:04:08:03
00:04:08:08
But then that person saw that it was true, was shocked and taken aback.
00:04:08:08
00:04:08:10
$INDEX1*
00:04:08:10
00:04:08:12
00:04:08:12
00:04:08:18
$INDEX1*
00:04:08:18
00:04:08:45
00:04:08:45
00:04:09:23
REALLY2*
00:04:09:23
00:04:09:48
00:04:09:48
00:04:10:26
TO-LOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT2 [MG]
00:04:10:26
00:04:10:33
00:04:10:33
00:04:10:40
It really affected me.
00:04:10:40
00:04:10:43
ALREADY3* schon
00:04:10:43
00:04:11:07
00:04:11:07
00:04:12:04
GOOSEBUMBS1* [MG]
00:04:12:04
00:04:12:10
00:04:12:10
00:04:12:13
She was just such a nice and caring person.
00:04:12:13
00:04:12:26
$ORAL^ aber
00:04:12:26
00:04:12:32
00:04:12:32
00:04:12:40
LOVELY1A||$INDEX1* lieb
00:04:12:40
00:04:12:49
00:04:12:49
00:04:13:09
$GEST-OFF^* war aber
00:04:13:09
00:04:13:22
00:04:13:22
00:04:13:31
TO-HELP1 hilfsbereit
00:04:13:31
00:04:13:37
00:04:13:37
00:04:14:02
READY1*
00:04:14:02
00:04:14:03
00:04:14:03
00:04:14:09
And as you said, she took care of disabled people, knew how to sign, was involved with a lot of things and hugged a lot of people. She was also very fond of children.
00:04:14:09
00:04:14:12
YOU1*
00:04:14:12
00:04:14:19
00:04:14:19
00:04:14:27
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:04:14:27
00:04:14:36
00:04:14:36
00:04:14:46
DISABILITY1* behinderte
00:04:14:46
00:04:15:12
00:04:15:12
00:04:15:34
TO-SIGN1A [MG]
00:04:15:34
00:04:15:45
00:04:15:45
00:04:16:23
EVERYHTING1A* alles
00:04:16:23
00:04:16:39
00:04:16:39
00:04:16:48
TO-PET1B*
00:04:16:48
00:04:17:07
00:04:17:07
00:04:17:10
ATTENTION1*
00:04:17:10
00:04:17:13
00:04:17:13
00:04:17:16
$INDEX1*
00:04:17:16
00:04:17:29
00:04:17:29
00:04:17:35
LOVE1A||$INDEX1* [MG]
00:04:17:35
00:04:18:01
00:04:18:01
00:04:18:15
CHILD2* kinderlieb
00:04:18:15
00:04:18:27
00:04:18:27
00:04:18:37
TO-PET3^||$INDEX1*
00:04:18:37
00:04:18:39
00:04:18:39
00:04:18:45
She actually used to be a kindergarten teacher.
00:04:18:45
00:04:19:01
SELF1A*||$INDEX1* selbst
00:04:19:01
00:04:19:14
00:04:19:14
00:04:19:26
PAST-OR-BACK-THEN1*||$INDEX1* früher
00:04:19:26
00:04:19:44
00:04:19:44
00:04:20:22
CHILD2*||$INDEX1* kindererzieher
00:04:20:22
00:04:20:31
00:04:20:31
00:04:20:45
EDUCATION-OR-UPBRINGING1A
00:04:20:45
00:04:21:01
00:04:21:01
00:04:21:07
||$INDEX1*
00:04:21:07
00:04:21:10
00:04:21:10
00:04:21:19
CHILD2* kindergarten
00:04:21:19
00:04:21:28
00:04:21:28
00:04:21:48
KINDERGARTEN1A*
00:04:21:48
00:04:22:02
00:04:22:02
00:04:22:14
That's why she was very caring with children. She handled them well and gave them a lot of comfort.
00:04:22:14
00:04:22:16
$INDEX1*||$INDEX1* [MG]
00:04:22:16
00:04:22:27
00:04:22:27
00:04:22:38
COHERENCE1A*
00:04:22:38
00:04:23:00
00:04:23:00
00:04:23:08
LOVELY1A lieb
00:04:23:08
00:04:23:16
00:04:23:16
00:04:23:33
CHILD2* kinder
00:04:23:33
00:04:23:47
00:04:23:47
00:04:24:11
$PROD*
00:04:24:11
00:04:24:19
00:04:24:19
00:04:24:38
TO-PET1B^* trost
00:04:24:38
00:04:24:45
00:04:24:45
00:04:25:03
GOOD1* gut
00:04:25:03
00:04:25:06
00:04:25:06
00:04:25:13
But we kind of lost that woman.
