This paper describes a tool that combines features found in empirical sign language lexicography and in sign language discourse transcription. It supports the user in lexicon building while working on the transcription of a corpus. While it tries to reach a certain level of compatibility with upcoming multimedia annotation tools, it offers a number of unique features considered essential due to the specific nature of sign languages.
@inproceedings{hanke-2002-ilex:lrec,
author = {Hanke, Thomas},
title = {i{L}ex - A Tool for Sign Language Lexicography and Corpus Analysis},
pages = {923--926},
editor = {Rodr{\'i}guez, Manuel Gonz{\'a}lez and Araujo, Carmen Paz Suarez},
booktitle = {3rd International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC} 2002)},
publisher = {{European Language Resources Association (ELRA)}},
address = {Las Palmas, Canary Islands, Spain},
day = {27},
month = may,
year = {2002},
language = {english},
url = {http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2002/pdf/330.pdf}
}