dgskorpus_hh_03: Warning and Prohibition Signs

Topics Notification (Prohibition Loudness)

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:48
That’s the sign for a Deaf space, ha!
00:00:00:48
00:00:01:12
DEAF-LOST-HEARING1A
00:00:01:12
00:00:01:18
00:00:01:18
00:00:01:33
AREA1A bereich
00:00:01:33
00:00:01:40
00:00:01:40
00:00:01:43
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:01:43
00:00:02:05
00:00:02:05
00:00:02:19
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:00:02:19
00:00:02:24
00:00:02:24
00:00:02:43
AREA1A bereich
00:00:02:43
00:00:03:01
00:00:03:01
00:00:03:15
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:03:15
00:00:03:49
00:00:03:49
00:00:04:12
$GEST^*
00:00:04:12
00:00:04:44
00:00:04:44
00:00:04:45
Right?
00:00:04:45
00:00:05:08
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:00:05:08
00:00:07:24
00:00:07:24
00:00:07:43
There’s no sounds allowed, it’s a Deaf space.
00:00:07:43
00:00:08:03
LOUD2C^* ton
00:00:08:03
00:00:08:10
00:00:08:10
00:00:08:21
PROHIBITED2* verboten
00:00:08:21
00:00:08:35
00:00:08:35
00:00:09:02
FINISH1
00:00:09:02
00:00:09:06
00:00:09:06
00:00:09:25
AREA1A*
00:00:09:25
00:00:09:37
00:00:09:37
00:00:09:48
DEAF-LOST-HEARING1A*
00:00:09:48
00:00:10:03
00:00:10:03
00:00:10:24
AREA1A*
00:00:10:24
00:00:10:26
00:00:10:26
00:00:10:37
There’s only sign language.
00:00:10:37
00:00:11:10
TO-SIGN3B* [MG]
00:00:11:10
00:00:11:21
00:00:11:21
00:00:11:28
TO-SIGN1E*
00:00:11:28
00:00:12:14
00:00:12:14
00:00:12:30
I’ll make an application to put up a poster like that in the deaf community center.
00:00:12:30
00:00:12:34
I1
00:00:12:34
00:00:12:46
00:00:12:46
00:00:13:07
REQUEST1B* antrag
00:00:13:07
00:00:13:13
00:00:13:13
00:00:13:20
CLUB1A clubheim
00:00:13:20
00:00:13:24
00:00:13:24
00:00:13:33
HOME1A
00:00:13:33
00:00:13:35
00:00:13:35
00:00:13:37
$INDEX-TO-SCREEN1*
00:00:13:37
00:00:13:46
00:00:13:46
00:00:14:06
REQUEST1B
00:00:14:06
00:00:14:21
00:00:14:21
00:00:14:41
POSTER1^*
00:00:14:41
00:00:14:49
00:00:14:49
00:00:15:12
DONE4
00:00:15:12
00:00:15:25
00:00:15:25
00:00:15:45
Yes, the hearing people have to be quiet.
00:00:15:45
00:00:16:00
MEANING1*
00:00:16:00
00:00:16:06
00:00:16:06
00:00:16:18
HEARING1A hörend
00:00:16:18
00:00:16:23
00:00:16:23
00:00:16:30
ALL2B
00:00:16:30
00:00:16:34
00:00:16:34
00:00:16:41
MUST1A muss
00:00:16:41
00:00:17:03
00:00:17:03
00:00:17:12
SILENT2 still
00:00:17:12
00:00:17:21
00:00:17:21
00:00:17:34
MUST1A muss
00:00:17:34
00:00:17:41
00:00:17:41
00:00:17:47
They aren’t allowed to speak, they have to sign.
00:00:17:47
00:00:18:14
LOUD4^* [MG]
00:00:18:14
00:00:18:19
00:00:18:19
00:00:18:32
NOT3B* nicht
00:00:18:32
00:00:19:09
00:00:19:09
00:00:19:23
||CLOSE-MOUTH2
00:00:19:23
00:00:19:32
00:00:19:32
00:00:20:13
TO-SIGN1C [MG]
00:00:20:13
00:00:20:41
00:00:20:41
00:00:22:35
00:00:22:35
00:00:22:49
I don’t know what it means.
00:00:22:49
00:00:23:02
I1 ich
00:00:23:02
00:00:23:07
00:00:23:07
00:00:23:20
TO-LOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT1* [MG]
00:00:23:20
00:00:23:29
00:00:23:29
00:00:23:38
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:00:23:38
00:00:23:49
00:00:23:49
00:00:24:29
00:00:24:29
00:00:24:39
Or it could be a symbol to indicate that playing music is prohibited.
00:00:24:39
00:00:25:01
$INDEX-TO-SCREEN1 oder
00:00:25:01
00:00:25:08
It could have something to do with noise protection.