00:04:25:13
00:04:25:36
$GEST-OFF^ aber
00:04:25:36
00:04:25:40
00:04:25:40
00:04:26:12
$GEST-OFF^ wie
00:04:26:12
00:04:26:37
00:04:26:37
00:04:27:09
TO-LACK2 fehlen
00:04:27:09
00:04:27:26
00:04:27:26
00:04:27:28
WOMAN3C* frau
00:04:27:28
00:04:27:39
00:04:27:39
00:04:27:41
$INDEX2
00:04:27:41
00:04:28:02
00:04:28:02
00:04:28:07
$GEST-OFF^
00:04:28:07
00:04:28:26
00:04:28:26
00:04:28:33
00:04:28:33
00:04:28:45
When Diana gave birth to her first son, she wanted to take care of him herself.
00:04:28:45
00:04:28:48
YOU1
00:04:28:48
00:04:29:07
00:04:29:07
00:04:29:10
$ALPHA1:D diana
00:04:29:10
00:04:29:16
00:04:29:16
00:04:29:33
THIS2*
00:04:29:33
00:04:30:05
00:04:30:05
00:04:30:06
CHILD1 kind
00:04:30:06
00:04:30:13
00:04:30:13
00:04:30:27
BIRTH1A
00:04:30:27
00:04:30:35
00:04:30:35
00:04:30:37
TO-WANT7* wollte
00:04:30:37
00:04:30:45
00:04:30:45
00:04:31:04
TO-CARE1A* kümmern
00:04:31:04
00:04:31:11
00:04:31:11
00:04:31:22
TO-KEEP4*
00:04:31:22
00:04:31:28
00:04:31:28
00:04:31:32
$GEST-OFF^*
00:04:31:32
00:04:31:33
00:04:31:33
00:04:31:42
She refused to use a babysitter.
00:04:31:42
00:04:32:04
BABY1 babysitter
00:04:32:04
00:04:32:12
00:04:32:12
00:04:32:21
BABYSITTER2
00:04:32:21
00:04:32:28
00:04:32:28
00:04:33:11
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C
00:04:33:11
00:04:33:13
00:04:33:13
00:04:33:21
The Queen said, “The baby needs to be with a babysitter and Diana should go back to work.”
00:04:33:21
00:04:33:23
$INDEX1*
00:04:33:23
00:04:33:29
00:04:33:29
00:04:33:32
KING1A* könig
00:04:33:32
00:04:33:39
00:04:33:39
00:04:33:40
$INDEX1*
00:04:33:40
00:04:33:47
00:04:33:47
00:04:34:00
That's true, she simply send the babysitter away.
00:04:34:00
00:04:34:05
MUST1A* muss
00:04:34:05
00:04:34:08
RIGHT-OR-AGREED1B
00:04:34:08
00:04:34:15
00:04:34:15
00:04:34:20
BABYSITTER2 babysitter
00:04:34:20
00:04:34:30
00:04:34:30
00:04:34:37
||TO-THROW1^*
00:04:34:37
00:04:34:41
00:04:34:41
00:04:34:44
00:04:34:44
00:04:34:47
$INDEX1* OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C
00:04:34:47
00:04:35:02
00:04:35:02
00:04:35:07
NO2A nein
00:04:35:07
00:04:35:08
00:04:35:08
00:04:35:10
MUST1A muss
00:04:35:10
00:04:35:13
RIGHT-OR-AGREED1A
00:04:35:13
00:04:35:21
TO-WORK2* arbeit
00:04:35:21
00:04:35:26
00:04:35:26
00:04:35:34
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
00:04:35:34
00:04:35:42
00:04:35:42
00:04:36:08
||TO-THROW1^*
00:04:36:08
00:04:36:12
00:04:36:12
00:04:36:20
Diana was very outraged and said, “Those are my children and it's out of the question that I go back to work and give them to a babysitter.”
00:04:36:20
00:04:36:28
$INDEX1* [MG]
00:04:36:28
00:04:36:39
$GEST-NM^
00:04:36:39
00:04:37:08
00:04:37:08
00:04:37:29
I1* nein meine
00:04:37:29
00:04:37:36
00:04:37:36
00:04:37:45
CHILD2* kinder
00:04:37:45
00:04:38:02
00:04:38:02
00:04:38:14
$GEST-OFF^*
00:04:38:14
00:04:38:18
00:04:38:18
00:04:38:21
I2 [MG]
00:04:38:21
00:04:38:30
00:04:38:30
00:04:38:37
TO-THROW1^*
00:04:38:37
00:04:38:46
00:04:38:46
00:04:39:07
TO-WORK2* ar{beit}
00:04:39:07
00:04:39:14
00:04:39:14
00:04:39:26
NO2A* [MG]
00:04:39:26
00:04:39:30
00:04:39:30
00:04:39:37
NOT3B* kommt nicht {in}
00:04:39:37
00:04:39:44
00:04:39:44
00:04:39:49
QUESTION1 frage
00:04:39:49
00:04:40:02
00:04:40:02
00:04:40:05
She fought for her right and so Diana and the Queen stayed irreconcilable.
00:04:40:05
00:04:40:22
FIGHT2 kampf
00:04:40:22
00:04:40:28
00:04:40:28
00:04:40:32
||$INDEX1* [MG]
00:04:40:32
00:04:40:44
00:04:40:44
00:04:41:21
TO-CRITICISE1B^*
00:04:41:21
00:04:41:38
00:04:41:38
00:04:41:39
$GEST-OFF^*
00:04:41:39
00:04:41:49
She wasn't even allowed to keep the children after the divorce.
00:04:41:49
00:04:42:04
BUT1* auch
00:04:42:04
00:04:42:11
00:04:42:11
00:04:42:16
ALSO3B
00:04:42:16
00:04:42:31
00:04:42:31
00:04:42:41
DIVORCE1B scheiden
00:04:42:41
00:04:43:10
00:04:43:10
00:04:43:18
TO-TAKE1A nimmt
00:04:43:18
00:04:43:20
00:04:43:20
00:04:43:25
NOT3A* nicht
00:04:43:25
00:04:43:35
00:04:43:35
00:04:43:43
MOTHER5 mutter
00:04:43:43
00:04:44:05
00:04:44:05
00:04:44:25
TO-UNDERTAKE1* übernehmen
00:04:44:25
00:04:44:27
00:04:44:27
00:04:44:35
She had to give the children away to stay with their father.
00:04:44:35
00:04:44:42
MUST1A* muss
00:04:44:42
00:04:44:48
00:04:44:48
00:04:45:16
TO-HAND-OFF-STH1*
00:04:45:16
00:04:45:28
00:04:45:28
00:04:45:40
FATHER1* vater
00:04:45:40
00:04:46:13
00:04:46:13
00:04:46:15
ATTENTION1*
00:04:46:15
00:04:46:16
00:04:46:16
00:04:46:27
That was quite unjust.
00:04:46:27
00:04:46:35
LAW-OR-JUSTICE1 unrecht
00:04:46:35
00:04:46:43
00:04:46:43
00:04:47:11
$GEST-OFF^
00:04:47:11
00:04:47:15
00:04:47:15
00:04:47:25
That must have been a very painful time for her.
00:04:47:25
00:04:47:44
$INDEX1 wie
00:04:47:44
00:04:48:05
00:04:48:05
00:04:48:15
TIME5A*
00:04:48:15
00:04:48:25
00:04:48:25
00:04:48:37
TO-HAND-OFF-STH1*
00:04:48:37
00:04:49:00
00:04:49:00
00:04:49:09
BODY1^*
00:04:49:09
00:04:49:17
00:04:49:17
00:04:49:40
PAIN3 schmerz
00:04:49:40
00:04:50:03
00:04:50:03
00:04:50:13
PRESENT-OR-HERE1* da
00:04:50:13
00:04:50:14
00:04:50:14
00:04:50:31
Because a mother feels a deep connection to her child, especially after she gives birth.
00:04:50:31
00:04:50:39
CLEAR1A*
00:04:50:39
00:04:51:09
00:04:51:09
00:04:51:34
MOTHER4* mutter
00:04:51:34
00:04:51:42
00:04:51:42
00:04:51:48
WHAT2 was
00:04:51:48
00:04:52:08
00:04:52:08
00:04:52:16
FEELING2A* fühlen
00:04:52:16
00:04:52:31
00:04:52:31
00:04:53:02
BIRTH1A
00:04:53:02
00:04:53:12
00:04:53:12
00:04:53:25
FEELING3 fühlen
00:04:53:25
00:04:53:32
00:04:53:32
00:04:53:41
A father doesn't feel this way. There's a difference, isn't there?