00:00:25:08
00:00:25:12
00:00:25:12
00:00:25:20
||NOISE1A lärmschutz
00:00:25:20
00:00:25:23
00:00:25:23
00:00:25:27
CAN1 kann ||PROTECTION1A*
00:00:25:27
00:00:25:34
00:00:25:34
00:00:25:35
SYMBOL2A symbol
00:00:25:35
00:00:25:43
00:00:25:43
00:00:26:14
00:00:26:14
00:00:26:23
00:00:26:23
00:00:26:29
$INDEX1*
00:00:26:29
00:00:26:48
00:00:26:48
00:00:27:13
MUSIC1* musik
00:00:27:13
00:00:27:19
00:00:27:19
00:00:27:37
AREA1A^*
00:00:27:37
00:00:27:41
00:00:27:41
00:00:28:13
PROHIBITED1* verboten
00:00:28:13
00:00:28:31
00:00:28:31
00:00:28:48
Sounds and music aren’t allowed.
00:00:28:48
00:00:29:19
||SOUND-OR-NOISE1 geräusch
00:00:29:19
00:00:29:31
00:00:29:31
00:00:30:02
||SOURCE-TO-EMANATE1^* musik
00:00:30:02
00:00:30:15
00:00:30:15
00:00:30:42
PROHIBITED1* verboten
00:00:30:42
00:00:31:03
00:00:31:03
00:00:31:19
True, that’s typical for radio or news shows.
00:00:31:19
00:00:31:28
EXACTLY-THAT1* [MG]
00:00:31:28
00:00:31:31
00:00:31:31
00:00:31:34
YOU1*
00:00:31:34
00:00:31:41
00:00:31:41
00:00:32:02
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:00:32:02
00:00:32:14
00:00:32:14
00:00:32:30
TO-KNOW-STH-OR-SB1A
00:00:32:30
00:00:32:44
00:00:32:44
00:00:33:11
TYPICAL1* typisch
00:00:33:11
00:00:33:26
00:00:33:26
00:00:33:40
RADIO2* radio
00:00:33:40
00:00:33:49
00:00:33:49
00:00:34:12
BROADCAST1 sendung
00:00:34:12
00:00:34:25
00:00:34:25
00:00:34:33
OR1* oder
00:00:34:33
00:00:34:40
00:00:34:40
00:00:34:44
$ALPHA1:N nachrichtensendung
00:00:34:44
00:00:35:08
00:00:35:08
00:00:35:25
BROADCAST1
00:00:35:25
00:00:35:27
00:00:35:27
00:00:35:42
If the announcer wants to start speaking, everybody else has to stay quiet.
00:00:35:42
00:00:35:46
$INDEX1
00:00:35:46
00:00:36:08
00:00:36:08
00:00:36:32
MICROPHONE1 [MG]
00:00:36:32
00:00:36:47
00:00:36:47
00:00:37:15
MASS-OF-PEOPLE3^*
00:00:37:15
00:00:37:22
00:00:37:22
00:00:37:30
$INDEX1*
00:00:37:30
00:00:38:03
00:00:38:03
00:00:38:07
GO-START1* los
00:00:38:07
00:00:38:14
00:00:38:14
00:00:38:40
TO-SHOOT1B^*
00:00:38:40
00:00:39:04
00:00:39:04
00:00:39:19
CLOSE-MOUTH1* [MG]
00:00:39:19
00:00:39:35
00:00:39:35
00:00:40:10
SILENCE1* ruhe
00:00:40:10
00:00:40:16
00:00:40:16
00:00:40:22
It has to be quiet. Focus/
00:00:40:22
00:00:40:28
SILENCE1* ruhe
00:00:40:28
00:00:40:44
TO-FOCUS1A^*
00:00:40:44
00:00:41:02
The sign means that everybody has to be quiet.
00:00:41:02
00:00:41:08
$INDEX-TO-SCREEN1*
00:00:41:08
00:00:41:23
00:00:41:23
00:00:41:32
$PROD*
00:00:41:32
00:00:41:42
00:00:41:42
00:00:41:49
MUST1A muss
00:00:41:49
00:00:42:14
00:00:42:14
00:00:42:42
SILENT2
00:00:42:42
00:00:42:45
00:00:42:45
00:00:42:47
They need more silence.
00:00:42:47
00:00:42:48
If you make sounds the recording turns out bad, so that’s why you need to stay quiet.
00:00:42:48
00:00:43:02
MORE1* mehr
00:00:43:02
00:00:43:23
SOUND-OR-NOISE1* geräusch
00:00:43:23
00:00:43:25
00:00:43:25
00:00:43:29
$INDEX1
00:00:43:29
00:00:43:38
00:00:43:38
00:00:43:42
PERCEPTION1* aufnahme
00:00:43:42
00:00:44:09
00:00:44:09
00:00:44:20
SILENCE4
00:00:44:20
00:00:44:35
00:00:44:35
00:00:44:49
BAD-OR-STALE2B^ [MG]
00:00:44:49
00:00:45:00
00:00:45:00
00:00:45:08
00:00:45:08
00:00:45:16
NO2A*
00:00:45:16
00:00:45:28
00:00:45:28
00:00:45:44
||SILENCE1* ruhe
00:00:45:44
00:00:46:31
00:00:46:31
00:00:47:10

Download Options

iLex File ELAN file Movie A Movie B Movie Total SRT File Movie AB