00:04:53:41
00:04:54:03
FATHER1* vater
00:04:54:03
00:04:54:13
00:04:54:13
00:04:54:21
FEELING3* [MG]
00:04:54:21
00:04:54:31
00:04:54:31
00:04:54:43
$GEST-OFF^*
00:04:54:43
00:04:55:38
DIFFERENCE1C unterschied
00:04:55:38
00:04:55:42
Of course not, she also wasn’t queen or princess anymore, like before.
00:04:55:42
00:04:56:01
00:04:56:01
00:04:56:04
YOU1*
00:04:56:04
00:04:56:05
00:04:56:05
00:04:56:07
CLEAR1A* klar
00:04:56:07
00:04:56:14
00:04:56:14
00:04:56:23
00:04:56:23
00:04:56:34
WHY1 warum
00:04:56:34
00:04:56:41
00:04:56:41
00:04:56:47
SELF1A* selbst
00:04:56:47
00:04:57:07
00:04:57:07
00:04:57:10
NONE5A kein
00:04:57:10
00:04:57:23
00:04:57:23
00:04:57:28
KING1A königin
00:04:57:28
00:04:57:31
00:04:57:31
00:04:57:35
$GEST-OFF^*
00:04:57:35
00:04:57:47
00:04:57:47
00:04:58:06
PRINCE1A prinzessin
00:04:58:06
00:04:58:14
00:04:58:14
00:04:58:19
$INDEX1* Yes, exactly.
00:04:58:19
00:04:58:27
00:04:58:27
00:04:58:28
$GEST-OFF^ [MG]
00:04:58:28
00:04:58:34
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:04:58:34
00:04:58:41
00:04:58:41
00:04:58:49
00:04:58:49
00:04:59:09
NONE8* [MG]
00:04:59:09
00:04:59:10
00:04:59:10
00:04:59:12
The others remain part of the Royal Family, except for her. Her children had to move in with the Royal Family.
00:04:59:12
00:04:59:15
$INDEX1* königin
00:04:59:15
00:04:59:21
00:04:59:21
00:04:59:23
KING1A*
00:04:59:23
00:04:59:27
00:04:59:27
00:04:59:30
WITH1A mit
00:04:59:30
00:04:59:35
00:04:59:35
00:05:00:01
TO-DEVELOP1B* entwicklung
00:05:00:01
00:05:00:05
00:05:00:05
00:05:00:12
BIRTH1A^*||PROCEEDING1^*
00:05:00:12
00:05:00:19
00:05:00:19
00:05:00:23
NOT3B*||PROCEEDING1^* [MG]
00:05:00:23
00:05:00:30
00:05:00:30
00:05:00:45
GO-AWAY1*||PROCEEDING1^*
00:05:00:45
00:05:01:00
00:05:01:00
00:05:01:18
TO-APPOINT-SB1A||PROCEEDING1^*
00:05:01:18
00:05:01:27
00:05:01:27
00:05:01:30
$GEST-OFF^ It was unjust.
00:05:01:30
00:05:01:42
00:05:01:42
00:05:01:47
00:05:01:47
00:05:02:08
||LAW-OR-JUSTICE1* unrecht
00:05:02:08
00:05:02:13
00:05:02:13
00:05:02:18
||$GEST-OFF^*
00:05:02:18
00:05:02:41
00:05:02:41
00:05:04:39
00:05:04:39
00:05:04:47
It was a hard time for her.
00:05:04:47
00:05:05:02
||HEAVY1B* schwer
00:05:05:02
00:05:05:09
00:05:05:09
00:05:05:20
||TIME7C* zeit
00:05:05:20
00:05:05:25
00:05:05:25
00:05:05:39
||$INDEX1*
00:05:05:39
00:05:06:11
00:05:06:11
00:05:07:01
00:05:07:01
00:05:07:10
Yes, very painful.
00:05:07:10
00:05:07:13
PAIN3* schmerz
00:05:07:13
00:05:07:15
00:05:07:15
00:05:07:26
VERY7* [MG]
00:05:07:26
00:05:07:28
00:05:07:28
00:05:07:31
But there's another thing: After the incident, I spoke with a coworker and asked her if she thought it was as cruel as I thought it was.
00:05:07:31
00:05:07:33
I2
00:05:07:33
00:05:07:47
00:05:07:47
00:05:08:05
DIFFERENT1
00:05:08:05
00:05:08:12
00:05:08:12
00:05:08:17
I2
00:05:08:17
00:05:08:28
00:05:08:28
00:05:08:32
END1^
00:05:08:32
00:05:08:40
00:05:08:40
00:05:08:46
AWAY1
00:05:08:46
00:05:09:00
00:05:09:00
00:05:09:13
COLLEAGUE1A kollege
00:05:09:13
00:05:09:29
00:05:09:29
00:05:09:35
QUESTION1 frage
00:05:09:35
00:05:09:47
00:05:09:47
00:05:10:05
ON-PERSON1
00:05:10:05
00:05:10:12
00:05:10:12
00:05:10:19
$GEST-DECLINE1^*
00:05:10:19
00:05:10:26
00:05:10:26
00:05:10:30
VERY6 [MG]
00:05:10:30
00:05:10:39
00:05:10:39
00:05:11:00
ATROCIOUS5
00:05:11:00
00:05:11:02
00:05:11:02
00:05:11:15
But she was acting like everything was fine, “So what? Why cruel?”
00:05:11:15
00:05:11:29
$GEST-NM^ na und
00:05:11:29
00:05:11:35
00:05:11:35
00:05:12:12
$GEST-NM^ warum
00:05:12:12
00:05:12:20
00:05:12:20
00:05:12:44
$GEST-NM^ [MG]
00:05:12:44
00:05:12:45
00:05:12:45
00:05:13:32
I told her, “you are pretty cold, aren’t you?“
00:05:13:32
00:05:13:42
YOU1* du
00:05:13:42
00:05:14:00
Well, that's interesting.
00:05:14:00
00:05:14:08
COLD2* kalt
00:05:14:08
00:05:14:22
INTEREST1B* [MG]
00:05:14:22
00:05:14:23
00:05:14:23
00:05:15:00
Phew!
00:05:15:00
00:05:15:44
$GEST-HAND-ON-CHEST1^ [MG]
00:05:15:44
00:05:16:08
00:05:16:08
00:05:16:11
00:05:16:11
00:05:16:17
Does that mean she had something against disabled people?
00:05:16:17
00:05:16:22
MEANING1* bedeutet
00:05:16:22
00:05:16:31
00:05:16:31
00:05:16:38
AGAINST1^* [MG]
00:05:16:38
00:05:17:00
00:05:17:00
00:05:17:12
DISABILITY1* behinderten
00:05:17:12
00:05:17:14
WHAT1A* oder was
00:05:17:14
00:05:17:38
00:05:17:38
00:05:17:39
I just ignored her and kept on walking.
00:05:17:39
00:05:17:41
I2
00:05:17:41
00:05:18:03
00:05:18:03
00:05:18:07
TO-LET1* lassen
00:05:18:07
00:05:18:11
00:05:18:11
00:05:18:18
TO-GO-FOR-A-WALK1*
00:05:18:18
00:05:18:24
00:05:18:24
00:05:18:34
TO-IGNORE2* [MG]
00:05:18:34
00:05:18:42
00:05:18:42
00:05:19:14
TO-GO-FOR-A-WALK1
00:05:19:14
00:05:19:18
00:05:19:18
00:05:19:25
Others agreed with me that it was, indeed, a very sad story. They didn't react as cold as my coworker.
00:05:19:25
00:05:19:31
DIFFERENT2 anders
00:05:19:31
00:05:19:33
00:05:19:33
00:05:19:39
$INDEX1*
00:05:19:39
00:05:19:47
00:05:19:47
00:05:19:48
HISTORY-OR-STORY2 schlimm
00:05:19:48
00:05:20:05
00:05:20:05
00:05:20:16
BAD3A*
00:05:20:16
00:05:20:23
00:05:20:23
00:05:20:28
$INDEX1* [MG]
00:05:20:28
00:05:20:31
00:05:20:31
00:05:20:34
DIFFERENT1* anders
00:05:20:34
00:05:20:35
00:05:20:35
00:05:20:40
PERSON1*
00:05:20:40
00:05:20:47
00:05:20:47
00:05:20:49
NOT3A nicht
00:05:20:49
00:05:21:06
00:05:21:06
00:05:21:16
COLD2* kalt
00:05:21:16
00:05:22:08
00:05:22:08
00:05:22:17
There were many different reactions about the incident.
00:05:22:17
00:05:22:23
00:05:22:23
00:05:22:49
DISTINCT1* [MG]
00:05:22:49
00:05:23:09
Well/
00:05:23:09
00:05:23:10
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:23:10
00:05:23:16
$INDEX1*
00:05:23:16
00:05:23:31
00:05:23:31
00:05:23:32
00:05:23:32
00:05:23:36
00:05:23:36
00:05:23:38
There was also a lot of gossip about Diana's death.
00:05:23:38
00:05:23:45
ALL2A
00:05:23:45
00:05:24:07
00:05:24:07
00:05:24:15
SOMEWHERE1^
00:05:24:15
00:05:24:19
00:05:24:19
00:05:25:04
GOSSIP2 [MG]
00:05:25:04
00:05:25:12
00:05:25:12
00:05:25:41
TO-SIGN1B* [MG]
00:05:25:41
00:05:25:48
00:05:25:48
00:05:26:14
$INDEX1* diana
00:05:26:14
00:05:26:19
00:05:26:19
00:05:26:30
DEATH2* tod
00:05:26:30
00:05:26:34
00:05:26:34
00:05:27:25
GOSSIP2 [MG]
00:05:27:25
00:05:27:41
00:05:27:41
00:05:27:48
$GEST-OFF^
00:05:27:48
00:05:28:11
That stirred up a lot.
00:05:28:11
00:05:28:32
$GEST-HAND-ON-CHEST1^* [MG]
00:05:28:32
00:05:28:38
00:05:28:38
00:05:28:43
But as time went on, there was less and less gossip.
00:05:28:43
00:05:28:49
LATER4
00:05:28:49
00:05:29:17
00:05:29:17
00:05:30:12
DISSOLUTION1A^* [MG]
00:05:30:12
00:05:30:33
00:05:30:33
00:05:30:41
Later, the tabloids repeatedly published new stories about the incident but at some point it calmed down.
00:05:30:41
00:05:31:08
LATER6 später
00:05:31:08
00:05:31:21
00:05:31:21
00:05:31:43
ONCE-MORE1B* wieder
00:05:31:43
00:05:32:04
00:05:32:04
00:05:32:14
NEWSPAPER1A zeitung
00:05:32:14
00:05:32:22
00:05:32:22
00:05:32:26
HOW-QUESTION1*
00:05:32:26
00:05:32:34
00:05:32:34
00:05:33:12
PRINT-MEDIA1* presse
00:05:33:12
00:05:33:19
00:05:33:19
00:05:33:34
ONCE-MORE1B*||$INDEX1* wieder
00:05:33:34
00:05:33:40
00:05:33:40
00:05:33:43
||$GEST-OFF^*
00:05:33:43
00:05:33:49
00:05:33:49
00:05:34:08
THEN1A
00:05:34:08
00:05:34:18
00:05:34:18
00:05:34:44
DISSOLUTION1A^* [MG]
00:05:34:44
00:05:35:10
00:05:35:10
00:05:35:35
OFF-CLOSED1^*
00:05:35:35
00:05:35:40
00:05:35:40
00:05:35:48
$GEST-OFF^
00:05:35:48
00:05:36:20
00:05:36:20
00:05:36:29
This is still going on today.
00:05:36:29
00:05:36:47
FURTHER1B weiter
00:05:36:47
00:05:37:02
00:05:37:02
00:05:37:08
PRINT-MEDIA1*
00:05:37:08
00:05:37:18
SO-FAR1
00:05:37:18
00:05:37:24
00:05:37:24
00:05:37:27
STILL4B* noch
00:05:37:27
00:05:37:34
00:05:37:34
00:05:38:13
FURTHER1A weiter
00:05:38:13
00:05:38:18
00:05:38:18
00:05:38:27
WHATEVER3* egal
00:05:38:27
00:05:38:29
00:05:38:29
00:05:38:35
And Diana is still very popular to this day and it will stay like that.
00:05:38:35
00:05:38:42
POPULAR1 beliebt
00:05:38:42
00:05:38:46
Because of the print media.
00:05:38:46
00:05:39:03
00:05:39:03
00:05:39:06
ATTENTION1A^* [LM:ah] PRINT-MEDIA1*
00:05:39:06
00:05:39:16
00:05:39:16
00:05:39:23
MACHINE-AIDED2A* automatisch
00:05:39:23
00:05:39:34
00:05:39:34
00:05:39:42
TO-STAY3
00:05:39:42
00:05:39:43
00:05:39:43
00:05:39:47
00:05:39:47
00:05:40:04
00:05:40:04
00:05:40:32
FURTHER1A weiter
00:05:40:32
00:05:40:44
Of course, the print media wants to sell as many papers as possible. Maybe that was the main reason.
00:05:40:44
00:05:41:00
NO1A
00:05:41:00
00:05:41:06
00:05:41:06
00:05:41:14
00:05:41:14
00:05:41:18
$GEST-DECLINE1^*
00:05:41:18
00:05:41:25
00:05:41:25
00:05:41:30
CLEAR1B^ logisch
00:05:41:30
00:05:41:41
00:05:41:41
00:05:42:03
PRINT-MEDIA1 presse
00:05:42:03
00:05:42:13
00:05:42:13
00:05:42:31
TO-SELL1* verkaufen
00:05:42:31
00:05:42:35
00:05:42:35
00:05:43:00
TO-EARN1 verdienen
00:05:43:00
00:05:43:03
00:05:43:03
00:05:43:10
$INDEX1*
00:05:43:10
00:05:43:16
00:05:43:16
00:05:43:21
LIKE-THIS1 so
00:05:43:21
00:05:43:27
00:05:43:27
00:05:43:42
POSSIBLE1A* möglich
00:05:43:42
00:05:44:03
00:05:44:03
00:05:44:08
$GEST-OFF^
00:05:44:08
00:05:44:11
00:05:44:11
00:05:44:20
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:05:44:20
00:05:44:48
00:05:44:48
00:05:45:19
00:05:45:19
00:05:45:33
There was also a picture published of Diana, how she would look like at the age of 50 or 60, old and with wrinkles.
00:05:45:33
00:05:45:42
ALSO1A auch
00:05:45:42
00:05:46:02
00:05:46:02
00:05:46:10
$ALPHA1:D||$INDEX1 diana
00:05:46:10
00:05:46:17
00:05:46:17
00:05:46:28
LATER3*||$INDEX1 später
00:05:46:28
00:05:46:39
00:05:46:39
00:05:46:48
$NUM-TENS2A:6d sechzig
00:05:46:48
00:05:47:03
00:05:47:03
00:05:47:05
$NUM-TENS2A:5* fünfzig
00:05:47:05
00:05:47:10
00:05:47:10
00:05:47:21
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 wie aus
00:05:47:21
00:05:47:29
00:05:47:29
00:05:47:34
OLD8B* alt
00:05:47:34
00:05:47:47
00:05:47:47
00:05:48:12
SHAPE1A form
00:05:48:12
00:05:48:21
00:05:48:21
00:05:48:30
TO-SHRINK1A^* falte
00:05:48:30
00:05:48:39
00:05:48:39
00:05:48:43
WRINKLE1* falte
00:05:48:43
00:05:49:05
Seriously?
00:05:49:05
00:05:49:10
00:05:49:10
00:05:49:14
I1
00:05:49:14
00:05:49:24
00:05:49:24
00:05:49:34
I thought it was funny. $INDEX1 [MG]
00:05:49:34
00:05:49:48
||CAMERA-PHOTO1* foto
00:05:49:48
00:05:50:04
00:05:50:04
00:05:50:10
||IN-ADDITION1^*
00:05:50:10
00:05:50:17
00:05:50:17
00:05:50:25
||AHEAD1A* voraus
00:05:50:25
00:05:50:28
$GEST-DECLINE1^*
00:05:50:28
00:05:50:38
00:05:50:38
00:05:50:39
00:05:50:39
00:05:51:01
FUNNY1* lustig
00:05:51:01
00:05:51:04
00:05:51:04
00:05:51:37
00:05:51:37
00:05:52:22
00:05:52:22
00:05:52:26
Yes, that's true.
00:05:52:26
00:05:52:36
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:05:52:36
00:05:52:42

Download Options

iLex File ELAN file Movie A Movie B Movie Total SRT File Movie AB